Детские рисунки к сказке лягушка царевна: Рисунки для срисовки к сказке Царевна-лягушка

Содержание

лягушка — русская народная сказка, читать онлайн

Время чтения: 16 мин.

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь, и было у него три сына. Младшего звали Иван-царевич.

Позвал однажды царь сыновей и говорит им:

— Дети мои милые, вы теперь все на возрасте, пора вам и о невестах подумать!

— За кого же нам, батюшка, посвататься?

— А вы возьмите по стреле, натяните свои тугие луки и пустите стрелы в разные стороны. Где стрела упадет — там и сватайтесь.

Вышли братья на широкий отцовский двор, натянули свои тугие луки и выстрелили.

Пустил стрелу старший брат. Упала стрела на боярский двор, и подняла ее боярская дочь.

Пустил стрелу средний брат — полетела стрела к богатому купцу во двор. Подняла ее купеческая дочь.

Пустил стрелу Иван-царевич — полетела его стрела прямо в топкое болото, и подняла ее лягушка-квакушка…

Старшие братья как пошли искать свои стрелы, сразу их нашли: один — в боярском тереме, другой — на купеческом дворе. А Иван-царевич долго не мог найти свою стрелу. Два дня ходил он по лесам и по горам, а на третий день зашел в топкое болото. Смотрит — сидит там лягушка-квакушка, его стрелу держит.

Иван-царевич хотел было бежать и отступиться от своей находки, а лягушка и говорит:

— Ква-ква, Иван-царевич! Поди ко мне, бери свою стрелу, а меня возьми замуж.

Опечалился Иван-царевич и отвечает:

— Как же я тебя замуж возьму? Меня люди засмеют!

— Возьми, Иван-царевич, жалеть не будешь!

Подумал-подумал Иван-царевич, взял лягушку-квакушку, завернул ее в платочек и принес в свое царство-государство.

Пришли старшие братья к отцу, рассказывают, куда чья стрела попала.

Рассказал и Иван-царевич. Стали братья над ним смеяться, а отец говорит:

— Бери квакушку, ничего не поделаешь!

Вот сыграли три свадьбы, поженились царевичи: старший царевич — на боярышне, средний — на купеческой дочери, а Иван-царевич — на лягушке-квакушке.

На другой день после свадьбы призвал царь своих сыновей и говорит:

— Ну, сынки мои дорогие, теперь вы все трое женаты. Хочется мне узнать, умеют ли ваши жены хлебы печь. Пусть они к утру испекут мне по караваю хлеба.

Поклонились царевичи отцу и пошли. Воротился Иван-царевич в свои палаты невесел, ниже плеч буйну голову повесил.

— Ква-ква, Иван-царевич, — говорит лягушка-квакушка, — что ты так опечалился? Или услышал от своего отца слово неласковое?

— Как мне не печалиться! — отвечает Иван-царевич. — Приказал мой батюшка, чтобы ты сама испекла к утру каравай хлеба…

— Не тужи, Иван-царевич! Ложись-ка лучше спать-почивать: утро вечера мудренее!

Уложила квакушка царевича спать, а сама сбросила с себя лягушечью кожу и обернулась красной девицей Василисой Премудрой — такой красавицей, что ни в сказке сказать, ни пером описать!

Взяла она частые решета, мелкие сита, просеяла муку пшеничную, замесила тесто белое, испекла каравай — рыхлый да мягкий, изукрасила каравай разными узорами мудреными: по бокам — города с дворцами, садами да башнями, сверху — птицы летучие, снизу — звери рыскучие…

Утром будит квакушка Ивана-царевича:

— Пора, Иван-царевич, вставай, каравай неси!

Положила каравай на золотое блюдо, проводила Ивана-царевича к отцу.

Пришли и старшие братья, принесли свои караваи, только у них и посмотреть не на что: у боярской дочки хлеб подгорел, у купеческой — сырой да кособокий получился.

Царь сначала принял каравай у старшего царевича, взглянул на него и приказал отнести псам дворовым.

Принял у среднего, взглянул и сказал:

— Такой каравай только от большой нужды есть будешь!

Дошла очередь и до Ивана-царевича. Принял царь от него каравай и сказал:

— Вот этот хлеб только в большие праздники есть!

И тут же дал сыновьям новый приказ:

— Хочется мне знать, как умеют ваши жены рукодельничать. Возьмите шелку, золота и серебра, и пусть они своими руками за ночь выткут мне по ковру!

Вернулись старшие царевичи к своим женам, передали им царский приказ. Стали жены кликать мамушек, нянюшек и красных девушек — чтобы пособили им ткать ковры. Тотчас мамушки, нянюшки да красные девушки собрались и принялись ковры ткать да вышивать — кто серебром, кто золотом, кто шелком.

А Иван-царевич воротился домой невесел, ниже плеч буйну голову повесил.

— Ква-ква, Иван-царевич, — говорит лягушка-квакушка, — почему так печалишься? Или услышал от отца своего слово недоброе?

— Как мне не кручиниться! — отвечает Иван-царевич. — Батюшка приказал за одну ночь соткать ему ковер узорчатый!

— Не тужи, Иван-царевич! Ложись-ка лучше спать-почивать: утро вечера мудренее!

Уложила его квакушка спать, а сама сбросила с себя лягушечью кожу, обернулась красной девицей Василисой Премудрой и стала ковер ткать. Где кольнет иглой раз — цветок зацветет, где кольнет другой раз — хитрые узоры идут, где кольнет третий — птицы летят…

Солнышко еще не взошло, а ковер уж готов.

Вот пришли все три брата к царю, принесли каждый свой ковер. Царь прежде взял ковер у старшего царевича, посмотрел и молвил:

— Этим ковром только от дождя лошадей покрывать!

Принял от среднего, посмотрел и сказал:

— Только у ворот его стелить!

Принял от Ивана-царевича, взглянул и сказал:

— А вот этот ковер в моей горнице по большим праздникам расстилать!

И тут же отдал царь новый приказ, чтобы все три царевича явились к нему на пир со своими женами: хочет царь посмотреть, которая из них лучше пляшет.

Отправились царевичи к своим женам.

Идет Иван-царевич, печалится, сам думает: «Как поведу я мою квакушку на царский пир?..»

Пришел он домой невеселый. Спрашивает его квакушка:

— Что опять, Иван-царевич, невесел, ниже плеч буйну голову повесил? О чем запечалился?

— Как мне не печалиться! — говорит Иван-царевич. — Батюшка приказал, чтобы я тебя завтра к нему на пир привез…

— Не горюй, Иван-царевич! Ложись-ка да спи: утро вечера мудренее!

На другой день, как пришло время ехать на пир, квакушка и говорит царевичу:

— Ну, Иван-царевич, отправляйся один на царский пир, а я вслед за тобой буду. Как услышишь стук да гром — не пугайся, скажи: «Это, видно, моя лягушонка в коробчонке едет!»

Пошел Иван-царевич к царю на пир один.

А старшие братья явились во дворец со своими женами, разодетыми, разубранными. Стоят да над Иваном-царевичем посмеиваются:

— Что же ты, брат, без жены пришел? Хоть бы в платочке ее принес, дал бы нам всем послушать, как она квакает!

Вдруг поднялся стук да гром — весь дворец затрясся-зашатался. Все гости переполошились, повскакали со своих мест. А Иван-царевич говорит:

— Не бойтесь, гости дорогие! Это, видно, моя лягушонка в своей коробчонке едет!

Подбежали все к окнам и видят: бегут скороходы, скачут гонцы, а вслед за ними едет золоченая карета, тройкой гнедых коней запряжена.

Подъехала карета к крыльцу, и вышла из нее Василиса Премудрая — сама как солнце ясное светится.

Все на нее дивятся, любуются, от удивления слова вымолвить не могут.

Взяла Василиса Премудрая Ивана-царевича за руки и повела за столы дубовые, за скатерти узорчатые…

Стали гости есть, пить, веселиться.

Василиса Премудрая из кубка пьет — не допивает, остатки себе за левый рукав выливает. Лебедя жареного ест — косточки за правый рукав бросает.

Жены старших царевичей увидели это — и туда же: чего не допьют — в рукав льют, чего не доедят — в другой кладут. А к чему, зачем — того и сами не знают.

Как встали гости из-за стола, заиграла музыка, начались пляски. Пошла Василиса Премудрая плясать с Иваном-царевичем. Махнула левым рукавом — стало озеро, махнула правым — поплыли по озеру белые лебеди. Царь и все гости диву дались. А как перестала она плясать, все исчезло: и озеро и лебеди.

Пошли плясать жены старших царевичей.

Как махнули своими левыми рукавами — всех гостей забрызгали; как махнули правыми — костями-огрызками осыпали, самому царю костью чуть глаз не выбили. Рассердился царь и приказал их выгнать вон из горницы.

Когда пир был на исходе, Иван-царевич улучил минутку и побежал домой. Разыскал лягушечью кожу и спалил ее на огне.

Приехала Василиса Премудрая домой, хватилась — нет лягушечьей кожи! Бросилась она искать ее. Искала, искала — не нашла и говорит Ивану-царевичу:

— Ах, Иван-царевич, что же ты наделал! Если бы ты еще три дня подождал, я бы вечно твоею была. А теперь прощай, ищи меня за тридевять земель, за тридевять морей, в тридесятом царстве, в подсолнечном государстве, у Кощея Бессмертного. Как три пары железных сапог износишь, как три железных хлеба изгрызешь — только тогда и разыщешь меня…

Сказала, обернулась белой лебедью и улетела в окно.

Загоревал Иван-царевич. Снарядился, взял лук да стрелы, надел железные сапоги, положил в заплечный мешок три железных хлеба и пошел искать жену свою, Василису Премудрую.

Долго ли шел, коротко ли, близко ли, далеко ли — скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается, — две пары железных сапог износил, два железных хлеба изгрыз, за третий принялся. И повстречался ему тогда старый старик.

— Здравствуй, дедушка! — говорит Иван-царевич.

— Здравствуй, добрый молодец! Чего ищешь, куда путь держишь?

Рассказал Иван-царевич старику свое горе.

— Эх, Иван-царевич, — говорит старик, — зачем же ты лягушечью кожу спалил? Не ты ее надел, не тебе ее и снимать было!

Василиса Премудрая хитрей-мудрей отца своего, Кощея Бессмертного, уродилась, он за то разгневался на нее и приказал ей три года квакушею быть. Ну, да делать нечего, словами беды не поправишь. Вот тебе клубочек: куда он покатится, туда и ты иди.

Иван-царевич поблагодарил старика и пошел за клубочком.

Катится клубочек по высоким горам, катится по темным лесам, катится по зеленым лугам, катится по топким болотам, катится по глухим местам, а Иван-царевич все идет да идет за ним — не остановится на отдых ни на часок.

Шел-шел, третью пару железных сапог истер, третий железный хлеб изгрыз и пришел в дремучий бор. Попадается ему навстречу медведь.

«Дай убью медведя! — думает Иван-царевич. — Ведь у меня никакой еды больше нет».

Прицелился он, а медведь вдруг и говорит ему человеческим голосом:

— Не убивай меня, Иван-царевич! Когда-нибудь я пригожусь тебе.

Не тронул Иван-царевич медведя, пожалел, пошел дальше.

Идет он чистым полем, глядь — а над ним летит большой селезень.

Иван-царевич натянул лук, хотел было пустить в селезня острую стрелу, а селезень и говорит ему по-человечески:

— Не убивай меня, Иван-царевич! Будет время — я тебе пригожусь.

Пожалел Иван-царевич селезня — не тронул его, пошел дальше голодный.

Вдруг бежит навстречу ему косой заяц.

«Убью этого зайца! — думает царевич. — Очень уж есть хочется…»

Натянул свой тугой лук, стал целиться, а заяц говорит ему человеческим голосом:

— Не губи меня, Иван-царевич! Будет время — я тебе пригожусь.

И его пожалел царевич, пошел дальше.

Вышел он к синему морю и видит: на берегу, на желтом песке, лежит щука-рыба. Говорит Иван-царевич:

— Ну, сейчас эту щуку съем! Мочи моей больше нет — так есть хочется!

— Ах, Иван-царевич, — молвила щука, — сжалься надо мной, не ешь меня, брось лучше в синее море!

Сжалился Иван-царевич над щукой, бросил ее в море, а сам пошел берегом за своим клубочком.

Долго ли, коротко ли — прикатился клубочек в лес, к избушке. Стоит та избушка на курьих ножках, кругом себя поворачивается.

Говорит Иван-царевич:

— Избушка, избушка, повернись к лесу задом, ко мне передом!

Избушка по его слову повернулась к лесу задом, а к нему передом. Вошел Иван-царевич в избушку и видит: лежит на печи баба-яга — костяная нога. Увидела она царевича и говорит:

— Зачем ко мне пожаловал, добрый молодец? Волей или неволей?

— Ах, баба-яга — костяная нога, ты бы меня накормила прежде, напоила да в бане выпарила, тогда бы и выспрашивала!

— И то правда! — отвечает баба-яга.

Накормила она Ивана-царевича, напоила, в бане выпарила, а царевич рассказал ей, что он ищет жену свою, Василису Премудрую.

— Знаю, знаю! — говорит баба-яга. — Она теперь у злодея Кощея Бессмертного. Трудно будет ее достать, нелегко с Кощеем сладить: его ни стрелой, ни пулей не убьешь. Потому он никого и не боится.

— Да есть ли где его смерть?

— Его смерть — на конце иглы, та игла — в яйце, то яйцо — в утке, та утка — в зайце, тот заяц — в кованом ларце, а тот ларец — на вершине старого дуба. А дуб тот в дремучем лесу растет.

Рассказала баба-яга Ивану-царевичу, как к тому дубу пробраться. Поблагодарил ее царевич и пошел.

Долго он по дремучим лесам пробирался, в топях болотных вяз и пришел наконец к Кощееву дубу. Стоит тот дуб, вершиной в облака упирается, корни на сто верст в земле раскинул, ветками красное солнце закрыл. А на самой его вершине — кованый ларец.

Смотрит Иван-царевич на дуб и не знает, что ему делать, как ларец достать.

«Эх, — думает, — где-то медведь? Он бы мне помог!»

Только подумал, а медведь тут как тут: прибежал и выворотил дуб с корнями. Ларец упал с вершины и разбился на мелкие кусочки.

Выскочил из ларца заяц и пустился наутек.

«Где-то мой заяц? — думает царевич. — Он этого зайца непременно догнал бы…»

Не успел подумать, а заяц тут как тут: догнал другого зайца, ухватил и разорвал пополам. Вылетела из того зайца утка и поднялась высоко-высоко в небо.

«Где-то мой селезень?» — думает царевич.

А уж селезень за уткой летит — прямо в голову клюет. Выронила утка яйцо, и упало то яйцо в синее море…

Загоревал Иван-царевич, стоит на берегу и говорит:

— Где-то моя щука? Она достала бы мне яйцо со дна морского!

Вдруг подплывает к берегу щука-рыба и держит в зубах яйцо.

— Получай, Иван-царевич!

Обрадовался царевич, разбил яйцо, достал иглу и отломил у нее кончик. И только отломил — умер Кощей Бессмертный, прахом рассыпался.

Пошел Иван-царевич в Кощеевы палаты. Вышла тут к нему Василиса Премудрая и говорит:

— Ну, Иван-царевич, сумел ты меня найти, теперь я весь век твоя буду!

Выбрал Иван-царевич лучшего скакуна из Кощеевой конюшни, сел на него с Василисой Премудрой и воротился в свое царство-государство.

И стали они жить дружно, в любви и согласии.

лягушка — русская народная сказка с иллюстрациями

Царевна-лягушка — русская народная сказка, где главный герой, Иван-царевич женился на лягушке по воле судьбы. Иван не догадывался, что его жена — Василиса Премудрая, обращенная Кощеем в лягушку. Поспешил Иван, сжёг лягушачью шкуру и пришлось ему выручать жену из плена…

Царевна-лягушка читать

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь, и было у него три сына. Младшего звали Иван-царевич.

Позвал однажды царь сыновей и говорит им:
— Дети мои милые, вы теперь все на возрасте, пора вам и о невестах подумать!

— За кого же нам, батюшка, посвататься?

— А вы возьмите по стреле, натяните свои тугие луки и пустите стрелы в разные стороны. Где стрела упадет — там и сватайтесь.

Вышли братья на широкий отцовский двор, натянули свои тугие луки и выстрелили.

Пустил стрелу старший брат. Упала стрела на боярский двор, и подняла ее боярская дочь.

Пустил стрелу средний брат — полетела стрела к богатому купцу во двор. Подняла ее купеческая дочь.

Пустил стрелу Иван-царевич — полетела его стрела прямо в топкое болото, и подняла ее лягушка-квакушка…

Старшие братья как пошли искать свои стрелы, сразу их нашли: один — в боярском тереме, другой — на купеческом дворе. А Иван-царевич долго не мог найти свою стрелу. Два дня ходил он по лесам и по горам, а на третий день зашел в топкое болото. Смотрит — сидит там лягушка-квакушка, его стрелу держит.

Иван-царевич хотел было бежать и отступиться от своей находки, а лягушка и говорит:

— Ква-ква, Иван-царевич! Поди ко мне, бери свою стрелу, а меня возьми замуж.

Опечалился Иван-царевич и отвечает:

— Как же я тебя замуж возьму? Меня люди засмеют!

— Возьми, Иван-царевич, жалеть не будешь!

Подумал-подумал Иван-царевич, взял лягушку-квакушку, завернул ее в платочек и принес в свое царство-государство.

Пришли старшие братья к отцу, рассказывают, куда чья стрела попала.

Рассказал и Иван-царевич. Стали братья над ним смеяться, а отец говорит:

— Бери квакушку, ничего не поделаешь!

Вот сыграли три свадьбы, поженились царевичи: старший царевич — на боярышне, средний — на купеческой дочери, а Иван-царевич — на лягушке-квакушке.

На другой день после свадьбы призвал царь своих сыновей и говорит:

— Ну, сынки мои дорогие, теперь вы все трое женаты. Хочется мне узнать, умеют ли ваши жены хлебы печь. Пусть они к утру испекут мне по караваю хлеба.

Поклонились царевичи отцу и пошли. Воротился Иван-царевич в свои палаты невесел, ниже плеч буйну голову повесил.

— Ква-ква, Иван-царевич, — говорит лягушка-квакушка, — что ты так опечалился? Или услышал от своего отца слово неласковое?

— Как мне не печалиться! — отвечает Иван-царевич. — Приказал мой батюшка, чтобы ты сама испекла к утру каравай хлеба…

— Не тужи, Иван-царевич! Ложись-ка лучше спать-почивать: утро вечера мудренее!

Уложила квакушка царевича спать, а сама сбросила с себя лягушечью кожу и обернулась красной девицей Василисой Премудрой — такой красавицей, что ни в сказке сказать, ни пером описать!

Взяла она частые решета, мелкие сита, просеяла муку пшеничную, замесила тесто белое, испекла каравай — рыхлый да мягкий, изукрасила каравай разными узорами мудреными: по бокам — города с дворцами, садами да башнями, сверху — птицы летучие, снизу — звери рыскучие…

Утром будит квакушка Ивана-царевича:

— Пора, Иван-царевич, вставай, каравай неси!

Положила каравай на золотое блюдо, проводила Ивана-царевича к отцу.

Пришли и старшие братья, принесли свои караваи, только у них и посмотреть не на что: у боярской дочки хлеб подгорел, у купеческой — сырой да кособокий получился.

Царь сначала принял каравай у старшего царевича, взглянул на него и приказал отнести псам дворовым.

Принял у среднего, взглянул и сказал:

— Такой каравай только от большой нужды есть будешь!

Дошла очередь и до Ивана-царевича. Принял царь от него каравай и сказал:

— Вот этот хлеб только в большие праздники есть!

И тут же дал сыновьям новый приказ:

— Хочется мне знать, как умеют ваши жены рукодельничать. Возьмите шелку, золота и серебра, и пусть они своими руками за ночь выткут мне по ковру!

Вернулись старшие царевичи к своим женам, передали им царский приказ. Стали жены кликать мамушек, нянюшек и красных девушек — чтобы пособили им ткать ковры. Тотчас мамушки, нянюшки да красные девушки собрались и принялись ковры ткать да вышивать — кто серебром, кто золотом, кто шелком.

А Иван-царевич воротился домой невесел, ниже плеч буйну голову повесил.

— Ква-ква, Иван-царевич, — говорит лягушка-квакушка, — почему так печалишься? Или услышал от отца своего слово недоброе?

— Как мне не кручиниться! — отвечает Иван-царевич. — Батюшка приказал за одну ночь соткать ему ковер узорчатый!

— Не тужи, Иван-царевич! Ложись-ка лучше спать-почивать: утро вечера мудренее!

Уложила его квакушка спать, а сама сбросила с себя лягушечью кожу, обернулась красной девицей Василисой Премудрой и стала ковер ткать. Где кольнет иглой раз — цветок зацветет, где кольнет другой раз — хитрые узоры идут, где кольнет третий — птицы летят…

Солнышко еще не взошло, а ковер уж готов.

Вот пришли все три брата к царю, принесли каждый свой ковер. Царь прежде взял ковер у старшего царевича, посмотрел и молвил:

— Этим ковром только от дождя лошадей покрывать!

Принял от среднего, посмотрел и сказал:

— Только у ворот его стелить!

Принял от Ивана-царевича, взглянул и сказал:

— А вот этот ковер в моей горнице по большим праздникам расстилать!

И тут же отдал царь новый приказ, чтобы все три царевича явились к нему на пир со своими женами: хочет царь посмотреть, которая из них лучше пляшет.

Отправились царевичи к своим женам.

Идет Иван-царевич, печалится, сам думает: «Как поведу я мою квакушку на царский пир?..»

Пришел он домой невеселый. Спрашивает его квакушка:

— Что опять, Иван-царевич, невесел, ниже плеч буйну голову повесил? О чем запечалился?

— Как мне не печалиться! — говорит Иван-царевич. — Батюшка приказал, чтобы я тебя завтра к нему на пир привез…

— Не горюй, Иван-царевич! Ложись-ка да спи: утро вечера мудренее!

На другой день, как пришло время ехать на пир, квакушка и говорит царевичу:

— Ну, Иван-царевич, отправляйся один на царский пир, а я вслед за тобой буду. Как услышишь стук да гром — не пугайся, скажи: «Это, видно, моя лягушонка в коробчонке едет!»

Пошел Иван-царевич к царю на пир один.

А старшие братья явились во дворец со своими женами, разодетыми, разубранными. Стоят да над Иваном-царевичем посмеиваются:

— Что же ты, брат, без жены пришел? Хоть бы в платочке ее принес, дал бы нам всем послушать, как она квакает!

Вдруг поднялся стук да гром — весь дворец затрясся-зашатался. Все гости переполошились, повскакали со своих мест. А Иван-царевич говорит:

— Не бойтесь, гости дорогие! Это, видно, моя лягушонка в своей коробчонке едет!

Подбежали все к окнам и видят: бегут скороходы, скачут гонцы, а вслед за ними едет золоченая карета, тройкой гнедых коней запряжена.

Подъехала карета к крыльцу, и вышла из нее Василиса Премудрая — сама как солнце ясное светится.

Все на нее дивятся, любуются, от удивления слова вымолвить не могут.

Взяла Василиса Премудрая Ивана-царевича за руки и повела за столы дубовые, за скатерти узорчатые…

Стали гости есть, пить, веселиться.

Василиса Премудрая из кубка пьет — не допивает, остатки себе за левый рукав выливает. Лебедя жареного ест — косточки за правый рукав бросает.

Жены старших царевичей увидели это — и туда же: чего не допьют — в рукав льют, чего не доедят — в другой кладут. А к чему, зачем — того и сами не знают.

Как встали гости из-за стола, заиграла музыка, начались пляски. Пошла Василиса Премудрая плясать с Иваном-царевичем. Махнула левым рукавом — стало озеро, махнула правым — поплыли по озеру белые лебеди. Царь и все гости диву дались. А как перестала она плясать, все исчезло: и озеро и лебеди.

Пошли плясать жены старших царевичей.

Как махнули своими левыми рукавами — всех гостей забрызгали; как махнули правыми — костями-огрызками осыпали, самому царю костью чуть глаз не выбили. Рассердился царь и приказал их выгнать вон из горницы.

Когда пир был на исходе, Иван-царевич улучил минутку и побежал домой. Разыскал лягушечью кожу и спалил ее на огне.

Приехала Василиса Премудрая домой, хватилась — нет лягушечьей кожи! Бросилась она искать ее. Искала, искала — не нашла и говорит Ивану-царевичу:

— Ах, Иван-царевич, что же ты наделал! Если бы ты еще три дня подождал, я бы вечно твоею была. А теперь прощай, ищи меня за тридевять земель, за тридевять морей, в тридесятом царстве, в подсолнечном государстве, у Кощея Бессмертного. Как три пары железных сапог износишь, как три железных хлеба изгрызешь — только тогда и разыщешь меня…

Сказала, обернулась белой лебедью и улетела в окно.

Загоревал Иван-царевич. Снарядился, взял лук да стрелы, надел железные сапоги, положил в заплечный мешок три железных хлеба и пошел искать жену свою, Василису Премудрую.

Долго ли шел, коротко ли, близко ли, далеко ли — скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается, — две пары железных сапог износил, два железных хлеба изгрыз, за третий принялся. И повстречался ему тогда старый старик.

— Здравствуй, дедушка! — говорит Иван-царевич.

— Здравствуй, добрый молодец! Чего ищешь, куда путь держишь?

Рассказал Иван-царевич старику свое горе.

— Эх, Иван-царевич, — говорит старик, — зачем же ты лягушечью кожу спалил? Не ты ее надел, не тебе ее и снимать было!

Василиса Премудрая хитрей-мудрей отца своего, Кощея Бессмертного, уродилась, он за то разгневался на нее и приказал ей три года квакушею быть. Ну, да делать нечего, словами беды не поправишь. Вот тебе клубочек: куда он покатится, туда и ты иди.

Иван-царевич поблагодарил старика и пошел за клубочком.

Катится клубочек по высоким горам, катится по темным лесам, катится по зеленым лугам, катится по топким болотам, катится по глухим местам, а Иван-царевич все идет да идет за ним — не остановится на отдых ни на часок.

Шел-шел, третью пару железных сапог истер, третий железный хлеб изгрыз и пришел в дремучий бор. Попадается ему навстречу медведь.

«Дай убью медведя! — думает Иван-царевич. — Ведь у меня никакой еды больше нет».

Прицелился он, а медведь вдруг и говорит ему человеческим голосом:

— Не убивай меня, Иван-царевич! Когда-нибудь я пригожусь тебе.

Не тронул Иван-царевич медведя, пожалел, пошел дальше.

Идет он чистым полем, глядь — а над ним летит большой селезень.

Иван-царевич натянул лук, хотел было пустить в селезня острую стрелу, а селезень и говорит ему по-человечески:

— Не убивай меня, Иван-царевич! Будет время — я тебе пригожусь.

Пожалел Иван-царевич селезня — не тронул его, пошел дальше голодный.

Вдруг бежит навстречу ему косой заяц.

«Убью этого зайца! — думает царевич. — Очень уж есть хочется…»

Натянул свой тугой лук, стал целиться, а заяц говорит ему человеческим голосом:

— Не губи меня, Иван-царевич! Будет время — я тебе пригожусь.

И его пожалел царевич, пошел дальше.

Вышел он к синему морю и видит: на берегу, на желтом песке, лежит щука-рыба. Говорит Иван-царевич:

— Ну, сейчас эту щуку съем! Мочи моей больше нет — так есть хочется!

— Ах, Иван-царевич, — молвила щука, — сжалься надо мной, не ешь меня, брось лучше в синее море!

Сжалился Иван-царевич над щукой, бросил ее в море, а сам пошел берегом за своим клубочком.

Долго ли, коротко ли — прикатился клубочек в лес, к избушке. Стоит та избушка на курьих ножках, кругом себя поворачивается.

Говорит Иван-царевич:

— Избушка, избушка, повернись к лесу задом, ко мне передом!

Избушка по его слову повернулась к лесу задом, а к нему передом. Вошел Иван-царевич в избушку и видит: лежит на печи баба-яга — костяная нога. Увидела она царевича и говорит:

— Зачем ко мне пожаловал, добрый молодец? Волей или неволей?

— Ах, баба-яга — костяная нога, ты бы меня накормила прежде, напоила да в бане выпарила, тогда бы и выспрашивала!

— И то правда! — отвечает баба-яга.

Накормила она Ивана-царевича, напоила, в бане выпарила, а царевич рассказал ей, что он ищет жену свою, Василису Премудрую.

— Знаю, знаю! — говорит баба-яга. — Она теперь у злодея Кощея Бессмертного. Трудно будет ее достать, нелегко с Кощеем сладить: его ни стрелой, ни пулей не убьешь. Потому он никого и не боится.

— Да есть ли где его смерть?

— Его смерть — на конце иглы, та игла — в яйце, то яйцо — в утке, та утка — в зайце, тот заяц — в кованом ларце, а тот ларец — на вершине старого дуба. А дуб тот в дремучем лесу растет.

Рассказала баба-яга Ивану-царевичу, как к тому дубу пробраться. Поблагодарил ее царевич и пошел.

Долго он по дремучим лесам пробирался, в топях болотных вяз и пришел наконец к Кощееву дубу. Стоит тот дуб, вершиной в облака упирается, корни на сто верст в земле раскинул, ветками красное солнце закрыл. А на самой его вершине — кованый ларец.

Смотрит Иван-царевич на дуб и не знает, что ему делать, как ларец достать.

«Эх, — думает, — где-то медведь? Он бы мне помог!»

Только подумал, а медведь тут как тут: прибежал и выворотил дуб с корнями. Ларец упал с вершины и разбился на мелкие кусочки.

Выскочил из ларца заяц и пустился наутек.

«Где-то мой заяц? — думает царевич. — Он этого зайца непременно догнал бы…»

Не успел подумать, а заяц тут как тут: догнал другого зайца, ухватил и разорвал пополам. Вылетела из того зайца утка и поднялась высоко-высоко в небо.

«Где-то мой селезень?» — думает царевич.

А уж селезень за уткой летит — прямо в голову клюет. Выронила утка яйцо, и упало то яйцо в синее море…

Загоревал Иван-царевич, стоит на берегу и говорит:

— Где-то моя щука? Она достала бы мне яйцо со дна морского!

Вдруг подплывает к берегу щука-рыба и держит в зубах яйцо.

— Получай, Иван-царевич!

Обрадовался царевич, разбил яйцо, достал иглу и отломил у нее кончик. И только отломил — умер Кощей Бессмертный, прахом рассыпался.

Пошел Иван-царевич в Кощеевы палаты. Вышла тут к нему Василиса Премудрая и говорит:

— Ну, Иван-царевич, сумел ты меня найти, теперь я весь век твоя буду!

Выбрал Иван-царевич лучшего скакуна из Кощеевой конюшни, сел на него с Василисой Премудрой и воротился в свое царство-государство.

И стали они жить дружно, в любви и согласии.

(Илл. К.Ершовой и И.Ершова)

Интервью с продюсером детского мультимедиа-шоу «Царевна-лягушка»

  • Главная/
  • Новости/
  • Интервью с продюсером детского мультимедиа-шоу «Царевна-лягушка»
28 октября 2020

«Сказка захватит всех своей красочностью, атмосферой и качеством исполняемой музыки»: Иван Донцов — продюсер детского мультимедиа-шоу «Царевна-лягушка»

29 октября в 19:00 на сцене Большого концертного зала Филармонии при участии Губернаторского симфонического оркестра Псковской области под управлением главного дирижера Николая Хондзинского состоится показ мультимедийной сказки «Царевна-лягушка». В преддверии концерта мы пообщались с продюсером проекта Иваном Донцовым, который рассказал, как создавалась знакомая всем с детства сказка, какие современные технологии были использованы и почему «Царевна-лягушка» будет интересна псковским зрителям.

– Иван, расскажите, как возник мультимедийный проект «Царевна-лягушка»? Когда и с чего все началось?

– «Царевна-лягушка» – это первое концертное шоу московского арт-проекта «Новая Сказка». Все началось год назад с нового этапа сотрудничества известного московского ансамбля классической музыки «Контрабас-квартет», давно играющего замечательные детские концерты, с фондом «Вереск»: были привлечены ресурсы и приглашены профессионалы из театрального мира для создания большого красочного музыкального спектакля, подходящего для показа на больших сценах большой зрительской аудитории.

– Насколько удалось воплотить изначальную задумку?

– Несмотря на то, что это только первая сказка, выпущенная проектом в таком формате, мы считаем, что старт дан успешно, и все задуманное удалось воплотить на хорошем уровне. Прежде всего за это стоит благодарить, конечно, высококлассных специалистов, привлеченных к проекту – так, костюмы делали художники из Большого театра, световое решение курировал художник по свету – номинант «Золотой маски», реквизит для сцены делался и расписывался вручную – ко всем деталям подходили очень ответственно и вкладывая душу.

– Как разрабатывались декорации и иллюстрации с использованием технологий видеомэппинга?

