Изумрудный город рисунки: Открытки. «Волшебник Изумрудного города» (илл.Л.Владимирского)

Содержание

Картинки волшебник изумрудного города | andrey-eltsov.ru

На странице представлены разные картинки волшебник изумрудного города: раскраска волшебник изумрудного грода, Элли и Тотошка, Страшила, Железный Дровосек, Трусливый Лев, Гингема, Бастинда, Виллина… и другие герои одноимённого мультсериала.

Картинки волшебник изумрудного города очень интересно рассматривать, а также их срисовывать или раскрашивать.

На фото одни из главных героев Элли и Тотошка, повстречавшие чучело Страшила.

Раскраска Элли и Тотошка повстречали Страшила.

Картинки волшебник изумрудного города для раскраски нередко спрашивают дети и их родители. И особенно нравятся всем Элли и Тотошка!

На фото Трусливый Лев плачет от страха.

И появился он в изумрудном городе только ради обретения уверенности в себе. И в этом ему хорошо помогут именно Элли и Тотошка.

Трусливый Лев повстречал Тотошку.

Вскоре и Элли появилась и стала его утешать, поглаживая его мордочку.

Станет Трусливый Лев Смелым!

На фото ещё один герой Железный Дровосек со своим топором.

 

Раскраска Железный Дровосек шагает по делам. Картинки волшебник изумрудного города раскраски детям интересны!

Чучело огородное танцует. Этот Страшила совсем и не страшен.

А это Виллина волшебную книгу читает. Она очень добрая фея и обязательно поможет нашим героям.

Виллина волшебство творит своей волшебной палочкой.

Картинки волшебник изумрудного города раскраски все сказочные.

 

Элли повстречала волшебницу Виллину.

Раскраска волшебник изумрудного города с его главными героями. И впереди всех Элли с Тотошкой.

Наши герои весело шагают в направлении изумрудного города. Элли и Страшила на спину льва уселись.

По дороге они залюбовались волшебными бабочками.

Наши герои уже подошли к изумрудному городу.

Элли сражается с Бастиндой. Теперь и Элли обладает волшебными способностями.

Очень выразительные картинки!

На фото злая волшебница Гингема колдует.

А теперь Эллина с Гингемой воюет и побеждает. Здесь и Тотошка с Трусливым Львом в клетке.

А это основной народ изумрудного города Жевуны приветствуют Эллину с Тотошкой. Красочные картинки хороши!

Наши герои довольны пребыванием в изумрудном городе.

Эллина получает волшебные башмачки и золотую шапку.

Вот такие разные сказочные картинки волшебник изумрудного города.

 

Главный иллюстратор Изумрудного города — художник Леонид Владимирский

«У каждого человека есть возраст души. Бывают молодые старички, которым ничего не интересно. А бывают вроде меня, которые в 90 лет всюду нос свой суют любопытный. Так вот, моей душе – я спросил одного искусствоведа, и он ответил – моей душе не больше 9 лет».

Леонид Владимирский.

Доброго времени суток, дорогие рукодельницы!

Как вы думаете, можно ли в равной мере считать художника-иллюстратора детских книг соавтором писателя? Мне кажется — можно, особенно такого, как Леонид Викторович Владимирский!

У многих в детстве были книжки, зачитанные до дыр:) У меня такой книжкой была «Волшебник изумрудного города»

с прекрасными иллюстрациями Л. Владимирского. Перечитывалась и пересматривалась она несчетное количество раз и образ главных героев другим уже и не представлялся. Когда вышел одноименный мультфильм, смотрела его с возмущением:)

Посмотрите на них — ведь эти герои все добрые, даже отрицательные — злые феи и людоед!

Таких персонажей, по-моему, не мог нарисовать человек злой, ворчливый или нытик:)

Так вот о художнике:

Владимирский Леонид Викторович родился в Москве 21 сентября 1920 г. Вырос на Арбате, его мать была врачом, а отец — экономистом. После окончания школы поступил в инженерно-строительный институт (МИСИ), где до войны успел окончить три курса. В августе 1941 г. был призван в армию и направлен на курсы военно-инженерной академии им. Куйбышева. Потом служил в инженерных частях, и окончил войну в звании старшего лейтенанта. Имеет медаль «За победу над Германией”.

В 1945 году, после демобилизации, поступил на первый курс художественного факультета института кинематографистов (ВГИК) на отдел мультипликации, которое окончил с отличием в 1951 г.

Был направлен на студию «Диафильм”, где нарисовал 10 детских диафильмов, в том числе «Приключения Буратино” (1953 г.) по сказке А.Толстого. В нем художник создал свой образ деревянного героя в полосатом колпачке, который теперь общеизвестен. Завоевав любовь детей, и пройдя проверку временем, образ Буратино Л.Владимирского стал классическим. Его используют в кино, театре, по нему делают куклы, его рисуют на этикетках… В 1956 году в издательстве «Искусство” вышла книга под тем же названием, и с этого времени Владимирский стал заниматься только иллюстрированием книг для детей.

Вторая известная работа художника, принесшая ему всенародное признание – иллюстрации к шести сказочным повестям А. Волкова. Первая книга «Волшебник Изумрудного города” вышла в свет в 1959 г. По данным Книжной палаты, с тех пор с рисунками Л. Владимирского она переиздавалась более 110 раз.

Художник иллюстрировал: поэму «Руслан и Людмила” А. С.Пушкина,

сказки «Путешествие Голубой стрелы” Дж.Родари

«Три толстяка” Ю.Олеши,

«Приключения Петрушки” М.Фадеевой и А.Смирнова,

«Русские сказки” и множество других книг, общим тиражом более 20 млн. экземпляров.

В настоящее время Леонид Викторович живет в одном из столичных пригородов, в Долгопрудном. Его жена Светлана Ковальская тоже художница. Заслуженный деятель искусств России, член Союза художников России, легенда советского книгоиздательства на исходе девятого десятка прост в общении, бодр, держится прямо. Очень дружелюбен, гостей встречает радушно, рассказывает о своей творческой судьбе.

Вот фрагмет интервью с художником:

Мои любимые герои – Буратино и Страшила. Мне хотелось продолжить их жизнь,так что я сам написал и проиллюстрировал две сказочные повести: «Буратино ищет клад» и «Буратино в Изумрудном городе». Сочинял свои сказки с колоссальным удовольствием. Ну сами посудите: Буратино деревянный, и дуболомы из «Урфина Джюса» – тоже. Значит, у Буратино в Волшебной стране могли быть родственники! Когда враги превратили Буратино в обычную деревяшку, папу Карло осенило, что в Волшебной стране было снадобье, которое оживляло дуболомов. И вот он в отчаянии стоит перед запертой дверью в Изумрудный город, за которой волшебный порошок, но ничего не может поделать. Он обнимает Буратино и вдруг вспоминает, что золотой ключик может откры- вать любые замки! На этом месте я сам заплакал. Буквально: сам придумал – сам поверил. Техника у меня простая, никаких секретов нет. Я рисую карандашом, а потом использую лампу и стекло. Кладу изображение на просвет и прорисовываю. Следующий лист кладу сверху и опять дрорисовываю. А затем раскрашиваю – сначала акварелью, потом гуашью, потом акрилом. Иногда пользуюсь масляными мелками. Всю жизнь хотел проиллюстрировать «Пера Гюнта» Ибсена:

и Сольвейг изобразить, и сцену в пещере горного короля, и Анитру. Но никогда уже не сделаю: для этого нужна вторая жизнь.

вот ссылка на сайт художника http://vladimirsky.emeraldcity.ru/ или http://emeraldcity.ru/vladimirskij.htm

Там можно не только посмотреть рисунки, но и прочитать его стихи.

Мне понравился его

Манифест
Узнать все краски,
Понять их звоны,
Стихов и сказок
Открыть законы,
Не будет скуки
И многоточий.
Работать – сутки,
Любить – так очень!
Добиться в жизни
Большой удачи…

Счастливым буду,
И не иначе!

К этим пожеланиям я присоединяюсь:))

«Волшебник Изумрудного города» в иллюстрациях П.Калинина, Ю.Соловьева, Л.Владимирского

В середине мая мы с дочерью приехали на лето к бабушке. Книг с собой брали по минимуму, поэтому, я тут же стала перерывать «закрома родины» в поисках, чем бы поживиться. Среди прочих ностальгических изданий нашла толстенную книгу, купленную лет тринадцать назад моему сыну, — все повести Волкова под одной обложкой.

Буквально накануне отъезда я размышляла, не пора ли нам приобщаться к творчеству Волкова, ведь я видела в дневниках чтения, что некоторые наши ровесники читают «Волшебника Изумрудного города».

И в первый же вечер пребывания у бабушки мы погрузились в сказочный мир Волшебной страны, вместе с Элли и Тотошкой шагали по дороге из желтого кирпича, знакомились со Страшилой и Железным Дровосеком, преодолевали препятствия на пути в Изумрудный город.

Зачастую приходилось на ходу адаптировать повествование для впечатлительной Олеси, опуская устрашающие описания пребывания девочки в лапах Людоеда (переименовав его на всякий случай в Разбойника), заменяя некоторые реплики злодеев и ведьм на более мягкие.

Но в целом книга Олесю очень увлекла, и сейчас мы на предпоследней части — «Желтый туман».

Но я хочу остановиться именно на первой части, потому что как-то внезапно у нас в руках оказалось сразу четыре разных экземпляра этой книжки.

Под катом очень нудный длинный пост с кучей фото 🙂


Тот самый фоллиант, зачитанный некогда до дыр сыном, проиллюстрирован Юрием Соловьевым.