– На создание с нуля и «оживление» иллюстраций, являющихся видеодекорациями к концерту, ушло очень длительное время – больше половины года. Над видеоартом работало три художника-аниматора, создававших сначала эскиз каждой сцены, затем полностью делавших их отрисовку и на последнем этапе создававших анимацию. Фактически, трудоемкость всего процесса можно сравнить с созданием полноценного мультфильма. При этом сразу была поставлена задача – максимально использовать ручной труд, а не компьютерную графику. Мы хотели, чтобы все визуальное оформление, сопровождающее музыку, несло в себе настроение аутентичной сказки, перекликалось по стилистике с творчеством Билибина, сохраняло уникальную атмосферу русского мифа, с детства знакомого каждому.

– Как прошли первые показы сказки? Как приняли зрители современный взгляд на всем известную с детства сказку?

– Премьерный показ прошел в Москве и был встречен зрителями просто блестяще. Было видно, что дети и взрослые с первых звуков и кадров полностью ушли в сказку, погрузились в историю и поверили в нее. Новый, еще ранее нигде не виданный видеоарт на огромном экране помогает сразу же захватить внимание детей, даже уже избалованных сидением за экранами, а виртуозное исполнение классической музыки музыкантами, все из которых являются еще и активными участниками сказки, действующими на сцене и рассказывающими ее содержание, позволяет с первых моментов перенести их в другой мир, где они и остаются полностью до самого последнего звука на сцене!

– Чем будет интересна сказка псковским зрителям?

– Уверен, что сказка захватит всех своей красочностью, атмосферой и качеством исполняемой музыки. Таких проектов, совмещающих одновременно и классическую музыку, причем в исполнении полного состава симфонического оркестра, и актерское мастерство, и современный видеоарт, созданный специально для такой постановки, практически нет – ни в Пскове, ни в Москве. Мы очень рады, что в это непростое для всей страны время у зрителей будет возможность хотя бы ненадолго переключиться и оказаться в другом пространстве – мире русской сказки, дышащей нашей культурой и традициями, полной волшебства и прекрасной музыки в исполнении виртуозов.

Напомним, проект «Царевна-лягушка» создан при поддержке Фонда «Вереск», показ в Пскове пройдёт при поддержке программы «Театр+Общество» Минкультуры РФ.

Купить или забронировать билеты можно на сайте.

Рисунки к сказке «Лягушка путешественница» карандашом (47 фото)

«Лягушка-путешественница» — рисованный мультипликационный фильм Вячеслава Котёночкина и Александра Трусова, яркая детская киносказка по мотивам одноимённой сказки В. М. Гаршина о хвастливой Лягушке. «Лягушка-путешественница» – увлекательная и очень поучительная сказка о находчивой лягушке, которая из-за собственного хвастовства не достигла задуманного. Мораль сказки в том, что никогда не нужно заниматься хвастовством, а нужно сначала пробовать свои силы. Скромность украшает не только человека, но и любое живое существо. Далее предлагаем посмотреть рисунки карандашом к сказке «Лягушка путешественница».

Детский рисунок лягушонок.

Раскраска лягушонок.

Картинка из мультфильма «Лягушка путешественница».

Рисунок «Лягушка путешественница».

Иллюстрация к сказке «Лягушка путешественница».

Рисунок к сказке «Лягушка путешественница».

Рисунок красками «Лягушка путешественница».

Раскраска «Лягушка путешественница».

Детский рисунок «Лягушка путешественница».

Детский рисунок к сказке «Лягушка путешественница».

Раскраска лягушонок.

Раскраска «Лягушка путешественница».

Картинка из мультфильма «Лягушка путешественница».

Иллюстрация к сказке «Лягушка путешественница».

Раскраска «Лягушка путешественница».

Картинка из мультфильма «Лягушка путешественница».

Рисунок «Лягушка путешественница».

В полете

С гусями

Милая лягушка

Падающая лягушка

Детский рисунок

Лягушка путешественница

Иллюстрация в книге

Детский рисунок

Разговор лягушек

Лягушка в озере

На бревне у речки

Черно-белый рисунок

Картинка в книге

Под дождем

В полете на доске

Лягушка на озере

Лягушка путешественница

Прыжок за мошкой

 

Рисунок для срисовки

Лягушка путешествует

Полет гусей

Лягушка в воздухе

Рисунок цветными карандашами

На озере

Высоко в небе

Яркий рисунок

Храбра лягушка

Черно-белый рисунок

Детский рисунок

Красивая лягушка

Картинка в книге

Рисунок цветными карандашами

В полете

Мне нравится9Не нравится9

Авторы иллюстраций к сказке царевна лягушка. Русские народные сказки в иллюстрациях и

Сказка – зачастую выдуманная история с дивными персонажами, забавными животными или людьми, наделенными сверх силой. Сюжетное рисование является полезным видом детского творчества. Работая над богатым материалом, дети мысленно переносятся в волшебную среду, чувствуют героев и живут их мыслями. Перед тем как приступить к рисованию какой-либо иллюстрации, необходимо прочитать сюжет и остановиться на одном из эпизодов. И что удивительно, один рисунок может полностью раскрыть всю сказку. Юные художники могут создавать настоящие шедевры с детально прорисованными образами персонажей, наделенными своим характером.

Сказка «Царевна Лягушка» известна с детства, а для многих она стала любимым произведением. Ее можно перечитывать несколько раз, а главная героиня вызывает симпатию на первых эпизодах. Если рисовать иллюстрацию к такому произведению, достаточно определиться, что рисовать. Обычно на детских рисунках присутствует сама лягушка. Так как она являлась царевной, то на ней зачастую изображают корону, а в руках заветную стрелу Ивана Царевича. Вариантов иллюстрации может быть несколько, давайте рассмотрим основные.

Лягушка на кувшинке
Чтобы тело лягушки было симметричным, на лист сначала наносят две перпендикулярные прямые. Чуть выше центра изображают овал для головы. К нему присоединяют вытянутое тельце, причем правая и левая сторона должна быть симметричными.
К тельцу с двух сторон рисуют вытянутые задние ноги с овалами для лапок.
На макушке головы добавляют два выступающих овала для глаз. Затем прорисовывают зрачок, веки и ресницы. Чуть ниже делают точки для носа и улыбающийся рот.
У основания задних лап добавляют передние, одна из них должна быть поднятая вверх, а другая – опущенная вниз.
В конце работы добавляют корону и стрелу, а внизу изображают кувшинку. Рисунок разукрашивают.

Царевна-лягушка со стрелой

Этот рисунок начинают с рисования овала для головы и заготовки короны.
В середине овала прорисовывают выступы для глаз, а внизу – шею. На голову наносят выразительные глаза с ресницами и зигзагообразный рот.
Детализируют корону и лапки лягушки. Левая рука будет сжата в кулак.

Продолжают рисовать форму туловища и задних лапок.
На ногах изображают выступающие ступни.
В конце на тельце лягушки наносят пятна и добавляют стрелу. Работу разукрашивают.

Лягушка для самых маленьких

Сказка о мертвой царевне рисунок поэтапно

Пожалуй, самой известной сказкой А.Пушкина можно назвать «Сказку о мертвой царевне». Ее сюжет очень запоминающийся. Король после смерти жены берет в супруги молодую красавицу. Она владела волшебным зеркалом, которое умело вещать о ее красоте. Дочь короля с годами становилась все краше и краше, поэтому мачеха замышляет убить золовку. Для этого она отправляет ее в лес, а когда зеркало продолжает говорить о красоте царевны, мачеха пытается отравить ее яблоком. Королевич Елисей изо всех сил пытается вернуть любимую, призывая на помощь Солнце, Ветер и Месяц. Только поцелуй любимого смог оживить принцессу. Молодые возвращаются в отчий дом. Воссоединение влюбленных приводит к смерти мачехи.
Чтобы приступить к творчеству, достаточно выбрать самый красноречивый эпизод произведения, например, царевну с яблоком в руке, Елисея около гроба «Мертвой царевны» или мачеху у зеркала.

Злая мачеха

Лист разделяют вертикальной прямой на две части. На верхушке линии изображают овал для головы, чуть ниже – горизонтальную полоску для плеч с точками для рук, чуть выше середины прямой очерчивают заготовку для талии.


Затем приступают к приданию форм тела и платья. На голове прорисовывают основание короны. Руки царица держит на боках.

На третьем этапе приступают к детализации лица и платья.

На рукавах и талии изображают пышные свисающие воланы.

Заканчивают детализацию лица и платья.

Ластиком убирают лишние детали и наводят контуры фигуры.

Примеры рисунков на тему сказки о мертвой царевне

Марья Маревна рисунок к сказке поэтапно карандашом

Главными героями известной русской сказки являются Иван Царевич, Марья Маревна и Кощей Бессмертный, остальных персонажей можно отнести к второстепенным. Иван по пути к сестрам встречает красавицу Марью. Красота девицы пленила его. Счастливую жизнь молодых разрушило любопытство Ивана. Открыв потайную дверь с Кощеем, он выпустил злодея на волю. Множество преград довелось преодолеть Царевичу, чтобы освободить любимую.
Марью Маревну начинают рисовать из вспомогательной линии, на которую наносят круг для головы и прямую для основания кокошника.

Затем рисуют плавный овал с подбородком и лебединой шеей. Вверху изображают волосы с пробором, а ниже кокошника — серьги.

На данном этапе изображают выразительные глаза и брови Марьи. Внизу овала формируют маленький носик и рот в улыбке.

Затем приступают к прорисовке большого кокошника. Он состоит из большого полукруга с орнаментом.


Когда голова красавицы сформирована, можно приступать к телу девушки. Оно будет состоять из четырехугольника и линий согнутых рук, а чуть ниже будет идти подол платья.

Верх одежды детализируют. Красавица одета в рубашку с воротничком, которая выглядывает из-под бретелей сарафана.


Затем приступают к формированию волнистого подола платья.


Для пышности на низ сарафана наносят складочки.


Рукава рубахи делают широкие, а низ прихватывают манжетой. На этом этапе можно изобразить кисти рук.


Сарафан украшают полосой из треугольных узоров. В руке девушка может держать платок.


На кокошник, вырез сарафана и низ подола наносят узор. Орнамент может быть разнообразным, все на усмотрение художника.

Ластиком убирают лишние детали и разукрашивают работу яркими цветами.

Иллюстрацией к известной сказке может быть рисунок Кощея.

Сказка о потерянном времени, как нарисовать рисунок поэтапно

Известная сказка Евгения Шварца повествует о четырех школьниках, которые совсем не ценили время. Чтобы проучить ребят, трое злых волшебников превращают их в старичков. Петя Зубов, один из трех неудачников, раздобыл секрет возвращения детства. Ребятам необходимо было перевести стрелки часов назад.
Иллюстрацией к произведению может быть рисунок компании ребят на фоне часов, старика катающего на трамвае или детей, переводящих стрелки механизма.


Старичок

Рисование дедушки начинают с нанесения горизонтальной линии для ступеньки. Ее наносят от руки или под линейку.


Линию разделяют перпендикулярной прямой, немного выступающей за край. Это будет основа для туловища.


Рядом с центром с двух сторон делают овальные заготовки для ног.


Туловище рисуют в форме квадрата, имеющего округлые углы. Все фигуры изображают пропорционально оси.


Вверху наносят овал для головы.


Затем приступают к детализации лица, изображая добрые черты. К плечам дорисовывают два полуовала для рук.

Вверху квадрата рисуют треугольный вырез для свитера и ворот рубашки.

На макушке изображают зачесанные на бок волосы.


Дорисовывают руки и палочку. Лишние линии удаляют, наводят контур.

Часы пошагово

Рисунок поэтапно к сказке гуси-лебеди

Сюжет произведения известен с детства. По вине сестры брата похищают лебеди, которые приносят мальчика в избушку к Бабе-Яге. Пройдя ряд испытаний, сестра смогла вернуть братишку домой.
Вариантов иллюстрации множество: похищение брата птицами, преодоление испытаний девочкой, избушка злой Бабы-Яги, спасение братца.

Для начала в левом углу листа изображают ствол и конус дерева.

На дереве дорисовывают ветки и плоды. С правой стороны листа изображают кирпичную печь.


В печи пекутся пирожки.

Аленушку изображают по центру, начиная работу с эскиза головы и объемного сарафана.

Девушке дорисовывают руки и ноги.


На сарафан наносят яркий орнамент, а голову украшают лентой.

Приступают к рисованию двух косичек и начинают детализацию лица.


Иванушку изображают в небе на одном из летящих лебедей.

Вдали виднеются елочки и ручеек. Готовую работу раскрашивают карандашами.
Можно ограничиться лишь одним или двумя героями, например, изобразить деда тянущего ботву репки.
Рисунок начинают с нанесения линии земли, над которой возвышается громадный корнеплод.

Затем добавляют полоски для ботвы.

Каждая из перечисленных сказок имеет свою мораль. Чтобы проиллюстрировать произведение, необходимо выбрать ключевой эпизод и поэтапно перенести его на бумагу. Дерзайте!


В некотором царстве, в некотором государстве жил да был царь с царицей; у них было три сына, удальцы такие, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Младшего звали Иван-царевич. Как стали сыновья на возрасте, собрал их царь и говорит:
— Вот что, сынки, пора вам жениться, возьмите каждый по стреле, выходите в чистое поле, натяните тугие луки и стреляйте в разные стороны. Куда чья стрела упадет, там и ищите себе жену.

Стрела старшего брата упала на боярский двор, подняла ее боярская дочь и подала царевичу. Стрела среднего брата полетела на широкий купеческий двор, подала ему стрелу молодая дочь купеческая. Пустил свою стрелу младший брат — улетела стрела никто не знает куда. Вот он шел-шел, дошел до грязного болота и видит, сидит на кочке лягушка-квакушка и его стрелу держит.

Воротился Иван-царевич к отцу и говорит ему:
— Что мне делать? Нельзя же мне лягушку за себя взять! Век жить — не поле перейти. Лягушка не ровня мне.
— Бери! — отвечает ему царь. — Знать, судьба твоя такая.

Вот поженились царевичи: старший на боярышне, средний на купеческой дочери, а Иван-царевич на лягушке-квакушке. Много ли, мало ли времени проходит, призывает их царь и приказывает:
— А ну-ка, которая из невесток хозяйничает лучше всех. Чтобы жены ваши испекли мне к завтрему по мягкому белому хлебу.
Воротился Иван-царевич невесел, ниже плеч буйну голову повесил.
— Ква-ква, Иван-царевич! Что закручинился? — спрашивает его лягушка.- Аль услышал от отца своего слово неприветливое?
— Как мне не кручиниться? Государь мой батюшка приказал тебе к завтрему изготовить мягкий белый хлеб.
— Не тужи, царевич, не горюй! Ложись-ка спать-почивать, утро вечера мудренее!

Уложила царевича спать да сбросила с себя лягушечью кожу и обернулась девицей-красавицей, Василисой Премудрою, вышла на красное крыльцо, ударила в ладоши и закричала громким голосом:
— Мамки, няньки! Собирайтесь, снаряжайтесь, испеките мне к утру мягкий белый хлеб, какой по праздникам едала я у моего родного батюшки.
Наутро проснулся Иван-царевич, у квакушки хлеб давно готов — пышный, румяный и такой красоты, что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать! Изукрашен хлеб разными хитростями, выведены сверху города и с заставами. Иван-царевич обрадовался, завернул хлеб в полотенце и понес к отцу. Принесли свои хлебы и другие сыновья.

Царь сперва принял хлеб от старшего сына, посмотрел-посмотрел и отослал на кухню. Принял от среднего сына и отослал туда же. Подал свой хлеб Иван-царевич, а царь и говорит:

— Вот это хлеб, так хлеб, его только в праздник есть! — и приказал подать его к царскому столу.

После того царь сказал сыновьям:
— Хочу теперь посмотреть, которая из невесток лучше всех рукодельничает. Чтобы жены ваши соткали мне за единую ночь по ковру.
Воротился домой Иван-царевич невесел, опять ниже плеч буйну голову повесил.
— Ква-ква, Иван-царевич! Что закручинился? Аль царю-батюшке мой хлеб не по нраву пришелся, аль услышал от него слово жесткое, неприветливое?
— Как мне не кручиниться, как не печалиться? Государь мой батюшка за хлеб велел благодарить, да еще приказал тебе за единую только ночь соткать ему шелковый ковер.
— Не тужи, царевич, не горюй! Ложись-ка спать, сам увидишь, что утро вечера мудренее!

Уложила его спать, а сама сбросила лягушечью кожу и обернулась девицей-красавицей, Василисою Премудрой, вышла на красное крыльцо, ударила в ладоши и закричала громким голосом:
— Мамки, няньки! Собирайтесь, снаряжайтесь шелковый ковер ткать -чтоб таков был, на каком сиживала я у моего родного батюшки!
Наутро проснулся Иван-царевич, лягушка по полу скачет, а ковер у нее давно готов — и такой чудный, что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать! Изукрашен ковер златом-серебром, вышито на нем все царство, с городами и деревнями, с горами и лесами, с реками и озерами. Обрадовался Иван-царевич, взял ковер и понес к отцу. В это время принесли ковры и другие сыновья.

Старший царевич протянул свой ковер, царь велел принять его, посмотрел и сказал:
— Благодарствуй, пригодится у порога постелить!
Тут подал свой ковер средний царевич. Царь принять повелел, потрогал его и сказал:
— Об этот ковер хорошо ноги вытирать!
Как развернул свой ковер Иван-царевич, все так и ахнули. Царь сам принял его, загляделся, а потом приказ отдал:
— Постелить этот ковер перед моим царским троном!

И приказал царь своим сыновьям, чтобы завтра же явились к нему на пир вместе со своими женами. Опять воротился Иван-царевич невесел, ниже плеч буйну голову повесил.
— Ква-ква, Иван-царевич! Что закручинился? Али от отца услыхал слово неприветливое?
— Как мне не кручиниться? Государь мой батюшка велел, чтобы я с тобой к нему на пир приходил. Как я тебя в люди покажу!
— Не тужи, царевич! Ступай один к царю, а я вслед за тобой буду, как услышишь стук да гром — скажи: «Это моя лягушонка в коробчонке едет!»
Вот старшие братья явились к царю со своими женами, разодетыми, разубранными, стоят да над Иваном-царевичем смеются:
— Что ж ты без жены пришел? Хоть бы в платочке ее принес! И где ты такую красавицу выискал? Чай все болота исходил?
Вдруг поднялся великий стук да гром — весь дворец затрясся. Гости испугались, повскакивали с мест, а Иван-царевич говорит:
— Не бойтесь, честные гости! Это моя лягушонка в коробчонке приехала.

Подлетела к царскому крыльцу золоченая карета, в шесть лошадей запряжена, и вышла оттуда Василиса Премудрая -такая красавица, что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать. Взяла Ивана-царевича за руку и повела за столы дубовые, за скатерти браные.
Стали гости есть-пить, веселиться. Василиса Премудрая испила из стакана да последки себе за левый рукав вылила, закусила лебедем да косточки за правый рукав спрятала. Жены старших царевичей увидали ее хитрости и давай то же делать. Попили-поели, пришел черед плясать. Василиса Премудрая подхватила Ивана-царевича и в пляс пошла. Махнула левым рукавом — сделалось озеро, махнула правым и поплыли по воде белые лебеди. Царь и гости диву дались. А старшие невестки пошли плясать, махнули левыми рукавами — гостей забрызгали, махнули правыми — кость царю прямо в глаз попала! Царь рассердился да и прогнал их.

Тем временем Иван-царевич улучил минуточку, побежал домой, нашел лягушечью кожу и спалил ее на большом огне. Приезжает Василиса Премудрая, хватилась — нет лягушечьей кожи, приуныла, запечалилась.
— Ох, Иван-царевич! Что же ты наделал? Если б ты немножко подождал, я бы навечно твоей стала, а теперь прощай! Ищи меня за тридевять земель, в тридесятом царстве — у Кощея Бессмертного.

Обернулась белой лебедью и улетела в окно.
Иван-царевич горько заплакал, потом собрался, простился с отцом, с матерью и пошел куда глаза глядят. Шел он близко ли, далеко ли, долго ли, коротко ли — попадается ему навстречу старый старичок.
— Здравствуй, — говорит, -добрый молодец! Чего ищешь, куда путь держишь? Царевич рассказал ему свое несчастье.

Эх, Иван-царевич! Зачем ты лягушечью кожу спалил? Не ты ее надел, не тебе и снимать было! Василиса Премудрая хитрей, мудреней своего отца уродилась. Он за то осерчал на нее и велел три года лягушкою быть. Ну да я тебе помогу. Вот тебе клубок, куда он покатится — ступай за ним смело.

Иван-царевич поблагодарил старика и пошел за клубочком. Идет чистым полем, попадается ему медведь. Нацелился в зверя Иван-царевич, а медведь и говорит человечьим голосом:
— Не бей меня, Иван-царевич! Когда-нибудь пригожусь тебе.
Идет он дальше, глядь, а над ним летит селезень. Царевич прицелился из лука, хотел было его застрелить, как вдруг говорит селезень человечьим голосом:
— Не бей меня, Иван-царевич! Я тебе когда-нибудь пригожусь.
Пожалел он его и пошел дальше. Бежит косой заяц. Царевич опять за лук, стал целиться, азаяц сказал ему человечьим голосом:
— Не бей меня, Иван-царевич! Я тебе сам пригожусь.
Пожалел его царевич и пошел дальше — к синему морю, видит — на песке лежит, издыхает щука.


— Ах, Иван-царевич,- сказала щука, — сжалься надо мною, пусти меня в море. Он бросил ее в море и пошел берегом.
Долго ли, коротко ли — прикатился клубочек к маленькой избушке.
На самом берегу стоит избушка на курьих ножках, кругом себя поворачивается. Говорит Иван-царевич:
— Избушка, избушка! Стань по-старому, как мать поставила, — ко мне передом, а к морю задом.
Избушка повернулась. Царевич взошел в нее и видит: на печи, на девятом кирпичи лежит Баба-яга.
— Зачем, добрый молодец, ко мне пожаловал?
— Ты бы прежде меня, дорожного человека, накормила-напоила, в бане выпарила, да тогда бы и спрашивала.
Баба-яга накормила его, напоила, выпарила в бане. Тогда царевич рассказал ей, что ищет свою жену — Василису Премудрую.
— А, знаю! — сказала Баба-яга, -Она теперь у Кощея Бессмертного. Трудно ее достать, нелегко с Кощеем сладить. Ну уж так и быть, скажу я тебе, где спрятана смерть Кощеева. Смерть его на конце иглы, та игла в яйце, то яйцо в утке, та утка в зайце, тот заяц в сундуке, а сундук стоит на высоком дубу и тот дуб Кощей, как свой глаз, бережет.

Указала Баба-яга, где растет этот дуб. Иван-царевич дошел до него и не знает, что ему делать, как сундук достать. Он и так и эдак пробовал его раскачать, нет, не подается дуб.
Вдруг откуда ни возьмись прибежал медведь и выворотил дерево с корнем, сундук упал и разбился вдребезги. Из сундука выскочил заяц и во всю прыть бежать пустился.
Глядь — а за ним уж другой заяц гонится, нагнал, ухватил и в клочки разорвал.
Тут вылетела из зайца утка и поднялась высоко-высоко. А за ней селезень кинулся, как ударит ее, так из утки яйцо выпало прямо в синее море. Иван-царевич при такой беде сел на берегу и залился горькими слезами.

Вдруг подплывает к берегу щука и в зубах яйцо держит. Взял он то яйцо и пошел к Кощееву жилищу. Кощей, как увидел яйцо у него в руках, так весь и затрясся. А Иван-царевич зачал яйцо с руки на руку перекидывать. Он кидает, а Кощей-то бьется, мечется. Но сколько ни бился Кощей, сколько ни метался во все стороны, а когда разбил Иван-царевич яйцо, достал из него иглу, да отломил кончик, так и пришлось Кощею помереть. Тогда Иван-царевич пошел в Кощеевы палаты, взял Василису Премудрую и воротился с ней домой в свое государство.


Царь на радостях устроил пир на весь мир. После того они жили вместе и долго и счастливо.

С Новым годом!)

Сказка «Царевна-Лягушка»
Рисунки И. Я. Билибин
Изд-во «Гознак» Москва, 1968 год
Тираж 100 000

Цена 40 коп

Давно я не писал про художников- иллюстраторов. Уже март, а в 2015 год я так ничего и не отсканировал. Надо исправляться. К 8 марта следовало бы найти какую-то книгу про то что «мамы разные нужны, мамы разные важны», но ничего под руку не попалось. Так что будет «Царевна-лягушка» с иллюстрациями Ивана Билибина. Иллюстрации великолепные, книга шикарно издана, еще бы «Гознак», и в общем-то по теме — про Царевну, про всепобеждающую силу любви)).


Я в записях про художников-иллюстраторов перешел на новый формат:
1. Сейчас сканирую с разрешением 300dpi, файлы по ссылкам большие.
2. В каждый пост про иллюстрации буду добавлять информацию о художнике.
3. Традиционно мои «пять копеек».
4. Ссылки на посты с иллюстрациями художника.
Приношу свои извинения за качество сканов, книг под сканер не ломаю, а в данном случае книга еще и больше чем сканер А4, поэтому обложка обрезана по обеим краям, остальные страницы и последняя обложка по левому краю. Из-за того что страницы обрезаны не стал делать разворотов.

О книге, или «мои пять копеек»
Как вы все знаете я публикую исключительно свои детские книги (не то чтобы у меня других не было, но свои бы опубликовать!). Книга шикарная. Именно книга, а не просто иллюстрации. Уж не знаю с чего это вдруг «Гознак» начал печать эту серию, ну помимо того что у них оригиналы работ, но не каждый год они печатали. Возможно к юбилею, посмотрел другие книги серии — 1967, 1966 год. А Билибин родился в 1876. Юбилей? 110 лет? Плотная, фактурная бумага, причем она не от времени пожелтела, она такая и была. У меня в детстве было полное понимание, что такими и были книги в Древней Руси — плотные, желтоватые страницы, рельефная обложка. Ну а Билибин для меня был вообще вне какой-либо критики, идеальное представление сказки. У меня были (и есть) русские сказки с иллюстрациями разных художников, например Мавриной, но это совсем другое, я это и пять лет понимал. Выражаясь современным языком мне представлялось, что Билибин аутентичен, хотя я то никакой древне-русской живописи я не видел, да и Билибин не древне-русская живопись, но… Книг было много, иллюстации великолепные, оформление богатое. Добавить больше нечего, можно только повторять восторженные слова. Поэтому сегодня это не пять копеек, а одна, но зато золотая копейка!
Некоторые спрашивают, а зачем я всё это пишу, свои впечатления от книг, да и уж позабылось все, сочиняешь сейчас поди взрослую отсебятину. Нет не все забылось. А пишу потому что не исключаю, что мои записи читают не только любители книг, но и художники, пусть знают как дети воспринимают художественные работы. Знают и думаю над тем что рисовать и как рисовать, хотя я высказываю сугубо личное мнение.

Иван Яковлевич Билибин

Классик, корифей и прочая, и прочая, и прочая, вряд ли его нужно представлять, но не лишне, я думаю, напомнить. Далее очень кратко надергано из разных статей и википедии.

Иван Билибин родился 4 (16) августа 1876 в посёлке Тарховка (близ Петербурга), в семье военно-морского врача Якова Ивановича Билибина. В 1888 г. поступил в 1-ю Санкт-Петербургскую классическую гимназию, которую окончил с серебряной медалью в 1896 г. В 1900 г. окончил юридический факультет Петербургского университета. В 1895—1898 гг. занимался в рисовальной школе Общества поощрения художеств. В 1898 г. два месяца учился в мастерской художника Антона Ашбе в Мюнхене. Несколько лет (1898—1900 гг.) занимался под руководством Ильи Репина в школе-мастерской княгини Марии Тенишевой, затем (1900—1904 гг.) под руководством Репина в Высшем художественном училище Академии художеств.

После образования художественного объединения «Мир искусства» становится активным его членом. В 1899 году Билибин случайно приезжает в деревню Егны Весьегонского уезда Тверской губернии. Здесь он впервые создаёт иллюстрации в ставшем впоследствии «билибинском» стиле к своей первой книге «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке». В 1902, 1903 и 1904 г. Билибин посещает Вологодскую, Олонецкую и Архангельскую губернии, куда его командирует этнографический отдел Музея Александра III для изучения деревянной архитектуры.

Его впечатления вылились в публицистические произведения и научные доклады о народном творчестве, архитектуре и национальном костюме. Еще более плодотворным результатом этих путешествий стали самобытные произведения Билибина, в которых обнаружилось пристрастие мастера к графике и совершенно особый стиль. В Билибине жили два ярких таланта — исследователя и художника, и один дар питал другой. Иван Яковлевич с особой тщательностью работал над деталями, не позволяя себе сфальшивить ни в единой черточке. На листке бумаги мы видим четкий узорчатый графический контур, исполненный с предельной подробностью и расцвеченный причудливой акварельной гаммой самых жизнерадостных оттенков. Его иллюстрации к былинам и сказкам удивительно подробны, живы, поэтичны и не лишены юмора. Заботясь об исторической достоверности изображения, которая проявлялась на рисунках в деталях костюма, архитектуры, утвари, мастер умел создать атмосферу волшебства и загадочной красоты.

Художественный талант Билибина ярко проявился в его иллюстрациях к русским сказкам и былинам, а также в работах над театральными постановками. С 1899 по 1902 г. он создаёт серию из шести «Сказок», изданных Экспедицией заготовления государственных бумаг, затем то же издательство выпускает сказки Пушкина с иллюстрациями Билибина. В частности, появились «Сказка о царе Салтане» (1905) и «Сказка о золотом петушке» (1910). В 1905 г. издана иллюстрированная Билибиным былина «Вольга», а в 1911 г. — сказки Рославлева в издательстве «Общественная Польза». К тому же «сказочному» стилю с древнерусскими орнаментальными мотивами относится постановка оформленной Билибиным оперы «Золотой Петушок» в 1909 г. в театре Зимина в Москве.
И. Я. Билибин. Заставки, концовки, обложки и другие работы Билибина встречаются в таких журналах начала XX века, как «Мир Искусства», «Золотое Руно», в изданиях «Шиповника» и «Московского Книгоиздательства».

В 1915 году он участвует в учреждении Общества возрождения художественной Руси наряду со многими другими художниками своего времени.

После Февральской революции Билибин нарисовал рисунок двуглавого орла, который использовался в качестве герба Временного правительства, а с 1992 г. этот орёл располагается на монетах Банка России.

После Октябрьской революции Билибин уезжает в Крым в Батилиман, где живёт до сентября 1919 г, а в феврале 1920 г. на пароходе «Саратов» Билибин отплывает из Новороссийска. С 1920 г. он живёт в Каире. В Египте Билибин работает над эскизами панно и фресок в византийском стиле для особняков богатых греческих купцов. Изучает египетское искусство, сначала мусульманское и коптское, потом искусство Древнего Египта. Путешествует с семьёй по Сирии и Палестине. В октябре 1924 г. поселяется в Александрии.

В августе 1925 г. Билибин переезжает в Париж. В это время он готовит блистательные декорации к постановкам русских опер, художника приглашают оформить балет Стравинского «Жар-птица» в Буэнос-Айресе и ряд опер в Брно и Праге. В пору эмиграции Билибин создал великолепные эскизы для икон и фресок русского храма на Ольшанском кладбище в Праге. Выполняет иллюстрации к русским сказкам, сказкам братьев Гримм, сказкам Тысячи и одной ночи.

В 1936 году художник на теплоходе «Ладога» возвращается на родину и поселяется в Ленинграде. Билибин преподаёт во Всероссийской Академии художеств, продолжает работать как иллюстратор и художник театра. Билибин умер в блокадном Ленинграде 7 февраля 1942 г. в больнице при Всероссийской Академии художеств. Последней работой знаменитого художника стала подготовительная иллюстрация к былине «Дюк Степанович» в 1941 г. Похоронен в братской могиле профессоров Академии художеств возле Смоленского кладбища.

Другие публикации с иллюстрациями И.Я. Билибина:
Публикую список, как как возможно кто-то захочет посмотреть и другие работы художника.

В старые годы у одного царя было три сына. Вот, когда сыновья стали на возрасте, царь собрал их и говорит:

Сынки, мои любезные, покуда я ещё не стар, мне охота бы вас женить, посмотреть на ваших деточек, на моих внучат.

Сыновья отцу отвечают:

Так что ж, батюшка, благослови. На ком тебе желательно нас женить?

Вот что, сынки, возьмите по стреле, выходите в чистое поле и стреляйте: куда стрелы упадут, там и судьба ваша.

Сыновья поклонились отцу, взяли по стреле, вышли в чистое поле, натянули луки и выстрелили.

У старшего сына стрела упала на боярский двор, подняла стрелу боярская дочь. У среднего сына упала стрела на широкий купеческий двор, подняла её купеческая дочь.

А у младшего сына, Ивана-царевича, стрела поднялась и улетела сам не знает куда. Вот он шёл, шёл, дошёл до болота, видит — сидит лягушка, подхватила его стрелу. Иван-царевич говорит ей:

Лягушка, лягушка, отдай мою стрелу. А лягушка ему отвечает:

Возьми меня замуж!

Что ты, как Я возьму себе в жёны лягушку?

Бери, знать, судьба твоя такая.

Закручинился Иван-царевич. Делать нечего, взял лягушку, принес домой. Царь сыграл три свадьбы: старшего сына женил на боярской дочери, среднего — на купеческой, а несчастного Ивана-царевича — на лягушке.

Вот царь позвал сыновей:

Хочу посмотреть, которая из ваших жён лучшая рукодельница. Пускай сошьют мне к завтрему по рубашке.

Сыновья поклонились отцу и пошли.

Иван-царевич приходит домой, сел и голову повесил. Лягушка, по полу скачет, спрашивает его:

Что, Иван-царевич, голову повесил? Или горе какое?

Батюшка, велел тебе к завтрему рубашку сшить. Лягушка отвечает:

Не тужи, Иван-царевич, ложись лучше спать, утро вечера мудренее.

Иван-царевич лег спать, а лягушка, прыгнула на крыльцо, сбросила с себя лягушечью кожу и обернулась Василисой Премудрой, такой красавицей, что и в сказке, не расскажешь.

Василиса Премудрая ударила в ладоши и крикнула:

Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Сшейте мне к утру такую рубашку, какую видела я у моего родного батюшки.

Иван-царевич утром проснулся, лягушка, опять по полу скачет, а уж рубашка лежит на столе, завернута в полотенце. Обрадовался Иван-царевич, взял рубашку, понес к отцу. Царь в это время принимал дары от больших сыновей. Старший сын развернул рубашку, царь принял её и сказал:

Эту рубашку, в черной избе носить. Средний сын развернул рубашку, царь сказал:

В ней только, в баню ходить.

Иван-царевич развернул рубашку, изукрашенную златом-серебром, хитрыми узорами. Царь только взглянул:

Ну, вот это рубашка — в праздник её надевать. Пошли братья по домам — те двое — и судят между собой:

Нет, видно, мы напрасно смеялись над женой Ивана-царевича: она не лягушка, а какая-нибудь хитра… Царь опять позвал сыновей:

Пускай ваши жёны испекут мне к завтрему хлеб. Хочу узнать, которая лучше стряпает.

Иван-царевич голову повесил, пришёл домой. Лягушка, его спрашивает:

Что закручинился? Он отвечает:

Надо к завтрему испечь царю хлеб.

Не тужи, Иван-царевич, лучше ложись спать, утро вечера мудренеё.

А те невестки, сперва-то смеялись над лягушкой, а теперь послали одну бабушку-задворенку, посмотреть, как лягушка будет печь хлеб.

Лягушка хитра, она это смекнула. Замесила квашню; печь сверху разломала да прямо туда, в дыру, всю квашню и опрокинула. Бабушка-задворенка прибежала к царским невесткам; все рассказала, и те так же стали делать.

А лягушка прыгнула на крыльцо, обернулась Василисой Премудрой, ударила в ладоши:

Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Испеките мне к утру мягкий белый хлеб, какой я у моего родного батюшки ела.

Иван-царевич утром проснулся, а уж на столе лежит хлеб, изукрашен разными хитростями: по бокам узоры печатные, сверху города с заставами.

Иван-царевич обрадовался, завернул хлеб в ширинку, понес к отцу. А царь в то время принимал хлебы от боль-ших сыновей. Их жены-то поспускали тесто в печь, как им бабушка-задворенка сказала, и вышла у них одна горелая грязь. Царь принял хлеб от старшего сына, посмотрел и отослал в людскую. Принял от среднего сына и туда же отослал. А как подал Иван-царевич, царь сказал:

Вот это хлеб, только, в праздник его есть. И приказал царь трем своим сыновьям, чтобы завтра явились к нему на пир вместе с жёнами.

Опять воротился Иван-царевич домой невесел, ниже плеч голову повесил. Лягушка, по полу скачет:

Ква, ква, Иван-царевич, что закручинился? Или услыхал от батюшки слово неприветливое?

Лягушка, лягушка, как мне не горевать! Батюшка наказал, чтобы я пришёл с тобой на пир, а как я, тебя людям покажу?

Лягушка отвечает:

Не тужи, Иван-царевич, иди на пир один, а я вслед за тобой буду. Как услышишь стук да гром, не пугайся. Спросят тебя, скажи: “Это моя лягушонка, в коробчонке едет”.

Иван-царевич и пошёл один. Вот старшие братья приехали с жёнами, разодетыми, разубранными, нарумяненными, насурьмленными. Стоят да над Иваном-царевичем смеются:

Что же ты без жены пришёл? Хоть бы в платочке её принес. Где ты такую красавицу выискал? Чай, все болота исходил.

Царь с сыновьями, с невестками, с гостями сели за столы дубовые, за скатерти браные — пировать. Вдруг поднялся стук да гром, весь дворец затрёсся. Гости напугались, повскакали с мест, а Иван-царевич говорит:

Не бойтесь, честные гости: это моя лягушонка, в коробчонке приехала.

Подлетела к царскому крыльцу золоченая карета о шести белых лошадях, и выходит оттуда Василиса Премудрая: на лазоревом платье — частые звезды, на голове — месяц ясный, такая красавица — ни вздумать, ни взгадать, только, в сказке сказать. Берёт она Ивана-царевича за руку и ведёт за столы дубовые, за скатерти браные.

Стали гости есть, пить, веселиться. Василиса Премудрая испила из стакана да последки себе за левый рукав вылила. Закусила лебедем да косточки, за правый рукав бросила.

Жёны больших-то царевичей увидали её хитрости и давай то же делать.

Попили, поели, настал черед плясать. Василиса Премудрая подхватила Ивана-царевича и пошла. Уж она плясала, плясала, вертелась, вертелась — всем на диво. Махнула левым рукавом — вдруг сделалось озеро, махнула правым рукавом — поплыли по озеру белые лебеди. Царь и гости диву дались.

А старшие невестки пошли плясать: махнули рукавом — только гостей забрызгали, махнули другим — только кости разлетелись, одна кость царю в глаз попала. Царь рассердился и прогнал обеих невесток.

В ту пору Иван-царевич отлучился потихоньку, побежал домой, нашёл там лягушечью кожу и бросил её в печь, сжёг на огне.

Василиса Премудрая возвращается домой, хватилась — нет лягушечьей кожи. Села она на лавку, запечалилась, приуныла и говорит Ивану-царевичу:

Ах, Иван-царевич, что же ты наделал! Если бы ты ещё только три дня подождал, я бы вечно твоей была. А теперь прощай. Ищи меня за тридевять земель, в тридесятом царстве, у Кощея Бессмертного…

Обернулась Василиса Премудрая серой кукушкой и улетела в окно. Иван-царевич поплакал, поплакал, поклонился на четыре стороны и пошёл куда глаза глядят — искать жену, Василису Премудрую. Шёл он близко ли, далёко ли, долго ли, коротко ли, сапоги проносил, кафтан истёр, шапчонку дождик иссёк. Попадается ему навстречу старый старичок.

Здравствуй, добрый молодец! Что ищешь, куда путь держишь?

Иван-царевич рассказал ему про своё несчастье. Старый старичок говорит ему:

Эх, Иван-царевич; зачем ты лягушечью кожу спалил? Не ты её надел, не тебе её было снимать. Василиса Премудрая хитрей, мудреней своего отца уродилась. Он за то осерчал на неё и велел ей три года быть лягушкой. Ну, делать нечего, вот тебе клубок: куда он покатится, туда и ты ступай за ним смело.

Иван-царевич поблагодарил старого старичка и пошёл за клубочком. Клубок катится, он за ним идет. В чистом поле попадается ему медведь. Иван-царевич нацелился, хочет убить зверя. А медведь говорит ему человеческим голосом:

Не бей меня, Иван царевич, когда-нибудь тебе пригожусь.

Иван-царевич пожалел медведя, не стал его стрелять, пошёл дальше. Глядь, летит над ним селезень. Он нацелился, а селезень говорит ему человеческим голосом:

Не бей меня, Иван-царевич! Я тебе пригожусь, Он пожалел селезня и пошёл дальше. Бежит косой заяц. Иван-царевич опять спохватился, хочет в него стрелять, а заяц говорит человеческим голосом:

Не убивай меня, Иван-царевич, я тебе пригожусь. Пожалел он зайца, пошёл дальше. Подходит к синему морю и видит — на берегу, на песке, лежит щука, едва дышит и говорит ему:

Зачем, добрый молодец, ко мне пожаловал? — говорит ему Баба-яга. — Дело пытаешь или от дела лытаешь?

Иван-царевич ей отвечает:

Ах ты, старая хрычовка, ты бы меня прежде напоила, накормила, в бане выпарила, тогда бы и спрашивала.

Баба-яга его в бане выпарила, напоила, накормила, в постель уложила, и Иван-царевич рассказал ей, что ищет свою жену, Василису Премудрую.

Знаю, знаю, — говорит ему Баба-яга, — твоя жена теперь у Кощея Бессмертного. Трудно её будет достать, нелегко с Кощеем сладить: его смерть на конце иглы, та игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, тот заяц сидит в каменном сундуке, а сундук стоит на высоком дубу, и тот дуб Кощей Бессмертный, как свой глаз, бережёт.

Иван-царевич у Бабы-яги переночевал, и наутро она ему указала, где растет высокий дуб. Долго ли, коротко ли, дошёл туда Иван-царевич, видит — стоит, шумит высокий дуб, на нем казённый сундук, а достать его трудно.

Вдруг, откуда ни взялся, прибежал медведь и выворотил дуб с корнем. Сундук упал и разбился. Из сундука выскочил заяц — и наутек во всю прыть. А за ним другой заяц гонится, нагнал и в клочки.разорвал. А из зайца вылетела утка, поднялась высоко, под самое небо. Глядь, на неё селезень кинулся, как ударит её — утка яйцо выронила, упало яйцо в синее море.

Тут Иван-царевич залился горькими слезами — где же в море яйцо найти! Вдруг подплывает к берегу щука и держит яйцо в зубах. Иван-царевич разбил яйцо, достал иголку и давай у неё конец ломать. Он ломает, а Кощей Бессмертный бьется, мечется. Сколько ни бился, ни метался Кощей, сломал Иван-царевич у иглы конец, пришлось Кощею помереть.

Иван-царевич пошёл в Кощеевы палаты белокаменные. Выбежала к нему Василиса Премудрая, поцеловала его в сахарные уста. Иван-царевич с Василисой Премудрой воротились домой и жили долго и счастливо до глубокой старости.






    В старые годы у одного царя было три сына. Когда сыновья повзрослели, царь собрал их и говорит:
    Сынки мои любезные, покуда я еще не стар, мне охота бы вас женить, посмотреть на ваших деточек, на моих внучат.
    Сыновья отцу отвечают:
    — Так что ж, батюшка, благослови. На ком тебе желательно нас женить?
    — Вот что, сынки, возьмите по стреле, выходите в чистое поле и стреляйте: куда стрелы упадут, там и судьба ваша. Сыновья поклонились отцу, взяли по стреле, вышли в чистое поле, натянули луки и выстрелили.
    У старшего сына стрела упала на боярский двор, подняла стрелу боярс- кая дочь. У среднего сына упала стрела на широкий купеческий двор, подняла ее купеческая дочь.
    А у младшего сына, Ивана-царевича, стрела поднялась и улетела сам не знает куда. Вот он шел, шел, дошел до болота, видит — сидит лягушка, подхватила его стрелу. Иван-царевич говорит ей:

    — Лягушка, лягушка, отдай мою стрелу.
    А лягушка ему отвечает:
    — Возьми меня замуж!
    — Что ты, как я возьму в жёны лягушку?
    — Бери, знать судьба твоя такая.
    Закручинился Иван-царевич. Делать нечего, взял лягушку, принес домой.
    Царь сыграл три свадьбы: старшего сына женил на боярской дочери, средне- го — на купеческой, а несчастного Ивана-царевича — на лягушке.
    Вот царь позвал сыновей:
    — Хочу посмотреть, которая из ваших жен лучшая рукодельница. Пускай сошьют мне к завтрему по рубашке.
    Сыновья поклонились отцу и пошли.
    Иван-царевич приходит домой, сел и голову повесил. Лягушка по полу скачет, спрашивает его:
    — Что, Иван-царевич, голову повесил? Или горе какое?
    — Батюшка велел тебе к завтрему рубашку ему сшить. Лягушка отвечает:
    — Не тужи, Иван-царевич, ложись лучше спать, утро вечера мудренее. Иван-царевич лег спать, а лягушка прыгнула на крыльцо, сбросила с се- бя лягушачью кожу и обернулась Василисой Прекрасной, такой красавицей, что и в сказке не расскажешь.
    Василиса Прекрасная ударила в ладоши и крикнула:
    — Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Сшейте мне к утру такую рубашку, какую видела я у моего родного батюшки.
    Иван-царевич утром проснулся, лягушка опять по полу скачет, а рубашка уж лежит на столе, завернута в полотенце. Обрадовался Иван-царевич, взял рубашку, понес к отцу. Царь в это время принимал дары от больших сыно- вей. Старший сын развернул рубашку, царь принял ее и сказал:
    — Эту рубашку в черной избе носить.
    Средний сын развернул рубашку, царь сказал:
    — В ней только в баню ходить. Иван-царевич развернул рубашку изукрашенную златом, серебром, хитрыми узорами.
    Царь только взглянул:
    — Ну, вот это рубашка — в праздник ее надевать. Пошли братья по домам, а старший с младшим судят между собой.
    — Нет, видно, мы напрасно смеялись над женой Ивана-царевича: она не лягушка, а какая-нибудь колдунья.
    Царь опять позвал сыновей.
    — Пускай ваши жены испекут мне к завтрему хлеб. Хочу узнать, которая лучше стряпает.
    Иван-царевич голову повесил, пришел домой. Лягушка его спрашивает:
    — Что закручинился?
    Он отвечает:
    — Надо к завтрему испечь царю хлеб.
    — Не тужи, Иван-царевич, лучше ложись спать, утро вечера мудренее. А те невестки сперва-то смеялись над лягушкой, а теперь послали одну бабушку-задворенку посмотреть, как лягушка будет печь хлеб.

    А хитрая лягушка это смекнула. Замесила квашню, печь сверху разломала да прямо туда, в дыру, всю квашню и опрокинула. Бабушка-задворенка прибежала к царским невесткам, все рассказала, и те так же стали делать.
    А лягушка прыгнула на крыльцо, обернулась Василисой Прекрасной, ударила в ладоши:
    — Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Испеките мне к утру мягкий белый хлеб, какой я у моего родного батюшки ела.
    Иван-царевич утром проснулся, а уж на столе лежит хлеб, изукрашен разными хитростями: по бокам узоры печатные, сверху города с заставами. Иван-царевич обрадовался, завернул хлеб в ширинку, понес к отцу. А царь в то время принимал хлебы от больших сыновей. Их жены-то поспускали тесто в печь, как им бабушка-задворенка сказала, и вышла у них одна го- релая грязь. Царь принял хлеб от старшего сына, посмотрел и отослал в людскую. Принял от среднего сына и туда же отослал. А как подал Иван-ца- ревич, царь сказал:
    — Вот это хлеб, только в праздник его есть.
    И приказал царь трем своим сыновьям, чтобы завтра явились к нему на пир вместе с женами. Опять воротился Иван-царевич домой невесел, ниже плеч голову повесил. Лягушка по полу скачет:
    — Ква, ква, Иван-царевич, что закручинился? Или услыхал от батюшки слово неприветливое?
    — Лягушка, лягушка, как мне не горевать? Батюшка наказал, чтобы я пришел с тобой на пир, а как я тебя людям покажу?
    Лягушка отвечает:
    — Не тужи, Иван-царевич, иди на пир один, а я вслед за тобой буду. Как услышишь стук да гром, не пугайся. Спросят тебя, скажи: «Это моя лягушонка в коробчонке едет».
    Иван-царевич и пошел один. Вот старшие братья приехали с женами, разодетыми, разубранными, нарумяненными, насурьмлёнными. Стоят да над Иваном-царевичем смеются:
    — Что же ты без жены пришел? Хоть бы в платочке её принес. Где ты такую красавицу выискал? Чай, все болота исходил.
    Царь с сыновьями, с невестками, с гостями сели за столы дубовые, за скатерти браные — пировать. Вдруг поднялся стук да гром, весь дворец затрясся. Гости напугались, повскакали с мест, а Иван-царевич говорит:
    — Не бойтесь, честные гости: это моя лягушонка в коробчонке приехала.
    Подлетела к царскому крыльцу золоченая карета о шести белых лошадях, и выходит оттуда Василиса Прекрасная: на лазоревом платье — частые звезды, на голове — месяц ясный, такая красавица — ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать. Берет она Ивана-царевича за руку и ведет за столы дубовые, за скатерти браные.
    Стали гости есть, пить, веселиться. Василиса Прекрасная испила из стакана да последки себе за левый рукав вылила. Закусила лебедем да косточ- ки за правый рукав бросила.
    Жены больших-то царевичей увидали ее хитрости и давай то же делать. Попили, поели, настал черед плясать. Василиса Премудрая подхватила Ивана-царевича и пошла. Уж она плясала, плясала, вертелась, вертелась — всем на диво. Махнула левым рукавом — вдруг сделалось озеро, махнула правым рукавом — поплыли по озеру белые лебеди. Царь и гости диву дались.
    А старшие невестки пошли плясать: махнули рукавом — только гостей забрызгали; махнули другим — только кости разлетелись, одна кость царю в глаз попала. Царь рассердился и прогнал обеих невесток.
    В ту пору Иван-царевич отлучился потихоньку, побежал домой, нашел там лягушачью кожу и бросил ее в печь, сжег на огне. Василиса Прекрасная возвращается домой, хватилась — нет лягушачьей кожи. Села она на лавку, запечалилась, приуныла и говорит Ивану-царевичу:

    — Ах, Иван-царевич, что же ты наделал? Если бы ты еще только три дня подождал, я бы вечно твоей была. А теперь прощай. Ищи меня за тридевять земель, в тридесятом царстве, у Кощея Бессмертного… Обернулась Василиса Прекрасная серой кукушкой и улетела в окно.
    Иван-царевич поплакал, поплакал, поклонился на четыре стороны и пошёл куда глаза глядят — искать жену, Василису Прекрасную. Шел он близко ли, далеко ли, долго ли, коротко ли, сапоги проносил, кафтан истер, шапчонку дождик иссек. Попадается ему навстречу старичок.
    — Здравствуй, добрый молодец! Что ищешь, куда путь держишь?
    Иван-царевич рассказал ему про свое несчастье. Старичок говорит ему:
    — Эх, Иван-царевич, зачем ты лягушачью кожу спалил? Не ты её надел, не тебе ее было снимать. Василиса Премудрая хитрей, мудреней своего отца уродилась. Он за то осерчал на неё и велел ей три года быть лягушкой. Ну, делать нечего, вот тебе клубок: куда он покатится, туда и ты ступай за ним смело.
    Иван-царевич поблагодарил старичка и пошел за клубочком. Клубок катится, он за ним идет. В чистом поле попадается ему медведь. Иван-царевич нацелился, хочет убить зверя. А медведь говорит ему человеческим го- лосом:
    — Не бей меня, Иван-царевич, когда-нибудь тебе пригожусь.
    Иван-царевич пожалел медведя, не стал его стрелять, пошел дальше. Глядь, летит над ним» селезень. Он нацелился, а селезень говорит ему человеческим голосом:
    — Не бей меня, Иван-царевич, я тебе пригожусь.
    Он пожалел селезня и пошел дальше. Бежит косой заяц. Иван-царевич опять спохватился, хочет в него стрелять, а заяц говорит человеческим голосом:
    — Не убивай меня, Иван-царевич, я тебе пригожусь!
    Пожалел он зайца, пошел дальше. Подходит к синему морю и видит — на берегу, на песке, лежит щука, едва дышит и говорит ему:
    — Ах, Иван-царевич, пожалей меня, брось в синее море!
    Он бросил щуку в море, пошел дальше берегом. Долго ли, коротко ли, прикатился клубочек к лесу. Там стоит избушка на курьих ножках, кругом себя поворачивается.
    — Избушка, избушка, стань по-старому, как мать поставила: к лесу задом, ко мне передом. Избушка повернулась к нему передом, к лесу задом. Иван-царевич вошел в нее и видит — на печи, на девятом кирпиче, лежит бага-яга, костяная нога, зубы — на полке, а нос в потолок врос.
    — Зачем, добрый молодец, ко мне пожаловал? — говорит ему баба-яга. — Дело пытаешь или от дела пытаешь? Иван-царевич ей отвечает:
    — Ах ты, старая хрычовка, ты бы меня прежде накормила, напоила, в бане выпарила, тогда бы и спрашивала.
    Баба-яга в бане его выпарила, напоила, накормила, в постель уложила, и Иван-царевич рассказал ей, что ищет свою жену, Василису Прекрасную.
    — Знаю, знаю, — говорит ему баба-яга, — твоя жена теперь у Кощея Бессмертного. Трудно ее будет достать, нелегко с Кощеем сладить: его смерть на конце иглы, та игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, тот заяц сидит в каменном сундуке, а сундук стоит на высоком дубу, и тот дуб Кощей Бессмертный как свой глаз бережёт.

    Иван-царевич у бабы-яги переночевал, и наутро она ему указала, где растет высокий дуб. Долго ли, коротко ли, дошел туда Иван-царевич, видит — стоит, шумит высокий дуб, на нем каменный сундук, а достать его трудно.
    Вдруг откуда ни взялся, прибежал медведь и выворотил дуб с корнем. Сундук упал и разбился. Из сундука выскочил заяц — и наутек во всю прыть. А за ним другой заяц гонится, нагнал и в клочки разорвал. А из зайца вылетела утка, поднялась высоко, под самое небо. Глядь, на нее селезень кинулся; как ударит ее — утка яйцо выронила, упало яйцо в синее море…
    Тут Иван-царевич залился горькими слезами — где же в море яйцо найти! Вдруг подплывает к берегу щука и держит яйцо в зубах. Иван-царевич разбил яйцо, достал иголку и давай у нее конец ломать. Он ломает, а Кощей Бессмертный бьется, мечется. Сколько ни бился, ни метался Кощей, сломал Иван-царевич у иглы конец, пришлось Кощею умереть.
    Иван-царевич пошел в Кощеевы палаты белокаменные. Выбежала к нему Василиса Прекрасная, поцеловала его в сахарные уста. Иван-царевич с Василисой Прекрасной воротились домой и жили долго и счастливо до глубокой старости.

Герои сказки царевна лягушка рисунки

Как нарисовать Царевну Лягушку поэтапно

В этом уроке рисования я хочу показать, как нарисовать Царевну Лягушку поэтапно. Мы будем рисовать эту героиню сказки карандашом, урок достаточно легкий, и ребенок легко справится под чутким руководством родителя или даже самостоятельно. Здесь вы найдете два поэтапных урока с разными вариантами Лягушки. У нас получится два рисунка.

Как нарисовать Царевну Лягушку легко

Пожалуй, самый простой способ рисования Царевны Лягушки.

Начинаем рисовать Царевну Лягушку с глаз – они должны быть немного вытянуты, вот так. Оставьте белые пятна в качестве бликов.

Далее рисуем форму головы Лягушки таким образом, как показано на картинке ниже.

Теперь нарисуйте ее улыбку.

Приступаем к поэтапному рисованию тела – все начинается довольно легко.

От боков рисуем основу лап, а также добавляем передние лапки лягушки.

Осталось только нарисовать задние лапки с перепонками, и тело Царевны Лягушки готово.

Теперь нужно дорисовать детали, которые позволят понять, что перед нами действительно настоящая Царевна, а не лягушка болотная обыкновенная. Рисуем пятнышки на ее коже, стрелу во рту, и, конечно же, корону на голове.

Раскрасьте получившийся рисунок.

Второй вариант рисования Царевны Лягушки

Как вы поняли, одним вариантом рисования Царевны Лягушки не обойдется – я подготовила еще один урок, посложнее. Эта героиня получится такой же милой, как и предыдущая, но придется потратить чуть больше усилий. Это поэтапное руководство я рекомендую деткам постарше.

Первым делом рисуем вот такую основу для головы и короны.

Начинаем вырисовывать форму головы лягушки.

В верхней части рисуем большие глазки с длинными ресничками (да-да, наша лягушка та еще кокетка!) и очаровательную улыбку.

Теперь нарисуйте вот такую корону.

По бокам рисуем лапки Царевны, на одной из которых пальчики собраны в кулачок – в ней наша героиня будет держать стрелу.

Рисуем туловище и задние лапки.

Далее нарисуйте ступни лягушки.

Осталось добавить последние штрихи – основные пятнышки на поверхности кожи, а также стрелу, о которой говорилось ранее.

Раскрасьте получившийся рисунок и обязательно оставляйте ваш результат в комментариях! Если вам понравилось рисовать Царевну Лягушку по моим урокам, вы можете попробовать и другие пошаговые руководства на этом сайте. Также детям понравится наш новый урок — как нарисовать дельфина карандашом.

Источник

Сказка «Царевна-Лягушка» Рисунки И. Билибина (Изд-во «Гознак» Москва, 1968 г)

Я в записях про художников-иллюстраторов перешел на новый формат:
1. Сейчас сканирую с разрешением 300dpi, файлы по ссылкам большие.
2. В каждый пост про иллюстрации буду добавлять информацию о художнике.
3. Традиционно мои «пять копеек».
4. Ссылки на посты с иллюстрациями художника.
Приношу свои извинения за качество сканов, книг под сканер не ломаю, а в данном случае книга еще и больше чем сканер А4, поэтому обложка обрезана по обеим краям, остальные страницы и последняя обложка по левому краю. Из-за того что страницы обрезаны не стал делать разворотов.

Иван Яковлевич Билибин

Классик, корифей и прочая, и прочая, и прочая, вряд ли его нужно представлять, но не лишне, я думаю, напомнить. Далее очень кратко надергано из разных статей и википедии.

Иван Билибин родился 4 (16) августа 1876 в посёлке Тарховка (близ Петербурга), в семье военно-морского врача Якова Ивановича Билибина. В 1888 г. поступил в 1-ю Санкт-Петербургскую классическую гимназию, которую окончил с серебряной медалью в 1896 г. В 1900 г. окончил юридический факультет Петербургского университета. В 1895—1898 гг. занимался в рисовальной школе Общества поощрения художеств. В 1898 г. два месяца учился в мастерской художника Антона Ашбе в Мюнхене. Несколько лет (1898—1900 гг.) занимался под руководством Ильи Репина в школе-мастерской княгини Марии Тенишевой, затем (1900—1904 гг.) под руководством Репина в Высшем художественном училище Академии художеств.

После образования художественного объединения «Мир искусства» становится активным его членом. В 1899 году Билибин случайно приезжает в деревню Егны Весьегонского уезда Тверской губернии. Здесь он впервые создаёт иллюстрации в ставшем впоследствии «билибинском» стиле к своей первой книге «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке». В 1902, 1903 и 1904 г. Билибин посещает Вологодскую, Олонецкую и Архангельскую губернии, куда его командирует этнографический отдел Музея Александра III для изучения деревянной архитектуры.

Его впечатления вылились в публицистические произведения и научные доклады о народном творчестве, архитектуре и национальном костюме. Еще более плодотворным результатом этих путешествий стали самобытные произведения Билибина, в которых обнаружилось пристрастие мастера к графике и совершенно особый стиль. В Билибине жили два ярких таланта – исследователя и художника, и один дар питал другой. Иван Яковлевич с особой тщательностью работал над деталями, не позволяя себе сфальшивить ни в единой черточке. На листке бумаги мы видим четкий узорчатый графический контур, исполненный с предельной подробностью и расцвеченный причудливой акварельной гаммой самых жизнерадостных оттенков. Его иллюстрации к былинам и сказкам удивительно подробны, живы, поэтичны и не лишены юмора. Заботясь об исторической достоверности изображения, которая проявлялась на рисунках в деталях костюма, архитектуры, утвари, мастер умел создать атмосферу волшебства и загадочной красоты.

Художественный талант Билибина ярко проявился в его иллюстрациях к русским сказкам и былинам, а также в работах над театральными постановками. С 1899 по 1902 г. он создаёт серию из шести «Сказок», изданных Экспедицией заготовления государственных бумаг, затем то же издательство выпускает сказки Пушкина с иллюстрациями Билибина. В частности, появились «Сказка о царе Салтане» (1905) и «Сказка о золотом петушке» (1910). В 1905 г. издана иллюстрированная Билибиным былина «Вольга», а в 1911 г. — сказки Рославлева в издательстве «Общественная Польза». К тому же «сказочному» стилю с древнерусскими орнаментальными мотивами относится постановка оформленной Билибиным оперы «Золотой Петушок» в 1909 г. в театре Зимина в Москве.
И. Я. Билибин. Заставки, концовки, обложки и другие работы Билибина встречаются в таких журналах начала XX века, как «Мир Искусства», «Золотое Руно», в изданиях «Шиповника» и «Московского Книгоиздательства».

В 1915 году он участвует в учреждении Общества возрождения художественной Руси наряду со многими другими художниками своего времени.

После Февральской революции Билибин нарисовал рисунок двуглавого орла, который использовался в качестве герба Временного правительства, а с 1992 г. этот орёл располагается на монетах Банка России.

После Октябрьской революции Билибин уезжает в Крым в Батилиман, где живёт до сентября 1919 г, а в феврале 1920 г. на пароходе «Саратов» Билибин отплывает из Новороссийска. С 1920 г. он живёт в Каире. В Египте Билибин работает над эскизами панно и фресок в византийском стиле для особняков богатых греческих купцов. Изучает египетское искусство, сначала мусульманское и коптское, потом искусство Древнего Египта. Путешествует с семьёй по Сирии и Палестине. В октябре 1924 г. поселяется в Александрии.

В августе 1925 г. Билибин переезжает в Париж. В это время он готовит блистательные декорации к постановкам русских опер, художника приглашают оформить балет Стравинского «Жар-птица» в Буэнос-Айресе и ряд опер в Брно и Праге. В пору эмиграции Билибин создал великолепные эскизы для икон и фресок русского храма на Ольшанском кладбище в Праге. Выполняет иллюстрации к русским сказкам, сказкам братьев Гримм, сказкам Тысячи и одной ночи.

В 1936 году художник на теплоходе «Ладога» возвращается на родину и поселяется в Ленинграде. Билибин преподаёт во Всероссийской Академии художеств, продолжает работать как иллюстратор и художник театра. Билибин умер в блокадном Ленинграде 7 февраля 1942 г. в больнице при Всероссийской Академии художеств. Последней работой знаменитого художника стала подготовительная иллюстрация к былине «Дюк Степанович» в 1941 г. Похоронен в братской могиле профессоров Академии художеств возле Смоленского кладбища.

Источник

Царевна-лягушка. Русская народная сказка с картинками. Читать.

Русская народная сказка.

В старые годы у одного царя было три сына. Когда сыновья повзрослели, царь собрал их и говорит:

Сынки мои любезные, покуда я еще не стар, мне охота бы вас женить,
посмотреть на ваших деточек, на моих внучат.

Сыновья отцу отвечают:

– Так что ж, батюшка, благослови. На ком тебе желательно нас женить?

– Вот что, сынки, возьмите по стреле, выходите в чистое поле и стреляйте: куда стрелы упадут, там и судьба ваша.
Сыновья поклонились отцу, взяли по стреле, вышли в чистое поле, натянули луки и выстрелили.

У старшего сына стрела упала на боярский двор, подняла стрелу боярс-
кая дочь. У среднего сына упала стрела на широкий купеческий двор, подняла ее купеческая дочь.

А у младшего сына, Ивана-царевича, стрела поднялась и улетела сам не
знает куда. Вот он шел, шел, дошел до болота, видит – сидит лягушка,
подхватила его стрелу. Иван-царевич говорит ей:

– Лягушка, лягушка, отдай мою стрелу.

А лягушка ему отвечает:

– Что ты, как я возьму в жёны лягушку?

– Бери, знать судьба твоя такая.

Закручинился Иван-царевич. Делать нечего, взял лягушку, принес домой.

Царь сыграл три свадьбы: старшего сына женил на боярской дочери, средне-
го – на купеческой, а несчастного Ивана-царевича – на лягушке.

Вот царь позвал сыновей:

– Хочу посмотреть, которая из ваших жен лучшая рукодельница. Пускай
сошьют мне к завтрему по рубашке.

Сыновья поклонились отцу и пошли.

Иван-царевич приходит домой, сел и голову повесил. Лягушка по полу
скачет, спрашивает его:

– Что, Иван-царевич, голову повесил? Или горе какое?

– Батюшка велел тебе к завтрему рубашку ему сшить.
Лягушка отвечает:

– Не тужи, Иван-царевич, ложись лучше спать, утро вечера мудренее.
Иван-царевич лег спать, а лягушка прыгнула на крыльцо, сбросила с се-
бя лягушачью кожу и обернулась Василисой Прекрасной, такой красавицей,
что и в сказке не расскажешь.

Василиса Прекрасная ударила в ладоши и крикнула:

– Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Сшейте мне к утру такую
рубашку, какую видела я у моего родного батюшки.

Иван-царевич утром проснулся, лягушка опять по полу скачет, а рубашка
уж лежит на столе, завернута в полотенце. Обрадовался Иван-царевич, взял
рубашку, понес к отцу. Царь в это время принимал дары от больших сыно-
вей. Старший сын развернул рубашку, царь принял ее и сказал:

– Эту рубашку в черной избе носить.

Средний сын развернул рубашку, царь сказал:

– В ней только в баню ходить.
Иван-царевич развернул рубашку изукрашенную златом, серебром, хитрыми
узорами.