Насколько я понимаю, он же является художником-постановщиком вот этого мультфильма:


Издательский дом «Нева», Санкт-Петербург, «Олма Пресс», 2002 год


Надо сказать, картинок в книге минимальное количество. Совсем чуть черно-белых, и время от времени попадаются вклеенные плотные листы с цветными рисунками на обеих сторонах. Они совершенно оторваны от текста. Можно посмотреть в Лабиринте, точно такая же книга с чуть другой обложкой (на лицевую сторону обложки вынесли рисунок, который у нас на тыльной). Правда, там ругают качество печати, но на нашу пожаловаться не могу, краска не расплылась за все эти годы. Да и бумага цела, хотя и тонкая (что ожидаемо для такой толстой книжки), и перечитывалась книга много раз.

Вот все рисунки к «Волшебнику Изумрудного города», которые присутствуют в книге:




Но что я хочу в связи с этим сказать.

Обычно я, выбирая какое-то издание для дочки, очень тщательно подхожу к выбору иллюстраций, — и то мне не этак, и это не так. И чтобы на каждой странице, и чтобы тексту соответствовали, и чтобы цветопередача была на уровне и еще много чего.

Именно эту книжку когда-то купила сыну моя мама, да и я в то время не имела финансовой возможности капризничать и радовалась любым книгам в доме.

И вот на примере этой книги я вижу, что моим детям, по большому счету, не так уж и важны картинки. Да, хорошо, когда они есть, да, они рассматривают их с интересом. Но если их нет, то они все равно с жадностью слушают заинтересовавшую их книгу и не просят рисунков. И, наверное, в чем-то есть и плюс. Я думаю, воображение и фантазия работают с утроенной силой и дорисовывают все, чего на картинках нет.

Во всяком случае, эту книгу оба просят читать дальше и дальше. Помню, что моя мама читала ее моему сыну от начала и до конца несколько раз. А сейчас я предлагаю дочке вернуться опять к началу, к первому путешествию Элли в Изумрудный город, потому что, на мой взгляд, все последующие части ей пока воспринимать трудновато. Но нет, она просит читать дальше, «пока не дочитаем книгу до самого конца».

Несмотря на все вышесказанное, я все-таки хочу в домашнюю библиотеку приличного Волкова, с кучей иллюстраций, и в отдельных томах 🙂 А вот на чем остановиться — до сих пор не знаю, ничто из имеющегося в продаже не устраивает меня на все сто.

Узнав, что мы начали читать «Волшебника Изумрудного города», наш папа навестил свое родовое имение, порылся «в запасниках» и выудил на свет экземпляр «Волшебника», читанный им самим в детстве. Вот он какой, старенький, потрепанный, помнящий папу Олеси маленьким 🙂

Издательство «Народная асвета», Минск, 1974 год.


Вот, даже нашла ее в Озоне, но нет в наличии, конечно.

Художник, проиллюстрировавший эту книгу — Петр Викторович Калинин, белорусский график.

Переизданных в наше время книг Волкова с его рисунками я не нашла.

К сожалению, книжка попала к нам с Олесей в руки, когда мы уже дочитали первую часть сборника и начали «Урфина Джюса». Но я надеюсь, мы дочитаем все шесть частей, и начнем снова, и тогда я предложу дочери эту книгу. Кстати, как только мы дочитали «Урфина Джюса», нашлась также детская книжка мужа «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», проиллюстрированная тем же Калининым )))) Но сейчас не о ней 🙂

Очень необычные, милые иллюстрации, будто нарисованные ребенком, и даже злые волшебницы и прочие отрицательные персонажи совсем нестрашные. Как раз для моей эмоциональной дочки )))

Посмотрите на Стеллу, вечно юную волшебницу Розовой страны. Правда ведь, будто бы это девочка рисовала принцессу? :)))

Другие иллюстрации (это не все, есть еще). Очень интересно сравнивать, каким взглядом разные художники (в данном случае, Калинин и Владимирский, его рисунки чуть ниже) видят одни и те же события книги.

Элли читает книгу:

Встреча с Мигунами и доброй волшебницей Виллиной:

Знакомство со Страшилой:

Встреча с Железным Дровосеком:


Элли у Гудвина:

Трусливый Лев у Гудвина:

Бастинда:

Гудвин на воздушном шаре:

В это же время в разговоре с подругой я посетовала, что мы читаем «Волшебника», в котором почти нет рисунков, и она взяла для нас в библиотеке книгу выпуска 2009 года с иллюстрациями Владимирского, от издательства АСТ. Правда, она тоже опоздала ))) Но зато у меня появилась возможность сравнить рисунки в этой книге с рисунками книжки, которую я уж совсем было собралась покупать в нашу домашнюю библиотеку.

Издательство «АСТ»

Экземпляр 2009 года (посмотреть в Лабиринте):


А это — один из шести томов, переизданных АСТ в 2014 году (в Лабиринте).


Последняя книжка издана очень хорошо. Белоснежная бумага, плотный переплет, твердая обложка с частичной лакировкой. Хорошо отпечатанный текст, удобный размер шрифта. Формат книги тоже хороший.

То есть все бы ничего, я бы с удовольствием приобрела все шесть томов Волкова в подобном исполнении.

Если бы не рисунки 🙁

Иллюстрации издания 2014 года бледные, цвета — по сравнению с более ранним изданием блеклые. Если бы я не увидела раннего издания, я, возможно, и посчитала бы, что с рисунками все в порядке. Но теперь…. Теперь я издание 2014 года домой не хочу 🙁 Эх, вот опять не знаю, что же делать, какого «Волшебника» покупать. Учитывая, что мне, конечно, нужны все шесть частей 🙂

Собственно, сравните сами.

Вверху — 2009 год, чуть ниже — 2014.

Элли читает книгу:



Встреча с Мигунами и доброй волшебницей Виллиной:



Знакомство со Страшилой:



Встреча с Железным Дровосеком:



Элли у Гудвина:



Трусливый Лев у Гудвина:



Бастинда:



Гудвин на воздушном шаре:



Так что, я по-прежнему в поисках…. У Канивца, на мой вкус, какие-то чересчур реалистичные иллюстрации, не хватает мне волшебства. Гороховский — при всем уважении к мастерству, — не моё. Да и не детское, имхо. Хотя я бы купила просто как образец подлинного искусства, если бы не дала себе твердое слово не собирать одни и те же книги в разном исполнении. Но может быть, когда-нибудь 🙂

Нет, наверное, все же, Владимирский. Но хочется, чтобы красочно…. Эх, капризная я )))

«Волшебник изумрудного города», АСТ, 2014 г

В Лабиринте

В My-shop

В Озоне


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Леонида Владимирского к книгам Волкова А.М. / Советские книги / Босоногое.ру


Элли, Тотошка, Железный Дровосек, Лев и Страшила. В издании 1963 года (издательство «Советская Россия» Москва) эта картинка была использована на обложке.


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«Однажды летним вечером Элли сидела на крыльце и читала вслух сказку. Анна стирала белье.»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«Страшно было в пещере Гингемы. Там под потолком висело чучело огромного крокодила. На высоких шестах сидели большие филины, с потолка свешивались связки сушеных мышей…… Длинная толстая змея обвивалась вокруг столба…
… В большом закопченном котле Гингема варила волшебное зелье. Она бросала в котел мышей, отрывая одну за другой от связки.»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«Гингема подхватила котел за «ушки» и с усилием вытащила его из пещеры. Она опустила в котел большое помело и стала расплескивать вокруг свое варево.
— Разразись, ураган! Лети по свету, как бешенный зверь!»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«… книга начала расти, расти и превратилась в громадный том. Он был так тяжел, что старушка положила его на большой камень.
Виллина смотрела на листы книги, и они сами переворачивались под ее взглядом.»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«Когда все успокоилось, самый смелый из Жевунов, их старшина, обратился к Элли…»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«Около изгороди стоял длинный шест, на нем торчало соломенное чучело — отгонять птиц…
… фигура закивала головой с самым дружеским видом.
Элли испугалась, а храбрый Тотошка с лаем набросился на изгородь, за которой был шест с чучелом.»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«Но тут возмутился Тотошка и с негодованием воскликнул:
— А почему со мной не здороваешься?
— Ах, виноват виноват! — извинился Страшила и пожал песику лапу. — Честь имею представиться: Страшила!
— Очень приятно! А я Тото! Но близким друзьям позволительно звать меня Тотошкой!»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«У надрубленного дерева с высоко поднятым топором в руках стоял человек, целиком сделанный из железа. Голова его, руки и ноги были прикреплены к железному туловищу на шарнирах; на голове вместо шапки была медная воронка, галстук на шее был железный. Человек стоял неподвижно, с широко раскрытыми глазами.»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«Людоед страшно обрадовался, поймав Элли, и решил устроить себе настоящий пир. Он притащил девочку в замок, связал и положил на кухонный стол, а сам принялся точить большой нож.
«клинк… клинк…»- звенел нож.»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«На нем был косматый плащ из звериных шкур. На голову вместо шлема Людоед надел большую медную кастрюлю, ручкой назад, и вооружился огромной дубиной с шишкой на конце, утыканной острыми гвоздями.…
… Людоед догнал Страшилу, и тот вдруг бросился ему под ноги. Не ожидавший этого, людоед кувырком перелетел через Страшилу.»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«Людоед не успел опомниться, как к нему сзади подскочил Железный Дровосек, поднял огромный острый топор и разрубил Людоеда пополам вместе с кастрюлей. »


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
« — Скажи, пожалуйста, а ты когда-нибудь дерешься с другими львами?- поинтересовался Тотошка.
— Где уж мне… Я от них бегу, как от чумы,- признался Лев.
— Фу!- насмешливо фыркнул песик. — Куда же ты после этого годен!»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«Железный Дровосек и Страшила скрестили руки и посадили на них Элли. Они сунули Тотошку в руки сонной девочки, и та бессознательно вцепилась в мягкую шерсть. Страшила и Железный Дровосек шли среди макового поля по широкому примятому следу, оставленному Львом, и им казалось, что полю не будет конца.»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«Над воротами висел колокол, а рядом, над калиткой, другой, поменьше… Ворота открылись, и путники вошли в сводчатую комнату, на стенах которой блестело множество изумрудов.
Путников встретил маленький человек, с ног до головы одетый в зеленое; на боку у него висела зеленая сумка.»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«Он вышел вперед. Когда вожак подбежал к Железному Дровосеку, широко разевая красную пасть, Дровосек взмахнул остро отточенным топором — голова волка отлетела. Волки бежали вереницей один за другим…»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«И он нахлобучил шляпу на голову, широко расставил руки и принял вид заправского пугала…
… вожак хотел сесть Страшиле на голову, но тот поймал его за крыло и мигом свернул ему шею. Сорок хищных ворон с железными клювами было у Бастинды, и всем свернул шеи храбрый Страшила и побросал их в кучу.»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«Злая Бастинда позеленела от страха, видя, что путники идут да идут вперед и уже приближаются к ее дворцу.
Пришлось воспользоваться последним волшебным средством, которое у нее оставалось. В потайном дне сундука Бастинды хранилась Золотая Шапка.…
… И вот Бастинда достала Шапку, надела на голову и начала колдовать. Она топала ногой и громко выкрикивала волшебные слова…»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«Держа в одной руке корзинку с провизией, а в другой большую бутыль с водой, Элли отправлялась на задний двор. Там ее с восторгом встречали Лев и Тотошка.»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«Элли была вне себя от горя и гнева: она так любила серебрянные башмачки. Чтобы хоть как-нибудь отплатить Бастинде, Элли схватила ведро воды, подбежала к старухе и окатила ее водой с головы до ног.
Волшебница испуганно вскрикнула и пыталась отряхнуться. Напрасно: ее лицо стало ноздреватым, как тающий снег; от нее повалил пар; фигура начала оседать и испаряться. ..»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«Восстановить Дровосека оказалось далеко не так просто, как Страшилу. Искуснейший мастер страны Лестар три дня и четыре ночи работал над его исковерканным сложным механизмом. Он и его помощники стучали молотками, пилили напильниками, склепывали, паяли, полировали…»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«… из-за зеленой ширмочки, сливавшейся со стеной, с криком выскочил маленький человечек…
… Ростом он был не выше Элли, но уже старый, с большой головой и морщинистым лицом. На нем был пестрый жилет, полосатые брюки и длинный сюртук. В руке у него был длинный рупор, и он испуганно отмахивался им от Тотошки, который выскочил из-за ширмочки и старался укусить его за ногу.»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«Изловчившись, Лев сделал длинный прыжок и упал прямо на спину зверя. Прежде чем Паук опомнился от сна, Лев ударом когтистой лапы перервал его тонкую шею…»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«Лев рассвирепел и стремительно бросился в атаку, грозно рыча и хлеща себя хвостом по бокам. Но несколько Прыгунов, взлетев, так ударили его своими плоскими головами и крепкими кулаками, что Лев покатился по склону горы, кувыркаясь и мяукая от боли, как самый простой кот.»


Волшебник Изумрудного города — иллюстрации Л. Владимирского к книгам Волкова А.М.
«Замок Людоеда стоял на холме. Его окружала высокая стена, на которую не вскарабкалась бы и кошка. Перед стеной был ров, наполненный водой.…
… Железный Дровосек и Страшила в недоумении стояли перед рвом…»

Скачать 26 иллюстраций — 5,15 МБ
allday.ifolder.ru
rapidshare.com
depositfiles.com
narod.ru
rghost.ru

Продолжение следует…

«Мы — в город Изумрудный»: иллюстрации любимых книжек нашего детства и истории о них

21 сентября 2020 года исполнилось 100 лет со дня рождения Леонида Викторовича Владимирского — художника, который нарисовал тех самых Буратино, Элли и Страшилу, Руслана, Людмилу и Трех Толстяков. Даже в 80 лет Владимирский — высокий, седобородый, похожий на сказочного волшебника — говорил, что в душе он остается девятилетним мальчишкой. Возможно, поэтому все его герои, даже злодеи вроде Карабаса, всегда получались добрыми и симпатичными.

Рассылка «Мела»

Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу

Полосатый колпачок

На самом деле колпачок Буратино белого цвета. Об этом в сказке Алексея Толстого упомянуто трижды. А курточка у него — коричневая. Настоящего, нашего Буратино в красной курточке и полосатом колпачке, разошедшегося по миллионам книг, мультфильмам, конфетным оберткам, открыткам и лимонадным этикеткам, создал художник Леонид Владимирский, однажды позволивший себе додумать то, что недодумал писатель.

Леонид Владимирский. Фото: Wikimedia Commons / Николаев Илья Борисович / CC BY-SA 3.0

Первый тираж книги «Золотой ключик, или Приключения Буратино» вышел в издательстве «Детгиз» в 1936 году. На обложке был изображен Буратино работы Аминадава Каневского — в круглых зеленых штанах, белом колпаке и длинных деревянных ботинках. Нашему Буратино он мог бы быть старшим троюродным братом. Или далеким итальянским предком из прошлых веков.

Симпатичного, улыбчивого, с лихими деревянными вихрами и живой мимикой Буратино Леонид Владимирский придумал еще во время учебы на художественном факультете ВГИКа, во второй половине 1940-х годов. Рисовал со своей пятилетней дочкой, которой специально сделал колпачок и длинный картонный нос. Новый Буратино сначала появился на почтовых открытках, потом стал героем диафильма.

Иллюстрации Леонида Владимирского к повести Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино»

Однажды Владимирский принес свои эскизы в Театр кукол Сергея Образцова, где служил страшненький, с огромным ртом, натурально деревянный Буратино, совершенно не скрывающий того, что он сделан из бревна.

— У вас ужасно некрасивый Буратино, — сказал режиссеру Леонид Викторович. — Рот до ушей. А я вот создал симпатичного

— Смысл сказки в том, — сказал художнику Образцов, — что даже такой уродец может стать хорошим и добрым мальчиком.

— А я хочу, чтобы мой Буратино сразу нравился детям, — ответил ему Владимирский, — и выпустил в мир своего шарнирного симпатягу в коротких шортиках.

Новый Буратино появился на обложке очередного переиздания «Золотого ключика» в 1956 году. Тогда же 36-летний художник студии «Диафильм» Леонид Владимирский понял, что хочет иллюстрировать детские книги.

Иллюстрации Леонида Владимирского к повести Александра Волкова «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»

Заграничные марки и рисунки на песке

Леонид Викторович Владимирский родился 20 сентября 1920 года в Москве, в роддоме на Арбате. Его отец работал в Наркомате внешней торговли (советский аналог министерства), мать была врачом. Детство Леонида прошло в двухэтажном деревянном доме на улице Палиха. Он был интеллигентным мальчиком, любил читать (в доме всегда было много книг) и рисовать палочкой на мокром после дождя песке. Его отец вел рабочую переписку с торговыми представительствами других стран и часто приносил домой письма с заграничными марками, которые Леонид отмачивал и коллекционировал. Именно с марок началась его любовь к картинке как к маленькому миру, в котором можно уместить целую жизнь.

В старших классах школы Владимирский прочитал Блока и Есенина и, вдохновленный, стал сочинять стихи сам и иллюстрировать их. Родители Леонида, люди интеллигентные, но не творческие, относились к его увлечению спокойно, время от времени напоминая, что «стихи и рисование — это хорошо, но надо получить солидную профессию». После школы Леонид собрался было в архитектурный, но отец сказал: «Ну куда тебе…» — и убедил сына поступить в МИСИ. А через три года началась война.

О войне Леонид Викторович говорил всегда неохотно. Сразу после призыва как студент-строитель он стал курсантом Военно-инженерной академии, «строил мосты и дороги, подвигов не совершил». А после войны совершенно случайно поступил во ВГИК — они с приятелем гуляли по городу, остановились ненадолго у здания института, кто-то из сотрудников, увидев его военную форму, сказал: «Вы на какой факультет собираетесь?» А Леонид Викторович, строго говоря, собирался доучиться в МИСИ и не нашелся что ответить.

— А поступайте к нам на художественный.

Владимирский решил, что попробовать стоит, и сдал все экзамены с первой попытки. В качестве дипломной работы он нарисовал первый в истории ВГИКа диафильм — 80 картинок с короткими подписями по сказочной поэме Пушкина «Руслан и Людмила».

Руслан и Людмила останутся с ним на долгие годы. Над Русланом, златокудрым синеглазым богатырем, он будет работать почти до 70 лет. А образ Людмилы переделает 19 раз

— Людмила нравилась Руслану, Рогдаю, Ратмиру, Фарлафу и Черномору, — говорил Леонид Викторович в одном из интервью. — Мужчинам разных характеров и разных возрастов. Поэтому каждый новый эскиз я показывал всем своим друзьям. Если хотя бы одному не нравилось — браковал. Это продолжалось 40 лет. А потом я взял портрет Натальи Николаевны Гончаровой, поставил его перед собой, вдохновился — и нарисовал.

Иллюстрации Леонида Владимирского к поэме Александра Пушкина «Руслан и Людмила»

Нестрашный Страшила

В поисках книги, которую ему захотелось бы проиллюстрировать после «Золотого ключика», Леонид Викторович пришел в библиотеку и сказал:

— Дайте мне что-нибудь интересное.