Царь только взглянул:

– Ну, вот это рубашка – в праздник ее надевать.
Пошли братья по домам, а старший с младшим судят между собой.

– Нет, видно, мы напрасно смеялись над женой Ивана-царевича: она не
лягушка, а какая-нибудь колдунья.

Царь опять позвал сыновей.

– Пускай ваши жены испекут мне к завтрему хлеб. Хочу узнать, которая
лучше стряпает.

Иван-царевич голову повесил, пришел домой. Лягушка его спрашивает:

– Надо к завтрему испечь царю хлеб.

– Не тужи, Иван-царевич, лучше ложись спать, утро вечера мудренее.
А те невестки сперва-то смеялись над лягушкой, а теперь послали одну
бабушку-задворенку посмотреть, как лягушка будет печь хлеб.

А хитрая лягушка это смекнула. Замесила квашню, печь сверху разломала
да прямо туда, в дыру, всю квашню и опрокинула. Бабушка-задворенка прибежала к царским невесткам, все рассказала, и те так же стали делать.

А лягушка прыгнула на крыльцо, обернулась Василисой Прекрасной, ударила в ладоши:

– Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Испеките мне к утру мягкий белый хлеб, какой я у моего родного батюшки ела.

Иван-царевич утром проснулся, а уж на столе лежит хлеб, изукрашен
разными хитростями: по бокам узоры печатные, сверху города с заставами.
Иван-царевич обрадовался, завернул хлеб в ширинку, понес к отцу. А
царь в то время принимал хлебы от больших сыновей. Их жены-то поспускали
тесто в печь, как им бабушка-задворенка сказала, и вышла у них одна го-
релая грязь. Царь принял хлеб от старшего сына, посмотрел и отослал в
людскую. Принял от среднего сына и туда же отослал. А как подал Иван-ца-
ревич, царь сказал:

– Вот это хлеб, только в праздник его есть.

И приказал царь трем своим сыновьям, чтобы завтра явились к нему на
пир вместе с женами.
Опять воротился Иван-царевич домой невесел, ниже плеч голову повесил.
Лягушка по полу скачет:

– Ква, ква, Иван-царевич, что закручинился? Или услыхал от батюшки
слово неприветливое?

– Лягушка, лягушка, как мне не горевать? Батюшка наказал, чтобы я
пришел с тобой на пир, а как я тебя людям покажу?

– Не тужи, Иван-царевич, иди на пир один, а я вслед за тобой буду.
Как услышишь стук да гром, не пугайся. Спросят тебя, скажи: “Это моя лягушонка в коробчонке едет”.

Иван-царевич и пошел один. Вот старшие братья приехали с женами, разодетыми, разубранными, нарумяненными, насурьмлёнными. Стоят да над Иваном-царевичем смеются:

– Что же ты без жены пришел? Хоть бы в платочке её принес. Где ты такую красавицу выискал? Чай, все болота исходил.

Царь с сыновьями, с невестками, с гостями сели за столы дубовые, за
скатерти браные – пировать. Вдруг поднялся стук да гром, весь дворец
затрясся. Гости напугались, повскакали с мест, а Иван-царевич говорит:

– Не бойтесь, честные гости: это моя лягушонка в коробчонке приехала.

Подлетела к царскому крыльцу золоченая карета о шести белых лошадях,
и выходит оттуда Василиса Прекрасная: на лазоревом платье – частые звезды, на голове – месяц ясный, такая красавица – ни вздумать, ни взгадать,
только в сказке сказать. Берет она Ивана-царевича за руку и ведет за
столы дубовые, за скатерти браные.

Стали гости есть, пить, веселиться. Василиса Прекрасная испила из стакана да последки себе за левый рукав вылила. Закусила лебедем да косточ-
ки за правый рукав бросила.

Жены больших-то царевичей увидали ее хитрости и давай то же делать.
Попили, поели, настал черед плясать. Василиса Премудрая подхватила
Ивана-царевича и пошла. Уж она плясала, плясала, вертелась, вертелась –
всем на диво. Махнула левым рукавом – вдруг сделалось озеро, махнула
правым рукавом – поплыли по озеру белые лебеди. Царь и гости диву дались.

А старшие невестки пошли плясать: махнули рукавом – только гостей
забрызгали; махнули другим – только кости разлетелись, одна кость царю в
глаз попала. Царь рассердился и прогнал обеих невесток.

В ту пору Иван-царевич отлучился потихоньку, побежал домой, нашел там
лягушачью кожу и бросил ее в печь, сжег на огне.
Василиса Прекрасная возвращается домой, хватилась – нет лягушачьей кожи. Села она на лавку, запечалилась, приуныла и говорит Ивану-царевичу:

– Ах, Иван-царевич, что же ты наделал? Если бы ты еще только три дня
подождал, я бы вечно твоей была. А теперь прощай. Ищи меня за тридевять
земель, в тридесятом царстве, у Кощея Бессмертного…
Обернулась Василиса Прекрасная серой кукушкой и улетела в окно.

Иван-царевич поплакал, поплакал, поклонился на четыре стороны и пошёл
куда глаза глядят – искать жену, Василису Прекрасную. Шел он близко ли,
далеко ли, долго ли, коротко ли, сапоги проносил, кафтан истер, шапчонку
дождик иссек. Попадается ему навстречу старичок.

– Здравствуй, добрый молодец! Что ищешь, куда путь держишь?

Иван-царевич рассказал ему про свое несчастье. Старичок говорит ему:

– Эх, Иван-царевич, зачем ты лягушачью кожу спалил? Не ты её надел,
не тебе ее было снимать. Василиса Премудрая хитрей, мудреней своего отца
уродилась. Он за то осерчал на неё и велел ей три года быть лягушкой.
Ну, делать нечего, вот тебе клубок: куда он покатится, туда и ты ступай
за ним смело.

– Не бей меня, Иван-царевич, когда-нибудь тебе пригожусь.

– Не бей меня, Иван-царевич, я тебе пригожусь.

– Не убивай меня, Иван-царевич, я тебе пригожусь!

Пожалел он зайца, пошел дальше. Подходит к синему морю и видит – на
берегу, на песке, лежит щука, едва дышит и говорит ему:

– Ах, Иван-царевич, пожалей меня, брось в синее море!

Он бросил щуку в море, пошел дальше берегом. Долго ли, коротко ли,
прикатился клубочек к лесу. Там стоит избушка на курьих ножках, кругом
себя поворачивается.

– Избушка, избушка, стань по-старому, как мать поставила: к лесу задом, ко мне передом.
Избушка повернулась к нему передом, к лесу задом. Иван-царевич вошел
в нее и видит – на печи, на девятом кирпиче, лежит бага-яга, костяная
нога, зубы – на полке, а нос в потолок врос.

– Зачем, добрый молодец, ко мне пожаловал? – говорит ему баба-яга. –
Дело пытаешь или от дела пытаешь?
Иван-царевич ей отвечает:

– Ах ты, старая хрычовка, ты бы меня прежде накормила, напоила, в бане выпарила, тогда бы и спрашивала.

Баба-яга в бане его выпарила, напоила, накормила, в постель уложила,
и Иван-царевич рассказал ей, что ищет свою жену, Василису Прекрасную.

– Знаю, знаю, – говорит ему баба-яга, – твоя жена теперь у Кощея
Бессмертного. Трудно ее будет достать, нелегко с Кощеем сладить: его
смерть на конце иглы, та игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, тот заяц сидит в каменном сундуке, а сундук стоит на высоком дубу, и тот дуб
Кощей Бессмертный как свой глаз бережёт.

Иван-царевич у бабы-яги переночевал, и наутро она ему указала, где
растет высокий дуб. Долго ли, коротко ли, дошел туда Иван-царевич, видит
– стоит, шумит высокий дуб, на нем каменный сундук, а достать его трудно.

Вдруг откуда ни взялся, прибежал медведь и выворотил дуб с корнем.
Сундук упал и разбился. Из сундука выскочил заяц – и наутек во всю
прыть. А за ним другой заяц гонится, нагнал и в клочки разорвал. А из
зайца вылетела утка, поднялась высоко, под самое небо. Глядь, на нее селезень кинулся; как ударит ее – утка яйцо выронила, упало яйцо в синее
море…

Тут Иван-царевич залился горькими слезами – где же в море яйцо найти!
Вдруг подплывает к берегу щука и держит яйцо в зубах. Иван-царевич разбил яйцо, достал иголку и давай у нее конец ломать. Он ломает, а Кощей
Бессмертный бьется, мечется. Сколько ни бился, ни метался Кощей, сломал
Иван-царевич у иглы конец, пришлось Кощею умереть.

Иван-царевич пошел в Кощеевы палаты белокаменные. Выбежала к нему Василиса Прекрасная, поцеловала его в сахарные уста. Иван-царевич с Василисой Прекрасной воротились домой и жили долго и счастливо до глубокой старости.

1. Сказка “Царевна-лягушка” – http://bookz.ru, Русские народные сказки малышам.

2. Картинки к сказке “Царевна-лягушка” – художник Виталий Кастальский.

Источник

Картинки царевна лягушка

На странице вы можете видеть самые разные картинки царевна лягушка: раскраска царевна лягушка, царевна лягушка из пластилина, раскраска Иван царевич, раскраска Кощей, раскраска Василиса Премудрая… и самые разные цветные фото и анимации. Сказку Царевна лягушка написал Александр Николаевич Афанасьев. Афанасьев старательно собирал русский фольклор. Александр Николаевич сказку о Царевне лягушке написал по народным рассказам и легендам, поэтому эта сказка считается русско-народной.

На фото царевна лягушка со стрелой с пёрышком в руках, с короной на голове на кувшинке сидит довольная. Голубые глаза лягушки прекрасны!)

Раскраска царевна лягушка со стрелой в руках. Лягушка прикольная и очень симпатичная!

На фото царевна лягушка из пластилина всё с той же стрелой в руках.

Ещё царевна лягушка из пластилина со стрелой в руках настороженно смотрит вверх.

Иван царевич стоит бодро подбоченясь с шапкой набекрень. Красивый и весёлый парень!)

Раскраска царевна лягушка ещё без стрелы пальчик свой посасывает, в небо взирая.

Картинки царевна лягушка для раскраски здесь очень разнообразные.

Раскраска Кощей бессмертный свои награбленные золотые монеты подсчитывает с азартом. Любит Кощей собирать монеты и любоваться на них! В больших деньгах его мнимое бессмертие? Как и у людей подобное заблуждение есть.

Пример раскраски Кощея бессмертного с его золотом в сундуке.

Раскраска царевна лягушка сидит в камышах, а тут как раз Иван царевич появился и присел отдохнуть на камушек. Царевна лягушка тащит из колчана Ивана царевича стрелу.

Такая фантазия не по сюжету сказки.

А это на картинке как на самом деле было. Стрела сама прилетела и воткнулась в кувшинку, с сидящей на ней царевной лягушкой. А лягушка с интересом всматривается в небо в поисках лука, стрелу пустившего.

Раскраска царевна лягушка с прилетевшей к ней стрелой.

Один из примеров раскраски царевны лягушки.

На фото царевна лягушка из пластилина уже в зубах держит стрелу.

Царевна лягушка со стрелой в зубах голубенькие свои глазки вытаращила.

Разукрашка Царевна лягушка на кувшинке с лилией в кокошнике.

Возможный вариант раскраски предыдущей картинки.

Раскраска царевна лягушка тоже со стрелой в зубах на кувшинке сидит.

Картинки царевна лягушка для раскраски детям всегда нравились.

На фото Иван царевич повстречал царевну лягушку и просит отдать ему стрелу.

Фото Иван царевич и царевна лягушка со стрелой в руке.

Источник

Русская народная сказка. Русская народная сказка «Царевна-Лягушка» ~ Иллюстрации Бокарева Константина Сергеевича к сказке Царевна-лягушка Иллюстрации к сказке царевна лягушка своими руками

Сказка – зачастую выдуманная история с дивными персонажами, забавными животными или людьми, наделенными сверх силой. Сюжетное рисование является полезным видом детского творчества. Работая над богатым материалом, дети мысленно переносятся в волшебную среду, чувствуют героев и живут их мыслями. Перед тем как приступить к рисованию какой-либо иллюстрации, необходимо прочитать сюжет и остановиться на одном из эпизодов. И что удивительно, один рисунок может полностью раскрыть всю сказку. Юные художники могут создавать настоящие шедевры с детально прорисованными образами персонажей, наделенными своим характером.

Сказка «Царевна Лягушка» известна с детства, а для многих она стала любимым произведением. Ее можно перечитывать несколько раз, а главная героиня вызывает симпатию на первых эпизодах. Если рисовать иллюстрацию к такому произведению, достаточно определиться, что рисовать. Обычно на детских рисунках присутствует сама лягушка. Так как она являлась царевной, то на ней зачастую изображают корону, а в руках заветную стрелу Ивана Царевича. Вариантов иллюстрации может быть несколько, давайте рассмотрим основные.

Лягушка на кувшинке
Чтобы тело лягушки было симметричным, на лист сначала наносят две перпендикулярные прямые. Чуть выше центра изображают овал для головы. К нему присоединяют вытянутое тельце, причем правая и левая сторона должна быть симметричными.
К тельцу с двух сторон рисуют вытянутые задние ноги с овалами для лапок.
На макушке головы добавляют два выступающих овала для глаз. Затем прорисовывают зрачок, веки и ресницы. Чуть ниже делают точки для носа и улыбающийся рот.
У основания задних лап добавляют передние, одна из них должна быть поднятая вверх, а другая – опущенная вниз.
В конце работы добавляют корону и стрелу, а внизу изображают кувшинку. Рисунок разукрашивают.

Царевна-лягушка со стрелой

Этот рисунок начинают с рисования овала для головы и заготовки короны.
В середине овала прорисовывают выступы для глаз, а внизу – шею. На голову наносят выразительные глаза с ресницами и зигзагообразный рот.
Детализируют корону и лапки лягушки. Левая рука будет сжата в кулак.

Продолжают рисовать форму туловища и задних лапок.
На ногах изображают выступающие ступни.
В конце на тельце лягушки наносят пятна и добавляют стрелу. Работу разукрашивают.

Лягушка для самых маленьких

Сказка о мертвой царевне рисунок поэтапно

Пожалуй, самой известной сказкой А.Пушкина можно назвать «Сказку о мертвой царевне». Ее сюжет очень запоминающийся. Король после смерти жены берет в супруги молодую красавицу. Она владела волшебным зеркалом, которое умело вещать о ее красоте. Дочь короля с годами становилась все краше и краше, поэтому мачеха замышляет убить золовку. Для этого она отправляет ее в лес, а когда зеркало продолжает говорить о красоте царевны, мачеха пытается отравить ее яблоком. Королевич Елисей изо всех сил пытается вернуть любимую, призывая на помощь Солнце, Ветер и Месяц. Только поцелуй любимого смог оживить принцессу. Молодые возвращаются в отчий дом. Воссоединение влюбленных приводит к смерти мачехи.
Чтобы приступить к творчеству, достаточно выбрать самый красноречивый эпизод произведения, например, царевну с яблоком в руке, Елисея около гроба «Мертвой царевны» или мачеху у зеркала.

Злая мачеха

Лист разделяют вертикальной прямой на две части. На верхушке линии изображают овал для головы, чуть ниже – горизонтальную полоску для плеч с точками для рук, чуть выше середины прямой очерчивают заготовку для талии.


Затем приступают к приданию форм тела и платья. На голове прорисовывают основание короны. Руки царица держит на боках.

На третьем этапе приступают к детализации лица и платья.

На рукавах и талии изображают пышные свисающие воланы.

Заканчивают детализацию лица и платья.

Ластиком убирают лишние детали и наводят контуры фигуры.

Примеры рисунков на тему сказки о мертвой царевне

Марья Маревна рисунок к сказке поэтапно карандашом

Главными героями известной русской сказки являются Иван Царевич, Марья Маревна и Кощей Бессмертный, остальных персонажей можно отнести к второстепенным. Иван по пути к сестрам встречает красавицу Марью. Красота девицы пленила его. Счастливую жизнь молодых разрушило любопытство Ивана. Открыв потайную дверь с Кощеем, он выпустил злодея на волю. Множество преград довелось преодолеть Царевичу, чтобы освободить любимую.
Марью Маревну начинают рисовать из вспомогательной линии, на которую наносят круг для головы и прямую для основания кокошника.

Затем рисуют плавный овал с подбородком и лебединой шеей. Вверху изображают волосы с пробором, а ниже кокошника — серьги.

На данном этапе изображают выразительные глаза и брови Марьи. Внизу овала формируют маленький носик и рот в улыбке.

Затем приступают к прорисовке большого кокошника. Он состоит из большого полукруга с орнаментом.


Когда голова красавицы сформирована, можно приступать к телу девушки. Оно будет состоять из четырехугольника и линий согнутых рук, а чуть ниже будет идти подол платья.

Верх одежды детализируют. Красавица одета в рубашку с воротничком, которая выглядывает из-под бретелей сарафана.


Затем приступают к формированию волнистого подола платья.


Для пышности на низ сарафана наносят складочки.


Рукава рубахи делают широкие, а низ прихватывают манжетой. На этом этапе можно изобразить кисти рук.


Сарафан украшают полосой из треугольных узоров. В руке девушка может держать платок.


На кокошник, вырез сарафана и низ подола наносят узор. Орнамент может быть разнообразным, все на усмотрение художника.

Ластиком убирают лишние детали и разукрашивают работу яркими цветами.

Иллюстрацией к известной сказке может быть рисунок Кощея.

Сказка о потерянном времени, как нарисовать рисунок поэтапно

Известная сказка Евгения Шварца повествует о четырех школьниках, которые совсем не ценили время. Чтобы проучить ребят, трое злых волшебников превращают их в старичков. Петя Зубов, один из трех неудачников, раздобыл секрет возвращения детства. Ребятам необходимо было перевести стрелки часов назад.
Иллюстрацией к произведению может быть рисунок компании ребят на фоне часов, старика катающего на трамвае или детей, переводящих стрелки механизма.


Старичок

Рисование дедушки начинают с нанесения горизонтальной линии для ступеньки. Ее наносят от руки или под линейку.


Линию разделяют перпендикулярной прямой, немного выступающей за край. Это будет основа для туловища.


Рядом с центром с двух сторон делают овальные заготовки для ног.


Туловище рисуют в форме квадрата, имеющего округлые углы. Все фигуры изображают пропорционально оси.


Вверху наносят овал для головы.


Затем приступают к детализации лица, изображая добрые черты. К плечам дорисовывают два полуовала для рук.

Вверху квадрата рисуют треугольный вырез для свитера и ворот рубашки.

На макушке изображают зачесанные на бок волосы.


Дорисовывают руки и палочку. Лишние линии удаляют, наводят контур.

Часы пошагово

Рисунок поэтапно к сказке гуси-лебеди

Сюжет произведения известен с детства. По вине сестры брата похищают лебеди, которые приносят мальчика в избушку к Бабе-Яге. Пройдя ряд испытаний, сестра смогла вернуть братишку домой.
Вариантов иллюстрации множество: похищение брата птицами, преодоление испытаний девочкой, избушка злой Бабы-Яги, спасение братца.

Для начала в левом углу листа изображают ствол и конус дерева.

На дереве дорисовывают ветки и плоды. С правой стороны листа изображают кирпичную печь.


В печи пекутся пирожки.

Аленушку изображают по центру, начиная работу с эскиза головы и объемного сарафана.

Девушке дорисовывают руки и ноги.


На сарафан наносят яркий орнамент, а голову украшают лентой.

Приступают к рисованию двух косичек и начинают детализацию лица.


Иванушку изображают в небе на одном из летящих лебедей.

Вдали виднеются елочки и ручеек. Готовую работу раскрашивают карандашами.
Можно ограничиться лишь одним или двумя героями, например, изобразить деда тянущего ботву репки.
Рисунок начинают с нанесения линии земли, над которой возвышается громадный корнеплод.

Затем добавляют полоски для ботвы.

Каждая из перечисленных сказок имеет свою мораль. Чтобы проиллюстрировать произведение, необходимо выбрать ключевой эпизод и поэтапно перенести его на бумагу. Дерзайте!

Очень нравится читателям прежде всего из-за главной героини и волшебной куколки, которая во всём ей помогала. Особенно привлекает их путешествие Василисы к Бабе-яге и описание её владений.

Василиса видится русской красавицей с длинной русой косой, голубыми глазами, румяной, приветливой. На ней зелёный сарафан, украшенный затейливой вышивкой, в кармане заветная куколка, а в руках какое-нибудь рукоделие. Но девушка хороша не только лицом: она трудолюбива, терпелива, уважает старших. К тому же она и рукодельница: соткала такое тонкое полотно, что его можно в иголку вдевать, и никто, кроме неё, из этого полотна рубашек сшить не может… Значит, не только за красоту её так прозвали.
Мачеха и её дочери невзлюбили Василису. Она красивее их и к ней постоянно сватаются женихи, а на мачехиных дочек никто внимания не обращает. Василиса легко справляется с любой работой, и она идёт ей только на пользу. Она смиренно принимает всё, что ей ни поручают, не перечит ни в чём. Вот это-то и выводит из себя завистливых женщин.
По тексту: «…мачеха и сёстры завидовали её красоте, мучили её всевозможными работами, чтоб она от трудов похудела, а от ветру и солнца почернела, — совсем житья не было!»

Анализ сказки «Иван крестьянский сын и Чудо-юдо»

Художник Митя Рыжиков
Анализ сказки принято начинать с традиционной беседы по читательскому восприятию: что понравилось и запомнилось, о чём сказка?

Вспомним главных героев сказки «Иван крестьянский сын и Чудо-юдо»: Иван, братья, Чудо-юдо.

Как думаете почему, если братьев трое, в названии упомянут только один, только у него есть имя?

Лишь один из братьев сражался с Чудом-юдом, поэтому он и назван в заглавии.

И имя есть у него одного не случайно. В далёкие времена имя нужно было заслужить каким-то поступком, и дети до определённого времени имён не имели, только по достижении возраста 11-12 лет для них устраивались испытания, в которых каждый мог проявить себя. Вот тогда они и получали имена. В сказке мы, вероятно, находим отражение этого древнего обычая. Старшие братья ничем особенным себя не проявили, поэтому и остаются безымянными…

Герой сказки помимо имени имеет ещё и прозвание — крестьянский сын. И прозвание это звучит почти как отчество. Ведь раньше так и представлялись: Иван, Петров сын, или Андрей, Сергеев сын и т.д. Отсюда, кстати, и появились потом фамилии. Иван назван крестьянским сыном — значит, важно, что он из крестьян.

Предания — устный рассказ о прошлом. События, о которых в них повествуется, имеют достоверный характер или выдаются за достоверные. Предания, очевидно, возникали из рассказов свидетелей или участников событий. Их рассказы, много раз передававшиеся из уст в уста, постепенно превращались в предания, освобождались от личных оценок, пристрастий, становились более объективными. Но естественно, что в процессе своего бытования предания нередко отходили от достоверности и включали в себя и известную долю вымысла, который не имел ни фантастического характера, как в сказке , ни религиозного, как в легенде. Этот жанр в славянских языках имеет следующие названия: в русском и болгарском — предание, в сербском — предања, в польском — podania.

В преданиях можно выделить две основные тематические группы: предания исторические и топонимические. В первых рассказывается о событиях и лицах, оставивших след в памяти народной, во вторых — об основании городов, происхождении названий поселений, мест, рек.

Сказка «Мотылёк»

Мотылёк вздумал жениться. Естественно, ему хотелось взять за себя хорошенький цветочек.

Он посмотрел вокруг: цветки сидели на своих стебельках тихо, как и подобает ещё не просватанным барышням. Но выбрать было ужасно трудно, так много их тут росло.

Мотыльку надоело раздумывать, и он порхнул к полевой ромашке. Французы зовут её Маргаритой и уверяют, что она умеет ворожить, и она вправду умеет ворожить. Влюблённые берут её и обрывают лепесток за лепестком, приговаривая: «Любит? Не любит?» — или что-либо в этом духе. Каждый спрашивает на родном языке. Вот и мотылёк тоже обратился к ромашке, но обрывать лепестков не стал, а перецеловал их, считая, что всегда лучше брать лаской.

Вот послушайте-ка!

За городом, у дороги, стояла дача. Вы, верно, видели её? Перед ней ещё небольшой садик, обнесённый крашеною деревянною решёткой.

Неподалёку от дачи, у самой канавы, росла в мягкой зелёной траве ромашка. Солнечные лучи грели и ласкали её наравне с роскошными цветами, которые цвели на клумбах перед дачей, и наша ромашка росла не по дням, а по часам. В одно прекрасное утро она распустилась совсем — жёлтое, круглое, как солнышко, сердечко её было окружено сиянием ослепительно-белых мелких лучей-лепестков. Ромашку ничуть не заботило, что она такой бедненький, простенький цветочек, которого никто не видит и не замечает в густой траве; нет, она была довольна всем, жадно тянулась к солнцу, любовалась им и слушала, как поёт где-то высоко-высоко в небе жаворонок.

Ромашка была так весела и счастлива, точно сегодня было воскресенье, а на самом-то деле был всего только понедельник; пока все дети смирно сидели на школьных скамейках и учились у своих наставников, наша ромашка тоже смирно сидела на своём стебельке и училась у ясного солнышка и у всей окружающей природы, училась познавать благость божью.

Многие сказки несут в себе мораль и добро, но большинство из них обычным умом не понять. Например, генетические эксперименты с тестом и опилками, с которых получился весьма живой и мыслящий колобок, который позже пошел на корм диким животным. Но чаще в сказках встречаются девушки со странностями: то они в арбузах ездят, то маленькие, как спичка, а некоторые и вовсе жабы. О последних поговорим подробнее. Узнаем как рисовать царевну лягушку карандашом. Царевна лягушка – верхушка матриархального строения власти среди жителей болот и канализаций. Как любая уважающая себя носит корону, постоянно молчит, а её кваканье воспринимают как дар Божий. Умеет превращаться в человека, что весьма досадило бы Дарвина и других любителей . Является челном партии Единая Россия, что позволяет её постоянно переизбираться на пост царевны.

Однажды во время церемонии чаепития в царевну попал неизвестный летающий объект формы стрелы, от которого та чудесным образом не скончалась. По сколько она – единственный представитель своей расы, который хоть что-то делать может, никто ей помочь не мог, и остальные жабы ушли на охоту на мух. И лежала она так в коматозном состоянии, пока не пришел меткий стрелок. Включив режим гипножабы, царевна заставила мужичка поцеловать её. После чего превратилась жаба в настоящую девушку, и, включив режим гипноженщины, заставила его жениться на себе. Такие дела. Смотрите куда стреляете парни. Кроме того, царевна лягушка может:

  • Досаждать французам, превращаясь в человека во время трапезы, что будет заставлять клиентов жаловаться на заведение;
  • Устроить страйк, как это любят делать во Франции;
  • Быть абсолютно беспомощна в Новой Зеландии, где дикие племена едят как лягушек, так и человеков;
  • Ловить стрелы ртом;
  • При хорошем настроении является лицензионной версией языка программирования Java;
  • Работать дирижером в жабьем хоре на болоте;
  • Не прыгать, а ползать, чтобы корона с головы не упала;
  • Позировать для нас, желающих нарисовать ее портрет!

Вот сейчас мы этим и займеся.

Как нарисовать царевну лягушку карандашом поэтапно

Шаг первый. Набросаем эскиз.
Шаг второй. Прорисуем корону и лапки жабки.
Шаг третий. Обведем контуры тела царевны лягушки более жирной линией. Добавим штрихов и нарисуем стрелу как в сказке.
Шаг четвертый. Удалим ненужные линии. Поправим контуры.
Попробуйте изобразить героев других сказок, например.

Сказка «Царевна-Лягушка»
Рисунки И. Я. Билибин
Изд-во «Гознак» Москва, 1968 год
Тираж 100 000

Цена 40 коп

Давно я не писал про художников- иллюстраторов. Уже март, а в 2015 год я так ничего и не отсканировал. Надо исправляться. К 8 марта следовало бы найти какую-то книгу про то что «мамы разные нужны, мамы разные важны», но ничего под руку не попалось. Так что будет «Царевна-лягушка» с иллюстрациями Ивана Билибина. Иллюстрации великолепные, книга шикарно издана, еще бы «Гознак», и в общем-то по теме — про Царевну, про всепобеждающую силу любви)).


Я в записях про художников-иллюстраторов перешел на новый формат:
1. Сейчас сканирую с разрешением 300dpi, файлы по ссылкам большие.
2. В каждый пост про иллюстрации буду добавлять информацию о художнике.
3. Традиционно мои «пять копеек».
4. Ссылки на посты с иллюстрациями художника.
Приношу свои извинения за качество сканов, книг под сканер не ломаю, а в данном случае книга еще и больше чем сканер А4, поэтому обложка обрезана по обеим краям, остальные страницы и последняя обложка по левому краю. Из-за того что страницы обрезаны не стал делать разворотов.

О книге, или «мои пять копеек»
Как вы все знаете я публикую исключительно свои детские книги (не то чтобы у меня других не было, но свои бы опубликовать!). Книга шикарная. Именно книга, а не просто иллюстрации. Уж не знаю с чего это вдруг «Гознак» начал печать эту серию, ну помимо того что у них оригиналы работ, но не каждый год они печатали. Возможно к юбилею, посмотрел другие книги серии — 1967, 1966 год. А Билибин родился в 1876. Юбилей? 110 лет? Плотная, фактурная бумага, причем она не от времени пожелтела, она такая и была. У меня в детстве было полное понимание, что такими и были книги в Древней Руси — плотные, желтоватые страницы, рельефная обложка. Ну а Билибин для меня был вообще вне какой-либо критики, идеальное представление сказки. У меня были (и есть) русские сказки с иллюстрациями разных художников, например Мавриной, но это совсем другое, я это и пять лет понимал. Выражаясь современным языком мне представлялось, что Билибин аутентичен, хотя я то никакой древне-русской живописи я не видел, да и Билибин не древне-русская живопись, но… Книг было много, иллюстации великолепные, оформление богатое. Добавить больше нечего, можно только повторять восторженные слова. Поэтому сегодня это не пять копеек, а одна, но зато золотая копейка!
Некоторые спрашивают, а зачем я всё это пишу, свои впечатления от книг, да и уж позабылось все, сочиняешь сейчас поди взрослую отсебятину. Нет не все забылось. А пишу потому что не исключаю, что мои записи читают не только любители книг, но и художники, пусть знают как дети воспринимают художественные работы. Знают и думаю над тем что рисовать и как рисовать, хотя я высказываю сугубо личное мнение.

Иван Яковлевич Билибин

Классик, корифей и прочая, и прочая, и прочая, вряд ли его нужно представлять, но не лишне, я думаю, напомнить. Далее очень кратко надергано из разных статей и википедии.

Иван Билибин родился 4 (16) августа 1876 в посёлке Тарховка (близ Петербурга), в семье военно-морского врача Якова Ивановича Билибина. В 1888 г. поступил в 1-ю Санкт-Петербургскую классическую гимназию, которую окончил с серебряной медалью в 1896 г. В 1900 г. окончил юридический факультет Петербургского университета. В 1895—1898 гг. занимался в рисовальной школе Общества поощрения художеств. В 1898 г. два месяца учился в мастерской художника Антона Ашбе в Мюнхене. Несколько лет (1898—1900 гг.) занимался под руководством Ильи Репина в школе-мастерской княгини Марии Тенишевой, затем (1900—1904 гг.) под руководством Репина в Высшем художественном училище Академии художеств.

После образования художественного объединения «Мир искусства» становится активным его членом. В 1899 году Билибин случайно приезжает в деревню Егны Весьегонского уезда Тверской губернии. Здесь он впервые создаёт иллюстрации в ставшем впоследствии «билибинском» стиле к своей первой книге «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке». В 1902, 1903 и 1904 г. Билибин посещает Вологодскую, Олонецкую и Архангельскую губернии, куда его командирует этнографический отдел Музея Александра III для изучения деревянной архитектуры.

Его впечатления вылились в публицистические произведения и научные доклады о народном творчестве, архитектуре и национальном костюме. Еще более плодотворным результатом этих путешествий стали самобытные произведения Билибина, в которых обнаружилось пристрастие мастера к графике и совершенно особый стиль. В Билибине жили два ярких таланта — исследователя и художника, и один дар питал другой. Иван Яковлевич с особой тщательностью работал над деталями, не позволяя себе сфальшивить ни в единой черточке. На листке бумаги мы видим четкий узорчатый графический контур, исполненный с предельной подробностью и расцвеченный причудливой акварельной гаммой самых жизнерадостных оттенков. Его иллюстрации к былинам и сказкам удивительно подробны, живы, поэтичны и не лишены юмора. Заботясь об исторической достоверности изображения, которая проявлялась на рисунках в деталях костюма, архитектуры, утвари, мастер умел создать атмосферу волшебства и загадочной красоты.