Ему предложили «Волшебника Изумрудного города» — адаптацию американского «Волшебника страны Оз», которую в конце 30-х годов написал Александр Мелентьевич Волков, доцент кафедры высшей математики одного из московских институтов. Прочитав сказку с черно-белыми картинками, Владимирский стал активно разыскивать ее автора, чтобы предложить поработать вместе. Через несколько недель поисков оказалось, что Волков, которому было уже 65 лет, живет в соседнем доме. В 2015 году в интервью газете «Культура» Владимирский вспоминал их знакомство так:

— По чудесному стечению обстоятельств он оказался моим соседом. Я жил в Малом Гнездниковском переулке, а он рядом — в Большом. Побежал к нему. Вижу — симпатичный такой старикан. Волков мне тоже обрадовался. Сели в такси, поехали в новое издательство «Советская Россия». Нас приняли на ура.

Пока я рисовал картинки, Волков дописал еще где-то треть текста. А потом пошли письма… Дети выстраивались в очереди в библиотеках

Одна девочка даже прислала Волкову переписанную от руки книжку. Мы, говорит, с подружками ее сделали, а я картинки перерисовала. Мы, конечно, обрадовались — приятно. И Волков предложил: «Слушайте, столько откликов! Давайте работать дальше». Я согласился. Вот так он написал — а я нарисовал продолжение.

Иллюстрации Леонида Владимирского к повести Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города»

Владимирский и Волков работали вместе следующие 20 лет, до смерти писателя в 1977 году. Леонид Викторович первым читал новые рукописи и иногда вносил в них довольно существенные изменения. Например, королей из книги «Семь подземных королей» в первой версии текста было 12, по одному на каждый месяц года (они правили по очереди). Но когда Владимирский понял, что книгу про подземную страну придется делать в мрачных коричневых тонах, он пришел к Александру Мелентьевичу и сказал, что королей должно быть 7 — по количеству цветов радуги. Тогда каждому из них можно будет придумать наряд своего цвета, в такие же цвета нарядить свиту и таким образом сделать книжку яркой. Поворчав, Волков согласился и изменил рукопись. Королей стало семь.

Девочку Элли, как и Буратино, художник рисовал со своей дочки, уже девятилетней, — если присмотреться, у них действительно есть что-то общее в лицах

Но главным героем книги Владимирский считал не её и даже не Волшебника, а Страшилу. Именно Страшила казался ему самым умным, самым добрым и самым симпатичным персонажем. Хотя по сюжету это, в общем-то, довольно страшное соломенное чучело. Вначале Владимирский пытался нарисовать несимпатичного Страшилу — с нахмуренными бровями, оскаленным ртом, черной дырой вместо носа и ведром на голове. Но почти сразу решил, что такой Страшила детям не понравится. Ведро он заменил на мягкую соломенную шляпу, оскал — на улыбку, хмурые брови — на широко распахнутые ресницы, а дырку от носа заделал заплаткой. В таком виде Страшила и попал на обложку первого тиража нового издания «Волшебника Изумрудного города».

Иллюстрации Леонида Владимирского к сказке Юрия Олеши «Три Толстяка»

«Ха-ха-ха, какой страшный!»

Леонид Владимирский не любил рисовать злых персонажей. Над рабочим столом в его мастерской даже висела табличка «Ха-ха-ха, какой страшный!» — чтобы помнить о том, что даже негодяев в детских книгах надо изображать с юмором. Когда он придумывал образ злой волшебницы Арахны для книги «Желтый туман», все никак не мог найти подходящий образ (большинство его персонажей срисованы с друзей и родственников). В поисках старухи, которая могла бы «сыграть роль» великанши Арахны, управлявшей племенем гномов, он часами катался в метро, сидел на вокзалах и бродил по городу. Приносил эскизы Волкову, но тот отвергал их один за другим.

Это продолжалось до тех пор, пока однажды вечером Владимирский не встретил во дворе свою соседку по коммуналке и его не осенило: «Так вот же она!» Он набросал эскиз, сразу же одобренный Волковым, потом задумался — что будет, если соседка случайно увидит себя в книге и обидится. Художник решил признаться сам, пришел на кухню, сказал:

— Марья Алексеевна, у меня вот новая книга вышла, посмотрите — и раскрыл на странице, где была нарисована Арахна.

— Похожа, — ответила та. — На соседку из шестой квартиры. Такая же противная.

Иллюстрации Леонида Владимирского к повести Александра Волкова «Жёлтый туман»

«Значит, очень хорошо жизнь свою я прожил»

Леонид Владимирский много лет руководил изостудией в республиканской детской библиотеке, где занимались дети от 6 до 12 лет. И считал, что главная задача родителей, которые заметили у своего ребенка способности к рисованию, — постоянно подсовывать ему бумагу и фломастеры, никогда не критиковать, развешивать все рисунки по стенам и говорить всем гостям: «Вот, смотрите, как рисует мой художник».

Практически в каждом интервью (а в 80-х и 90-х годах он, самый популярный детский иллюстратор страны, раздал их немало) Леонид Викторович рассказывал историю о «возрасте души». У каждого человека, считал он, есть свой «возраст души», который определяет, сколько человеку лет на самом деле, а не по паспорту. Так, художнику Игорю Ильинскому, который иллюстрировал «Робинзона Крузо», «Остров сокровищ», книги Майн Рида и Фенимора Купера, всегда было 15. Самому же Владимирскому — не больше 7–9.

Леонид Викторович очень любил ходить на встречи с маленькими читателями — заряжаться энергией «своих»

— Бывают молодые старички, которым ничего не интересно. А бывают взрослые, которым интересны сказки. Вот мне интересны. Поэтому мне легко рисовать для детей. Я соответствую. Рисую самолет — и урчу мотором, как ребенок.

Не желая расставаться со своим любимым персонажем, которого он на протяжении всей жизни дорабатывал (когда дочка выросла, рисовал Буратино сначала с внучки, а потом с правнука), в 75 лет Леонид Викторович написал продолжение «Золотого ключика» — книгу «Буратино ищет клад». Еще через год, в 1996-м, — «Буратино в Изумрудном городе», в котором объединил родные для себя сказочные миры.

В 2010 году, накануне своего 90-летия, в интервью порталу «Правмир» Леонид Викторович признался, что больше не может рисовать:

— Я был профессиональным художником, но глаза устали. И сейчас я пишу стихи. Есть у меня стихи о том, как маленькая девочка подарила мне за мои картинки сушку. Случай с сушкой действительно был. Это случилось после моего выступления в семейном детском доме:

Годы мчатся все быстрее. Поперек дороги

— остановки, юбилеи, подводить итоги.

У меня случится скоро юбилей-мистерия.

Девяносто. Вот умора. Даже сам не верю я.

А сегодня невзначай подошла девчушка:

«За картинки. Это к чаю». И дала мне сушку.

Этот солнечный кружок всех наград дороже.

Значит, очень хорошо жизнь свою я прожил.

Леонид Викторович Владимирский умер 18 апреля 2015 года в Москве, в возрасте 94 лет. Суммарный тираж книг с его иллюстрациями превышает 20 миллионов экземпляров.

Волшебник Изумрудного Города — читать с картинками


Оглавление:


Ураган

Среди обширной канзасской степи жила девочка Элли. Её отец фермер Джон, целый день работал в поле, мать Анна хлопотала по хозяйству.

Канзасская степь

Жили они в небольшом фургоне, снятом с колёс и поставленном на землю.

Обстановка домика была бедна: железная печка, шкаф, стол, три стула и две кровати. Рядом с домом, у самой двери, был выкопан «ураганный погреб». В погребе семья отсиживалась во время бурь.

Степные ураганы не раз уже опрокидывали лёгонькое жилище фермера Джона. Но Джон не унывал: когда утихал ветер, он поднимал домик, печка и кровати ставились на места, Элли собирала с пола оловянные тарелки и кружки – и всё было в порядке до нового урагана.

Вокруг до самого горизонта расстилалась ровная, как скатерть, степь. Кое-где виднелись такие же бедные домики, как и домик Джона. Вокруг них были пашни, где фермеры сеяли пшеницу и кукурузу.

Элли хорошо знала всех соседей на три мили кругом. На западе проживал дядя Роберт с сыновьями Бобом и Диком. В домике на севере жил старый Рольф, который делал детям чудесные ветряные мельницы.

Широкая степь не казалась Элли унылой: ведь это была её родина. Элли не знала никаких других мест. Горы и леса она видела только на картинках, и они не манили её, быть может, потому, что в дешёвых Эллиных книжках были нарисованы плохо.

Когда Элли становилось скучно, она звала весёлого пёсика Тотошку и отправлялась навестить Дика и Боба, или шла к дедушке Рольфу, от которого никогда не возвращалась без самодельной игрушки.

Тотошка с лаем прыгал по степи, гонялся за воронами и был бесконечно доволен собой и своей маленькой хозяйкой. У Тотошки была чёрная шерсть, остренькие ушки и маленькие, забавно блестевшие глазки. Тотошка никогда не скучал и мог играть с девочкой целый день.

У Элли было много забот. Она помогала матери по хозяйству, а отец учил её читать, писать и считать, потому что школа находилась далеко, а девочка была ещё слишком мала, чтобы ходить туда каждый день.

Однажды летним вечером Элли сидела на крыльце и читала вслух сказку.

Элли читает сказку

Анна стирала бельё.

– «И тогда сильный, могучий богатырь Арнаульф увидел волшебника ростом с башню, – нараспев читала Элли, водя пальцем по строкам. – Изо рта и ноздрей волшебника вылетал огонь…»

– Мамочка, – спросила Элли, отрываясь от книги. – А теперь волшебники есть?

– Нет, моя дорогая. Жили волшебники в прежние времена, а теперь перевелись. Да и к чему они? И без них хлопот хватит.

Элли смешно наморщила нос:

– А всё-таки без волшебников скучно. Если бы я вдруг сделалась королевой, то обязательно приказала бы, чтобы в каждом городе и в каждой деревне был волшебник. И чтобы он совершал для детей разные чудеса.

– Какие-же, например? – улыбаясь, спросила мать.

– Ну, какие… Вот чтобы каждая девочка и каждый мальчик, просыпаясь утром, находили под подушкой большой сладкий пряник… Или… – Элли с укором посмотрела на свои грубые поношенные башмаки. – Или чтобы у всех детей были хорошенькие лёгкие туфельки…

– Туфельки ты и без волшебника получишь, – возразила Анна. – Поедешь с папой на ярмарку, он и купит…

Пока девочка разговаривала с матерью, погода начала портиться.

* * *

Как раз в это самое время в далёкой стране, за высокими горами, колдовала в угрюмой глубокой пещере злая волшебница Гингема.

Злая волшебница Гингема

Страшно было в пещере Гингемы. Там под потолком висело чучело огромного крокодила. На высоких шестах сидели большие филины, с потолка свешивались связки сушёных мышей, привязанных к верёвочкам за хвостики, как луковки. Длинная толстая змея обвилась вокруг столба и равномерно качала пёстрой и плоской головой. И много ещё всяких странных и жутких вещей было в обширной пещере Гингемы.

В большом закопчённом котле Гингема варила волшебное зелье. Она бросала в котёл мышей, отрывая одну за другой от связки.

– Куда это подевались змеиные головы? – злобно ворчала Гингема, – не всё же я съела за завтраком!.. А, вот они, в зелёном горшке! Ну, теперь зелье выйдет на славу!.. Достанется же этим проклятым людям! Ненавижу я их… Расселились по свету! Осушили болота! Вырубили чащи!.. Всех лягушек вывели!.. Змей уничтожают! Ничего вкусного на земле не осталось! Разве только червячком, да паучком полакомишься!..

Гингема погрозила в пространство костлявым иссохшим кулаком и стала бросать в котёл змеиные головы.

– Ух, ненавистные люди! Вот и готово моё зелье на погибель вам! Окроплю леса и поля, и поднимется буря, какой ещё на свете не бывало!

Гингема с усилием подхватила котёл за ушки и вытащила из пещеры. Она опустила в котёл большое помело и стала расплёскивать вокруг своё варево.

– Разразись, ураган! Лети по свету, как бешеный зверь! Рви, ломай, круши! Опрокидывай дома, поднимай на воздух! Сусака, масака, лэма, рэма, гэма!.. Буридо, фуридо, сэма, пэма, фэма!..

Она выкрикивала волшебные слова и брызгала вокруг растрёпанным помелом, и небо омрачалось, собирались тучи, начинал свистеть ветер. Вдали блестели молнии…

– Круши, рви, ломай! – дико вопила колдунья. – Сусака, масака, буридо, фуридо! Уничтожай, ураган, людей, животных, птиц! Только лягушечек, мышек, змеек, паучков не трогай, ураган! Пусть они по всему свету размножатся на радость мне, могучей волшебнице Гингеме! Буридо, фуридо, сусака, масака!

И вихрь завывал всё сильней и сильней, сверкали молнии, оглушительно гремел гром.

Гингема в диком восторге кружилась на месте и ветер развевал полы её длинной чёрной мантии…

* * *

Вызванный волшебством Гингемы, ураган донёсся до Канзаса и с каждой минутой приближался к домику Джона. Вдали у горизонта сгущались тучи, среди них поблёскивали молнии.

Тотошка беспокойно бегал, задрав голову и задорно лаял на тучи, которые быстро мчались по небу.

– Ой, Тотошка, какой ты смешной, – сказала Элли. – Пугаешь тучи, а ведь сам трусишь!

Пёсик и в самом деле очень боялся гроз, которых уже немало видел за свою недолгую жизнь.

Анна забеспокоилась.

– Заболталась я с тобой, дочка, а ведь, смотри-ка, надвигается самый настоящий ураган…

Вот уже ясно стал слышен грозный гул ветра. Пшеница на поле прилегла к земле, и по ней как по реке, покатились волны. Прибежал с поля взволнованный фермер Джон.

– Буря, идёт страшная буря! – закричал он. – Прячьтесь скорее в погреб, а я побегу, загоню скот в сарай!

Анна бросилась к погребу, откинула крышку.

– Элли, Элли! Скорей сюда! – кричала она.

Но Тотошка, перепуганный рёвом бури и беспрестанными раскатами грома, убежал в домик и спрятался там под кровать, в самый дальний угол. Элли не захотела оставлять своего любимца одного и бросилась за ним в фургон.

И в это время случилась удивительная вещь.

Домик повернулся два, или три раза, как карусель. Он оказался в самой середине урагана. Вихрь закружил его, поднял вверх и понёс по воздуху.

Вихрь закружил домик Элли

В дверях фургона показалась испуганная Элли с Тотошкой на руках. Что делать? Спрыгнуть на землю? Но было уже поздно: домик летел высоко над землёй…

Ветер трепал волосы Анны, которая стояла возле погреба, протягивала вверх руки и отчаянно кричала. Прибежал из сарая фермер Джон и в отчаянии бросился к тому месту, где стоял фургон. Осиротевшие отец и мать долго смотрели в тёмное небо, поминутно освещаемое блеском молний…

Ураган всё бушевал, и домик, покачиваясь, нёсся по воздуху. Тотошка, недовольный тем, что творилось вокруг, бегал по тёмной комнате с испуганным лаем. Элли, растерянная, сидела на полу, схватившись руками за голову. Она чувствовала себя очень одинокой. Ветер гудел так, что оглушал её. Ей казалось что домик вот-вот упадёт и разобьётся. Но время шло, а домик всё ещё летел. Элли вскарабкалась на кровать и легла, прижав к себе Тотошку. Под гул ветра, плавно качавшего домик, Элли крепко заснула.

Часть 1 — Дорога из жёлтого кирпича

Дорога из желтого кирпича
Элли в удивительной стране Жевунов

Элли проснулась от того, что пёсик лизал её лицо горячим мокрым язычком и скулил. Сначала ей показалось, что она видела удивительный сон, и Элли уже собиралась рассказать о нём матери. Но, увидев опрокинутые стулья, валявшуюся в углу печку, Элли поняла, что всё было наяву.

Девочка спрыгнула с постели. Домик не двигался и солнце ярко светило в окно. Элли подбежала к двери, распахнула её и вскрикнула от удивления.

Ураган занёс домик в страну необычайной красоты. Вокруг расстилалась зелёная лужайка; по краям её росли деревья со спелыми сочными плодами; на полянках виднелись клумбы красивых розовых, белых и голубых цветов. В воздухе порхали крошечные птицы, сверкавшие своим ярким оперением. На ветках деревьев сидели золотисто-зелёные и красногрудые попугаи и кричали высокими странными голосами. Невдалеке журчал прозрачный поток; в воде резвились серебристые рыбки.

Пока девочка нерешительно стояла на пороге, из-за деревьев появились самые забавные и милые человечки, каких только можно вообразить. Мужчины, одетые в голубые бархатные кафтаны и узкие панталоны, ростом были не выше Элли; на ногах у них блестели голубые ботфорты с отворотами. Но больше всего Элли понравились остроконечные шляпы: их верхушки украшали хрустальные шарики, а под широкими полями нежно звенели маленькие бубенчики.

Страна Жевунов

Старая женщина в белой мантии важно ступала впереди трех мужчин; на её остроконечной шляпе и на мантии сверкали крошечные звёздочки. Седые волосы старушки падали ей на плечи.

Вдали, за плодовыми деревьями, виднелась целая толпа маленьких мужчин и женщин, они стояли, перешёптываясь и переглядываясь, но не решались подойти поближе.

Подойдя к девочке, эти робкие маленькие люди приветливо и несколько боязливо улыбнулись Элли, но старушка смотрела на неё с явным недоумением. Трое мужчин дружно двинулись вперёд и разом сняли шляпы. «Дзинь-дзинь-дзинь!» – прозвенели бубенчики. Элли заметила, что челюсти маленьких мужчин беспрестанно двигались, как будто что-то пережёвывая.

Старушка обратилась к Элли:

– Скажи мне, как ты очутилась в стране жевунов, юное дитя?

– Меня сюда принёс ураган в этом домике, – робко ответила старушке Элли.

– Странно, очень странно! – покачала головой старушка. – Сейчас ты поймёшь моё недоумение. Дело было так. Я узнала, что злая волшебница Гингема выжила из ума, захотела погубить человеческий род и населить землю крысами и змеями. И мне пришлось употребить всё своё волшебное искусство…

– Как, сударыня! – со страхом воскликнула Элли. – Вы волшебница? А как же мама говорила мне, что теперь нет волшебников?

– Где живёт твоя мама?

– В Канзасе.

– Никогда не слыхала такого названия, – сказала волшебница, поджав губы. – Но, что бы не говорила твоя мама, в этой стране живут волшебники и мудрецы. Нас здесь было четыре волшебницы. Две из нас – волшебница Жёлтой страны (это я – Виллина!) и волшебница Розовой страны Стелла – добрые. А волшебница Голубой страны Гингема и волшебница Фиолетовой страны Бастинда – очень злые. Твой домик раздавил Гингему, и теперь осталась только одна злая волшебница в нашей стране.

Элли была изумлена. Как могла уничтожить злую волшебницу она, маленькая девочка, не убившая в своей жизни даже воробья.

Элли сказала:

– Вы, конечно, ошибаетесь: я никого не убивала.

– Я тебя в этом не виню, – спокойно возразила волшебница Виллина. – Ведь это я, чтобы спасти людей от беды, лишила ураган разрушительной силы и позволила захватить ему только один домик, чтобы сбросить его на голову коварной Гингеме, потому что вычитала в своей волшебной книге, что он всегда пустует в бурю…

Элли смущённо ответила:

– Это правда, сударыня, во время ураганов мы прячемся в погреб, но я побежала в домик за моей собачкой…

– Такого безрассудного поступка моя волшебная книга никак не могла предвидеть! – огорчилась волшебница Виллина. – Значит, во всём виноват этот маленький зверь…

– Тотошка, ав-ав, с вашего позволения, сударыня! – неожиданно вмешался в разговор пёсик. – Да, с грустью признаюсь, это я во всём виноват…

– Как, ты заговорил, Тотошка!? – с удивлением вскричала изумлённая Элли.