Художественный талант Билибина ярко проявился в его иллюстрациях к русским сказкам и былинам, а также в работах над театральными постановками. С 1899 по 1902 г. он создаёт серию из шести «Сказок», изданных Экспедицией заготовления государственных бумаг, затем то же издательство выпускает сказки Пушкина с иллюстрациями Билибина. В частности, появились «Сказка о царе Салтане» (1905) и «Сказка о золотом петушке» (1910). В 1905 г. издана иллюстрированная Билибиным былина «Вольга», а в 1911 г. — сказки Рославлева в издательстве «Общественная Польза». К тому же «сказочному» стилю с древнерусскими орнаментальными мотивами относится постановка оформленной Билибиным оперы «Золотой Петушок» в 1909 г. в театре Зимина в Москве.
И. Я. Билибин. Заставки, концовки, обложки и другие работы Билибина встречаются в таких журналах начала XX века, как «Мир Искусства», «Золотое Руно», в изданиях «Шиповника» и «Московского Книгоиздательства».

В 1915 году он участвует в учреждении Общества возрождения художественной Руси наряду со многими другими художниками своего времени.

После Февральской революции Билибин нарисовал рисунок двуглавого орла, который использовался в качестве герба Временного правительства, а с 1992 г. этот орёл располагается на монетах Банка России.

После Октябрьской революции Билибин уезжает в Крым в Батилиман, где живёт до сентября 1919 г, а в феврале 1920 г. на пароходе «Саратов» Билибин отплывает из Новороссийска. С 1920 г. он живёт в Каире. В Египте Билибин работает над эскизами панно и фресок в византийском стиле для особняков богатых греческих купцов. Изучает египетское искусство, сначала мусульманское и коптское, потом искусство Древнего Египта. Путешествует с семьёй по Сирии и Палестине. В октябре 1924 г. поселяется в Александрии.

В августе 1925 г. Билибин переезжает в Париж. В это время он готовит блистательные декорации к постановкам русских опер, художника приглашают оформить балет Стравинского «Жар-птица» в Буэнос-Айресе и ряд опер в Брно и Праге. В пору эмиграции Билибин создал великолепные эскизы для икон и фресок русского храма на Ольшанском кладбище в Праге. Выполняет иллюстрации к русским сказкам, сказкам братьев Гримм, сказкам Тысячи и одной ночи.

В 1936 году художник на теплоходе «Ладога» возвращается на родину и поселяется в Ленинграде. Билибин преподаёт во Всероссийской Академии художеств, продолжает работать как иллюстратор и художник театра. Билибин умер в блокадном Ленинграде 7 февраля 1942 г. в больнице при Всероссийской Академии художеств. Последней работой знаменитого художника стала подготовительная иллюстрация к былине «Дюк Степанович» в 1941 г. Похоронен в братской могиле профессоров Академии художеств возле Смоленского кладбища.

Другие публикации с иллюстрациями И.Я. Билибина:
Публикую список, как как возможно кто-то захочет посмотреть и другие работы художника.

СПб.: Экспедиция заготовления государственных бумаг, 1901. 12 с. с ил. Обложка и иллюстрации выполнены в технике хромолитографии. В цветной иллюстрированной издательской обложке. 32,5х25,5 см. Серия «Сказки». Суперклассика!


Конечно, у Билибина были предшественники и прежде всего Елена Дмитриевна Поленова (1850-1898). Но Иван Яковлевич все же пошел по собственному пути. Иллюстрации он на первых порах делал не по заказу, а, можно сказать, для себя. Но получилось так, что ими заинтересовалась Экспедиция заготовления государственных бумаг. Лучшая русская типография, основанная в 1818 году, печатала банкноты, кредитные билеты и прочую официальную продукцию, нуждавшуюся в специальных средствах защиты от подделки. Вопросы себестоимости и экономической целесообразности ее не занимали. Экспедицию щедро финансировало государство, нужды в средствах она не испытывала. Но люди, которые руководили Экспедицией заготовления государственных бумаг, — ее управляющий — князь, но и известный ученый, академик Борис Борисович Голицын (1862-1916), инженер и изобретатель Георгий Николаевич Скамони (1835-1907), устали от однообразия официальной продукции. Билибин делает иллюстрации к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке», к «Царевне-лягушке», к «Перышку Финиста Ясна-Сокола», к «Василисе Прекрасной».


Все это были акварели. Но в Экспедиции заготовления государственных бумаг их решили воспроизводить хромолитографией. На дворе стоял ХХ век, и в полиграфии уже утвердилось господство фотомеханических способов репродуцирования, а Экспедиция будто бы возрождала стародавние репродукционные процессы. Свои акварели Билибин показал в 1900 году на второй выставке «Мира искусства». Художник вроде бы пересматривает свои взгляды на сообщество, которое и Илья Ефимович Репин, и выдающийся критик Владимир Васильевич Стасов (1824-1906) трактовали как упадническое, декадентское. Слово «декадентство», происходящее от латинского decadentia, что значит «упадок», прилипло к новому художественному направлению.


Любопытно, что В.В. Стасов в своем критическом разборе выставки «Мира искусства» противопоставил Билибина остальным ее участникам — «декадентам», проведя параллели между этим художником и передвижником Сергеем Васильевичем Малютиным (1859-1937). «Не так давно, в 1898 году, — писал Стасов, — Малютин выставил около десятка иллюстраций к пушкинской сказке “Царь Салтан” и к поэме “Руслан и Людмила”… На нынешней выставке нет никаких иллюстраций г-на Малютина, но зато есть несколько превосходных подобных же иллюстраций г-на Билибина — 10 картинок к сказкам “Царевна-лягушка”, “Перышко Финиста…” и к присказке:

Жил-был царь,

У царя был двор,

На дворе был кол,

На колу мочало,

Не начать ли сказку сначала?

Это все явления очень приятные и замечательные. Народный дух в творчестве новых наших художников еще не погиб! Напротив!». Акварель с царем, ковыряющим в носу, была репродуцирована Экспедицией заготовления государственных бумаг в особой технике — альграфии — плоской печати с алюминиевых пластин. Оттиски приложили к петербургскому журналу «Печатное искусство», пользовавшемуся большим авторитетом среди полиграфистов, но, к сожалению, выходившему недолго. О Билибине заговорили, подчеркивая своеобычие и оригинальность его таланта.




Знакомство с художниками мамонтовского кружка Е. Поленовой и С. Малютиным, с картинами В. Васнецова, помогло Билибину найти свою тему. Он, будучи членом кружка «Мир искусства» становится приверженцем национально-романтического направления. А началось все с выставки московских художников в 1899 году в Петербурге, на которой И. Билибин увидел картину В. Васнецова «Богатыри». Воспитанный в петербургской среде, далекой от увлечений национальным прошлым, художник неожиданно проявил интерес к русской старине, сказке, народному искусству. Летом этого же года Билибин уезжает в деревню Егны Тверской губернии, чтобы самому увидеть дремучие леса, прозрачные речки, деревянные избушки, услышать сказки и песни. В воображении оживают картины с выставки Виктора Васнецова. Художник Иван Билибин начинает иллюстрировать русские народные сказки из сборника Афанасьева. И осенью того же года Экспедиция заготовления государственных бумаг начала выпускать серию сказок с билибинскими рисунками.



В течение 4-х лет Иван Билибин проиллюстрировал семь сказок: «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», «Царевна-лягушка», «Марья Моревна», «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке», «Перышко Финиста Ясна-Сокола», «Василиса Прекрасная». Издания сказок относятся к типу небольших по объему крупноформатных книжек-тетрадей. С самого начала книги Билибина отличались узорностью рисунка, яркой декоративностью. Художник создавал не отдельные иллюстрации, он стремился к ансамблю: рисовал обложку, иллюстрации, орнаментальные украшения, шрифт – все стилизовал под старинную рукопись. Названия сказок исполнены славянской вязью. Чтобы прочесть, надо вглядеться в затейливый рисунок букв. Как и многие графики, Билибин работал над декоративным шрифтом. Он хорошо знал шрифты разных эпох, особенно древнерусские устав и полуустав. Ко всем шести книгам Билибин рисует одинаковую обложку, на которой располагает русские сказочные персонажи: трех богатырей, птицу Сирин, Жар-птицу, Серого волка, Змея-Горыныча, избушку Бабы-Яги. И все-таки видно, что эта старина стилизована под современность. Все страничные иллюстрации окружены орнаментальными рамками, как деревенские окна резными наличниками. Они не только декоративны, но и имеют содержание, продолжающее основную иллюстрацию.


В сказке «Василиса Прекрасная» иллюстрацию с Красным всадником (солнышко) окружают цветы, а Черного всадника (ночь) – мифические птицы с человеческими головами. Иллюстрацию с избушкой Бабы-Яги окружает рамка с поганками (а что еще может быть рядом с Бабой-Ягой?). Но самым главным для Билибина была атмосфера русской старины, эпоса, сказки. Из подлинных орнаментов, деталей он создавал полуреальный-полуфантастический мир. Орнамент был излюбленным мотивом древнерусских мастеров и главной особенностью тогдашнего искусства. Это вышивки скатертей, полотенец, раскрашенная деревянная и глиняная посуда, дома с резными наличниками и причелинами. В иллюстрациях Билибин использовал зарисовки крестьянских построек, утвари, одежды, выполненные в деревне Егны. Билибин проявил себя художником книги, он не ограничивался выполнением отдельных иллюстраций, а стремился к цельности. Почувствовав специфику книжной графики, он подчеркивает плоскость контурной линией и однотонной акварельной раскраской. Систематические занятия рисунком под руководством Ильи Репина и знакомство с журналом и обществом «Мир искусства» способствовали росту мастерства и общей культуры Билибина. Решающее значение для художника имела экспедиция по Вологодской и Архангельской губерниям по заданию этнографического отдела общества «Мир искусства». Билибин познакомился с народным искусством Севера, увидел воочию старинные церкви, избы, утварь в доме, старинные наряды, вышивки. Соприкосновение с первоисточником художественной национальной культуры заставило художника практически переоценить свои ранние произведения. Отныне он будет предельно точен в изображении архитектуры, костюма, быта. Из поездки по Северу Билибин привез много рисунков, фотографий, коллекцию образцов народного искусства. Документальное обоснование каждой подробности становится неизменным творческим принципом художника. Увлечение Билибина старинным русским искусством получило отражение в иллюстрациях к пушкинским сказкам, которые он создал после поездки по Северу в 1905–1908 гг. Работе над сказками предшествовало создание декораций и костюмов к операм Римского-Корсакова «Сказка о золотом петушке» и «Сказка о царе Салтане» А.С. Пушкина. Особого блеска и выдумки достигает Билибин в своих иллюстрациях к сказкам А.С. Пушкина.


Роскошные царские палаты сплошь покрыты узорами, росписью, украшениями. Здесь орнамент настолько обильно покрывает пол, потолок, стены, одежду царя и бояр, что все превращается в некое зыбкое видение, существующее в особом иллюзорном мире и готовое вот-вот исчезнуть. «Сказка о золотом петушке» наиболее удалась художнику. Билибин объединил сатирическое содержание сказки с русским лубком в единое целое. Прекрасные четыре иллюстрации и разворот полностью рассказывают нам содержание сказки. Вспомним лубок, в котором был целый рассказ в картинке. Огромный успех имели пушкинские сказки. Русский музей Александра III купил иллюстрации к «Сказке о царе Салтане», а весь иллюстрированный цикл «Сказки о золотом петушке» приобрела Третьяковская галерея.


Еще немного о Билибине:

Всем известно, что наиболее последовательно приемы древнерусского и народного искусства использовал едва ли не самый известный дореволюционный иллюстратор сказок — И.Я. Билибин. В 1904-1905 годах он выполнил иллюстрации к «Сказке о царе Салтане». К работе над ними художник приступил под свежим впечатлением от поездок на русский Север, откуда он привез коллекцию народного костюма и утвари, зарисовки и фотоснимки памятников деревянного зодчества. «Сказка о царе Салтане» с ее картинами древнерусского быта, ориентированная, как и другие пушкинские сказки, на реалии XVII века, дала богатую пищу фантазии Билибина, позволила ему продемонстрировать со всей щедростью и блеском знание «этого очаровательного сказочного времени в отношении народного художественного творчества» н. В иллюстрациях М.В. Нестерова тоже присутствует XVII век, но там он лишь объект изображения. Билибину же допетровская Русь предоставила не только материал и темы, но и подсказала формы их воплощения. Орнамент запечатленных мастером древнерусских одежд и строений переходит в орнаментальный строй контурных, расцвеченных акварелью рисунков. Вслед за «Сказкой о царе Салтане» Билибин проиллюстрировал «Сказку о золотом петушке» (1906-1907, 1910). В первом случае он передал светлую лирику, с мягким юмором воссоздал колоритные фигуры персонажей, в прихотливом узоре рисунка отразил плясовой ритм самой жизнерадостной и праздничной из сказок Пушкина. Во втором — лирика сменяется иронией, юмор — сатирой, разнообразие и красочность картин уступают место графическому лаконизму, в условном мире действуют лишенные индивидуальности марионетки, судьба которых предопределена. С усилением в творчестве Билибина сатирических тенденций связано его обращение к приемам лубка. Традиции народных картинок яснее, чем прежде, обнаружились в рисунке для обложки революционного «сатирического журнала «Жупел», где впервые у художника возник образ царя Дадона (1905). В иллюстрациях к «Сказке о золотом петушке» влияние лубка еще заметнее: Билибин переносит в них целые композиционно-графические схемы народной гравюры XVII-XVIII веков, но, по его собственному выражению, «облагораживает», лубок, поправляя рисунок по законам профессионального искусства. Композиция, обычно окаймленная снизу цепочкой холмов, а сверху гирляндой облаков или горизонтальными линиями, обозначающими небо, развертывается парал¬лельно плоскости листа. Крупные фигуры предстают в величавых застывших позах. Расчленение пространства на планы и объединение различных точек зрения позволяют сохранить плоскостность. Цвет становится условнее, исчезает освещение, большую роль приобретает незакрашенная поверхность бумаги. Обе сказки Пушкина с билибинскими иллюстрациями изданы Экспедицией заготовления государственных бумаг в виде одинаковых книжек-альбомов с набором текста в три столбца. Но только во второй графику удалось добиться ансамблевости. Раскрашенные рисунки хорошо сочетаются с черно-белыми украшениями и шрифтом. Горизонтали, проходящие через все листы, подчеркивают формат книги, композиционным и смысловым центром которой является разворотный фриз — шествие Дадонова войска, восходящий к известному лубку «Славное побоище Александра Македонского с царем Пором Индийским». Комический эффект достигается здесь контрастом торжественности и пышности процессии с тупым равнодушием и ничтожностью ее участников, в их числе самого Дадона, чей маленький уродливый профиль виден в окне громоздкой золоченой колымаги с трехглавым орлом на дверце. Выразительна завершающая книгу заключенная в круг концовка: петушок наносит смертельный удар в голову царя, с которой срывается корона. В годы первой русской революции и столыпинской акции «Сказка о золотом петушке» воспринималась как едкий памфлет на самодержавие. Не случайно одновременно с Билибиным она привлекла Римского-Корсакова: в то время как художник создавал иллюстрации, композитор создавал свою последнюю оперу, при сценическом воплощении которой их пути сошлись. В конце 1909 года, через год после смерти Римского-Корсакова, «Золотой петушок» был поставлен в Оперном театре С.И. Зимина в оформлении Билибина и в Большом театре в оформлении Константина Коровина. Соревноваться с прославленным декоратором, редкий колористический дар которого, динамичность живописи словно предназначались для зрительного воплощения музыкальных картин, Билибину с его статикой графических композиций было трудно. И тем не менее билибинские декорации в большей мере соответствовали идейному содержанию оперы. В то время как Коровин, по его признанию, «красотой» хотел убить грубую тенденцию, Билибин, развенчивая откровенной лубочностью своих декораций величие Дадонова царства и романтическую таинственность владений Шемаханской царицы, создает среду для развития сатирического действия. Сохранилось несколько иллюстраций и виньеток Билибина к «Сказке о рыбаке и рыбке» (1908-1911), которую также предполагала выпустить Экспедиция заготовления государственных бумаг. Только в послереволюционные годы Билибин вернулся к своему замыслу. Он не ограничиивается жанровыми сценами перебранки старухи со стариком и дополняет их выразительными картинами природы: море то лазурное и ласковое, то кипящее и гневное, лес, словно стонущий под порывами бури, весьма своеобразно и чутко аккомпанируют пушкинскому повествованию. В работах Билибина заметна рационалистичность, и тем не менее благодаря щедрой выдумке, графической виртуозности и декоративному дару художника они остаются одними из лучших иллюстраций к сказкам Пушкина. От Билибина берет начало определенная традиция в изобразительной пушкиниане, можно привести немало примеров прямого заимствования. Достаточно красноречивый — популярные в свое время иллюстрации Н.А. Богатова, с которыми издательство Е. Коноваловой и К° в 1910-е годы выпустило сказки отдельными книжками. До Билибина к «Сказке о золотом петушке» обратился его постоянный сателлит Б.В. Зворыкин. Несамостоятелен график и в этой работе: он подражает в ней первым билибинским книжкам. Еще больше подражания Билибину в его иллюстрациях 1915 года к «Сказке о медведихе» 17 и в иллюстрациях к сборнику сказок Пушкина, выполненных наряду с иллюстрациями к «Борису Годунову» для парижского издательства «Н. Piazza» в 1920 году. Несколько раньше Билибина, в начале 1900-х годов, над сказками Пушкина работал Д.Н. Бартрам (изданы И.Д. Сытиным отдельными книжками и сборником в 1904 году), соприкоснувшийся в какой-то мере с билибинским стилем. Однако большее влияние оказал на художника Малютин. Бартрам умело использовал его живописно-графические приемы, но, в отличие от Малютина и Билибина, не проникся народным духом пушкинских сказок, их светлой лирикой, жизнерадостным юмором и создал лишь внешне эффектные, с налётом символической загадочности иллюстрации. Напоминающие византийские росписи акварели Р.М. Браиловской к «Сказке о мертвой царевне», «лубочные» акварели М.И. Яковлева к «Сказке о царе Салтане» и ксилографии И.К. Лебедева к пяти сказкам, хотя и свободны от подражаний Билибину, близки его иллюстрациям своей стилизованностью. Но, идя по пути Билибина, эти художники перешагнули ту грань, на которой он остановился: Пушкин для них — только повод к созданию «стильных» рисунков. Не прошла бесследно и работа Билибина над сценическим воплощением сказки. Его влияния не избежал даже такой самобытный художник, как Н.С. Гончарова, оформившая оперу-балет «Золотой петушок», поставленную в 1914 году М.М. Фокиным на музыку Римского-Корсакова. Декорации Гончаровой восходят к билибинским и характером планировки сцены, и цветовым строем, и даже рисунком дворца Дадона. Однако художник нового поколения, она по-иному, чем мастера «Мира искусства» и их эпигоны, подходит к изобразительному фольклору, не «облагораживает» его, а пытается сохранить наивную непосредственность примитива, заостряя, утрируя в свободных красочных пятнах, динамичных сдвигах форм живописную броскость вывески и подноса.

Принц-лягушка | Сказки

История гласит: 77 685

Это винтажная сказка , которая может содержать насилие. Мы рекомендуем родителям читать заранее , если ваш ребенок чувствителен к таким темам.

В давние времена, когда желание было исполнено, жил-был король, у которого все дочери были прекрасны; но младшая была так необыкновенно красива, что само Солнце, хотя и видел ее очень часто, очаровывался каждый раз, когда она выходила на солнце.

Рядом с замком этого короля был большой и мрачный лес, а посреди стояла старая липа, под ветвями которой плескался фонтанчик; поэтому, когда было очень жарко, младшая дочь короля убегала в этот лес и садилась у этого источника; а когда ей становилось скучно, она часто развлекалась тем, что подбрасывала в воздух золотой мячик и ловила его. И это было ее любимым развлечением.

Так вот, случилось однажды, что этот золотой мяч, когда Королевская дочь подбросила его в воздух, упал не ей в руку, а на траву; а затем он прокатился мимо нее в фонтан.Дочь короля проследила глазами за мячом, но он исчез под водой, которая была так глубока, что никто не мог видеть дна. Тогда она начала причитать и плакать все громче и громче; и когда она плакала, раздался голос: «Почему ты плачешь, о царевна дочь? твои слезы растопят даже камень от жалости». И она оглянулась на то место, откуда доносился голос, и увидела Лягушку, вытянувшую из воды свою толстую уродливую голову. «Ах! Вы, старый гребец, — сказала она, — это вы говорили? Я плачу о своем золотом мяче, который ускользнул от меня в воду.

«Молчи и не плачь», — ответила Лягушка; «Я могу дать тебе хороший совет. Но что ты мне дашь, если я снова принесу твою игрушку?

«Что будешь есть, дорогой Лягушка?» сказала она. «Мои платья, мои жемчуга и драгоценности или золотая корона, которую я ношу?»

Лягушка ответила: «Платья, или драгоценности, или золотые короны не для меня; но если ты будешь любить меня и позволь мне быть твоим компаньоном и товарищем по играм, и сидеть за твоим столом, и есть из твоей золотой тарелочки, и пить из твоей чашки, и спать в твоей кроватке, — если ты пообещаешь мне все это, тогда я нырну и достану твой золотой мячик.

— О, я вам все обещаю, — сказала она, — если вы только принесете мне мой мячик. Но она подумала про себя: «О чем болтает глупая Лягушка? Пусть он останется в воде с равными себе; он не может смешиваться в обществе».

Но Лягушка, как только получила обещание, спрятала голову под воду и нырнула. Вскоре он снова подплыл с мячом во рту и швырнул его на траву. Дочь короля была полна радости, когда она снова увидела свою красивую игрушку; и, взяв его, она тотчас убежала.

«Стой! остановка!» закричала Лягушка; «возьми меня с собой. Я не могу бежать так, как ты». Но все его карканье было бесполезным; хотя это было достаточно громко, но Королевская дочь не услышала его, но, поспешив домой, скоро забыла бедную Лягушку, которая была вынуждена прыгнуть обратно в фонтан.

На другой день, когда королевна сидела за столом с отцом и со всеми его придворными и ела из своей золотой тарелочки, по мраморной лестнице послышалось что-то, плеск-плеск, плеск-плеск; и когда оно достигло вершины, оно постучало в дверь, и голос сказал: «Открой дверь, младшая дочь короля!»

Она встала и пошла посмотреть, кто ее звал; но когда она открыла дверь и увидела Лягушку, она снова захлопнула ее с большой яростью и села за стол, очень бледная.Но король заметил, что ее сердце сильно бьется, и спросил ее, не великан ли это, который пришел, чтобы увести ее, и стоит у дверей.

«О, нет!» ответила она; «Это не великан, а уродливая лягушка».

«Что от тебя хочет Лягушка?» — сказал король.

«О, батюшка, когда я вчера сидела и играла у фонтана, мой золотой мячик упал в воду, и эта Лягушка опять его подняла, потому что я так много плакала; много, что я пообещал ему, что он будет моим компаньоном.Я никогда не думал, что он может выйти из воды, но он как-то выпрыгнул, и теперь он хочет войти сюда».

В этот момент раздался еще один стук, и голос сказал: —

«Дочь короля, младшая,
Открой дверь.
Ты забыл
Обещания твои
У источника такого чистого
«Под сенью липы?
Королевская дочь, младшая,
Открой дверь.

Тогда король сказал: «Что ты обещал, то ты должен исполнить; иди и впусти его.

Пошла королевна и отворила дверь, а Лягушка вскочила за нею до самого стула: и как только она села, Лягушка сказала: «Возьми меня наверх»; но она колебалась так долго, что в конце концов король приказал ей подчиниться. И как только Лягушка сел на стул, он прыгнул на стол и сказал: «Теперь пододвинь свою тарелку ко мне, чтобы мы могли поесть вместе». И она это сделала, но, как все видели, очень неохотно. Лягушка, казалось, очень наслаждалась своим обедом, но каждый кусочек, который съела Королевская дочь, чуть не задохнулся, пока, наконец, Лягушка не сказала: «Я утолила свой голод и чувствую себя очень усталой; ты отнесешь меня сейчас наверх в свою комнату и приготовишь постель, чтобы мы могли спать вместе? При этих словах Королевская дочь заплакала, потому что боялась холодного Лягушки и не смела прикасаться к нему; а кроме того, ему действительно хотелось спать в ее собственной красивой, чистой постели.

Но ее слезы только очень рассердили короля, и он сказал: «Того, кто помог тебе в час твоей беды, нельзя теперь презирать!» Поэтому она взяла Лягушку двумя пальцами и поставила в угол своей комнаты. Но когда она лежала в своей постели, он подкрался к ней и сказал: «Я так устал, что буду спать спокойно; подними меня, или я скажу твоему отцу. Эта речь привела Королевскую дочь в страшную ярость, и, схватив Лягушку, она изо всех сил бросила его к стене со словами: «Ну, ты замолчишь, уродливая Лягушка?»

Но когда он упал, он превратился из лягушки в прекрасного принца с прекрасными глазами, который через некоторое время стал, с согласия ее отца, ее дорогим спутником и женихом.Тогда он рассказал ей, как его преобразила злая ведьма, и что никто, кроме нее самой, не мог бы вытащить его из источника; и что завтра они вместе отправятся в его собственное королевство.

Наутро, как только взошло солнце, карета, запряженная восьмеркой белых лошадей, со страусовыми перьями на головах и золотыми уздами, подъехала к дверям дворца, а за каретой стоял верный Генрих, слуга молодого принца.Когда его хозяин превратился в лягушку, верный Генрих так опечалился, что обвязал свое сердце тремя железными обручами, чтобы оно не разорвалось от горя и печали. Но теперь, когда карета была готова везти юного принца в его страну, верный Генрих помог жениху и невесте и сел сзади, полный радости по поводу освобождения своего господина. Не успели они проехать далеко, как принц услышал треск, как будто позади кареты что-то сломалось; поэтому он высунул голову из окна и спросил Генри, что сломалось, и Генри ответил: «Это была не карета, мой хозяин, а обруч, которым я обвязал свое сердце, когда оно было в таком горе, потому что вы превратились в лягушка.

Дважды после этого в пути раздавался один и тот же шум, и каждый раз принц думал, что это какая-то часть экипажа поддалась; но это был лишь разрыв уз, сковывавших сердце верного Генриха, который отныне был свободен и счастлив.

Вы ищете больше историй на эту тему? Прочтите наш обзор Десяти лучших детских книг о чувствах и эмоциях

Рассказ Уолтера Крейна

Иллюстрации Уолтера Крейна

Изображение заголовка от Freshidea

Давайте поговорим об историях ~ Идеи для разговора с детьми

Ответственность

1.Принцесса пообещала Лягушке, что он сможет жить с ней. Однако она думала, что ей не придется хранить его, потому что она знала, что он живет в пруду. Если вы не имели этого в виду, когда говорили это, является ли это веской причиной для нарушения обещания?

Смирение

2. Как вы думаете, почему Принцесса не хотела играть с Лягушками? Были ли у нее веские причины?

Чувства и сопереживание

3. Принцесса назвала Лягушку уродом, заплакала, когда он пришел к ней в комнату, и закатила истерику, когда он попытался забраться к ней в постель.Какими другими способами Принцесса могла бы рассказать Королю о своих чувствах, не задев чувства Лягушки?

Независимое мышление

4. Уродливая Лягушка внутри была прекрасным Принцем. Как еще принцесса могла узнать об этом, не швырнув его к стене?

Информация о книге!

Схема не найдена.

Сур Ла Лун || Король лягушек Современные интерпретации

Чарльз, Вероника Мартенова. Дело не в бобовом стебле! Нью-Йорк: тундра книги, 2013.
Купить книгу в электронная книга или книга в мягкой обложке.

РОМАН: Еще несколько первых книг для начинающих читателей, предлагающих насладиться хорошей историей и получить удовольствие от самостоятельного чтения.Каждая книга, написанная короткими простыми фразами с тщательно подобранным словарным запасом и множеством иллюстраций, помогает детям добиться успеха, развлекаясь.

Сериал расскажет о трех друзьях, которые любят рассказывать истории. В каждой книге вспоминается известная история. Когда один друг начинает свой рассказ, другим напоминают об известных им версиях, поэтому каждый том состоит из трех историй в одной структуре. Истории приходят со всего мира, и Вероника Мартенова Чарльз делает примечание в конце каждой книги, чтобы описать происхождение.


Конфорд, Эллен. Принцесса-лягушка из Пелхэма . New York: Little Brown and Company, 1997.
Amazon.com:   Купить книгу в

РОМАН: Детская книга. Описание в Библиотеке Конгресса: «Когда поцелуй Дэнни превращает Чендлер, богатую, но одинокую сироту, в лягушку, юмористические попытки Дэнни превратить ее обратно в человека приводят к паре в телевизионном ток-шоу.»


Флинн, Алекс. Зачарованный . Нью-Йорк: Harperteen, 2011.
Купить книгу в
HardCover
или электронная книга.

РОМАНА: От издателя: «Я не обычный герой. На самом деле я не был обычным кем-то. Просто бедный парень, подрабатывающий после школы в мастерской по ремонту обуви на Саут-Бич, чтобы помочь своей маме сводить концы с концами.Но немного волшебства все изменило. Все началось с проклятия. И лягушка. И одна симпатичная принцесса, которая попросила меня возглавить спасательную операцию. Не было феи-крестной или чего-то подобного. И хотя по пути я влюбился, то, что со мной произошло, не похоже ни на одну сказку, которую я когда-либо слышал. Прежде чем я это осознал, я шпионил за стаей заколдованных лебедей, разговаривал (да, разговаривал!) с лисой по имени Тодд и чуть не был растоптан великанами в Эверглейдс. Не верите мне? Я тоже не поверил.Но вы увидите. Потому что я знал, что все это правда, как только меня замаскировали.»

Гидвиц, Адам. В стакане Гриммли. Нью-Йорк: dutton juvenile, 2012.
Купить Книгу
электронная книга, твердая или мягкая обложка.

РОМАНА: новые сказки о Гримм ждут вас в душераздирающем и веселом компаньоне любимой новой классики. Будьте осторожны вперед — огромное количество растений, жутких королевских амфибий и наводящих страх существ. Чтобы вы не вошли со страхом. Следуйте за Джеком и Джилл, когда они попадут в новые потрясающие пейзажи, которые могут быть (а могут и не быть) страшными, кровавыми, ужасающими и в целом правдоподобными. Шагай живее, дорогой читатель. . . «Долго и счастливо» больше не режет. В этом сопутствующем романе к широко известному и отмеченному наградами дебюту Адама Гидвица «Сказка о темноте и Гримме» Джек и Джилл исследуют новый набор сказок от братьев Гримм и других, в том числе «Джек и бобовый стебель», «Новая одежда императора» и «The Принц-лягушка.

Контис, Алетея. Зачарованный . Нью-Йорк: Harcourt детские книги, 2012г.
Amazon.com: Купить книгу в
HardCover или электронная книга.

РОМАНА: От издателя: «Нелегко быть незамеченным и несчастным младшим братом сестер, названным в честь остальных шести дней недели.Единственное утешение Санди — писать рассказы, хотя то, что она пишет, имеет ужасную тенденцию сбываться. Когда Сандей встречает заколдованную лягушку, которая расспрашивает о ее историях, они становятся друзьями. Вскоре эта дружба перерастает в нечто волшебное. Однажды ночью Сандей целует на прощание свою лягушку и уходит, не понимая, что ее любовь снова превратила его в Рамбольда, наследного принца Арилленда, человека, которого семья Сандей презирает. Принц возвращается в свой замок, намереваясь заставить Сандей влюбиться в него таким, какой он есть, а не лягушкой, которой он был.Но в воскресенье не так-то просто ухаживать. Как она может чувствовать такое странное, сильное влечение к этому принцу, которого едва знает? И какие запутанные секреты скрыты в его прошлом — и ее?»

Левин, Гейл Карсон. Ради Биддла . Нью-Йорк: Harpercollins, 2002.
Amazon.com: Купить Книгу в Окрубайтесь.

РОМАН: От издателя: «Вот она была, зеленовато-желтая и бородавчатая, и улыбалась ему. Такая милая улыбка. Что-то в его сердце дрогнуло.

«Юная дева Петрушка не ест ничего, кроме петрушки, которая в Снеттеринг-на-Сноуксе растет только в саду феи Бомбины. Все хорошо — пока Бомбина не выйдет из темницы королевы фей. Ее преступление? вместе с людьми и превращая их в жаб!

«Тем временем принцы-близнецы Рэндольф и Рудольф создают проблемы в замке Биддл и сваливают все на своего младшего брата Пижму.Принц Пижма заботится о Биддле. Рэндольф и Рудольф нет. Но один из близнецов будет королем, если только принц Пижма не примет помощь от зеленой жабы Биддлбум!

«Восхитительный пересказ малоизвестной немецкой сказки «Паддоки». эта пятая сказка о принцессе от автора Newbery Honor Гейл Карсон Левин показывает, что все не так, как кажется, и что все возможно с каплей магии и бочкой любви ».

Ликисс, Ребекка. Никогда После. Нью-Йорк: ACE, 2002.
Amazon.com: Купить Книга в
Обратная связь.

РОМАН: Роман, в котором использованы элементы многих сказок, в том числе «Спящая красавица», «Румпельштильцхен», «Принц-лягушка» и «Принцесса на горошине». От издателя: «Возьмите принцессу, двух неуклюжих волшебников, заколдованную лягушку, злую мачеху, прекрасного принца, и вы получите самую восхитительную негриммовскую сказку года.»

Митчелл, Стивен. Принц-лягушка: притча о любви и трансформации. Нью-Йорк: International Thomson Publishing, 1999.
Amazon.com: Купить книгу в в твердом переплете.

РОМАН: От издателя: «Есть два вида женщин: те, что выходят замуж за принцев, и те, кто выходит замуж за лягушек.Лягушки никогда не становятся принцами, но общепризнанный факт, что принц вполне может в ходе обычного брака постепенно, сначала почти незаметно, превратиться в лягушку. . . . Я хочу рассказать вам другую историю любви, о лягушке, которая стала принцем. Так начинается взрослая сказка Стивена Митчелла. «Принц-лягушка» рассказывает историю задумчивой любви лягушки к мятежной принцессе, о том, как она полюбила его вопреки себе, и как ее отказ идти на компромисс помог ему стать тем, кем он был на самом деле.Это волшебная сказка, которая движется (амфибиями) от истории к медитации и обратно, от возмутительного к возвышенному.»

Мур, Джон. Некрасивый принц. Нью-Йорк: ACE, 2005.
Amazon.com: Купить Книгу в Boyback.

РОМАНА: От издателя: «Кэролайн целовала каждую лягушку в болоте, пока не нашла ту, которая превратилась в принца — только принц Хэл не тот красавчик, которого она ожидала найти.Если она не научится любить величественную сумму его частей, это будет несчастливой вечностью.»

Морресси, Джон. Голос для принцессы. Нью-Йорк: ACE, 1986.
Amazon.com: Купить Книгу в Оригинальные Оригинальные мягки или новое omnibus. Морресси, Джон. В поисках Кедригерна. Нью-Йорк: ACE, 1987.
Amazon.com: Купить книгу в
Оригинальные Оригинальные ОБЗОРЫ или НОВЫЕ ОМНИБУС.

РОМАН: Фантастический сериал. От издателя: «Жизнь волшебника — нелегкая жизнь. Никогда не знаешь, кто или что станет твоим следующим клиентом, или какие неприятности он, или она, или это принесет. И всегда есть уверенность в путешествии. в дальние места по плохим дорогам в ненастную погоду.Неудивительно, что волшебники предпочитают жить в одиночестве в изолированных башнях, руинах или пещерах. Они ищут тишины и покоя. Но это способствует одинокой жизни. Поэтому, когда молодой человек лет 160 или около того — для волшебника совсем не возраст — встречает прекрасную заколдованную принцессу и освобождает ее от жестоких чар, это кажется идеальным шансом начать уютную домашнюю жизнь. Немного магии здесь и там, чтобы позаботиться о работе по дому, и верный домашний тролль, который сделает тяжелую работу, все должно быть идиллическим.И они были бы таковыми, если бы не неразумные клиенты, варвары-фехтовальщики, домашняя обстановка с собственным разумом, потусторонние пришельцы и остальные надоедливые повседневные проблемы профессии». , «Юмористические приключения титулованного волшебника, мягко имитирующего различные сказочные клише и человеческие слабости.»

Неаполь, Донна Джо. Принц пруда: также известный как Де Фауг Пин. Нью-Йорк: Dutton, 1992.
Amazon.com: Купить Книгу в Hardcover или мягкой обложки.

РОМАН: Детская книга. Из Библиотеки Конгресса: «Будучи превращенным ведьмой в лягушку, принц-лягушка делает все возможное в своей новой жизни, когда он спаривается, воспитывает семью и прививает новый образ мышления своей лягушачьей семье».

Неаполь, Донна Джо. Джимми, дворцовый карманник. Нью-Йорк: Тупики книги, 1995.
Amazon.com: Купить книгу в HardCover или в мягкой обложке.

РОМАН: Детская книга. От издателя: «Джимми, лягушонок, сын заколдованного принца-лягушки, пытается спасти свой пруд от злой ведьмы и в процессе обнаруживает, что превращается в мальчика-человека.»

Неаполь, Донна Джо. Грейси, пикси из лужи. Нью-Йорк: dutton, 2004.
Amazon.com: Купить Книгу в HardCover .

РОМАН: Детская книга. От издателя: «Любимый и веселый сериал знаменитой Донны Джо Наполи о Пине, (лягушке) принце пруда, продолжается более забавным языком, дикими приключениями и магией.Когда лягушка Грейси подхватывает эту историю, она понимает, что ее друг Джимми особенный, но даже она не может поверить в его дикие истории о его отце-человеке и его собственных приключениях во дворце в детстве. Тем не менее, она следует за ним, когда он покидает пруд. Но сможет ли она победить злобную ведьму, ставшую крокодилом, своевольную принцессу, грозного повара и собственные лягушачьи инстинкты, чтобы спасти Джимми и завоевать его любовь?»

 

Палмер, Робин. Очаровательный Компьютерщик . Нью-Йорк: Puffin, 2009.
Amazon.com: купите книгу в мягкой обложке .

РОМАНА: От издателя: «Дилан Шоенфилд — принцесса шикарной школы Касл-Хайтс в Лос-Анджелесе. У нее самый крутой бойфренд, самые популярные друзья и новенькая сумка, которую все жаждут. Но когда она случайно бросает свою сумку в фонтан, эта принцесса сталкивается лицом к лицу со своей личной лягушкой: самопровозглашенным фанатом кино Джошем Розеном В обмен на спасение сумки Дилана Джош убеждает Дилана позволить ему снять ее для своего документального фильма о популярности в старшей школе.Неохотно Дилан впускает Джоша из списка F в свой мир из списка лучших и потрясена, осознав, что иногда ботаники могут быть довольно крутыми. Но когда так называемый очаровательный принц Дилана бросает ее квартиру, ее жизнь и ее социальный статус резко останавливаются. Сможет ли Дилан — с помощью Джоша — собрать кусочки воедино, чтобы создать свое собственное «долго и счастливо»?»

Портер, Джейн. Принц-лягушка.  Нью-Йорк: Warner Books, 2005 г.
Amazon.com:   Купить книгу в мягкой обложке   .

РОМАН: «Холли Бишоп — вошедшая в поговорку хорошая девочка из маленького городка. Она всегда следует правилам, думает в первую очередь о других и никогда, никогда не совершает ошибок. их медовый месяц, что он не испытывает к ней сексуального влечения.Теперь, 14 месяцев спустя, брак Холли находится в унитазе вместе с ее самооценкой.Решив начать все сначала, она переезжает в Сан-Франциско, где ей предстоит пройти через мины свиданий в большом городе. В тени Золотых ворот и среди чудаковатых чудаков Холли обнаружит, что милые девушки не всегда финишируют последними. На самом деле, иногда они получают все, о чем когда-либо мечтали.»

Спрингер, Нэнси. Справедливая опасность. Нью-Йорк: Avon, 1996.
Amazon.com: Купить Книгу в Boyback.

РОМАН: «Озлобленная своим разводом сорокалетняя сказочница Баффи Мерфи приносит домой говорящую лягушку и отказывается от его просьб о поцелуе, но ее дочь-подросток игнорирует предупреждения своей матери и обнаруживает, что очарована белокурой амфибией. Занимательное легкое фэнтези».

Вельде, Вивиан Ванде. Лягушка. Нью-Йорк: HMH книги для молодых читателей, 2013.
Купить книгу в электронная книга или книга в твердом переплете  или книга в мягкой обложке.

РОМАН: О принцессе можно было бы сказать: «Она была столь же хороша, сколь прекрасна», согласно «Искусству быть принцессой» (третье исправленное издание), которым считается почти тринадцатилетняя принцесса Имогена. читать.Не чувствуя себя особенно хорошо или совсем прекрасно, она направляется к ближайшему пруду, где, к сожалению, говорящая лягушка обманом заставляет ее поцеловать его. Принц не появляется, как можно было бы ожидать. Вместо этого принцесса сама превращается в лягушку! Так начинается забавная, чудесно сплетенная сказка, в которой Имогена задается вопросом, будет ли она вечно лягушкой.

Вейн, Сюзанна. Песнь Воды. Нью-Йорк: Simon Pulse, 2006.
Amazon.com: Купить Книгу в Обратная связь.

РОМАНА: От издателя: «Молодая, красивая и богатая, Эмма Пеннингтон привыкла к очень комфортной жизни. Хотя за границей бушует война, она почти не чувствует ее последствий. Она и ее мать путешествуют из своего дома в Британии в родовое поместье. в Бельгии, никогда не предполагая, что война может коснуться их там.Но это так. Вскоре Эмма оказывается в раздираемой войной стране в полном одиночестве. Вражеские войска сражаются за ее поместье, оставляя ее без возможности связаться с семьей и без выхода. Поскольку все ее внимание сосредоточено на выживании и побеге, Эмма вряд ли надеется найти любовь. Но война научит ее тому, что жизнь непредсказуема, люди не всегда такие, какими кажутся, и повсюду таится магия. »

Беккет, М.E. «Почти красота». Черный шип, белая роза. Эллен Датлоу и Терри Уиндлинг, ред. Нью-Йорк: Avon, 1995.
Amazon.com: Купить Книгу в
Одновременное отверждение или мягкой обложки.

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

Брук, Уильям.«Принц в горле». Нерассказанные сказки . Нью-Йорк: Харпер Коллинз, 1992.
Amazon.com:
Купить книгу в
HardCover или в мягкой обложке.

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

Кларк, Саймон. «Теперь принеси мне топор.« один раз на преступление . Эд Горман и Мартин Х. Гринберг, EDS. Нью-Йорк: Беркли Преднее преступление, 1998.
Amazon.com: Купить Книгу в HardCover или
Отдыхание.

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

Фишер, Дэвид.«Принц-лягушка против Злой ведьмы». Юридически правильные сказки . Нью-Йорк: Warner, 1996.
Amazon.com: Купите книгу в твердом переплете .

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

Гарнер, Джеймс Финн. «Принц-лягушка.» Политкорректные сказки на ночь: современные сказки для нашей жизни и времени .Нью-Йорк: Hungry Minds Inc, 1994.
Amazon.com: Купить книгу в твердом переплете .

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

Хоффман, Нина Кирики. «Маллифисент». Красная Шапочка в Большом Плохом Городе. Мартин Х. Гринберг и Джон Хелферс, ред. Нью-Йорк: DAW, 2004.
Amazon.com:   Купить книгу в мягкой обложке   .

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

Хоффман, Нина Кирики. «Переключился». Гнилые отношения.  Дениз Литтл, редактор. Нью-Йорк: DAW, 2004.
Amazon.com: Купить книгу в мягкой обложке .

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

Джейкобс, А.Дж. «Принц-лягушка». Расколотые сказки. Нью-Йорк: Bantam, 1997.
Amazon.com: Купить книгу в в твердом переплете или в мягкой обложке.

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

Килворт, Гарри. «Лягушка-шофер». Серебряная береза, Кровавая луна. Эллен Датлоу и Терри Уиндлинг, ред. New York: Avon, 1999.
Amazon.com: Купить книгу в мягкой обложке .

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

Ли, Танит. «Поцелуй поцелуй». Серебряная береза, Кровавая луна. Эллен Датлоу и Терри Уиндлинг, ред. Нью-Йорк: Эйвон, 1999.
Купите книгу в мягкой обложке.

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

Ли, Танит.«Принцесса и ее будущее». Красный как кровь: или Байки сестер Гриммер. Нью-Йорк: DAW Книги, 1983.
Amazon.com: Купить Книгу в Обратная связь.

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

Маккиллип, Патрисия А.»Жаба.» Серебряная береза, Кровавая луна. Эллен Датлоу и Терри Уиндлинг, ред. New York: Avon, 1999.
Amazon.com: Купить книгу в мягкой обложке .

Маккиллип, Патрисия А. «Жаба». Терзание дракона . Нью-Йорк: Ace, 2005.
Amazon.com: купите книгу в твердом или мягком переплете.

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

МакКинли, Робин.»Принцесса и лягушка.» Дверь в живой изгороди. Нью-Йорк: GreenWillow Книги, 1981.
или мягкая обложка.

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ: Эта очаровательная короткая история вносит несколько новых поворотов в классическую сказку.В очередной раз МакКинли обогащает жанр фэнтези своими вариациями сказок.

 

Эртель, Лия Лев. «Крестный Фея». Новомодные сказки. Книга №2. Брюс Лански, изд. Нью-Йорк: пресс Meadowbrook, 1998.
Купить Книгу в Обратная связь.

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

Куинн, Дэниел. «Король-лягушка, или Железный Генри». Черный шип, белая роза. Эллен Датлоу и Терри Уиндлинг, ред. Нью-Йорк: Avon, 1995.

7 Купить Книгу в Handback или в мягкой обложке.

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

Шлахтер, Рита. «Царевна-лягушка». Новомодные сказки. Книга №1. Брюс Лански, изд. Нью-Йорк: Meadowbrook Press, 1997.
Amazon.com:   Купить книгу в мягкой обложке .

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

Шерман, Джозефа.«Безумное кормление, или Дальнейшие приключения принца-лягушки». Дважды в сказке . Дениз Литтл, изд. Нью-Йорк: DAW Books, 1999.
Amazon.com:   Купить книгу в

7

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

Ванде Вельде, Вивиан.»Лягушка.»  Сказки братьев Гримм и сестер Странных. Сан-Диего, CA: Harcourt Brace, 1995.
Купить книгу в твердый переплет или мягкая обложка.

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

Уокер, Барбара.«Царевна-лягушка». Феминистские сказки. Сан-Франциско: Харпер, 1996.
Amazon.com: Купить Книгу в в твердом переплете или в мягкой обложке.

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

Уилсон, Гаан.»Принц-лягушка.» Белоснежка, кроваво-красная. Эллен Датлоу и Терри Уиндлинг, ред. Нью-Йорк: Avon, 1995.
Купить книгу в
или мягкая обложка.

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

Блох, Хана.« Я и Ты ». Крики духа.  Мэрилин Сьюэлл, редактор. Beacon Press, 1991. (Мягкая обложка: Houghton Mifflin, 2000).
Amazon.com: Купить книгу в Обратная связь.

Брюстер, Элизабет.«Принцесса обращается к принцу-лягушке». Разочарования: Антология современной сказочной поэзии.  Вольфганг Мидер, изд. Hanover, NH: Университетская пресса Новой Англии, 1985.
Amazon.com:
или   в мягкой обложке.

Карлайл, Венди Тейлор . «Поцелуй лягушки».   Гримм поэтов: Стихи ХХ века из сказок братьев Гримм. Жанна Мари Бомон и Клаудия Карлсон, редакторы. Эшленд, Орегон: Story Line Press, 2003. с. 209.
Амазонка.com:   Купить книгу в мягкой обложке   .

ДеФо, Марк . «Дочери с жабой».   Гримм поэтов: Стихи ХХ века из сказок братьев Гримм. Жанна Мари Бомонт и Клаудия Карлсон, редакторы.Эшленд, Орегон: Story Line Press, 2003. с. 237.
Amazon.com: Купить книгу в Boyback.

Дениз, Анна. «Как превратить лягушку в принца».   Гримм поэтов: Стихи ХХ века из сказок братьев Гримм. Жанна Мари Бомон и Клаудия Карлсон, редакторы. Эшленд, Орегон: Story Line Press, 2003. с. 127.
Amazon.com: Купить книгу в Boyback.

Вы также можете прочитать стихотворение онлайн на сайте Poetry180 как превратить лягушку в принца.

Грейвс, Роберт Ранке.«Лягушка и золотой мячик». Разочарования: Антология современной сказочной поэзии.  Вольфганг Мидер, изд. Hanover, NH: Университетская пресса Новой Англии, 1985.
Amazon.com:
или   в мягкой обложке.

Хэй, Сара Хендерсон.»Брак.» Час истории . Fayetteville, AS: University of Arkansas Press, 1998. 
Amazon.com:   Купить книгу по номеру   в твердом переплете .

Холм, Гиацинт. «Повстанцы из сказок». Разочарования: Антология современной сказочной поэзии.  Вольфганг Мидер, изд. Hanover, NH: Университетская пресса Новой Англии, 1985.
Amazon.com:
или   в мягкой обложке.

Джонс, Пол Р.«Стать лягушкой». Разочарования: Антология современной сказочной поэзии.  Вольфганг Мидер, изд. Hanover, NH: Университетская пресса Новой Англии, 1985.
Amazon.com:
или   в мягкой обложке.

Киннелл, Голуэй.«Поцелуй жабы». Разочарования: Антология современной сказочной поэзии.  Вольфганг Мидер, изд. Hanover, NH: Университетская пресса Новой Англии, 1985.
Amazon.com:
или   в мягкой обложке.

Также доступен в:
Киннелл, Голуэй.«Поцелуй жабы».
 
Гримм поэтов: Стихи ХХ века из сказок братьев Гримм. Жанна Мари Бомонт и Клаудия Карлсон, редакторы. Эшленд, Орегон: Story Line Press, 2003. с. 93.
Amazon.com: Купить книгу в Boyback.

Лоххед, Лиз.«Красота и красота». Франкенштейн во сне и сборник стихов . Лондон: Polygon Books, 1984.
Купить Книгу в Обратная связь или мягкой облики.

Первоначально это стихотворение появилось в:

Лоххед, Лиз. Сестры Гримм . Лондон: Next Editions (совместно с Faber & Faber), 1981.

Мачан, Кэтрин Хауд . «Хейзел рассказывает Лаверну».   Гримм поэтов: Стихи ХХ века из сказок братьев Гримм. Жанна Мари Бомон и Клаудия Карлсон, редакторы. Эшленд, Орегон: Story Line Press, 2003. с. 202.
Амазонка.com:   Купить книгу в мягкой обложке   .

Миллер, Джон Р. «Прекрасный принц». Разочарования: Антология современной сказочной поэзии.  Вольфганг Мидер, изд. Ганновер, Нью-Хэмпшир: University Press of New England, 1985.
Amazon.COM: Купить книгу в
в твердом переплете или или
.

Митчелл, Сьюзан. «Из дневников принца-лягушки». Разочарования: Антология современной сказочной поэзии.  Вольфганг Мидер, изд.Hanover, NH: Университетская пресса Новой Англии, 1985.
Amazon.com:
или   в мягкой обложке.

Также доступен в:
Mitchell, Susan. «Из дневников принца-лягушки.
Гримм поэтов: Стихи 20-го века из сказок братьев Гримм. Жанна Мари Бомон и Клаудия Карлсон, редакторы. Amazon.com:   Купить книгу в мягкой обложке

Пакет, Роберт.»Принц-лягушка.» Разочарования: Антология современной сказочной поэзии.  Вольфганг Мидер, изд. Hanover, NH: Университетская пресса Новой Англии, 1985.
Amazon.com:
или   в мягкой обложке.

Петтингелл, Фиби.«Принц-лягушка». Разочарования: Антология современной сказочной поэзии.  Вольфганг Мидер, изд. Hanover, NH: Университетская пресса Новой Англии, 1985.
Amazon.com:
или   в мягкой обложке.

Сэнсом, Клайв.«Колодец на краю света». Вернуться в Magic . Лондон: Leslie frewin, 1969.
Купить Книгу в в твердом переплете.

Смит, Флоренс Маргарет.»Принц-лягушка.» Разочарования: Антология современной сказочной поэзии.  Вольфганг Мидер, изд. Hanover, NH: Университетская пресса Новой Англии, 1985.
Amazon.com:
или   в мягкой обложке.

Smith, STEVIE .»Принц-лягушка.»   Гримм поэтов: Стихи ХХ века из сказок братьев Гримм. Жанна Мари Бомонт и Клаудия Карлсон, редакторы. Эшленд, Орегон: Story Line Press, 2003. с. 93.
Amazon.com: Купить книгу в Boyback.

Штраус, Гвен.«Царевна-лягушка». Тропа камней . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1990.
в твердом переплете   или в мягкой обложке.

ThomaS, .»Принц-лягушка.»   Гримм поэтов: Стихи ХХ века из сказок братьев Гримм. Жанна Мари Бомонт и Клаудия Карлсон, редакторы. Эшленд, Орегон: Story Line Press, 2003. с. 44.
Amazon.com: Купить книгу в .

Томпсон, Филлис Хоге.»Сказка.» Разочарования: Антология современной сказочной поэзии.  Вольфганг Мидер, изд. Hanover, NH: Университетская пресса Новой Англии, 1985.
Amazon.com:
или   в мягкой обложке.

Виорст, Джудит.«…И Принцесса была поражена, увидев, как уродливая лягушка превратилась в красивого принца». Если бы я был хозяином мира и других забот: стихи для детей и их родителей . Нью-Йорк: Atheneum, 1981.
Купить книгу в в твердом или мягком переплете.

Йолен, Джейн. «Принц-лягушка». Рассказчик.  Кембридж: NESFA Press, 1992.

См. также Принц-лягушка на странице «Музыка фольклора и сказок».

Я перечислил в основном классические музыкальные произведения на темы этой сказки в балете, опере или каком-либо другом музыкальном стиле. Я также предоставил ссылки на популярные записи музыки, если они доступны на Amazon.com. Преимущество этих ссылок в том, что вы можете слушать образцы музыки бесплатно.

 

Название:  The Frog Prince
Художники:  Enya
Исходная дата выпуска: 28 августа 1995 г.
Лейбл:  Polygram International
Amazon.com: купите компакт-диск.

Название:  Принц-лягушка
Исполнители:  Оригинальный состав
Оригинальная дата выпуска:  16 июня 1998 
Amazon.com: купите CD .

Лягушка и принцесса (1944). Эдди Доннелли, режиссер.

АНИМАЦИЯ КОРОТКАЯ

Принц-лягушка (1954).Лотте Райнигер, режиссер. СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО.

СИЛУЭТНАЯ АНИМАЦИЯ: Райнигер создал еще один короткометражный фильм «Принц-лягушка» в 1961 году. Лотте Райнигер исторически важна как один из первых аниматоров, специализирующийся на теневой кукольной анимации, также известной как анимация силуэта. Возможно, она была лучшим талантом в этом конкретном ремесле. Она начала сниматься в немом кино, живя в Германии, и продолжала снимать короткометражки более 40 лет, в основном в Великобритании. Для получения дополнительной информации прочитайте эту статью Уильяма Морица, опубликованную журналом Animation World Magazine:
http://www.awn.com/mag/issue1.3/articles/moritz1.3.html

 

Принц-лягушка (1961). Лотте Райнигер, режиссер. СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО.

АНИМАЦИЯ СИЛУЭТА: Не путать с более ранней постановкой Райнигера «Принц-лягушка» в 1954 году. Эта постановка была интермедией для театрального представления. Лотте Райнигер исторически важна как один из первых аниматоров, специализирующийся на теневой кукольной анимации, также известной как анимация силуэта.Возможно, она была лучшим талантом в этом конкретном ремесле. Она начала сниматься в немом кино, живя в Германии, и продолжала снимать короткометражки более 40 лет, в основном в Великобритании. Для получения дополнительной информации прочитайте эту статью Уильяма Морица, опубликованную в журнале Animation World Magazine:
http://www.awn.com/mag/issue1.3/articles/moritz1.3.html

 

Tales from Muppetland: The Frog Prince  (1972).Джим Хенсон, режиссер.
 VHS.

Принц-лягушка получает раннюю интерпретацию кукол. «Очарованная злой ведьмой прекрасная принцесса вынуждена говорить только бессмысленные фразы.Однажды она находит маленькую лягушку, которая понимает, что она говорит. Лягушка утверждает, что действительно является принцем, тоже заколдованным злой ведьмой. Вместе они должны попытаться разрушить свои чары.» (IMDB.com)

 

Король-лягушка  (1980). Том Дэвенпорт, режиссер. Амазон.COM: Купить на DVD или VHS.

Независимая кинокомпания

Davenport Films сняла замечательный короткометражный фильм по мотивам Короля-лягушки. Это та же кинокомпания, которая сняла «Уиллу: Белоснежка по-американски». Пожалуйста, перейдите по этим ссылкам или нажмите на фотографию, чтобы посетить их веб-сайт и узнать больше об этом фильме.

 

Театр сказок Шелли Дюваль: Сказка о принце-лягушке (1982) (ТВ).Эрик Айдл, режиссер.

7 Купить на Amazon.com: DVD.series:

6.

7 7

В ролях:
Рене Обержонуа … Король Ульрих
Робин Уильямс … Принц-лягушка
Тери Гарр … Принцесса
Эрик Айдл … Рассказчик

Этот телесериал первоначально транслировался на канале Showtime в течение шести сезонов и в общей сложности 27 эпизодов. Чтобы просмотреть полный список серий, перейдите на страницу Театра сказок Шелли Дюваль.

 

«Колодец края света». Часть серии Storybook International . 1985.
Amazon.com: купите фильм на DVD.

ПРЯМОЕ ДЕЙСТВИЕ: Злая мачеха отправляет Розмари за водой из колодца в решете. Жаба помогает ей, а взамен требует, чтобы ее кормили и ночевали в их доме. По мотивам шотландской сказки.

 

Фрошкениг (1987). Уолтер Бек, режиссер. Восточная Германия. Название США:  Король-лягушка .

В ролях:
Яна Маттукат …. Генриетта
Йенс-Уве Богадтке …. Фрошкениг
Петер Соданн …. Кениг/Фатер

«Генриетта — принцесса; она играет со своим мячом, но роняет его в колодец. Говорящая лягушка заменяет его золотым мячом, при условии, что он может есть и пить с ней и отдыхать в ее постели. Она принимает , но затем ее отталкивает мысль о том, что лягушка ест и пьет с ней и т. д., но ее Отец заставляет ее сделать это.В ее спальне лягушонок превращается в прекрасного принца, и она влюбляется в него, но он немедленно уходит из-за невыполненных ею обещаний. Она тоскует и, в конце концов, ищет его, выдерживая различные проверки своей правдивости в процессе.» (IMDB.com)

 

Cannon Movie Tales: The Frog Prince  (1988). Джексон Хансикер, режиссер.

В ролях:
Эйлин Куинн …. Принцесса Зора
Хелен Хант …. Принцесса Генриетта
Джон Парагон …. Риббит/Принц Фридли
Клайв Ревилл …. Король Уильям

Чтобы увидеть полный список Cannon Movie Tales, перейдите на Cannon Movie Tales.

 

Король-лягушка (1994). Дэвид Каплан, режиссер.

В ролях:
Эден Ригель …. Принцесса
Джон Зейтц …. Отец
Эвелин Соланн …. Мать

КРАТКИЙ ОБЗОР: Каплан побывал на фестивалях независимого кино со своим фильмом «Красная шапочка » (1997). Ему предшествовал его Frog King , который также был хорошо принят. Не для детей!

 

 

Прекрасный Принц  (2001; премьера в США 2003). Аллан Аркуш, режиссер.
Купить его на   DVD.

В ролях:
Мартин Шорт …. Родни
Кристина Эпплгейт …. Кейт
Андреа Мартин …. Серена
Билли Коннолли …. Хэмиш
Бернадетт Питерс …. Марго
Шон Магуайр …. Принц «Очаровательный» Джон

Сделано для телефильма. Первоначально транслировался на ТНТ в США. В день своей свадьбы с принцессой Гвендолин принц Джон (Магуайр) оказывается в компрометирующей ситуации с девицей в беде. В качестве наказания он и его оруженосец Родни (Короткий) подвергаются «лягушатнику», превращая их в лягушек на всю вечность или до тех пор, пока принц не убедит девушку не только поцеловать его, но и выйти за него замуж.После столетий на пруду Джон и Родни случайно попадают в Центральный парк Нью-Йорка и в удивительный новый мир, полный такси, небоскребов, граффити и, конечно же, девушек. В мгновение ока принц получает поцелуй, и он и Родни возвращаются в человеческий облик. Но остаться в таком состоянии будет непросто. Умная Кейт (Эпплгейт) покорила сердце Джона, но, к сожалению, это не та женщина, которую он поцеловал. Чтобы навсегда разрушить проклятие, он должен убедить Марго (Питерс), бродвейскую диву, выйти за него замуж.Коннолли изображает Хэмиша, директора / парня Марго. Мартин изображает гардеробщицу Марго, Серену.


Царевна-лягушка  (2009). Рон Клементс и Джон Мастер, режиссеры. Производство Уолта Диснея.

Этот фильм, впервые представленный Диснеем с изображением черной принцессы в линейке многих фильмов о принцессах, также позиционируется как возвращение к методам рисованной анимации и американской сказке, действие которой происходит в Луизиане.Спекуляции по поводу сюжетной линии и ее связи со сказками о Короле-лягушке и Принцессе-лягушке будут продолжаться до выхода фильма на экраны.

 

Эйкборн, Алан. Вот куда мы пришли . Нью-Йорк: Сэмюэл Френч.

ПОЛНЫЙ СПЕКТР: Фред ждет начала представления. Прибывают игроки: Нелл, Бетани, Талита, Дженкин, Альберт и странное механическое существо Кевин на клавиатуре.Они говорят Фреду, что являются рабами Рассказчиков, которые контролируют каждое их движение. Когда-то у них был чемпион, Флавий, которому почти удалось вернуть контроль над повествованием в их руки там, где ему и место. Прибывают Рассказчики: двоюродная бабушка Репетитус, дядя Эрратикус и дядя Забывчивый. Игроки испуганно реагируют, и начинаются истории. Сначала Эрратикус рассказывает неточную версию Гензеля и Гретель. Далее следует не менее эксцентричный рендеринг The Frog Prince от Oblivious.Во время этого Фред идентифицируется как давно потерянный Флавий. В третьей сказке Репетит пытается уничтожить Флавия и почти преуспевает, но Флавий навсегда побеждает Рассказчиков.

Хобольд, Клив. Золотой грот . Музыка Джеймса Хитта. Нью-Йорк: Сэмюэл Френч.

ПОЛНОМЕТРАЖ: Классическая легенда перевернута с ног на голову. С помощью чар неуклюжего волшебника счастливая лягушка превращается в застенчивого принца с насморком.Принцесса Бланда и ее служанки теряют в гроте золотой шар. Это приводит в ярость ее отца, короля Людвига, и вовлекает всех в серию бурных злоключений, когда они пытаются вернуть мяч, успокоить короля и исправить все более запутанные заклинания волшебника. Безмозглый волшебник, встревоженная няня, добрый дядя-дракон и валькирия присоединяются к приключению, которое заканчивается удивительной серией волшебных превращений и радостным финалом.


Хотчнер, Кэти. Сказка о принце-лягушке . Слова Билла Розера, Стива и Кэти Хотчнер. Музыка Билла Розера. Вудсток, Иллинойс: Dramatic Publishing Company of Chicago, 1979.
Узнайте больше о пьесе на веб-сайте Dramatic Publishing.

КОРОТКАЯ ПЬЯ: В самом сердце волшебного болота живет сварливый принц, ставший лягушкой, который хочет снова стать человеком, но, как он поет, «Никто не хочет целовать жабу». В это болото приходит шумная, надменная королевская семья с юной Розалией, поцелуй которой превращает лягушку обратно в (очень удивлен!) принца.


Мамет, Дэвид. Принц-лягушка . Нью-Йорк: Сэмюэл Френч, 1983.

.

ПОЛНОМЕТРАЖ: Классическая история о высокомерном принце, отбывающем срок в качестве амфибии. Автор направляет свой немалый талант на старинную детскую историю о принце, который превратился в лягушку и должен найти чистую и честную женщину, которая поцелует его по собственной воле. Старой сказке придается явно современная чувственность, которая нравится как взрослым, так и детям.


Государственный театральный институт Нью-Йорка. Василиса Прекрасная (Царевна-лягушка) .  Нью-Йорк: Сэмюэл Френч.

ПОЛНЫЙ РЕЖИМ: Играйте под музыку. Он выпустил стрелу в воздух. Он упал на землю, ему было все равно, куда. Он не хотел этого делать, но отец заставил его. Когда Царь всея Руси говорит тебе пустить стрелу и жениться на самой близкой молодой женщине, куда бы она ни попала, ты это делаешь.Даже если лягушка упадет в болото. Итак, Иван-царевич соглашается жениться на своей зеленой добыче, и тут-то и начинаются проблемы. Эта лягушка – царевна, и вот уже сотни лет она любима народом России. Замечательные русские народные персонажи, в том числе огнедышащий медведь, злой волшебник и его сестра, а также ведьма Баба Яга, обогащают эту замечательную сказку для детей всех возрастов. Первоначально произведен театральным институтом штата Нью-Йорк.


Патерсон, Стюарт. Спящая красавица.   Лондон: Ник Херн.
Узнайте больше о пьесе на веб-сайте Nick Hern Books.

ИГРА: Пантомима. «Две сказки по цене одной, поскольку блестящий специалист по рождественским шоу Стюарт Патерсон вплетает историю принцессы и лягушки в мир грез Спящей красавицы». —Санди Таймс

«Этот фантастически вышитый вариант оригинала — классическая территория Стюарта Патерсона.Здесь глубокое понимание старых сказок, здесь битва между королевами тьмы и света, здесь крепкая и далеко не добрая героиня, здесь широкоглазый, великодушный мальчик, здесь проникновение в суть реальный мир детей.» —Scotsman


Принцесса и лягушка | Доктор Ребекка Хейнс

Это руководство для родителей и детей по теме « Принцесса и лягушка » студии Уолта Диснея является дополнением к книге «Проблема принцессы: как вести наших девочек через годы одержимости принцессами».

Принцесса и лягушка  (2009 г.): Руководство по обсуждению между родителями и детьми
Лизы Оуэн

Лиза Оуэн — писательница и блогер My So Called Glamorous Life, а также известная блогерша на Blogher.com. Она мать/мачеха в смешанной семье с пятью детьми в возрасте от 6 до 23 лет. Она получила степень бакалавра журналистики в Университете Южного Иллинойса и 15 лет работала помощником юриста по корпоративным/транзакционным вопросам в юридических фирмах и корпорациях, прежде чем стать мамой-домохозяйкой и увлечься писательством.

Возрастной диапазон:

Common Sense Media рекомендует Принцесса и лягушка для детей от шести лет и старше из-за некоторых страшных сцен, смерти одного важного персонажа и сильного сюжета вуду.

Сводка:

В фильме, вдохновленном романом 2002 года « Принцесса-лягушка » Э.Д. Бейкера и по мотивам сказки братьев Гримм, Принц-лягушка , мы встречаем главную героиню Тиану в образе молодой девушки, мечтающей открыть собственный ресторан в Новом Орлеане.Не из тех, кто желает звезды и надеется на лучшее, Тиана, вдохновленная своим покойным отцом и ободренная матерью, верит, что дисциплина и тяжелая работа окупаются, и разрабатывает стратегию для достижения своей цели. Усердно работая и откладывая все свои заработки в детстве, Тиана наконец-то получила деньги, которые ей нужны, чтобы открыть свой бизнес и воплотить свои мечты в жизнь.

Кажется, все идет по плану, пока она не сталкивается с недобросовестными агентами по недвижимости и не пересекает пути с нищим принцем-плейбоем, принцем Навином из вымышленной страны Мальдония.Когда злое заклинание знахаря превращает принца Навина в лягушку, он принимает Тиану за принцессу и считает, что один ее поцелуй может снять заклятье. Наоборот, их поцелуй тоже превращает Тиану в лягушку! Это отправляет Тиану и Навина в приключение по заливу в поисках лекарства, чтобы снять заклинание. По пути, с небольшой помощью саксофона, играющего на аллигаторе (Луи), слепой женщины в заливе (мама Оди) и дружелюбного светлячка (Рэй), Тиана находит ее долго и счастливо; и, как выясняется, она достигает своей цели, открывая собственный ресторан, и в конечном итоге попутно ловит своего очаровательного принца.

Руководство для обсуждения:

Вот несколько предложений для обсуждения, примерно распределенных по возрастным категориям. Используйте их в качестве ориентира: адаптируйте их к уровню вашего ребенка.  

  1. Мандат прекрасной принцессы

Хотя Тиана очень красивая женщина, большую часть фильма она проводит в образе лягушки. Это дает зрителю возможность сосредоточиться на других ее положительных качествах, помимо внешности, а в принцессе Тиане есть чем восхищаться.Она сосредоточена. На самом деле, она настолько сосредоточена, что не позволяет работе лягушкой помешать ей стать ресторатором. Она трудолюбивая. Настолько, что ее друзья и коллеги отмечают, что ей нужно расслабиться и немного повеселиться. Она авантюрная и энергичная. Во время своей дикой прогулки с принцем Навином она никогда не играла ему вторую роль. Она всегда была готова принять вызов.

Напротив, ее лучшая подруга Лотти просто помешана на своей внешности и сделает все, чтобы выйти замуж за принца.Она не понимает, что женщина — это нечто большее, чем внешность, и на самом деле внешность может быть обманчивой. Это урок, который она усваивает на собственном горьком опыте, когда думает, что выйдет замуж за принца Навина, хотя на самом деле это Лоуренс, его личный помощник, заколдованный злым знахарем, доктором Фасилье, чтобы он выглядел как прекрасный принц. .

Вместе с детьми 4 и 5 лет просмотрите фильм вместе и поговорите с экраном, чтобы смоделировать критический просмотр. Ваш ребенок будет слушать то, что вы говорите.Обратите внимание на такие комментарии, как следующие:

  • «Кажется, Лотти очень беспокоится о том, чтобы быть красивой. Тиана не слишком беспокоится о своей внешности. Она намного увереннее!»
  • «Тиана красивая, но она также очень умная и талантливая. Здорово, что она хочет владеть собственным рестораном».  

С детьми в возрасте от 6 до 8 лет вы можете обсудить эти моменты во время совместного просмотра, но позже — возможно, за ужином или в машине по делам — вы можете расширить их и перейти к диалогу.Попробуйте что-нибудь в этом роде — вопросы, требующие более надежных ответов, чем просто «да» или «нет»:

  • «Лотти и Тиана были такими хорошенькими, не так ли? Но Лотти, казалось, действительно была сосредоточена на своей внешности, а Тиана была больше сосредоточена на своей работе. Как вы думаете, девушки могут быть и красивыми, и умными? Как ты думаешь, почему Лотти заботилась только о своей внешности?
  • Вы можете отметить, что, поскольку Тиана была лягушкой на протяжении большей части фильма, это заставило принца узнать ее и влюбиться в нее, основываясь не на ее внешности, а на других качествах.Их возможные романтические отношения были фактически сформированы из дружбы и доверия.

Дайте ребенку время ответить на вопросы; слушайте внимательно, поощряйте дополнительные вопросы и отвечайте соответственно.

Воплотите это в реальность: Самое время показать своим детям, что внешность — не самое главное в человеке. Подчеркните, что важнее развивать собственные интересы, таланты и навыки, как Тиана превратила свою любовь к кулинарии в бизнес-предприятие.  

  1. Гендерные стереотипы

В Тиане нет ничего стереотипного, когда дело доходит до гендерных ролей. Она такая же смелая и предприимчивая, как принц Навин (и гораздо более амбициозная!), часто беря на себя инициативу, когда они идут через заводь, чтобы найти маму Оди, чтобы снять чары.

Для детей в возрасте 4 и 5 лет код должен быть максимально конкретным. Вот несколько примеров:

  • «Вы видели, как Тиана помогла принцу Навину отбиться от мужчин, пытающихся поймать лягушек? Она была довольно смелой, да? Как вы думаете, что принц Навин подумал о ее храбрости?
  • «Тиана была очень смелой, когда противостояла доктору.Фасилье и не отдала бы ему амулет, не так ли? Она не позволила своему страху помешать ей поступить правильно».

С детьми в возрасте от 6 до 8 лет, , вы можете говорить об этом по мере их возникновения, но вы также можете соединить эти точки в более позднем разговоре. Попробуйте что-то вроде этого:

«Я думаю, это действительно здорово, что Тиана на самом деле не полагается на принца Навина, чтобы он помогал ей все время, пока они убегают от Человека-тени (доктор Фасилье). Она даже находит время, чтобы научить его готовить и поощрять его делать что-то самому, вместо того, чтобы ждать, пока кто-то другой сделает это за него.Как вы поощряете своих друзей, мальчиков и девочек, становиться лучше? Как вы думаете, девочки могут быть такими же смелыми или смелыми, как мальчики?»

Воплотите это в реальность: В честь великого приключения Тианы в заливе вы можете использовать это время, чтобы познакомить своего ребенка с другими женщинами-исследователями, такими как: Амелия Эрхарт (летчик), Мэй Кэрол Джемисон (первая афроамериканка в космосе). ), Сакагавеа (индейский проводник экспедиции Льюиса и Кларка) и София Даненберг (первая афроамериканка, достигшая вершины Эвереста).Покажите им, что действительно есть смелые женщины, и они бывают всех цветов кожи и национальностей.

  1. Романтическая история: Брак по расчету

В фильме принц Навин, Лотти и Лоуренс хотят пожениться по совершенно неправильным причинам. Принц Навин, который менее чем продуктивен, был финансово отрезан его богатыми королевскими родителями. Ему было приказано устроиться на работу, но вместо этого он решает, что самый простой способ разбогатеть — жениться на богатой девушке.Точно так же Лотти, лучшая подруга Тианы, избалованная аристократка, которая стремится найти первого попавшегося принца, чтобы выйти замуж, чтобы сохранить свой избалованный образ жизни. Наконец, Лоуренс (помощник принца Навина) устал обслуживать избалованного принца и хочет жить своей жизнью. Он продает свою душу доктору Фасилье в обмен на возможность выглядеть как прекрасный принц, чтобы завоевать сердце Лотти. Никто из этих людей не хочет дарить любовь или быть любимым. Их причины для брака поверхностны и эгоистичны.

Детям в возрасте от 4 до 5 лет предложите конкретные критические замечания, чтобы показать им, что вы не согласны. Например:

  • «Неправильно, если принц Навин хочет жениться, потому что у него нет денег. Я думаю, что он должен найти работу и зарабатывать свои деньги».
  • «Кажется, Тиана не торопится выходить замуж. Она сосредоточена на своих собственных целях и ждет, чтобы найти кого-то, кого она действительно любит, прежде чем выйти замуж».
  • «Мне очень нравится тот факт, что Тиана и принц Навин влюбляются, будучи лягушками, милыми лягушками, но все же лягушками.

С детьми в возрасте от 6 до 8 лет , не стесняйтесь делать те же наблюдения во время совместного просмотра, но запланируйте разговор о здоровых отношениях позже, когда вы не перед экраном. Например, можно сказать:

.

«Знаете, когда люди женятся, они должны убедиться, что они действительно друзья, что они доверяют друг другу и действительно любят друг друга. Например, как Тиана и принц Навин полюбили друг друга, несмотря на то, что они были лягушками. Неважно, как они выглядели, когда узнали друг друга.Внешность, сколько у них денег или какое положение они занимают, на самом деле не должны быть частью решения о том, на ком жениться. Кроме того, люди, которые готовы жениться на ком-то только из-за денег, обычно не учатся любить вас из-за вас».

Воплотите это в реальность: Самое время рассказать своим детям об основах длительных отношений или брака. Используйте примеры семейных пар или друзей семьи (бабушки и дедушки, тети, дяди или даже вашего собственного брака) в качестве примера того, как строятся прочные браки.

  1. Расовое представление и расовые стереотипы: Тиана, первая афроамериканская принцесса.

Принцесса Тиана стала первопроходцем франшизы Disney Princess. Помимо того, что она была первой афроамериканской принцессой, Тиана была первой довольно современной принцессой, действие которой происходило в 1920-х годах. Кроме того, « Принцесса и лягушка» была первой американской сказкой, первой историей о принцессах, действие которой происходит в Соединенных Штатах.Все это в совокупности создало историю, в которой героиней могла быть любая девушка, но так уж получилось, что она чернокожая девушка с американскими взглядами на работу и семью.

Действие фильма, действие которого происходит в Новом Орлеане, дало кинематографистам возможность создать обстановку, которая прославляла бы истинно американский город и была богатым фоном для афроамериканской культуры на юге. Новый Орлеан известен своей едой, которая была страстью Тианы, и музыкой, которая звучала в саундтреке, подчеркивающем все, от джаза до госпела и зайдеко.Может быть хорошей идеей купить звуковую дорожку для ваших детей, чтобы познакомить их с разными жанрами музыки. Хотя некоторые из главных героев фильма не являются людьми, он предлагает широкие возможности для обсуждения разнообразия персонажей, от мамы Оди до отца Лотти, короля парада Марди Гра. Во время разговора с детьми подчеркните, что красота проявляется во всех красках, и что Тиана действительно прекрасная принцесса, как и любая другая принцесса Диснея. Не говоря уже о том, что она такая же грациозная, элегантная и хорошо говорит.Действительно принцесса во всех смыслах.

Кроме того, что более важно, в фильме показана трудолюбивая чернокожая женщина, агрессивная, но неагрессивная. Она умна, предприимчива и отважна. Ничто из этого не является тем, как афроамериканские женщины обычно изображаются средствами массовой информации. Это долгожданное и столь необходимое изменение того, что стало считаться нормой.

  1. Обучение детей созданию медиа

Как тренеры наших детей по поп-культуре, мы можем помочь им стать медиаграмотными, всегда напоминая им, что медиа создаются другими людьми — людьми, которые выбирают, что изображать на экране.Когда представляют фильм, основанный на книге или сказке, я стараюсь заранее прочитать книгу или рассказ, чтобы мои дети имели представление о том, о чем фильм. Кроме того, это усиливает идею о том, что это вымышленная история, и то, что они увидят на экране, является результатом чьей-то интерпретации этой истории с помощью их воображения. Я часто призываю их использовать собственное воображение для создания собственной истории.

Покажите это своему ребенку с комментарием, подобным этому:

«Карикатуристы Диснея были очень рады вернуться к рисованию персонажей для этого фильма.Каждый из этих персонажей является результатом тысяч рисунков для каждого движения, которое каждый персонаж делает на экране. Они выбирают цвета одежды персонажей, их прическу, где они живут, все о них. Затем они рисуют их и помещают все вместе на экран. Не могли бы вы нарисовать несколько картинок, показывающих мне, как бы вы рассказали эту историю?»

###

Дополнительные руководства по обсуждению между родителями и детьми от RebeccaHains.com можно найти здесь.

 

Нравится:

Нравится Загрузка…

Принц-лягушка — Тост

Ранее в этой серии: Русалочка. Оригинальный текст братьев Гримм здесь.

Давным-давно в старой стране жил-был король, у которого все дочери были красивы и все несчастливы. Быть красивой в этой стране означало быть замеченной мужчинами; по этой причине девушкам не повезло. Женщине повезло, что ее не заметили. В этой стране женщины молились тайным богам, чтобы о них забыли.Они молились лицом к полу.

Больше всего не повезло младшей дочери короля. Она была так прекрасна, что само солнце заметило и влюбилось в нее и ни на мгновение не позволяло своим лучам отклоняться от ее лица. Она спала, уткнувшись лицом в подушку и одеялом на голове, но солнце не могло оставить ее сон незамеченной, и каждый день оно находило ее, и каждый день оно будило ее, когда все еще спали. Красота никогда не бывает частной.

«Красота принадлежит всем, — сказал король своим дочерям.«Красота — это общественное благо».

«Что это значит?» — спросила младшая принцесса.

— Это значит, что ты принадлежишь всем, — сказал король. (Король не был красив, но он был покрыт прекрасными предметами, что составляло более или менее одно и то же.)

«Тогда разве я тоже не принадлежу — хотя бы отчасти — самому себе?» сказала принцесса. Солнце жгло ее лоб.

— Не умничай, — сказал король. «Иди и поиграй на улице, где люди могут тебя видеть». Наименее безопасно девочка в том возрасте, когда мужчины начинают ее замечать, пока она пытается играть.Человека, который хочет что-то заметить, невозможно отговорить от этого. Он замечает, потом замечает, а потом действует. Всегда в таком порядке. Его невозможно отговорить от этого. Девушка, которая хочет играть, не имеет шансов против мужчины, который хочет ее заметить. Его игра будет побеждать ее, каждый раз.

Рядом с королевским замком был очень старый лес, полный высоких и черноствольных деревьев. В этом лесу под старой липой был колодец. В разгар дня, когда ласки солнца становились невыносимыми, принцесса убегала в лес, где деревья росли так близко, что почти не доходил свет до земли.Она будет сидеть на краю колодца, где она никому не принадлежит. Она брала с собой золотой мяч и подбрасывала его вверх, а когда он падал, ловила его. Когда она была в лесу, она могла бросать, ловить и отталкивать солнце так легко, как ей хотелось. Это была ее любимая игрушка.

Но в этот день случилось так, что принцесса забросила золотой шар так высоко в деревья, что он упал слева от нее и с густым всплеском исчез в колодце. Она перегнулась через край и попыталась найти его, но колодец был так глубок, что она не могла разглядеть ни малейшего его признака.Она опустилась на камень и не могла утешиться.

Кто-то заметил, как она плачет (кто-то всегда ее замечал). Они окликнули ее (кто-то всегда окликал ее после того, как ее замечали): «Что с тобой, княгиня? У тебя слишком красивое лицо для слез.

Она огляделась в поисках голоса и увидела лягушку, которая высунула свою плоскую мокрую голову из воды. Он был похож на телячье сердце, сбежавшее от мясника, с отросшими ногами и ртом.

— О, это ты, — сказала она.«Я плачу, потому что мой золотой мячик упал в колодец».

«Умолкни и перестань плакать», — ответила лягушка. — Я могу тебе помочь, но что ты мне дашь, если я верну твою игрушку?

— Но я не просила тебя помочь мне, — сказала принцесса. — Почему я должен тебе что-то обещать?

— Ты сидишь на моем колодце, — сказала лягушка, положив свои длинные руки без пальцев на ее, — и ты прекрасна, и ты плачешь, и я видела тебя. Это то же самое, что просить».

И на это у принцессы не было ответа.— Тогда как хочешь, — сказала она. «Мои драгоценности, мои королевские одежды, даже золотая корона, которую я ношу». Это было все, что она могла предложить, но не все, что она могла дать.

Лягушка сказала: «Я не хочу ни твоих одежд, ни твоих драгоценностей, ни твоей золотой короны, но если ты примешь меня в спутники и позволишь мне сесть рядом с тобой за твой стол и есть из твоей золотой тарелки и пить из свою чашку и спать в твоей постели, если ты пообещаешь мне это, то я нырну вниз и принесу тебе обратно твой золотой мяч.

Принцесса вспомнила слова отца: Красота принадлежит всем .

— Да-да-да, — сказала она. — Я обещаю тебе все это, если ты вернешь мне мой мяч. И она надеялась, что, может быть, лягушка пошутила и не станет требовать от нее такого возмутительного обещания, ибо что это за награда за то, что ты принес мячик?

Но мужчины никогда не шутят, когда просят обещаний, и мужчины всегда помнят, когда им что-то должны.

Как только лягушка услышала, как она сказала да , он перестал слушать, что она говорит, и нырнул обратно в воду, темный комок быстро двигался под водой, пока полностью не исчез из виду.

Через несколько минут он подплыл к краю колодца с золотым шаром во рту и выплюнул его на траву. Его фиолетовый язык свисал из безгубого рта, но принцесса была слишком счастлива, чтобы заметить, как он смотрит на нее. Она так обрадовалась, увидев еще раз свою любимую игрушку, что схватила ее и тут же побежала домой.

«Подожди», позвала лягушка. «Возьми меня с собой. я не могу бегать так быстро, как ты; это не моя вина, а твоя». Но она не могла его слышать, так она стремилась вернуться домой, где вскоре забыла о лягушке и о том, что он сделал для нее в лесу.

Но женщинам в этой стране не давали ничего забыть. Лягушка снова погрузилась в воду в колодце, где и ждала, словно сердцебиение.

На следующий день принцесса сидела за столом с королем и всеми придворными и ела из своей золотой тарелки, когда кто-то с безгубым ртом и руками без больших пальцев, знающий ее имя, полз вверх по мраморным ступеням.

Он рванулся наверх, постучал в дверь и крикнул: «Принцесса, младшая, открой мне дверь!»

Она побежала посмотреть, кто снаружи.Она открыла дверь, а там сидела лягушка, пыхтела своим багровым языком, дико вращая глазами в обе стороны. Испугавшись, она захлопнула дверь и вернулась к столу. Царь увидел ее горе и спросил: «Дитя мое, чего ты боишься? Что было у двери?

«Это была отвратительная лягушка», — сказала она ему.

«Что от тебя хочет лягушка?»

«О, батюшка милый, вчера, когда я сидела в лесу возле колодца и играла, мой золотой мячик упал в воду.И поскольку я так плакала, лягушка вернула ее, и поскольку он настаивал, я пообещала ему, что он может быть моим спутником, но я не думала, что он может оставить воду в колодце. Но сейчас он стоит за дверью и хочет войти».

В этот момент раздался второй стук в дверь.

Король сказал: «То, что ты обещал, ты должен сдержать».

— Но я особо и не обещала, — сказала принцесса. — Он дал мне обещание.

Принцессе очень не повезло.Лицо короля помрачнело, и она откинулась на свое место, слишком поздно, чтобы остаться незамеченной. И все, что сказал ее отец, было: «Иди и впусти лягушку».

Она пошла и открыла дверь, и лягушка прыгнула внутрь, а затем последовала за ней до ее стула. Он сел и крикнул: «Поднимите меня рядом с собой».

Она колебалась, пока, наконец, король не приказал ей сделать это. Когда лягушка села рядом с ней, он сказал: «Теперь придвинь свою золотую тарелку поближе, чтобы мы могли поесть вместе». Его дыхание пахло грязью, червями и опавшими листьями, и она вздрогнула, но послушалась его.Лягушка не возражала, что она вздрогнула, только то, что она это сделала.

Все видели, что она этого не хочет, но никто не заметил. Лягушка наслаждалась своей едой, но у нее каждый кусочек застревал в горле. Наконец он сказал: «Я съел все, что хотел, и устал. А теперь отнеси меня в свою комнату и заправь свою постель, чтобы мы могли лечь спать.

Принцесса заплакала. — Ты грязный, мокрый и холодный на ощупь, — сказала она. «Как я могу позволить тебе спать в моей красивой, чистой постели?»

— Положи меня между коленями, — сказала ей лягушка.«Мне там будет тепло, и единственное, что испачкается, это ты, и ты сможешь помыться».

Король рассердился и сказал: «Ты не должен отказывать тому, кто помог тебе в трудную минуту. Ты ему должен.

И принцесса отдала бы свой мяч обратно в колодец, если бы могла. «Я бы предпочла еще раз такое наказание, чем такую ​​услугу», — горько сказала она.

Она взяла лягушку двумя пальцами и отвела от него как можно дальше. Ее кожа сморщилась, где бы он к ней ни прикоснулся.Она отнесла его наверх и поставила в угол, где он смотрел на нее. Когда она лежала в постели, он подкрался к ней и сказал: «Я устал и хочу спать так же хорошо, как и ты. Возьми меня, или я скажу твоему отцу.

При этом она пришла в ярость и изо всех сил швырнула его к стене. «Теперь покойся, мерзкая лягушка!»

И когда он упал, он каркал все громче и громче, пока ее отец король не заполнил дверной проем. И ее отец-царь сам подобрал лягушку и положил ее к ней в постель.И лягушка заползла ей под колени, и она ненавидела его прикосновения. Принцесса хотела, чтобы вся ее кожа была мертвой и исчезла.

Вскоре он уснул, а она пролежала без сна и смотрела всю ночь, а потом еще много ночей.

Она была очень невезучей принцессой.

Flick and Feather: On Hair Diana’s Hair

ЭТО ОПИСАНИЕ О волосах принцессы Дианы, которые мне никогда не нравились. Я всегда чувствовал дрожь вокруг него.Волосы принцессы Дианы растут пышными, густыми и светлыми, все качества, которые я готов найти красивыми; она подстрижена, и мне часто нравится стрижка. Но вариации боба принцессы Дианы с челкой и перьями всегда оставляют меня не в восторге. Сталкиваясь с ними, я остаюсь неотразимым, даже сопротивляющимся.

Именно из-за этого антидиановского чувства волос я был взволнован, узнав, что Кристен Стюарт (которую я люблю) будет играть Диану в новом фильме. Я был уверен, что дрожь, которую я испытываю по поводу волос Дианы, только усилит драматизм этого зрелища с женскими волосами.Я не ошибся.

Сложно так сильно не любить волосы женщины, которая так трагически погибла. Но до своей смерти принцесса Диана была одной из самых ярко выраженных белых женщин моего детства; как принцесса, на самом деле, она занимала одну из самых символичных ролей среди всех белых женщин (то, что эта роль является гонкой, должен признать каждый, кто живет в эпоху Меган Маркл). Поэтому я думаю, что правильно рассмотреть ее волосы и то, чему они меня научили, о специфических способностях принцессы 1980-х годов белой женщины и цене, которая за них заплачена.

Можно много говорить об успехе Спенсера и Стюарта; как Стюарт дает «басне, основанной на реальной трагедии» Пабло Ларраина богатую предысторию. Выбирая Стюарт (и все связанные с ней культурные ассоциации) на роль принцессы Дианы, режиссер Ларраин блестяще сопоставляет весь Дом Виндзоров с вампирами из «Сумерки », еще одного фильма, в котором у персонажа Стюарт проблемы с аппетитом, связанные с чудовищем. ее родственников.Другими словами, Спенсер представляет собой вариацию чрезмерных наблюдений Сумерки о сексе, доминировании и желании. Spencer тоже обо всем, но в более тонком и менее тонком смысле. Это показывает, как принцесса Диана считалась со степенью, в которой она влюбилась в такую ​​опасную силу или, наоборот, была соблазнена или поймана ею. Разница имеет значение, она знает, но из-за решетки своей роскошной тюрьмы она, кажется, не знает, как это сделать.

Еще одна особенность Spencer заключается в том, что он упивается крупным планом красивого несчастного лица Стюарт, обрамленного знакомым взъерошенным бобом Дианы с перьями. Все эти кадры дали мне достаточно времени, чтобы обдумать, что для меня было главной драмой: чему может научить меня портрет власти, тюрьмы и аппетита Дианы, сделанный Спенсером, почему мне никогда не нравились волосы принцессы Дианы?

¤

В фильме « Спенсер » есть сцена — нижеследующее является лишь самым мягким из спойлеров — когда Кристен Стюарт в роли принцессы Дианы сидит со своими маленькими мальчиками в Сандрингемском доме и пытается объяснить, что происходит.Сбивающие с толку вещи, подпадающие под заголовок «что происходит», варьируются от «почему мы не можем открыть наши подарки на Рождество, как нормальные люди» до «почему моя мама такая грустная». Диана объясняет обе эти вещи сразу. Это как времена глаголов, которые мальчики учат в школе, говорит она: в этом доме свои системы глаголов, возможных действий, и в этой системе «нет будущего» времени; более того, здесь «прошлое и настоящее — одно и то же». В этом доме, объясняет Диана, яростно работая челюстью над своим акцентом и своей проницательностью, «все устроено так, как будто все уже произошло.«Для меня, наблюдая за утренним кинотеатром и пытаясь делать заметки, потягивая тайно пронесенную банку розы, это был очень волнующий момент. Диана открыла для себя «ЖАНР!!!» Я нацарапал все заглавными буквами на своей испачканной попкорном салфетке.

Заметьте, Диана здесь абсолютно права. В жанре похожие вещи происходят сходным образом и в похожем порядке, так что у всех могут быть схожие чувства. Чувства похожи на чувства всех остальных, а также на чувства, которые у вас были раньше.Принцесса Диана — фигура, которая путешествовала по миру, постоянно обращаясь к жанру. Таким образом, ее волосы тоже. Но делает это странно.

В Спенсер Диана вынуждена выполнить серию механических действий, чтобы все вокруг нее могли испытать королевское рождественское чувство, которое слуги в Спенсер почти всегда описывают как «прекрасное развлечение». Диана буквально с трудом может заставить себя проглотить эту чушь. В фильме нет сцены, где Диана читает Джеймсона или Фрейда, поэтому можно предположить, что либо такое чтение происходит за кулисами, либо медийная подготовка привела ее к самостоятельной разработке нарративной теории консервативного бессознательного жанра.

Странная вещь о Спенсер , с точки зрения изучения волос, заключается в том, что волосы принцессы Дианы почти не упоминаются. Ее одежда и связанные с ней жанровые ожидания привлекают огромное внимание. Но ее волосы поднимаются только один раз, когда Чарльз предлагает ей поторопиться и «уложить волосы». Я действительно много думал об этой линии и ее значении. Королева Елизавета определенно уложила волосы. Диана тоже? Является ли это частью ее управления перьями? Эта линия имеет значение, потому что она показывает, что у Чарльза волосы Дианы ассоциируются с волосами его матери, хотя волосы Дианы совсем не похожи на волосы его матери.Чарльз идиот, это часть сути дела. Но, может быть, он не совсем не прав насчет того, что происходит с волосами принцессы Дианы.

В Спенсер , Диана бежит и плачет, и ее тошнит, и она едет быстро, и карабкается по темному полю ночью, и ее взъерошенный боб практически не трогается, он едва движется . Таким образом, это определенно было установлено. Это делает его странным для жанров, в которых обычно появляется принцесса Диана, а именно: «красивая женщина становится принцессой» и «красивая женщина вырывается из жанра принцессы». Spencer — это последнее, отчасти поэтому оно мне понравилось; чувства этого жанра — одни из моих любимых. Во всяком случае, в большинстве историй любого жанра волосы имеют большое значение. Так что часть #hairstudies меня действительно интересует, как застревают неподвижные волосы Дианы. Что там делают ее волосы — вообще ничего не делая — между этими двумя жанрами?

¤

Принцесса Диана стала принцессой в среду, 29 июля 1981 года, когда мне было пять лет, т. е. намного позже того, как я начала всю свою жизнь заниматься исследованиями волос принцессы.Я с жадностью проглотил все основные тексты: «Спящая красавица», , который был переиздан Диснеем в 1979 году, и «Золушка», , который был переиздан в 1981 году, в том же году, когда Диана вышла замуж. Foxy Robin Hood (с его каретой и свадьбой короля Ричарда) будет переиздан в 1982 году. Любая маленькая девочка 1980-х годов в мире диснеевской орбиты могла усвоить урок жанра, что роль принцессы была идеальной для этой истории. счастливого конца; на самом деле, это почти единственная роль девушки в истории.

Я не думаю, что смотрел в прямом эфире свадьбу принцессы Дианы, когда она происходила, если это вообще было возможно в сельской Айове в 1981 году. Но я помню ее лицо и платье, обрамленное коробкой моего телеэкрана — смотрел в новостях, в рекламе в новостях, на PBS. Там была Диана с каретой, Диана шла по проходу, позировала со своими пажами, махала рукой с балкона. Получение кольца, которое было своего рода короной. Я был в восторге, а еще и тогда беспокоился о ее волосах.

Принцесса Диана вышла замуж в самом роскошном платье, которое я только могла себе представить. Любой, кто читал книги Л. М. Монтгомери об Энн, точно знает, как я продолжаю относиться к рукавам Дианы с пышными рукавами. Церковь, краснеющая улыбка, аплодирующие свидетели — это была сказка, это была сказка. Эти прилагательные означают, что, подобно «Золушке» или «Спящей красавице», они создавали жанровое ощущение вневременной , буквально свободной от времени. В Spencer Диана сокрушается, живя в мире, где «прошлое и настоящее одинаковы», что для нее в тот момент означает отсутствие надежды на будущее.Но это не то, что я, будучи маленькой девочкой, понимала в жанре сказки. Вместо этого я верила и что, казалось, подтверждали все сказочные атрибуты свадьбы Дианы, заключалась в том, что быть принцессой — значит быть вечной — быть вечно улыбающейся, главной ролью. Это ложь, но очень мощная.

Во всех сказках, которые я видела, длинные волосы важны для того, чтобы быть принцессой. Даже ухмылка Фокс-горничной Мэриан, я думаю, вы бы назвали это шифром с длинными волосами. И мои волосы повлияли на то, как я думал о принцессах.Она не была блондинкой, как у Золушки, или Спящей Красавицы, или популярных девочек в моей начальной школе, но мои волосы тогда были длинными и «золотисто-каштановыми», как мне нравилось думать про себя. Мне нравится вспоминать, как моя мама расчесывала и заплетала его, наматывая вокруг моей головы, как она сказала, «как принцесса».

Но на свадьбе принцессы Дианы, посреди шелковой тафты и кружев, между покрасневшим лицом Дианы и ее развевающимся платьем и прерывая слияние между ними, были… ее волосы, этот боб с перьями.Ее волосы вообще не образовывали короны. Платье и улыбка были сборником сказок, но прическа стала историей: реальной историей, последовательностью взаимодействий, вызванных попытками людей установить отношения друг с другом, но не вечно, а именно в 1981 году.

Короткие волосы принцессы Дианы проткнули иллюзию вечной принцессы, хотя она, казалось, держала эту иллюзию, воплощая ее. Эта промежуточность беспокоила меня. Это произошло отчасти потому, что мне, маленькой белой девочке, нравилась иллюзия принцессы по эгоистичным причинам, противоположным добру.Но я также читал много историй о девушках, которые стриглись, чтобы сделать добро или чтобы освободиться. Возможно, именно этого хотела Диана. Но что значила для нее свобода, если она означала носить ту же одежду, с теми же людьми и в том же платье?

¤

Вот интересная деталь о прическе принцессы Дианы: когда Диана, как он позже писал об этом, «проверяла» журналиста Эндрю Мортона, чтобы узнать, может ли она доверить ему написание своей авторизованной биографии, она попросила его о помощи в изменении . ее парикмахер .Конкретного парикмахера звали Ричард Далтон, и он был парикмахером Дианы в течение большей части 12 лет, начиная с 17 лет. «Как лучше всего, — хотела знать Диана, — тактично отказаться от его услуг и не обращаться в газеты, чтобы продать его история.» Мортон дал ей хороший совет, и она последовала ему, и сегодня, если вы погуглите «Ричард Далтон, принцесса Диана», вы сможете найти восторженные сообщения в прессе в таких местах, как «Город и страна», об их прекрасных отношениях.

Мортон говорит, что в то время он не совсем понимал, что происходит и почему его помощь парикмахера так многозначительно сигнализировала Диане, что Мортон был тем, кто мог достоверно рассказать ее историю.Но причина мне ясна. Диана ясно знала, что волосы — это повествование, а это значит, что ваш парикмахер — ваш рассказчик; ваш биограф в другой форме. Сэм Макнайт, новый парень, сделал Диане ее известную стрижку пикси в 1991 году, предположительно (#hairstudies), сразу после событий Spencer . Это, как вам с радостью скажет интернет, было частью движения Дианы «вырваться из жанра принцессы».

Но, как я уже сказал, ее стрижка никогда не была классической принцессой; они не были длинными и плавными, какими должны быть волосы принцессы в каждой сказке.Что возвращает меня к вопросу: что означала принцесса в 1981 году?

1980-е были десятилетием, в котором политически доминировала консервативная финансовая экономия Рейгана и Тэтчер, их взаимная приверженность корпоративному дерегулированию, отказу от государства всеобщего благосостояния и всех его способов заботы. Идеал вечной принцессы, чувства, которые вызывает сказочный жанр, был полезен для этой политической программы, потому что делал реваншистскую политику душевной, благожелательной и бесспорной, а не жестокой, экстрактивной и своекорыстной, каковой она была на самом деле.Можно было бы ожидать, что для этой политической операции Диана отрастит волосы, какие только возможно, как у принцессы, действительно подтянет свою густую струящуюся блондинку.

Но я думаю, что есть причина, по которой у Дианы не могло быть таких длинных волос, как у Диснея. Хотя многие люди носили длинные волосы в 70-х и начале 80-х — и многие из этих людей, несомненно, голосовали за Рейгана и Тэтчер — я действительно думаю, что это имеет значение, или, по крайней мере, тогда для меня имело значение, что определенный тип длинные распущенные волосы сильно привязывались к контркультуре, к феминизму.Длинные волосы что-то значили, то есть для людей, которые выступали за те самые способы ухода, от которых отказался Рейган.

Это вовсе не означает, что все люди с длинными волосами были феминистками, и уж точно не то, что длинноволосые феминистки были лучшими, самыми важными или самыми эффективными феминистками. Скорее, я говорю, что в той мере, в какой длинные волосы были символом феминизма — в той мере, в какой белые феминистки использовали свои волосы, чтобы соединить себя с устойчивой и трансисторической идеей женственности — у Дианы был выбор относительно того, что она могла сказать с ее истории волос.У нее могли быть длинные волосы, как у (белых) принцесс и (белых) феминисток. Или она могла подстричься и связать идеал принцессы с чем-то другим; во что-то, что, казалось, превращало женственность во что-то другое.

9.11.1985 Президент Рейган танцует с принцессой Дианой на ужине в честь принца Чарльза и принцессы Дианы Соединенного Королевства в Cross Hall

И это, конечно, то, что она выбрала, если «выбор» — это то, как мы можем описать то, что она сделал. Было бы слишком далеко говорить, что короткие волосы Дианы сигнализировали о свободе от феминизма, но это свидетельствовало о ее отдалении от определенных видов женских традиций, даже если она другими способами подчеркивала женственность своей роли.Она была традиционной, но на новый лад.

Рейган был моим президентом в Америке, и официально он не имел никакого отношения ни к принцессе Диане, ни к ее свадебному платью, ни к ее прическе. Но синекдохически эта коротковолосая принцесса находилась тут же, в той же медийной сфере, что и Рейган, и в той же линии означающих; на самом деле, ее улыбчивая принцесса была тем, что средства массовой информации моего детства дали мне, как то, чем должна стараться быть каждая маленькая девочка.

Поэтому важно, что, будучи маленькой белой девочкой, когда я читала знаки того, как быть женщиной, я видела волосы принцессы Дианы не только на принцессе Диане, но и во многих других местах.Это было поглощено корпоративными ромкомами 80-х, такими как Secret of my Success и Work Girl , оба из которых работали с разными углами истории Золушки, чтобы романтизировать залы заседаний и бизнес (а не как 9 до 5 сделали, обеспечив их дневными уходами и гибким графиком). Олимпийская стрижка Мэри Лу Реттон напомнила мне волосы принцессы Дианы, как и волосы большинства женщин в The Big Chill. Это был фильм об отказе от идеалов 60-х, и их волосы показали это.

Когда я смотрю на всех этих коротко стриженных белых женщин моего детства, я вижу, как они используют свои волосы, чтобы создать своего рода жанровую работу, смесь жанра принцессы и жанра получения свободы, в защиту своего рода «свободы». », которая кажется мне конкретной и исторически мотивированной — а не той, которая была мотивирована на благо каких-либо людей, особенно женщин, несмотря на фантазию о «народной принцессе». Эта женственность по-прежнему была бы романтической, самоотверженной и стойкой, но она также была бы националистической, индивидуалистической и приватизированной.

Теперь имейте в виду, что в то время, когда Диана и ее волосы танцевали с Рейганом, я была всего лишь маленькой девочкой: я не знаю, каково было Диане или любой из женщин, которые, как мне казалось, обнимали ее. волосы. Я не знаю, каково это было пережить 60-е и 70-е годы женщиной, а потом внезапно избрали Рейгана, короновали Диану, и твой выбор прически изменился. Я знаю, что когда дело доходит до жанров белой женственности, нет однозначного выбора. Я не думаю, что было бы обязательно «лучше», если бы принцесса Диана или кто-то еще — Мелани Гриффит, скажем, в «Деловая девушка» — сохранили свои долгие годы.Но мне все еще казалось, что ребенком в Ламони, штат Айова, я смотрел, как Мелани Гриффит объясняет своей лучшей подруге, почему ее длинные волосы должны были быть удалены, что что-то кроме волос было потеряно.

¤

Кто-то недавно спросил меня о прическе принцессы Дианы, и я совершенно серьезно ответил: «Они беспокоили меня всю мою жизнь». Отчасти это потому, что вскоре после того, как принцесса Диана вышла замуж, родители взяли меня на стрижку. Это было хорошее решение с их стороны по многим причинам: они постригли меня, потому что моя мама возвращалась в школу, а мой папа должен был оставаться дома один с обоими детьми: он мог позаботиться обо мне и моем младшем брате, себя, но не мои волосы тоже.Это был хороший феминистский компромисс.

Но есть и другой возможный мир, в котором им не нужно было идти на этот компромисс: мир, в котором был лучший бесплатный уход за детьми; где был гибкий график работы, более дешевое жилье и более дешевые школы. Есть также мир, в котором у самой Дианы был лучший выбор — и я искренне желаю ей этого. Я хотел бы, чтобы все мы жили в мире, где белые женщины не работали так постоянно ради нашей собственной выгоды, не бросались против импульса прогресса для людей в целом; не тратили тогда так много нашей энергии на освобождение от тех самых структур, которые мы помогли построить.Хотел бы я тратить меньше энергии на то, чтобы биться об эти конструкции.

Я думаю, может быть, что мне не нравится в волосах принцессы Дианы, так это контраст между густотой и тонкостью, то, как распущенные волосы привлекают внимание к концам, где волосы были подстрижены; как он выделяет сцену собственного удаления. Он выглядит вечно просто почищенным, но часто настолько покрытым шеллаком, что на самом деле его нельзя потрогать. Я ненавижу, как распущенные волосы принцессы Дианы заставляют меня думать о том, что могло улететь, а вместо этого было взято или отдано.

¤

8 фильмов, похожих на «Покраснеть, чтобы посмотреть дальше»

При упоминании о средней школе на ум приходят общие черты: попытки получить хорошие оценки, общение с лучшими друзьями и одержимость мечтательными бойз-бэндами. Мейлин Ли из Disney Pixar, главная героиня мультфильма Краснеет , хорошо знакома с ними, но есть одна вещь, которая отличает ее от остальных: у нее есть нежелательная способность превращаться в гигантскую красную панду, когда она испытывает сильные эмоции.В 25-м и самом последнем оригинальном фильме Pixar энергичная 13-летняя девочка волшебным образом мутирует из-за мистических связей своих предков с красными пандами. Краснеет дает уникальный взгляд на мир неуклюжего подросткового возраста, и хотя превращение в «отвратительного красного монстра» может быть не всем понятно, фильм все же доставил достаточно удовольствия, чтобы удержать внимание зрителей. Попутно Мэй, которая, кстати, без колебаний совершит спонтанное вращение, если почувствует такое волнение, усваивает ценные уроки о семье, друзьях и взрослении.

Это не первый случай, когда в диснеевском или любом другом анимационном мультфильме человеческий персонаж превращается в животное. Обычный троп часто использовался для создания драмы, обучения человека или просто ради сумасшедших выходок, предназначенных для развлечения детей и семей. Независимо от того, превращается ли персонаж в животное или просто занимается обычными подростковыми махинациями, вот 8 фильмов, таких как Краснеет , которые стоит посмотреть следующим.

Связанный: Turning Red Review: Pixar’s Brilliantly Creative Exploration of Puberty

8 Новая канавка императора

Дисней

Недооцененный диснеевский фильм, Новая канавка императора рассказывает об избалованном императоре-подростке, который получает свои заслуженные десерты, когда зелье превращает его в ламу.Куско, главный герой, которого озвучил Дэвид Спейд, объединяет усилия с Пачей Джона Гудмана в путешествии, чтобы вернуться в свой дворец и вернуть ему человеческий облик. Их вражда превращается в дружбу, и смирение Паши стирается из-за того, что император преподает ему пару уроков доброты.

7 Братец Медведь

Дисней

В 2003 году Disney выпустила Brother Bear , в котором главный герой Кенай превращается — как вы уже догадались — в медведя.После того, как его брат пожертвовал собой, чтобы спасти своих младших братьев и сестер, Кенай в ярости находит свирепого существа, ставшего причиной его смерти. Убив его, волшебный дух преображает его, позволяя ему видеть мир глазами животного. Как и во многих классических мультфильмах Диснея, в фильме представлены мрачные концепции, но при этом он подходит для семейного просмотра.

6 Принцесса и лягушка

Дисней

«Принцесса и лягушка» оказал культурное влияние, став первым диснеевским фильмом с черным персонажем и принцессой.В фильме рассказывается о трудолюбивом начинающем шеф-поваре Тиане, которая подлизывается к принцу, превращенному в лягушку, и, вопреки известной сказке, именно она превращается — тоже в лягушку. Как два слизистых зеленых существа, дуэт должен найти способ разрушить чары и вернуться в свою человеческую форму, заводя по пути других друзей-животных.

Связанный: Вот что делает «Принцессу и лягушку» новаторским диснеевским фильмом

5 Храбрый

Пиксар

Главный герой Храбрый и первая принцесса Pixar, Мерида, не тот, кто превратился в животное в этом полнометражном фильме 2012 года.После того, как Мерида устала подчиняться произволу своей матери, она обращается за помощью к таинственной ведьме, которая дает ей заколдованный пирог, и как только ее мать съедает его, она превращается в гигантского черного медведя. Brave — это трогательный фильм об отношениях матери и дочери, взрослении и приверженности своим ценностям и убеждениям, несмотря ни на что.

4 Наизнанку

Пиксар

Никто не превращается в животное в мультфильме Pixar Inside Out , но он по-прежнему вращается вокруг подросткового возраста в ее приключениях. Наизнанку рассказывает об 11-летней Райли, которая переезжает в новый штат, оставив своих друзей, хобби и все, что она знает. С визуальной метафорой пяти эмоций, живущих в ее голове, Райли пытается приспособиться к своей новой жизни, которая становится еще сложнее после потери одного из ее самых важных чувств: радости.

3 Переодетые шпионы

20 век Фокс

Единственный кандидат, не принадлежащий Диснею, Переодетые шпионы был произведен Blue Sky Studios и распространен компанией 20th Century Fox в его последнем фильме перед закрытием.В главных ролях Том Холланд и Уилл Смит в роли Уолтера и Лэнса, гениального подростка и успешного шпиона, соответственно, последний из которых превращается в голубя. Даже будучи птицей, Лэнс по-прежнему получает свои шпионские способности, но все же должен справиться с задачей борьбы с преступностью как крылатое животное.

Связанный: Дом анимации Ледникового периода Blue Sky Studios закрыт Диснеем

2 Энканто

Уолт Дисней Пикчерз

Каждый член семьи Мадригал получает волшебный дар, кроме одного: Мирабель. Encanto рассказывает о жизни дружной семьи, чья очаровательная история влияет на их нынешнюю жизнь. Как только Мирабель узнает, что магия Энканто пошатнулась, она решает, что ей предстоит спасти силы своей семьи. Игра Encanto с песнями из топ-чартов Лин-Мануэля Миранды исследует семейную любовь и травму поколений на фоне яркой анимации и милых персонажей.

1 Дневник слабака (2021)

Дисней

Опять же, в Дневник слабака нет трансформации в животных, но фильм представляет собой невероятную историю о жизни детей в средней школе.После успешной серии детских книг и четырех игровых фильмов Disney+ взяли оригинальную историю Грега Хеффли и компьютерно анимировали ее для нового фильма. Часовой фильм, по сути, является мультяшным пересказом первого фильма 2010 года с Грегом, творческим учеником среднего класса, который рассказывает о своей насыщенной жизни в сопровождении своего лучшего друга Роули.

Лиза Кудроу поддерживает перезапуск «Друзей», но сомневается, что старые актеры вернутся

Читать Далее

Об авторе

Дж. М. Хьюз (опубликовано 18 статей) Более От Дж. М. Хьюза

Архив Книг Хроники — Книги Диснея

Возрастной диапазон

0-2 лет 0-3 лет 10-14 лет 12-14 лет 14-18 лет 3-5 лет 4-6 лет 4-8 лет 6-8 лет 7-10 лет 8-12 лет 9-12 лет Взрослый Молодые Взрослые Лет

Персонаж/Серия

#УбийствоВ тренде 101 далматинец 5-минутные истории об объятиях 5-минутные истории о Человеке-пауке 5-минутные истории Книга сказок о дроидах Роман Пандавы Роман о девушке-белке Закрученная сказка азбука Новости АВС Телевидение Эй-Би-Си Рабочая тетрадь Приключения в диком космосе Аладдин Алиса в стране чудес Анна Человек-муравей Ариэль Аристокотята Книга по искусству Искусство Искусство раскрашивания Артемис Фаул Витрина художника Ару Шах В Сомертоне Аврора Мстители Детский душ Обратно в школу Бэмби Красавица и чудовище Белль Зелень большого города Большой герой 6 Бинго биография Путеводители по Бирнбауму Черная пантера Черная вдова Голубых кровей Синий зонтик Синие зоны Бо Пип Настольная книга Настольные книги Бургеры Боба Книга и компакт-диск Коробочный набор Коробочные наборы Мозговые конфеты Брюс Бруни Баффи истребительница вампиров Гул Базз Лайтер С-3ПО Капитан Америка Капитанский крюк Капитан Марвел Легковые автомобили Автомобили / Самолеты замок Книга глав В погоне за спиралью Чубакка Чип Выбери свое приключение Выбери свою судьбу Рождество Кристофер Робин Золушка Город злодеев Классические персонажи Коко Кулинарная книга Кулинарные книги Круэлла Круэлла де Виль Дейзи Дейзи Дак Дол Дарт Вейдер Потомки Потомки 3 Сборник рассказов Динозавры Дисней Дисней Анимация Дисней Бэби Дисней до истории Друзья Диснея Кролики Диснея канал Диснея Дисней Озноб Классические истории Диснея Классика Диснея Издания Диснея Делюкс Феи Диснея Первые сказки Диснея История Диснея Дисней Джуниор Дисней Младший Микки Дисней на Бродвее Парки Диснея Подарки парков Диснея Дисней Пиксар Дисней Плюс Принцесса Диснея Храбрая принцесса Диснея Disney Reader со звуком (электронная книга) Сборник рассказов Диснея (электронная книга) Сборник рассказов Disney с аудио (электронная книга) Злодеи Диснея Дисней*Пиксар Рождественская коллекция сборников рассказов Disney*Pixar История игрушек Disney*Pixar Disney*Pixar История игрушек 3 Док МакСтаффинс Дональд Дональд Дак Книга каракулей Дороти Дори Др.Фасилье Большая принцесса мечты Утиные истории Дамбо Пыльный кропоппер Пасха Эдем Лампы Иа-Иа Элефанте И Сердита Слон и поросенок Слон и поросенок любят читать! Слон и поросенок Элли Эльза Энканто Энциклопедия ESPNW Злая вещь Академия исследователей Необычная Нэнси Праздник Художественная литература — для молодежи вымысел В поисках Дори В поисках Немо Финн Первые настольные книги Камбала Флинн Райдер Форки Франкенвини Свежий с лодки замороженный замороженный 2 Замороженное 2 Габби Дюран Габби Дюран и Неусидчивые Край Галактики Гамора Гамора и Небула Девушка встречает мир Неистовствовать! Золотые девушки Гуфи Графический роман Графические новеллы гравитационные падения Грут стражи Галактики Хэллоуин Хэллоуин Хан Соло Хэнк Гарольд и Боров Эктор Хей хей Генри Хагглмонстер Герои Олимпа Скрытые Микки Музыкальная школа средней школы Мюзикл для старшеклассников Мюзикл Сериал Фокус покус HSMTMTS ХСМЦЦ Халк Невероятная девушка Наизнанку Железный человек Это игра чисел! Это маленький мир Иззи Ньютон Джек-Джек Джейк и пираты Нетландии Жасмин Джедай Присоединяйтесь к Сопротивлению Путешествие в «Звездные войны: Скайуокер. Восход» Радость Круиз по джунглям Младший Роман Просто шутка Хроники Кейна.То Хранители Королевства Наффл Банни Кристофф Кайло Рен Леди и Бродяга Леди Тремейн Ландо Принцесса Диснея Лего Лего Принцесса Леонардо Поднимите закрылок Молния Маккуин Лило и Стич Маленькие дети — первые большие книги Путеводитель по природе для маленьких детей Локи Потерянные легенды Лука Люцифер Люк Скайуокер Магия в стенах Магнус Чейз и боги Асгарда Малефисента Марвел Приключения супергероев Marvel! Мэри Поппинс Мелодия Микки Микки и друзья Микки и Минни Микки и друзья Микки и Минни Микки Маус История рождественской коллекции Микки Мауса Клуб Микки Мауса Дом развлечений Микки Мауса Мигель Майк Вазовски Майлз Моралес Милли Минни Минни и Дейзи Минни и Дейзи Б.Ф.Ф. Минни Маус Мира Мира Роял, детектив Мо Виллемс Моана Корпорация монстров. Университет монстров Мать Брюс Серия Мать Брюс Мисс Марвел Мулан Куклы Мой первый сборник рассказов перед сном Нала Национальные географические дети Туманность Немо Кошмар перед Рождеством Никки Хит Норманн Роман Новинка Олаф Давным-давно Сто один далматинец Вперед Освальд Мягкие настольные книги Дворцовые питомцы Серия Пандава Паола Сантьяго Пассажир Перси Джексон Перси Джексон и олимпийцы Перси Джексон и олимпийцы Перри Питер и ловцы звезд Питер Пен Финес и Ферб Книжка с картинками Голубь Пятачок Пиноккио Пираты Карибского моря Выставка художников Pixar Animation Studios Самолеты Плутон Покахонтас По По Дэмерон Принц Аластор Проспер Реддинг Пуа Приятели щенков Совет королевы Р2-Д2 Рапунцель Сборник рассказов для чтения и компакт-диск Сборник рассказов «Читай и пой» Читатель Читатели Справочник Рей Рик Риордан представляет Робин Гуд Ракета Ракета и Грут Ракета и Грут Ролли Роза Королевский детектив Грусть Сал и Габи Сал и Габи Саманта Нокс Школа секретов Школа секретов: Охота за мусором Карлоса (Потомки Диснея) (Том 5) Скрудж МакДак Серафина Шанг-Чи Симба Альбом для зарисовок SleepWakers Чистый белый цвет Так круто/Так мило София Первая Соло: История Звездных войн София Душа Человек-паук Человек-паук: Вдали от дома Человек-паук: Пути домой нет Паук Спайди и его удивительные друзья Девушка-белка Звездные любимцы Звезда против.Силы зла Звездные войны Звездные войны: Повстанцы Звездные войны Высшая Республика Всемирный день книги «Звездные войны» 2021 г. Звездные войны: Край Галактики Звездные войны: Скайуокер. Восход Рассказы сборник рассказов Сборник рассказов (8×8) с наклейками Сборник рассказов + аудио компакт-диск Коллекция сборников рассказов Коллекции сборников рассказов Сокровищница сборника рассказов Фаршированный Салли Свен Т.О.Т.С. Сказки из страны приключений Сказки из особняка с привидениями запутанный Маленькие крошечные книги День Благодарения То Котята-аристократы Мстители Красавицы Жевать Ребенок Войны клонов Самые темные умы Потомки Потомки 3 Фостеры Галлахерские девушки Золотые девушки Хороший динозавр Герои Олимпа Высокая Республика Невероятный Халк Хроники Кейна Хранители Царства Легенда Сонной лощины Львиная гвардия Король Лев Русалочка Мандалорец Зеркало Мышиные часы Никогда девушки Кошмар перед Рождеством Щелкунчик и четыре королевства Странный отряд Единственный и неповторимый Иван Дом Совы Голубь Принцесса и лягушка Королева червей Совет королевы Серия саундтреков Бегущий за бурей Испытания Аполлона Неудержимая оса Наследие Зодиака Тор Тампер Тиана «Кошмар перед Рождеством» Тима Бертона Тимми Фейл Тинкер Белл Тинкер Белл и великое спасение фей Тинкер Белл и потерянное сокровище Тинкер Белл и пиратская фея Тинкербелл Земля будущего Прикоснись и почувствуй Игрушечная история История игрушек 4 Путеводитель Испытания Аполлона Тристан Стронг Книга мелочей Краснеет Твинчантинг Принцесса под прикрытием Неограниченное количество белок Урсула День Святого Валентина Вампирина Вампирина Балерина Злодеи Анимационные студии Уолта Диснея Выставка художников студии анимации Уолта Диснея Оса WaterFire Сага Странно, но верно Венди Что есть, когда Уискер Хейвен Вилла Вилла из леса Винни-Пух Вуди Мир чтения Мир чтения (электронная книга) Wreck-It Ральф Люди Икс Йода Зевс Могучий

Автор / иллюстратор

А.В. Джанта Аарон Блейз Адам Гидвиц Адам Рекс Адам Рекс Адриенн Майор Ахмет Заппа Аиша Саид Алан Бэтсон Алехандро Меса Алессандро Феррари Алекс Хирш Алекс Сегура Александра Брэкен Александра С Вест Александра Вест Алиса X. Чжан Алли Брайдон Элли Картер Алисса Мун Эмбер Бенсон Эмбер Рен Амикус Аркан Эми Новески Эми Рэтклифф Эми Шилдс Ана Рамирес Энди Тонг Андреа Ди Вито Андреа Силен Андреа Цуруми Андреа Цуруми Эндрю Донкин Эндрю Фазекас Эндрю Колб Андрия Уормфлэш Розенбаум Энди Гонсалвес Энди Шмидт Анхель Родрикес Анджела Де Вито Анна Клейборн Энн Ле Мёр Энн Мари Пейс Энни Ауэрбах Энни Ву Антуан Доде Антонио Хавьер Капаро Эппл Джордан Ариэль Ховельянос Арио Аниндито Эшли Экштейн Эшли Элстон Аттила Футаки Остин Мэдисон Барбара Джин Хикс Беар Гриллс Бекки Бишоп крючки для колокольчиков Бен Акер Бен Блэкер Бенсон Шам Бет Ферри Бет Ревис Билл Сколлон Путеводители по Бирнбауму Блейк Хоэна Боб Томас Брэд Берд Брэнди Догерти Брэндон Т.Снайдер Бренди Колберт Брендан Денин Брайан Кольер Брайан Кесингер Брайан Руд Брайан Сибли Брайан Скерри Брайан Зепка Бритта Лундин Бриттани Кандау Бриттани Рубиано Бритни Ли Брук Витале Брюс Стил Брайан Кольер Кейтлин Кеннеди Кейл Аткинсон Каллиопа Гласс Кара Ментцель Кэрин Дэвис Карла Яблонски Карлос Эрнандес Кэролайн Гарднер Кэтрин Д.Хьюз Екатерина Хапка Катрин Сонье-Талек Кэти Хапка Каван Скотт Чариз Мерикл Харпер Чарльз Соломон Чарльз Соул Чарли Прайс Шарнелл Пинкни Барлоу Крис Мюллер Кристина Балит Кристофер Голден Кристофер Мерритт Кристофер Слоан Кристофер Стайлер Синди Плурд Клэр Физелер Клаудия Грей Клит Барретт Смит Корт Вурхиз Коул Боуден Колин Хостен Козимо Лоренцо Панчини Крэйг Гербер Криспин Бойер Синтия Райлант Дэймон Линделоф Дэн Бюттнер Дэн Сантат Дэн Сантат Дэн Сиппл Даниэль Хандке Даниэль Хосе Олдер Дэниел Кирк Дарлин А.Муравски Дарон Нефси Дарон Нефси Дэрил Коннерс Дэйв Бэрри Дэйв Мэтьюз Дэйв Смит Дэвид А. Боссерт Дэвид Левитан Дэвид М. Буйсан Давиде Бальдони Давиде Чезарелло ДБГ Дин Хейл Дебби Леви Делайла Доусон Дениз Симабукура Дениз Симабукуро Дерек Лауфман Девин Тейлор Дониэль Клейтон Диана Лопес Диого Сайто Книжная группа Диснея Книги Диснея Книги Диснея Дисней Пресс Искусство из сборника рассказов Диснея Художественная группа сборника рассказов Disney Доминик Бизиньяно Доминик Карола Дон Хан Дон Айверкс Дон Лессем Донна Джо Наполи Э.Энн Конвери Э. К. Джонстон Эда Кабан Елена Нагги Элизабет Эрландсон Элизабетта Меларанчи Элиза Аллен Элизабет Карни Элизабет Хэнд Элизабет Лим Элизабет Рудник Элизабет Вейн Элла Патрик Эль Д. Риско Эль Стивенс Элли О’Райан Эльза Шарретье Эмили Кригер Эмма Карлсон Берн Эмма Додд Эмма Миеко Кандон Эмма Терио Эмми Сисиерега Эмми Сисиерега Эоин Колфер Эрин Зимринг Эрвин Мадрид Эстель Лор Фабиола Гарса Кадры из фильмов Флойд Норман Фрэнсис Мэйс Франко Темпеста Фрэнк Томас Фрэнк Томпсон Габби Салазар Джордж Брунс Джордж Манн Джайлз Андреа Джина Голд Джинджер Зи Джованни Ригано Гонсало Кенни Горди Мегроз Грейс Ли Грейс Лин Грейси Ким Грэм Аллан Грант Гриффин Грег Колл Грег ван Экхаут Грегори Гильомонд Гретхен Макнил Гризельда Састравината-Лемей Гризельда Састравината-Лемей Ханна Боннер Харви Толибао Хизер Перри Холли Блэк Холли П.Рис Говард Шнайдер Иби Зобой Идина Мензель Студии имажинизма Ирэн Тримбл Дж. К. Сервантес Джей Джей Гилберт Джек Лондон Жаклин Синкетт Джеймс Б. Кора Джеймс Бакли мл. Джеймс Трефил Ян Гансей Джаррет Памфри Джаррет Памфри Жасмин Гиллори Джейсон Фрай Джейсон Летко Джейсон Рейнольдс Джейсон Саррелл Джаспер Шоу Джефф Дженсен Джефф Куртти Джеффри Роу Джен Калонита Джен Дарси Дженнифер Кастл Дженнифер Доннелли Дженни Старейшина Мок Джером Памфри Джером Памфри Джеррод Маруяма Джессика Броуди Джессика Джулиус Джессика Уорд Джессика фон Иннеребнер Джим Ламарш Джим Перко Джоди Шепард Джо Шрайбер Джо Йогерст Джоэл Сарторе Джон Бакстер Джон Кейнмейкер Джон Эдвардс Джон Джон Баджет Джон М.Томпсон Джон Рокко Джон Дж. Мут Джон Уотерман Джонатан Альдерфер Джонатан Кейс Джонатан Страуд Джозеф Пэрент Джошуа Пруэтт Джой Ховард Джойлетт Хайлик Джуд Уотсон Джули Бир Джули С. Дао Джули Фуди Джули Хаутс Джули Хаутс Джули Кагава Джули Мерфи Джули Свендсен Джули Теймор Джули Тремейн Джастина Ирландия Камилла Бенко Кара Куни Кара ЛаРо Карен Коннолли Армитаж Кэт Чо Кэт Фахардо Кейт Иган Кейт Сибер Кэтрин Джонсон Кэтрин Мур Кэтлин Зоефельд Кэти Роджерс Кэти Кук Кэти Кук Кэти Олсон Келли Джонс Келли Харгрейв Кен Лю Кен Шу Кендар Блейк Кевин Льюис Кевин Луперчио Кевин М.Керн Кевин М. Керн Кевин Нири Кевин Рафферти Кевин Шиник Дети Кирстен Уайт Кики Торп Кит Ситон Китти Ричардс Кристин Бавер Кшиштоф Чалик Кваме Мбалия Лэндри Куинн Уокер Лара Берген Ларри Смит Лора Дрисколл Лорен Хьюстон Лори Келлер Лия Галло Ли Драгун Ли Льюис Лейла Хауленд Лейла Рашид Лела Нарги Лесли Кей ЛеУйен Фам ЛеУйен Фам Лили Андерсон Лили Куан Лиза Энн Марсоли Лю И Ливия Блэкберн Лиз Брасуэлл Лиз Маршам Лиз В. Герляйн Лиза Палмер Лорелей Бове Лорен Бушар Лори М.Ли Лоррейн Синк Лу Андерс Луиза Смайт Лукасфильм Пресс Луиджи Эме Линн Берри Линн Мейсер Родс М. Тара Кроул Маккензи Ли Маккензи Каденхед Маккензи Каденхед и Шон Райан Мэгги Эллиотт Мэгги Стивфатер Марк Аронсон Марси Кэррикер душит Марси Кэррикер Душит и повара Диснея Марси Келман Марфе Фергюсон Делано Маргарет Стол Марджи Маркарян Мари Манкузи Мария Елена Нагги Мари Чоу Мари Эден Марио Буччи Марио Кортес Марисса Себастьян Марк Осиро Марк Солсбери Марти Склар Марвел Пресс Художник Marvel Press Книжная группа Marvel Press Мэри Блэр Мэтт де ла Пенья Мэтт Форбек Мэтт Гриффин Мэтью К.Мэннинг Мэтью Рейнхарт Мэтью Рейнхарт Морин Джонсон Майя Майерс Мэг Парк Меган Логан Меган Рот Мелинда ЛаРоуз Мелисса д ла Круз Мелисса де ла Круз Мелисса Х. Мваи Мелисса Ландерс Мередит Русу Майкл Бурган Майкл Крупейн Майкл Ф. Ройзен Майкл Фрай Майкл Фрай Майкл Голдман Майкл Х.Коттман Майкл Когге Майкл Ласселл Майкл Моречи Майкл Сиглейн Майкл Сингер Мишель Харрис Мишель Зинк Майк Деас Майк Уолл Майк Ву Майк Ву Минди Джонсон Мизуки Сакакибара Мо Виллемс Мо Виллемс Наибе Рейносо Нэнси Хонович Нэнси Пэрент Натали Дэвис Наташа Йим Натан Пауэлл Национальная география Национальные географические дети Нед Виццини Нил Деграсс Тайсон Николай Бальян Ник Бертоцци Ник Дэвис Николетта Балдари Нимс Пуджа Ной Страйкер Ольга Москеда Ольга Т.Москеда Олли Джонстон Ундина Кохейн Ошейник Орфея Ошейник Орфея Пабло Идальго Пейдж Таулер Пэм Брэндон Пэм Брэндон и повара Диснея Пэм Муньос Райан Пэм Ранг Памела Бобович Пэт Оллифф Патрисия С. Вреде Патрисия Дэниэлс Пол Бриггс Пол Бриггс Пол Вольский Паула Динкель Пегги Фэрисс Пит Доктер Фил Ното Фил Шостак Пилотная студия Прити Чиббер Помещения Развлечения Рэйчел Буххольц Рэй Карсон Ральф МакКуорри Рамон Бахс Рэнди Торнтон Ребекка Клайн Ребекка Роанхорс Рич Томас мл.Ричард Касл Ричард М. Шерман Рик Элис Рик Риордан Рико Грин Ридли Пирсон Райли Редгейт Роб МакКлуркан Роб Ренцетти Роберт Битти Роберт Вендитти Робин Терри Браун Рон Лим Рон Зюскинд Рональд Л. Смит Розмари Моско Рошани Чокши Рут А. Масгрейв Райан Фелтман Райан Т.Хиггинс Райан Т. Хиггинс Райдер Виндхэм Сэм Мэггс Сара Бет Дерст Сарват Чадда Скотт Д. Сэмпсон Скотт Петерсон Шон Райан Сенатор Аль Д’Амато Серена Валентино Шана Малдун Заппа Шейн Клестер Шейн Хоутон Шейн В. Эванс Шеннон Хейл Шари Симпсон Шэрон Осборн Шейла Суини Хиггинсон Шима Шинья Сиджа Хонг Сона Чарайпотра Соня Мансано Софи Ли Стейси Кравец Сотрудники архивов Уолта Диснея Стэн Ли Стефан Пастис Стефани Кейт Стром Стефани Пирсон Стефани Рамирес Стефани Уоррен Дриммер Стивен Гилпин Стив Белинг Стивен Дэвисон Стивен Ванини Стюарт Мур Сью Флисс Сьюзан Американер Сьюзан Чен Фанг Сьюзан Нири Сьюзан Тайлер Хичкок Сюзанна Фрэнсис Светла Радивоева Светла Радивоева Сильвия А.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.