– Не знаю, как это получается, Элли, но, ав-ав, из моего рта невольно вылетают человеческие слова…

– Видишь ли, Элли, – объяснила Виллина. – В этой чудесной стране разговаривают не только люди, но и все животные и даже птицы. Посмотри вокруг, нравится тебе наша страна?

– Она недурна, сударыня, – ответила Элли. – Но у нас дома лучше. Посмотрели бы вы на наш скотный двор! Посмотрели бы вы на нашу пестрянку, сударыня! Нет я хочу вернуться на родину, к маме и папе…

– Вряд ли это возможно, – сказала волшебница. – Наша страна отделена от всего света пустыней и огромными горами, через которые не переходил ни один человек. Боюсь, моя крошка, что тебе придётся остаться с нами.

Глаза Элли наполнились слезами. Добрые жевуны очень огорчились и тоже заплакали, утирая слёзы голубыми носовыми платочками. Жевуны сняли шляпы и поставили их на землю, чтобы бубенчики своим звоном не мешали им рыдать.

– А вы совсем-совсем не поможете мне? – грустно спросила Элли у волшебницы.

– Ах да, – спохватилась Виллина, – я совсем забыла, что моя волшебная книга при мне. Надо посмотреть в неё: может быть, я там что-нибудь вычитаю полезное для тебя…

Виллина вынула из складок одежды крошечную книжечку величиной с напёрсток. Волшебница подула на неё и на глазах удивлённой и немного испуганной Элли книга начала расти, расти и превратилась в громадный том. Он был так тяжёл, что старушка положила его на большой камень. Виллина смотрела на листы книги и они сами переворачивались под её взглядом.

Виллина смотрела на листы книги

– Нашла, нашла! – воскликнула вдруг волшебница и начала медленно читать: – «Бамбара, чуфара, скорики, морики, турабо, фурабо, лорики, ерики… Великий волшебник Гудвин вернёт домой маленькую девочку, занесённую в его страну ураганом, если она поможет трём существам добиться исполнения их самых заветных желаний, пикапу, трикапу, ботало, мотало…»

– Пикапу, трикапу, ботало, мотало… – в священном ужасе повторили жевуны.

– А кто такой Гудвин? – спросила Элли.

– О, это самый великий мудрец нашей страны, – прошептала старушка. – Он могущественнее всех нас и живёт в Изумрудном городе.

– А он злой или добрый?

– Этого никто не знает. Но ты не бойся, разыщи три существа, исполни их заветные желания и волшебник Изумрудного города поможет тебе вернуться в твою страну!

– Где Изумрудный город?

– Он в центре страны. Великий мудрец и волшебник Гудвин сам построил его и управляет им. Но он окружил себя необычайной таинственностью и никто не видал его после постройки города, а она закончилась много-много лет назад.

– Как же я дойду до Изумрудного города?

– Дорога далека. Не везде страна хороша, как здесь. Есть тёмные леса со страшными зверями, есть быстрые реки – переправа через них опасна…

– Не поедете ли вы со мной? – спросила девочка.

– Нет, дитя моё, – ответила Виллина. – Я не могу надолго покидать Жёлтую страну. Ты должна идти одна. Дорога в Изумрудный город вымощена жёлтым кирпичом и ты не заблудишься. Когда придёшь к Гудвину, проси у него помощи…

– А долго мне придётся здесь прожить, сударыня? – спросила Элли, опустив голову.

– Не знаю, – ответила Виллина. – Об этом ничего не сказано в моей волшебной книге. Иди, ищи, борись! Я буду время от времени заглядывать в мою волшебную книгу, чтобы знать как идут твои дела… Прощай, моя дорогая!

Виллина наклонилась к огромной книге, и та тотчас сжалась до размеров напёрстка, и исчезла в складках мантии. Налетел вихрь, стало темно, и, когда мрак рассеялся, Виллины уже не было: волшебница исчезла. Элли и жевуны задрожали от страха, и бубенчики на шляпах маленьких людей зазвенели сами собой.

Когда всё немного успокоились, самый смелый из жевунов, их старшина, обратился к Элли:

– Могущественная фея! Приветствуем тебя в Голубой стране! Ты убила злую Гингему и освободила жевунов!

Элли сказала:

– Вы очень любезны, но тут ошибка: я не фея. И ведь вы же слышали, что мой домик упал на Гингему по приказу волшебницы Виллины…

– Мы этому не верим, – упрямо возразил старшина жевунов. – Мы слышали твой разговор с доброй волшебницей, ботало, мотало, но мы думаем, что и ты могущественная фея. Ведь только феи могут разъезжать в своих домиках, и только фея могла освободить нас от Гингемы, злой волшебницы Голубой страны. Гингема много лет правила нами и заставляла нас работать день и ночь…

– Она заставляла работать нас день и ночь! – хором сказали жевуны.

– Она приказывала нам ловить пауков и летучих мышей, собирать лягушек и пиявок по канавам. Это были её любимые кушанья…

– А мы, – заплакали жевуны. – Мы очень боимся пауков и пиявок!

– О чём же вы плачете? – спросила Элли. – Ведь всё это прошло!

– Правда, правда! – Жевуны дружно рассмеялись и бубенчики на их шляпах весело зазвенели.

– Могущественная госпожа Элли! – заговорил старшина. – Хочешь стать нашей повелительницей вместо Гингемы? Мы уверены, что ты очень добра и не слишком часто нас будешь наказывать!

– Нет! – возразила Элли, – я только маленькая девочка и не гожусь в правительницы страны. Если вы действительно хотите помочь мне, дайте возможность исполнить ваши самые заветные желания!

– У нас было единственное желание избавиться от злой Гингемы, пикапу, трикапу! Но твой домик – крак! крак! – раздавил её, и у нас больше нет желаний!.. – сказал старшина.

– Тогда мне нечего здесь делать. Я пойду искать тех у кого есть желания. Только вот башмаки у меня уж очень старые и рваные – они не выдержат долгого пути. Правда, Тотошка? – обратилась Элли к пёсику.

– Конечно, не выдержат, – согласился Тотошка. – Но ты не горюй, Элли, я тут неподалёку видел кое-что и помогу тебе!

– Ты?! – удивилась девочка.

– Да, я! – с гордостью ответил Тотошка и исчез за деревьями. Через минуту он вернулся с красивым серебряным башмачком в зубах и торжественно положил его у ног Элли. На башмачке блестела золотая пряжка.

– Откуда ты его взял? – изумилась Элли.

– Сейчас расскажу! – отвечал запыхавшийся пёсик, скрылся и вернулся с другим башмачком.

Тотошка с башмачками

– Какая прелесть! – восхищённо сказала Элли и примерила башмачки – они как раз пришлись ей по ноге, точно были на неё сшиты.

– Когда я бегал на разведку, – важно начал Тотошка, – я увидел за деревьями большое чёрное отверстие в горе…

– Ай-ай-ай! – в ужасе закричали жевуны. – Ведь это вход в пещеру злой волшебницы Гингемы! И ты осмелился туда войти?..

– А что тут страшного? Ведь Гингема-то умерла! – возразил Тотошка.

– Ты, должно быть, тоже волшебник! – со страхом молвил старшина; все другие жевуны согласно закивали головами и бубенчики под шляпами дружно зазвенели.

– Вот там-то, войдя в эту, как вы её называете, пещеру, я увидел много смешных и странных вещей, но больше всего мне понравились стоящие у входа башмачки. Какие-то большие птицы со страшными жёлтыми глазами пытались помешать мне взять эти башмачки, но разве Тотошка испугается чего-нибудь, когда он хочет услужить своей Элли?

– Ах ты, мой милый смельчак! – воскликнула Элли и нежно прижала пёсика к груди. – В этих башмачках я пройду без устали сколько угодно…

– Это очень хорошо, что ты надела башмачки злой Гингемы, – перебил её старший жевун. – Кажется, в них заключена волшебная сила, потому что Гингема надевала их только в самых важных случаях. Но какая это сила, мы не знаем… И ты всё-таки уходишь от нас, милостивая госпожа Элли? – со вздохом спросил старшина. – Тогда мы принесём тебе пищи на дорогу…

Жевуны ушли и Элли осталась одна. Она нашла в домике кусок хлеба и съела его на берегу ручья, запивая прозрачной холодной водой. Затем она стала собираться в далёкий путь, а Тотошка бегал под деревом и старался схватить сидящего на нижней ветке крикливого пёстрого попугая, который всё время дразнил его.

Элли вышла из фургона, заботливо закрыла дверь и написала на ней мелом: «Меня нет дома»!

Тем временем вернулись жевуны. Они натащили столько еды, что Элли хватило бы её на несколько лет. Здесь были бараны, связанные гуси и утки, корзины с фруктами…

Элли со смехом сказала:

– Ну куда мне столько, друзья мои?

Она положила в корзину немного хлеба и фруктов, попрощалась с жевунами и смело отправилась в дальний путь с весёлым Тотошкой.

* * *

Неподалёку от домика было перепутье: здесь расходились несколько дорог. Элли выбрала дорогу, вымощенную жёлтым кирпичом и бодро зашагала по ней. Солнце сияло, птички пели, и маленькая девочка, заброшенная в удивительную чужую страну, чувствовала себя совсем неплохо.

Дорога была огорожена с обеих сторон красивыми голубыми изгородями, за которыми начинались возделанные поля. Кое-где виднелись круглые домики. Крыши их были похожи на остроконечные шляпы жевунов. На крышах сверкали хрустальные шарики. Домики были выкрашены в голубой цвет.

На полях работали маленькие мужчины и женщины, они снимали шляпы и приветливо кланялись Элли. Ведь теперь каждый жевун знал, что девочка в серебряных башмачках освободила их страну от злой волшебницы, опустив свой домик – крак! крак! – прямо ей на голову. Все жевуны, которых встречала Элли на пути, с боязливым удивлением смотрели на Тотошку и слыша его лай, затыкали уши. Когда же весёлый пёсик подбегал к кому-нибудь из жевунов, тот удирал от него во весь дух: в стране Гудвина совсем не было собак.

К вечеру, когда Элли проголодалась и подумывала, где провести ночь, она увидела у дороги большой дом. На лужайке перед домом плясали маленькие мужчины и женщины. Музыканты усердно играли на маленьких скрипках и флейтах. Тут же резвились дети, такие крошечные, что Элли глаза раскрыла от изумления: они походили на кукол. На террасе были расставлены длинные столы с вазами, полными фруктов, орехов, конфет, вкусных пирогов и больших тортов.

Завидев приближающуюся Элли, из толпы танцующих вышел красивый высокий старик (он был на целый палец выше Элли!) и с поклоном сказал:

– Я и мои друзья празднуем сегодня освобождение нашей страны от злой волшебницы. Осмелюсь ли просить могущественную фею убивающего домика принять участие в нашем пире?

– Почему вы думаете, что я фея? – спросила Элли.

– Ты раздавила злую волшебницу Гингему – крак! крак! – как пустую яичную скорлупу; на тебе её волшебные башмаки; с тобой удивительный зверь, какого мы никогда не видали и по рассказам наших друзей, он тоже одарён волшебной силой…

На это Элли не сумела ничего возразить и пошла за стариком, которого звали Прём Кокус. Её встретили как королеву, и бубенчики непрестанно звенели, и были бесконечные танцы, и было съедено великое множество пирожных и выпито великое множество прохладительного, и весь вечер прошёл так весело и приятно, что Элли вспомнила о папе и маме, только засыпая в постели.

Утром после сытного завтрака, она спросила Кокуса:

– Далеко ли отсюда до Изумрудного города?

– Не знаю, – задумчиво ответил старик. – Я никогда не бывал там. Лучше держаться подальше от великого Гудвина, особенно, если не имеешь к нему важного дела. Да и дорога до Изумрудного города длинная и трудная. Тебе придётся переходить через тёмные леса и переправляться через быстрые глубокие реки.

Элли немного огорчилась, но она знала, что только великий Гудвин вернёт её в Канзас, и поэтому распрощалась с друзьями и снова отправилась в путь по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом.

Страшила

Элли шла уже несколько часов и устала. Она присела отдохнуть у голубой изгороди, за которой расстилалось поле спелой пшеницы.

Около изгороди стоял длинный шест, на нём торчало соломенное чучело – отгонять птиц. Голова чучела была сделана из мешочка, набитого соломой, с нарисованными на нём глазами и ртом, так что получалось смешное человеческое лицо. Чучело было одето в поношенный голубой кафтан; кое-где из прорех кафтана торчала солома. На голове была старая потёртая шляпа, с которой были срезаны бубенчики, на ногах – старые голубые ботфорты, какие носили мужчины в этой стране. Чучело имело забавный и вместе с тем добродушный вид.

Элли внимательно разглядывала смешное разрисованное лицо чучела и удивилась, видя, что оно вдруг подмигнуло ей правим глазом. Она решила, что ей почудилось: ведь чучела никогда не мигают в Канзасе. Но фигура закивала головой с самым дружеским видом.

Элли испугалась, а храбрый Тотошка с лаем набросился на изгородь, за которой был шест с чучелом.

Шест с чучелом

– Добрый день! – сказало чучело немного хриплым голосом.

– Ты умеешь говорить? – удивилась Элли.

– Научился, когда ссорился тут с одной вороной. Как ты поживаешь?

– Спасибо, хорошо! Скажи, нет ли у тебя заветного желания?

– У меня? О, у меня целая куча желаний! – И чучело скороговоркой начало перечислять: – Во-первых, мне нужны серебряные бубенчики на шляпу, во-вторых, мне нужны новые сапоги, в-третьих…

– Хватит, хватит! – перебила Элли. – Какое из них самое заветное?

– Самое-самое? – Чучело немного подумало. – Сними меня отсюда! Очень скучно торчать здесь день и ночь и пугать противных ворон, которые, кстати сказать совсем меня не боятся!

– Разве ты не можешь сойти сам?

– Нет, в меня сзади воткнули кол. Если бы ты вытащила его из меня, я был бы тебе очень благодарен!

Элли наклонила кол и, вцепившись обеими руками в чучело стащила его.

– Чрезвычайно признателен! – пропыхтело чучело, очутившись на земле. – Я чувствую себя прямо новым человеком. Если бы ещё получить серебряные бубенчики на шляпу, да новые сапоги!

Чучело заботливо расправило кафтан, стряхнуло с себя соломинки и, шаркнув ножкой по земле, представилось девочке:

– Страшила!

– Что ты говоришь! – не поняла Элли.

– Я говорю: Страшила. Это так меня назвали: ведь я должен пугать ворон. А тебя как зовут?

– Элли.

– Красивое имя! – сказал Страшила.

Элли смотрела на него с удивлением. Она не могла понять, как, чучело, набитое соломой и с нарисованным лицом, ходит и говорит.

Но тут возмутился Тотошка и с негодованием воскликнул:

– А почему ты со мной не здороваешься?

Страшила пожал пёсику лапу

– Ах, виноват, виноват! – извинился Страшила и крепко пожал пёсику лапу. – Честь имею представиться, Страшила!

– Очень приятно! А я Тото! Но близким друзьям позволительно звать меня Тотошкой!

– Ах, Страшила, как я рада, что исполнила самое заветное твоё желание! – сказала Элли.

– Извини, Элли, – сказал Страшила, снова шаркнув ножкой, – но я, оказывается, ошибся. Моё самое заветное желание – получить мозги!

– Мозги!?

– Ну да, мозги. Очень неприятно, когда голова у тебя набита соломой…

– Как же тебе не стыдно обманывать? – с упрёком спросила Элли.

– А что значит – обманывать? Меня сделали только вчера и я ничего не знаю…

– Откуда же ты узнал, что у тебя в голове солома, а у людей – мозги?

– Это мне сказала одна ворона, когда я с ней ссорился. Дело, видишь ли, Элли, было так. Сегодня утром поблизости от меня летала большая взъерошенная ворона и не столько клевала пшеницу, сколько выбивала из неё на землю зёрна. Потом она нахально уселась на моё плечо и клюнула меня в щёку. «Кагги-карр! – насмешливо прокричала ворона. – Вот так чучело! Толку-то от него ничуть! Какой это чудак-фермер думал, что мы, вороны, будем его бояться?..» Ты понимаешь, Элли, я страшно рассердился и изо всех сил пытался заговорить. И какова была моя радость, когда это мне удалось. Но, понятно, у меня сначала выходило не очень складно. «Пш… пш… пшла… прочь, гадкая! – закричал я. – Нс… нс… Не смей клевать меня! Я прт… шрт… я страшный!» – Я даже сумел ловко сбросить ворону с плеча, схватив её за крыло рукой. Ворона, впрочем, ничуть не смутилась и принялась нагло клевать колосья прямо передо мной. «Эка, удивил, – сказала она. – Точно я не знаю, что стране Гудвина и чучело сможет заговорить, если сильно захочет! А всё равно я тебя не боюсь! С шеста ведь ты не слезешь!» – «Пшш… пшш… пшла! Ах, я несчастный, – чуть не зарыдал я. – И правда, куда я годен? Даже поля от ворон уберечь не могу».

При всём своём нахальстве, эта ворона была, по-видимому, добрая птица, – продолжал Страшила. – Ей стало меня жаль. «А ты не печалься так! – хрипло сказала она мне. – Если бы у тебя были мозги в голове, ты был бы как все люди! Мозги – единственная стоящая вещь у вороны… И у человека!» Вот так-то я и узнал, что у людей бывают мозги, а у меня их нет. Я весело закричал: «эй-гей-гей-го! Да здравствуют мозги! Я себе обязательно их раздобуду!» Но ворона очень капризная птица, и сразу охладила мою радость. «Кагги-карр!… – захохотала она. – Коли нет мозгов, так и не будет! Карр-карр!…» И она улетела, а вскоре пришли вы с Тотошкой, – закончил Страшила свой рассказ. – Вот теперь, Элли, скажи: можешь ты дать мне мозги?

– Нет, что ты! Это может сделать разве только Гудвин в Изумрудном городе. Я как раз сама иду к нему просить, чтобы он вернул меня в Канзас, к папе и маме.

– А где это Изумрудный город и кто такой Гудвин?

– Разве ты не знаешь?

– Нет, – печально ответил Страшила. – Я ничего не знаю. Ты ты же видишь, я набит соломой и у меня совсем нет мозгов.

– Ох, как мне тебя жалко! – вздохнула девочка.

– Спасибо! А если я пойду с тобой в Изумрудный город, Гудвин обязательно даст мне мозги?

– Не знаю. Но если великий Гудвин и не даст тебе мозгов, хуже не будет, чем теперь.

– Это верно, – сказал Страшила. – Видишь ли, – доверчиво продолжал он, – меня нельзя ранить, так как я набит соломой. Ты можешь насквозь проткнуть меня иглой, и мне не будет больно. Но я не хочу, чтобы люди называли меня глупцом, а разве без мозгов чему-нибудь научишься?

– Бедный! – сказала Элли. – Пойдём с нами! Я попрошу Гудвина помочь тебе.

– Спасибо! – ответил Страшила и снова раскланялся.

Право, для чучела, прожившего на свете один только день, он был удивительно вежлив.

Девочка помогла Страшиле сделать первые два шага, и они вместе пошли в Изумрудный город по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом.

Сначала Тотошке не нравился новый спутник. Он бегал вокруг чучела и обнюхивал его, считая, что в соломе внутри кафтана есть мышиное гнездо. Он недружелюбно лаял на Страшилу и делал вид, что хочет его укусить.

– Не бойся Тотошки, – сказала Элли. – Он не укусит тебя.

– Да я и не боюсь! Разве можно укусить солому? Дай я понесу твою корзинку. Мне это нетрудно: я ведь не могу уставать. Скажу тебе по секрету, – прошептал он на ухо девочке своим хрипловатым голосом, – есть только одна вещь на свете, которой я боюсь.

– О! – воскликнула Элли. – Что же это такое? Мышь?

– Нет! Горящая спичка!!!

* * *

Через несколько часов дорога стала неровной. Страшила часто спотыкался. Попадались ямы. Тотошка перепрыгивал через них, а Элли обходила кругом. Но Страшила шёл прямо, падал и растягивался во всю длину. Он не ушибался. Элли брала его за руку, поднимала, и Страшила шагал дальше, смеясь над своей неловкостью.

Потом Элли подобрала у края дороги толстую ветку и предложила её Страшиле вместо трости. Тогда дело пошло лучше, и походка Страшилы стала твёрже.

Домики попадались всё реже, плодовые деревья совсем исчезли. Страна становилась малонаселённой и угрюмой.

Путники уселись у ручейка. Элли достала хлеб и предложила кусочек Страшиле, но он вежливо отказался.

– Я никогда не хочу есть. И это очень удобно для меня.

Элли не настаивала и отдала кусок Тотошке; пёсик жадно проглотил его и стал на задние лапки, прося ещё.

– Расскажи мне о себе, Элли, о своей стране, – попросил Страшила.

Элли долго рассказывала о широкой канзасской степ

Изумрудный город (сериал 2016–2017)

S1.E9

Злодей, который стал

Когда Волшебник и его армия прибывают в Королевство Эв, напряженные переговоры могут привести к противостоянию с Лангвидером. Дороти и Лукас оказываются на противоположных сторонах, когда Дороти побеждает Лукаса …

8,2 0 Показатель 1 Показатель 2 Показатель 3 Показатель 4 Показатель 5 Показатель 6 Показатель 7 Показатель 8 Показатель 9 Показатель 10 Показатель 0

Ошибка: попробуйте еще раз.

Ткани Изумрудного города | Вдохновляя творческую жизнь

Привет, Гость! Авторизоваться

КОРЗИНА: (0) ТОВАРОВ

  • БЕСПЛАТНАЯ и БЫСТРАЯ доставка по $ 75
  • Гарантированный инвентарь на складе
  • Нужна помощь? Свяжитесь с нами!
  • Наша история
  • Свяжитесь с нами
  • Моя учетная запись
  • Блог
Отделы
  • Распродажа!
  • Новинки
  • Наборы очарований
  • Наборы мини-оберегов
  • Желейные роллы
  • Слоеный пирог
  • Связки четверти жира
  • Наборы на половину ярда
  • Пачки на один ярд
  • Жирные восьмые связки
  • Комплекты для одеяла
  • Мешки для металлолома Moda
  • Ткань у двора
  • Тканевые панели
  • Батикс
  • Шерсть
  • фланель
  • Дом и кухня
  • Книги и выкройки
  • Needleart
  • Понятия
  • Линейки для квилтинга
  • Сортировать по брендам
  • Магазин дизайнеров
  • По коллекции
  • Выбрать тему
  • Сортировать по цвету
Купить по бренду
  • Клевер
  • Это шить Эмма
  • Ткани Moda
  • Moda Home
  • Александр Генри Ткани
  • Ткани Andover
  • Антология тканей
  • Рога Одеяло Дизайн
  • Дизайн Аткинсона
  • Аурифил
  • Benartex
  • Шерил Энн
  • Швейная промышленность Текстиль
  • Творческие сетки
  • Дэвид Текстиль
  • Дом Данровен
  • Студия Елизаветы
  • Ткани Free Spirit
  • Hoffman California Ткани
  • В начале Ткани
  • Это шить Эмма
  • Дизайн Джен Кингвелл
  • Latifah Saafir Studios
  • Дизайн ленивой девушки
  • Maywood Студия
  • Дизайн Я и моя сестра
  • Ткани Майкла Миллера
  • ModKid Бутик
  • Ткани Northcott
  • P&B Текстиль
  • Первобытные собрания
  • Дизайн Райли Блейк
  • Ткани RJR
  • Роберт Кауфман Ткани
  • Ткани рябины
  • Общество Рубиновой Звезды
  • Ткани Timeless Treasures
  • Ty Pennington Impressions
  • Vivilux
Лучшие продавцы

1

Розовая ткань Free Spirit Botanical Cineraria

5 долларов.95

Учить больше Зеленая ткань Free Spirit Botanical Roses

5,95 долл. США

Роберт Кауфман Topia Jelly Roll от Wishwell

35,95 долл. США

Рекомендуемые товары

Moda Warp and Weft Wool Fat Quarter Bundle Bright

102,95 долларов США за 1 шт.

Набор «Moda Ghouls and Goodies Fat Quarter» от Stacy Iest

Emerald City | ScreenRant

Оливер Джексон-Коэн: Где узнаешь Призраки звезды Hill House

Оливер Джексон-Коэн произвел большое впечатление своей игрой в «Призраках холма», но где еще вы видели актера?

Обновления 2-го сезона «Изумрудного города»: происходит ли это?

Первая серия предложила новый мрачный взгляд на классическую историю Волшебника страны Оз, но вернется ли Изумрудный город NBC во втором сезоне?

Изумрудный город отменен NBC после одного сезона

После неоднозначной критики (и хороших оценок) NBC отменяет новую фэнтезийную драму «Изумрудный город», основанную на романах Оз.

Премьера «Изумрудного города»: обновление «Великолепный, но тяжеловесный волшебник из страны Оз»

NBC представляет «Изумрудный город», свое давнишнее обновление «Волшебник из страны Оз», на телевидении с великолепной двухчасовой премьерой, которая оставляет желать лучшего.

Даты премьер зимних телесериалов 2017: новые и вернувшиеся сериалы, которые стоит посмотреть

Приближается зима, но будет много новых и возвращающихся телешоу, чтобы согреться.Вот список шоу, которые вы будете смотреть в 2017 году.

Видео Emerald City раскрывают новый вид Дороти

Новые промо-ролики предлагают заглянуть за кулисы грядущего фэнтезийного сериала «Изумрудный город», включая интервью с актерами и представление об Озе в сериале.

Трейлер «Изумрудного города»: «Оз получает мрачный и суровый макияж»

Первый трейлер «Изумрудного города» переворачивает традиционную страну Оз с ног на голову более мрачным тоном, любовным интересом к Дороти и многим другим.

Итоги теленовостей: первые фотографии изумрудного города, Колтон Хейнс возвращается в Arrow и многое другое

Выпущено

официальных изображений Изумрудного города, Cinemax выпускает новый трейлер Outcast, Колтон Хейнс возвращается в Arrow, братья Руссо возвращаются на телевидение и многое другое.

В сериале «Изумрудный город» Винсент Д’Онофрио исполняет роль Волшебника страны Оз

Винсент Д’Онофрио сыграет Волшебника из страны Оз в новом сериале NBC «Изумрудный город» — более мрачный взгляд на писателя Л.Мир Фрэнка Баума.

Сериал NBC «Изумрудный город» будет снимать Тарсем Сингх

«Изумрудный город», сериал NBC, основанный на более мрачной версии Оз, продвигается вперед, а Тарсем Сингх будет руководить первыми эпизодами.

Телесериал «Изумрудный город» заказан телеканалом NBC

По сообщениям, телесериал «Изумрудный город», который был отменен в прошлом сезоне в качестве спин-оффа «Волшебника страны Оз», был заказан телеканалом NBC.

изображений, фотографий и векторных изображений Emerald City

В настоящее время вы используете более старую версию браузера, и ваш опыт работы может быть не оптимальным. Пожалуйста, подумайте об обновлении. Учить больше. ImagesImages homeCurated collectionsPhotosVectorsOffset ImagesCategoriesAbstractAnimals / WildlifeThe ArtsBackgrounds / TexturesBeauty / FashionBuildings / LandmarksBusiness / FinanceCelebritiesEditorialEducationFood и DrinkHealthcare / MedicalHolidaysIllustrations / Clip-ArtIndustrialInteriorsMiscellaneousNatureObjectsParks / OutdoorPeopleReligionScienceSigns / SymbolsSports / RecreationTechnologyTransportationVectorsVintageAll categoriesFootageFootage homeCurated collectionsShutterstock SelectShutterstock ElementsCategoriesAnimals / WildlifeBuildings / LandmarksBackgrounds / TexturesBusiness / FinanceEducationFood и DrinkHealth CareHolidaysObjectsIndustrialArtNaturePeopleReligionScienceTechnologySigns / SymbolsSports / RecreationTransportationEditorialAll categoriesEditorialEditorial ГлавнаяРазвлеченияНовостиРоялтиСпортМузыкаМузыка домойПремиумBeatИнструментыShutterstock EditorМобильные приложенияПлагиныИзменение размера изображенияКонвертер файловСоздатель коллажейЦветовые схемыБлог Главная страница блогаДизайнВидеоКонтроллерНовости
PremiumBeat blogEnterprisePric ing

Войти

Зарегистрироваться

Меню

ФильтрыОчистить всеВсе изображения
  • Все изображения
  • Фото
  • Векторы
  • Иллюстрации
  • Редакционные
  • Видеоматериалы
  • Музыка

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *