Картина к басне ворона и лисица: Рисунки карандашом «Ворона и лисица» (21 фото) 🔥 Прикольные картинки и юмор

Содержание

Векторная иллюстрация к басне «Ворона и лисица»

В сегодняшнем уроке векторной графики мы создадим иллюстрацию к басне И. Крылова «Ворона и лисица»

После запуска редактора оставляем все настройки по умолчанию.]

Шаг 1

Начнем  с ели. Способ нарисовать ель мы подсмотрим из советских мультиков. Инструментом Рисовать кривые Безье и прямые линии делаем грубый набросок ели.

При этом не стоит ничего вырисовывать- рисуем прямые линии и прямые углы.

После создания контура задаем сплошную заливку.

Далее опять используем кривые и создаем пару-тройку еловых лап. В качестве заливки можно использовать линейный градиент. Верхний цвет градиента должен совпадать с цветом ели, а нижний можно взять или темнее или светлее.

Создаем несколько копий и размещаем их на ели. Копии при этом изменяем- вращаем, отражаем и меняем масштаб. Размещаем на ели.

Ну вот так пойдет. (Если рисовать зимнюю ель, то можно аналогичным способом нарисовать снег на еловых ветках

). Группируем элементы ели (выделяем и жмем Ctrl+G). Ну вот, с елью мы завершили.

Шаг 2.

Добавим траву и грибы. В нижней части рисунка рисуем простейший контур с радиальной заливкой.

Грибы создаем из пары контуров. Заливку выбираем сплошную. Один из грибов можно сделать мухомором.

Все грибы размещаем под елью.

Группируем все элементы. Отлично, часть векторной иллюстрации готова. (Особенно хорош мухомор).

Шаг 3

Пришла очередь вороны. Ворону рисуем кривыми. Сама ворона подсмотрена в каком-то мультике. Один контур рисуем для туловища,

а еще пару контуров рисуем для крыльев. Их опускаем за корпус

Page Down.

Продолжаем, следующая пара контуров даст нам голову вороны.

Этот контур сделает нашу ворону взъерошенной

Рисуем пару эллипсов и получаем глаз

Способ, которым мы рисовали еловые лапы, применяем еще раз для рисования хвоста.

А где же сыр? Рисуем простейшие контуры с заливкой желтым и получаем кусочек сыра. Его отправляем в клюв вороны.

Группируем элементы вороны и отправляем на ель. Сзади ели стоит добавить контур с заливкой от голубого к прозрачному- это простенький фон для рисунка.

Пожалуй, я сделаю пару копий ели и отправлю назад. Зеленый цвет заливки делаю темнее.

Ну вот и на лесок смахивает. Все, иллюстрация готова.

Другие похожие и не очень похожие, но интересные записи

Мораль басни «Ворона и лисица» Крылова, краткое содержание, пересказ, анализ, суть, смысл

«Ворона и лисица».
Художник А. Лаптев
Басня «Ворона и лисица» является одним из самых известных произведений выдающегося русского баснописца И. А. Крылова.

Сюжет басни был заимствован Крыловым из басни Лафонтена «Le Corbeau et le Renard», заимствованной в свою очередь из басен Эзопа и Федра.

В этой статье представлено краткое содержание и мораль басни «Ворона и лисица» Крылова: краткий пересказ, анализ, суть, смысл и т.д.

Полный текст басни читайте здесь.

Смотрите: Все материалы по басням Крылова

Мораль басни «Ворона и лисица» Крылова, краткое содержание, пересказ, анализ, суть, смысл


Краткий пересказ басни «Ворона и лисица»

Главными героями басни являются два лесные жительницы — лисица и ворона. Однажды вороне удается раздобыть кусочек сыра. Птица садиться на ветку, чтобы позавтракать. В это время мимо пробегает лисица. Она замечает сыр у вороны и решает завладеть им.

«Ворона и лисица».
Художник А. Лаптев
Лисица льстит вороне, нахваливая ее якобы необыкновенную красоту. Лиса просит ворону спеть что-нибудь своим якобы чудесным голосом. Глупая, доверчивая ворона поддается наглой лести и раскрывает клюв, чтобы блеснуть своим «певческим талантом». Из клюва тут же выпадает сыр. Хитрая лиса подхватает добычу и убегает. Обманутая ворона остается без завтрака.

Мораль басни «Ворона и лисица»

Мораль басни «Ворона и лисица» заключается в том, лесть — опасная вещь, против которой очень трудно устоять.

Крылов озвучивает мораль своей басни в первых ее строках: лесть «гнусна и вредна» и об этом знают все, однако люди все равно попадают в ловушки подлых льстецов. К сожалению, люди часто теряют голову от лести, несмотря на все предупреждения:

«Уж сколько раз твердили миру, 
 
Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок…»
По словам автора, льстец всегда сможет «отыскать уголок» в сердце любого человека, потому что люди по своей природе склонны верить лести:
«…И в сердце льстец всегда отыщет уголок.»

Чтобы защитить себя от хитрых льстецов, нужно самому трезво оценивать свои способности, внешние данные и т.д. Тогда человек не сможет легко сбить вас с толку и воспользоваться вашим доверием. Важно помнить, что хитрые, непорядочные люди могут использовать лесть в своих целях. Большинство людей любят получать комплименты, однако нужно уметь различать наглую, неприкрытую лесть и легкий, ненавязчивый комплимент.


Авторы книги «И. А. Крылов и его басни» комментируют мораль басни «Ворона и лисица» следующим образом:
«В этой басне лиса выставлена льстецом, который, когда желает чего-нибудь добиться, пускает в дело свой язык и просто из кожи лезет, восхваляя того, от кого надеется получить что-нибудь. Ворона обозначает человека глупого, поддающегося всяким убеждениям и через это попадающегося часто в обман. <…> На лесть всегда поддаются люди недальновидные, глупые, а также славолюбивые и хвастуны.»  («И. А. Крылов и его басни», составитель Кирюков, Санкт-Петербург, ред. журн. «Досуг и дело», 1886 г.)
Педагог Д. И. Тихомилов поясняет мораль басни так:
«Лучше людям жить в согласии и дружбе — в этом их взаимная польза. <…> Корыстный расчет побуждает низких людей напрашиваться на дружбу, льстить, унижаться; а как только получено от тебя желаемое, и ты больше не нужен, то друга и в помине нет, а то и он же над простотой твоею посмеется, тебя ж пред светом оклевещет («Ворона и Лисица», «Хмель»).» (Д. И. Тихомиров, «Избранные басни И. А. Крылова для школ и народа» под ред. Д. И. Тихомирова, Москва, тип. М. Г. Волчанинова, 1895 г.) 
Поэт И. И. Хемницер видит суть и смысл басни в следующем:
«Здесь под вороной должно разуметь человека не то чтобы глупого, а собственно такого, который любит, чтобы его похвалили — хоть от этого, впрочем, и никто не отказывается, но беда, если меры в этом нет, если человек слепо верит каждому льстивому слову, да и возмечтает, что действительно он таков — что ему и равного нет никого: тогда-то как раз и попадет впросак, как случилось с вороной. Под лисицей выставлен человек льстивый, лукавый, который, для того чтобы выманить что-нибудь, добиться до чего-нибудь, готов перед богатым да сильным человеком на всякое унижение, на всякую ложь; пока нужен ему этот человек, так он его и не весть как величает, а потом сам же первый дураком его назовет. 
<…>  
Плохо быть простаком-вороной, но быть лукавым льстецом, лисою — низко, подло и грех смертельный. Над простаком, пожалуй, иногда и посмеются, ну, а в другой раз и пожалеют его; лукавого же льстеца все честные люди презирают и не имеют к нему никакого доверия.»
 (Хемницер И. И., «Басни, избранные из Хемницера и Крылова, с применением смысла каждой басни к быту простого народа…», ред. В. Золотов, СПб, т-во «Обществ. польза», 1878 г.)
Педагог В. И. Водовозов считает, что мораль басни «Ворона и Лисица» может быть неверно понята детьми, поэтому взрослым стоит ее пояснять:
«…Нельзя безусловно решить, чтобы каждая его басня… в одинаковой мере удовлетворяла требованиями детского возраста. Некоторые из них заключают сатиру, вовсе непонятную для детей… <…>
 
Басня «Ворона и Лисица» изображает ловкость и изворотливость лисы, которая выманивает сыр у глупой вороны. Ее нравственная мысль — показать, как бывает наказан тот, кто поддается на льстивые слова — урок очень практический и полезный неопытным людям. Но с другой стороны, искусство льстеца здесь представлено так игриво, что нисколько не видно гнусности лжи. Лисица чуть ли была не права, обманывая ворону, которой вся вина состоит в одной ее глупости: плутовка забавляет вас своей хитростью и вы не чувствуете к ней ни малейшего презрения. Здесь смех, возбуждаемый глупою вороною, в ином случае был бы не совсем нравственен. Если над ней посмеется ребенок, сам наклонный ко лжи и лукавству, то цель басни вряд ли будет достигнута.»   
 
(В. И. Водовозов, «О педагогическом значении басен Крылова», 1862 г.)
Таковы мораль и краткое содержание басни «Ворона и лисица» Крылова: краткий пересказ, анализ, суть, смысл произведения и т.д.

Смотрите: Все материалы по басням Крылова

Лиса ворона и сыр басня.

Ворона и лисица рисунок

Басня Ворона и лисица читать текст Ивана Крылова

Уж сколько раз твердили миру,

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду, Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, —
Лисицу сыр пленил,
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;

Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перышки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись!
Что ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,
Ведь ты б у нас была царь-птица!»
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло, —
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

Мораль басни Ворона и лисица

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,

И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни Ворона и лисица

Как бы не сладка была лесть, которая в укромном уголочке сердца может найти место, не надо ей поддаваться и верить. Это может обернуться для человека бедой, что и произошло с Вороной.

Анализ басни Ворона и лисица

У известного русского баснописца Ивана Андреивича Крылова самой знаменитой является басня о «Вороне и Лисице». Использовав классический сюжет, известный еще со времен классических античных авторов, например, Эзопа и использовавшийся его предшественниками эпохи классицизма – Сумароковым и Тредиаковским, Крылов возродил этот сюжет, перекроив его на свой лад под свою эпоху.

Сюжет басни строится вокруг двух главных героев: Вороны и Лисицы. Последняя хочет заполучить сыр, которым уже хочет полакомится Ворона, но понимает, что силой отнять у вороны его не сможет. Высоко на ель взгромоздилась птица. Тогда она идет на хитрость, решая выманить сыр у Вороны, и начинает говорить «так сладко, чуть дыша». И Ворона, которая предстает совсем не глупой птицей и в былинном эпосе, и в русской литературе поддается на наглую лесть Лисы.

Итог, сей басни не безвестен – «вещуньина вскружилась голова», она «запела» и сыр вывалился в лапы Лисицы. И хотя мораль сей басни кристально чиста, как снег, однако она все же нуждается в пояснении.

Крылов порицает не только Лису, не только того, кто льстит и лебезить (т.е. угодничает), но и того (Ворону), кто на эту лесть поддается. В том обществе начала XIX века, в котором жил автор, лесть витала во всех кругах высшего общества, была неотъемлемой составляющей жизни людей. И потом в знаменитой своей пьесе «Горе от ума» Грибоедов скажет устами Чацкого: «Служить бы рад – прислужиться тошно».

Интересен и тот факт, что образ вороны связывается с глаголом «каркать», который в своем переносном значении означает «накликать неудачу, беду». Крылов никак не комментирует окончание басни, тем самым закрепляя трагический финал басни и трагическую судьбу человека, попавшего в ловушку льстеца.

Сочинение на тему Басня Крылова — Ворона и лисица (5 класс)

Ни раз встречались мы с такими людьми, которые льстят и лгут во благо себя. Забыв про чувство другого человека, при этом насмехаясь не только над ним, но и над собой не понимая этого. А ведь все оборачивается бумерангом. Вспомним одну прекрасную басню Крылова. Ворона и лисица. У вороны в клюве вкусный, сытный кусочек сыра, который она разыскала для своего завтрака. Но кто бы мог подумать, что тут вовсе не она главный герой, а лиса.

Ворона всего лишь жертва глупого розыгрыша. В последних строках лиса говорит ей какой же у нее прекрасный голос, таким образом восхваляя ее красоту. Но стоит только вороне запеть, как сыр падает в лапы лисы и она остается без вкусного завтрака.

Прекрасная басня, которая подает пример многим людям. Мораль басни такова- перед тем как довериться кому либо, стоит проверить а вдруг этот человек вас обманывает. Может быть ему не стоит доверять. Первые строки басни подробно говорят об этот. Иван Андреевич Крылов написал не мало поучительных на мой взгляд басен. Но эта запомнилась больше всех.

Так же в басне используются и крылатые выражения. А мораль этой басни утверждает что льстить это плохо, но лиса оказывается тут победительницей и уходит с вкусным сыром.

Главные герои басни (персонажи) 3 класс

Лиса

Если вдуматься в поведение героев басни «Ворона и лисица», то мы видим хитрую и сообразительную лису, которая своей сообразительностью обманула наивную и доверчивую ворону. Здесь показана льстивая и умная лиса, которая без затруднений выманила сыр.

Ворона же на оборот не блистает умом и, зная, что не обладает звонким голосом, все ровно поверила в похвалу и во весь голос каркнула, потеряв при этом свою еду. Делая выводы из данной ситуации нужно всегда доверять своим глазам, видя, кто именно находится перед тобой, а не наивности ушам.

Мораль данной басни: «лесть – это плохо», но текст полностью противоречит этому и вовсе не осуждает такое поведение.

Анализ басни Крылова Ворона и лисица 2 вариант

Произведение «Ворона и лисица» было написано в 1807 году Иваном Крыловым, оно относится к жанру басен, и впервые свет увидел басню в журнале в 1808 году.

Басня предполагает собой небольшой рассказ, зачастую написанный стихами, в главных героев чаще всего встречаются звери, и через их образы и ситуации авторы пытаются передать смысл и нравственные уроки.
Сюжет отличается своей простотой и доступностью, в главных ролях ворона и лисица. Ворона где-то раздобыла сыр и уселась на еловой ветке, только хотела позавтракать, но отвлеклась и задумалась. Тут появляется лисица и услышав запах сыра тут же приближается к вороне. Лисица задумала любым способом завладеть сыром, поэтому начала лестно высказываться в сторону вороны, она ее и хвалила и просила спеть. Ворона же наслушавшись таких речей открыла клюв и выронила сыр. Лисица подхватила добычу и убежала.

Суть многих басен это преподнести читателю какой-либо урок, нравоучение, путем показа жизненных ситуаций. Главной темой басни Ворона и лисица является-лесть, конечно любому приятно слушать хорошие слова в свои адрес, но это не значит, что нужно полностью поддаваться этому и верить, ведь не всегда тот, от кого вы будете слышать такие слова будет желать вам лучшего и неизвестно, чем эта лесть обернется для вас.

Данная басня является одной из самых известных у Крылова, автор взял за основу простой сюжет, который был известен ещё с античной эпохи.

В произведение мы видим двух главных героев, это Ворона и Лиса. Цель лисы-получить заветный кусочек сыра, а для этого ей нужно придумать как это сделать. И она решила задобрить ворону красивыми словами, та в свою очередь наслушалась и выронила сыр.

Если вдуматься в смысл басни, то можно понять, что автор не только лису показывает с негативной стороны, но и ворону. Ведь Лису плоха тем, что льстит ради собственной выгоды, а Ворона с легкостью поддается на это.

На примере двух животных басня учит относится к льстецам с осторожностью, ведь по сути люди способны на всё ради достижения своих целей, а так же следить за собой, то есть оставаться таким какой ты есть, не задирать нос и не считать себя лучше других.

Составляя характеристику главных героев, можно выделить главные качества присущие им. Лиса-по сути из многих сказок нам известно, что эти животные обладают весьма хитрым характером, они способны быстро придумывать план и находить выход из ситуации, в басне лиса представляется лживой и льстивой. Ворона противоположна по характеру, она отличается своей глупостью, доверчивостью, она не старается разбираться в словах которые ей говорят и развесив уши она слушает похвалу, из-за свой глупости она лишилась своего завтрака, выронив его лисе.

В заключении хотелось бы отметить тот факт, что басни не зря описывают жизненные ситуации через образы животных, ведь если подумать, то в жизни человека всегда найдутся люди, такие как эта лиса. Такие люди используют все возможные способы, дабы получить своё. Поэтому главное в такой ситуации, не давать лести окутать ваш разум, следует с осторожностью доверять людям и не идти на поводу у красивых слов. Наоборот в таких ситуациях следует быть неприступным и безразличным.

Крылатые выражения, которые пошли из басни Ворона и лисица

  • Ворона каркнула во все воронье горло
  • Вороне где-то бог послал кусочек сыру

Анализ и описание героев басни Ворона и лисица Крылова 3 класс

Ворона и Лисица — главные и единственные действующие персонажи одной из самых известных басен Крылова. Выражение «ворона и сыр» давно стало крылатым, означая упущенную по собственной глупости выгоду. Ворона — аллегоричный прототип жадного и одновременно крайне падкого на лесть недалекого человека, чей мир крайне эгоцентричен. Ворона отнюдь не наивная и доверчивая, просто ее желание показать себя во всей красе пересиливает в ней логику и здравый смысл.

Автор, к сожалению, не указывает прямо, где Ворона добыла себе пищу, но возникает ощущение, что тоже не самым честным способом. На примере самовлюбленного персонажа, баснописец советует читателю, что порой не стоит пытаться заявлять о себе при каждом удобном случае, подтверждая старинную пословицу, что молчание — золото. Именно поэтому, обладая каким-либо имуществом, знакомствами или возможностями, иногда не стоит заявлять о них во всеуслышание, в противном случае всегда найдется кто-либо достаточно ловкий и проворный, чтобы ими поживиться.

Лиса в басне Крылова оказалось именно таким хитрым и изворотливым персонажем. С давних времен считающаяся обладательницей тонкого ума, Лисица даже не попыталась насильно отнять приглянувшийся ей кусок сыра. Подобно поведению множества хитрецов среди людей, рыжая плутовка ласковыми речами заставила не слишком прозорливую Ворону широко разинуть клюв, и выронить кусок сыра. Этот факт еще раз доказывает, что далеко не всего в жизни следует добиваться физической мощью, порой правильное, вовремя сказанное слово и знание недостатков противника может сделать гораздо больше, чем кулаки.

Баснописец прозрачно указывает на то, что не каждый, кто говорит приятные, сладкие речи, может считаться искренним другом, вполне возможно, что это очередная «лисица» только и ждет, пока ей под ноги свалится то, что она пожелает отнять.

Слушать Басню Крылова Ворона и лисица

Читает Игорь Козлов

Текст и анализ басни Осел в львиной шкуре

  • Басня Эзопа Птицелов и Аист

    Текст и анализ басни Птицелов и Аист

  • Басня Эзопа Зевс и Люди

    Текст и анализ басни Зевс и Люди

  • Картинка Басня Крылова Ворона и лисица


    Одним из главных человеческих пороков Крылов считал тщеславие. Это неприятное качество баснописец видел не только в чиновниках и дворянах, но и во многих своих коллегах по перу. Узнать, к чему приводит неумение видеть себя со стороны, сможет тот, кто будет внимательно читать басню “Ворона и лисица” Крылова Ивана Андреевича.

    Басня была создана в 1807 г. Годом позже ее напечатали в журнале “Драматический вестник”. К этому времени Крылов, вернувшийся из провинции в Петербург, оброс новыми литературными связями, создал несколько комедий для сцены. Сюжет баснописец позаимствовал у Лафонтена. Но это полностью самостоятельное произведение. Мораль Крылова несколько отличается от нравоучения Лафонтена, а его герои выглядят не схематическими, а живыми, искренними, настоящими. Образ любого из них можно примерить на себя. Поэтому текст басни Крылова “Ворона и лисица”, которую проходят на уроке литературы в 5 классе, так легко учить.

    Лисица выглядит настоящим льстецом. Стремясь получить желаемое, она не скупится на похвалу. Тонко играя на чувствах не самой сладкозвучной птицы, коварная Лисица нахваливает ее гипотетические возможности к пению. “И, верно, ангельский должно быть голосок!” – восхищается она, облизываясь украдкой на аппетитный кусочек сыра. Простоватая Ворона, у которой от таких сладких речей “в зобу дыхание сперло”, забывает о том, что только что собиралась позавтракать. Словно запамятовав о том, что она – Ворона, а не соловей и не дрозд, жертва хитроумной Лисы уступает ее настойчивой просьбе и каркает “во все воронье горло”. Крылов и жалеет Ворону, и одновременно добродушно посмеивается над ней. В своих бедах подобные ей люди чаще всего бывают виноваты сами. Скачать басню полностью или читать ее в режиме онлайн можно на нашем сайте.

    Уж сколько раз твердили миру,
    Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
    И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

    Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
    На ель Ворона взгромоздясь,
    Позавтракать было совсем уж собралась,
    Да призадумалась, а сыр во рту держала.
    На ту беду Лиса близехонько бежала;
    Вдруг сырный дух Лису остановил:
    Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
    Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
    Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
    И говорит так сладко, чуть дыша:
    “Голубушка, как хороша!
    Ну что за шейка, что за глазки!
    Рассказывать, так, право, сказки!
    Какие перушки! какой носок!
    И, верно, ангельский быть должен голосок!
    Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
    При красоте такой и петь ты мастерица,-
    Ведь ты б у нас была царь-птица!”
    Вещуньина с похвал вскружилась голова,
    От радости в зобу дыханье сперло,-
    И на приветливы Лисицыны слова
    Ворона каркнула во все воронье горло:
    Сыр выпал – с ним была плутовка такова.


    О том, как льстивая Лиса провела Ворону и отняла у нее вкусный сыр, расскажет детям басня «Ворона и Лисица» Крылова.

    Читать текст басни:

    Уж сколько раз твердили миру,
    Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
    И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
    Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
    На ель Ворона взгромоздясь,
    Позавтракать было совсем уж собралась,
    Да позадумалась, а сыр во рту держала.
    На ту беду, Лиса близехонько бежала;
    Вдруг сырный дух Лису остановил:
    Лисица видит сыр, —
    Лисицу сыр пленил,
    Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
    Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
    И говорит так сладко, чуть дыша:
    \»Голубушка, как хороша!
    Ну что за шейка, что за глазки!
    Рассказывать, так, право, сказки!
    Какие перышки! какой носок!
    И, верно, ангельский быть должен голосок!
    Спой, светик, не стыдись!
    Что ежели, сестрица,
    При красоте такой и петь ты мастерица,
    Ведь ты б у нас была царь-птица!\»
    Вещуньина с похвал вскружилась голова,
    От радости в зобу дыханье сперло, —
    И на приветливы Лисицыны слова
    Ворона каркнула во все воронье горло:
    Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

    Мораль басни Ворона и Лисица:

    Мораль басни состоит в том, что глупо ценить лесть от подлиз. Лисица проявила хитрость, обольстив своими сладкими речами Ворону. Но и Ворона проявила свой недалекий характер, так как повелась на комплименты рыжей угодницы. Не стоит прислушиваться к заманчивым речам тех людей, которые в действительности с помощью лести добиваются своих целей. Конечно, нередко у человека возникает потребность в том, чтобы кто-нибудь потешил его «Эго». Но не нужно забывать о тех мотивах, которые лежат в основе действий льстеца, и помнить о глупой Вороне, утратившей свой сыр благодаря лисьей сообразительности.

    Хитрая лиса преподает урок вороне, которой бог послал кусочек сыра, но она не смогла его удержать по своей глупости. Басня Крылова Ворона и лисица словно говорит: верь своим глазам, а не ушам.

    Басня Ворона и лисица читать

    Уж сколько раз твердили миру,

    Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
    На ель Ворона взгромоздясь,
    Позавтракать было совсем уж собралась,
    Да позадумалась, а сыр во рту держала.
    На ту беду, Лиса близехонько бежала;
    Вдруг сырный дух Лису остановил:
    Лисица видит сыр, —
    Лисицу сыр пленил,
    Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
    Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
    И говорит так сладко, чуть дыша:
    «Голубушка, как хороша!
    Ну что за шейка, что за глазки!
    Рассказывать, так, право, сказки!
    Какие перышки! какой носок!
    И, верно, ангельский быть должен голосок!
    Спой, светик, не стыдись!
    Что ежели, сестрица,
    При красоте такой и петь ты мастерица,
    Ведь ты б у нас была царь-птица!»
    Вещуньина с похвал вскружилась голова,
    От радости в зобу дыханье сперло, —
    И на приветливы Лисицыны слова
    Ворона каркнула во все воронье горло:
    Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

    Мораль басни Ворона и лисица

    Уж сколько раз твердили миру,
    Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
    И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

    Басня Ворона и лисица — анализ

    Ребята, лисичка в басне льстивая и очень хитрая, но совсем не плохая, простой её также не назовешь. Сообразительности и находчивости ей не занимать. А вот ворона наоборот была немного глупа, что поверила в уговоры лисы и каркнула во всё свое горло, ведь петь то на самом деле не умела и ангельским голоском похвастаться не могла, но как же ей приятно было слушать хвальбу лисы. Упустила свой кусочек сыру, а лиса и была такова. Интересно, а на чьей стороне находитесь вы?

    Основное противоречие в басне Ворона и лисица заложено в нестыковке текста и морали. Мораль утверждает, что льстить – это плохо, но лиса, которая себя именно так и ведет – оказывается победительницей! Текст басни демонстрирует как игриво и остроумно ведет себя лиса, а далеко не осуждает её поведение. В чем же секрет? А тайны никакой на самом деле нет, просто в каждом возрасте и положении, человек по-разному относится к лести и льстецам, иной раз кому-то поведение лисы покажется – идеалом, а в другой раз – некрасивым поступком. Единственное, что остается неизменным – это глупость одураченной вороны – уж тут всё без изменений.


    О том, как льстивая Лиса провела Ворону и отняла у нее вкусный сыр, расскажет детям басня «Ворона и Лисица» Крылова.

    Читать текст басни:

    Уж сколько раз твердили миру,
    Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
    И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
    Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
    На ель Ворона взгромоздясь,
    Позавтракать было совсем уж собралась,
    Да позадумалась, а сыр во рту держала.
    На ту беду, Лиса близехонько бежала;
    Вдруг сырный дух Лису остановил:
    Лисица видит сыр, —
    Лисицу сыр пленил,
    Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
    Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
    И говорит так сладко, чуть дыша:
    \»Голубушка, как хороша!
    Ну что за шейка, что за глазки!
    Рассказывать, так, право, сказки!
    Какие перышки! какой носок!
    И, верно, ангельский быть должен голосок!
    Спой, светик, не стыдись!
    Что ежели, сестрица,
    При красоте такой и петь ты мастерица,
    Ведь ты б у нас была царь-птица!\»
    Вещуньина с похвал вскружилась голова,
    От радости в зобу дыханье сперло, —
    И на приветливы Лисицыны слова
    Ворона каркнула во все воронье горло:
    Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

    Мораль басни Ворона и Лисица:

    Мораль басни состоит в том, что глупо ценить лесть от подлиз. Лисица проявила хитрость, обольстив своими сладкими речами Ворону. Но и Ворона проявила свой недалекий характер, так как повелась на комплименты рыжей угодницы. Не стоит прислушиваться к заманчивым речам тех людей, которые в действительности с помощью лести добиваются своих целей. Конечно, нередко у человека возникает потребность в том, чтобы кто-нибудь потешил его «Эго». Но не нужно забывать о тех мотивах, которые лежат в основе действий льстеца, и помнить о глупой Вороне, утратившей свой сыр благодаря лисьей сообразительности.

    Конспект урока по ИЗО на тему: «Иллюстрация к басне И.А.Крылова «Ворона и лисица»». | План-конспект урока по изобразительному искусству (ИЗО) на тему:

    Конспект урока: по ИЗО на тему «Иллюстрация к басне И.А.Крылова «Ворона и лисица»»

    Тема урока: иллюстрация к басне И.А. Крылова «Ворона и лисица»

    Класс:4

    Цель урока: сделать иллюстрацию к басне «Ворона и лисица»

    Образовательные задачи: научить детей выбирать главное в сюжете и сочетать

    композицию по мотивам текста басен., учить правильно располагать рисунок на листе

    Воспитывающие задачи: возбудить интерес к творчеству; способствовать развитию

    творческих способностей; воспитывать аккуратность, умение доводить до конца

    начатую работу.

    Развивающие задачи: развивать зрительное представление учащихся о

    взаимоотношении действующих лиц при передаче пространства на плоскости листа

    Оборудование: иллюстрация к басне

    Ход урока.

    1. Организационный момент.
    2.  Чтение по ролям басни «Ворона и лисица»
    1. Беседа с детьми о книжной иллюстрации с показом.
    2. Объяснение последовательности выполнения иллюстрации
    1. Самостоятельная работа учащихся
           1 .Эскиз работы

         2.Работа в цвете

    VI.       Итог урока

    Организационный момент.

    -Здравствуйте ребята! Проверьте свою готовность к уроку. На партах должны лежать: лист для рисования, простой карандаш, резинка, краски.

    Чтение по ролям басни.

    Трем ученикам предлагается прочитать басню по ролям(выдается текст).

    -Кто автор этой басни? (И.А.Крылов)

    -Кто главные герои в басне ? (ворона, лисица)

    -Какие басни Крылова вы еще знаете?

    Беседа с детьми о книжной иллюстрации с показом. У нас есть волшебный конверт, где находятся главные герои., вы видите ель (изображена на доске, или на листе) — нужно правильно разместить главных героев, (вызвать к доске 1-2 ученика) Вот и готова новая иллюстрация. А скажите, пожалуйста, какими цветами вы воспользуетесь и что ими изобразите на своём рисунке. В этом нам помогут цветные полоски.

    Например ученик вытягивает полоску голубого цвета — предполагаемый ответ: голубым я изображу небо.

    Красным — цветы Жёлтым — солнышко, сыр Оранжевым — лису Чёрным, серым — ворону Зелёным — ель Коричневым — ствол ели

    Ребята, посмотрите как художник нарисовали иллюстрацию к этой басне.(показать иллюстрацию)

    Итак, сегодня мы будем как настоящие художники рисовать иллюстрацию к басне

    «Ворона и лисица».

    Объяснение последовательности выполнения иллюстрации

    (на доске вывешены примеры как,  нарисовать лисицу и ворону)

    Выполняем наброски в карандаше, правильно компонуем лист, пропорционально выбираем соотношение лисы и вороны.

    Прежде чем рисовать надо ещё раз представить сюжет . сначала начинаем рисовать главные предметы. Их лучше изображать крупнее и в центре листа. При этом нельзя забывать о деталях, которые помогут отразить содержание басни. Например, то, что находится ближе в представляемой нами картине, рисуем крупнее и ниже на листе, а то, что дальше — меньше и выше.

    Не забывайте, что сначала вы делаете эскиз, поэтому линии должны быть легкими, не нужно сильно нажимать на карандаш. Приступайте к выполнению работы карандашом.

    (В процессе работы учащихся над композицией обращаю внимание на ошибки в рисунках, помогаю их исправить.)

    Физминутка.

    1. Соедините поочерёдно пальцы правой и левой руки, начиная с мизинца или,
      наоборот, с большого пальца.
    2. Соедините кисти рук и разведите пальцы в стороны, изображая цветочек. Затем
      сомкните пальцы, и у вас получится бутончик. Чередуйте задания «цветочек»,
      «бутончик»
    3. Соедините пальцы обеих рук так, будто в руках держите маленький шарик, и
      постепенно начинайте шарик надувать. Шарик увеличивается, и пальчики разводятся
      в стороны.
    4. Раскройте ладошку, поставьте её перед собой и постукивайте пальцами другой
      руки, изображая бег лошадок.

    Переходим к работе в цвете.

    Сначала изображаем в цвете небо, потом землю. Затем с помощью кисти и красок выполняем в цвете нарисованные предметы. При этом сначала выполняем общие цветовые пятна, затем уточняем детали. При помощи цвета стараемся передать характер героев, время года, дня, состояние природы, настроение. Например, чувство тревоги можно выразить мрачными красками и холодными тонами, а радость яркими — тёплыми тонами.

    Дети начинают работать.

    Итог урока.

    -Ребята, что мы сегодня делали на уроке?(рисовали иллюстрацию к басне «Ворона и лисица»)

    -Для чего мы это делали?(чтобы представить себя в роли художников) -Работу с краской вы закончите на следующем уроке. А наш урок подошел к концу, до свидания!

    Краткое содержание басни Ворона и лисица Крылова за 2 минуты пересказ сюжета

    Басню автор начинает моралью о том, что, сколько не предупреждай людей не поддаваться на гнусную и вредную лесть, льстец своими словами всё равно проберётся в любой уголок сердца так, что никто не сможет устоять.

    Ворона где-то отыскав кусочек сыра, забралась на ель и решила вкусно позавтракать. Держа сыр во рту, как на беду, немного призадумалась. А тем временем, тут как тут, пробегала хитрая Лиса. Почуяла она сырный запах, остановилась и увидела ворону с сыром.

    Не смогла Лиса удержаться от такого запаха и подошла тихонько, вертя хвостом, к дереву, на котором сидела Ворона. Не сводя глаз, стала восхищаться её красотой. Сладким голосом, чуть дыша, принялась льстить Вороне, рассказывая о том, как она хороша. Но чтобы заполучить сыр, нужно было как-то заставить Ворону открыть рот. И попросила хитрая Лиса своими льстивыми речами глупую Ворону не стыдиться и спеть, пообещав ей титул царь — птицы. У Вороны от таких слов закружилась голова, она и не подумала, что петь не умеет, от радости как каркнула во всё своё горло. Сыр выпал, а Лисе только это и надо было, она его схватила и убежала.

    Басня учит тому, что не стоит верить льстивым речам, ведь льстец всегда преследует только свою выгоду.

    Можете использовать этот текст для читательского дневника

    Крылов. Все произведения

    Басня Ворона и лисица. Картинка к рассказу

    Сейчас читают

    • Краткое содержание Леди Макбет Мценского уезда Лесков

      Главная героиня этого произведения Лескова – Катерина. Прозвище её дано ей соседями-помещиками, точней, ими подхвачено с чьей-то лёгкой руки. Как известно, шекспировская леди ради власти и любви совершила страшные убийства

    • Краткое содержание поэмы Мертвые души по главам (Гоголь)

      В неизвестный город Н приезжает человек дворянских кровей, Павел Иванович Чичиков. Являясь человеком средних лет, среднего телосложения и средней наружности. Первым делом он селиться в местной гостинице

    • Краткое содержание Княжна Мери Лермонтова (глава из Героя нашего времени)

      Чтобы поправить здоровье после ранения, Печорин приезжает в Пятигорск. Здесь он встречает своего старого знакомого, с которым в глазах общества он находится в самых лучших человеческих отношениях

    • Краткое содержание Тёма и жучка Гарин-Михайловский

      Проснувшись ночью, Тёма спрашивает у няни, где его любимая собака. Няня отвечает, что кто-то бросил Жучку в заброшенный колодец. Тёма вновь засыпает, и ему снится сон, как он спасает свою любимицу

    • Краткое содержание Горький Детство кратко и по главам

      Произведение «Детство», написанное советским писателем Максимом Горьким, является автобиографическим. Это первая часть трилогии о детской жизни героя, которая проходила до революции.

    Художники-иллюстраторы басен И.А.Крылова

    Иван Андреевич Крылов
    (1769 – 1844)

    Художники-иллюстраторы басен И.А.Крылова

    «Волк на псарне». Иллюстрация А. П. Сапожникова

    Существует большое количество массовых изданий басен И.А. Крылова с иллюстрациями художников самых разных стилей и направлений.
    В XX веке их иллюстрировало более пятидесяти художников. Это Н.И. Альтман, П.А. Алякринский, В.С. Баюскин, И.Я. Билибин, Ю.А. Васнецов, А.М. Гончаров, А.А. Дейнека, М.В. Добужинский, Б.А. Дехтерев, И.С. Ефимов, А.М. Каневский, Д.Н. Кардовский, В.М. Конашевич, Кукрыниксы, Б.М. Кустодиев, А.М. Лаптев, Д.С. Моор, Е.Н. Нарбут, Е.М. Рачёв, К.И. Рудаков, С.Я. Сенькин, В.А. Серов, В.А. Фаворский и др. Также в начале века в издательствах И.Д. Сытина, Б.И. Шайкевича и др. выпускались лубочные картинки для широкой публики с произведениями баснописца. А в 1919-1921 гг. крылатые выражения из басен И.А. Крылова появились в «Окнах сатиры РОСТА» рядом с рисунками В.И. Козлинского, В.В. Лебедева, В.В. Маяковского и др.

    Всего И.А. Крылов создал около 205 басен. Из них 110 басен проиллюстрировано. Больше всего иллюстраций (вместе с набросками) к басням: «Лисица и виноград» – 31, «Волк и Журавль» – 7, «Квартет» и «Кукушка и Орел» – по 6, «Слон и Моська» – 5, «Ворона и Лисица», «Свинья под дубом», «Стрекоза и Муравей» – по 4.

    Интересны иллюстрации художника-гравера А.П. Сапожникова (1795-1855) к басням И.А.Крылова. А.П. Сапожников сумел оставить неповторимый след в самых разных областях: он одновременно и военный инженер, и живописец, и график и скульптор, а также издатель, коллекционер, педагог, автор первого русского пособия по теории и практике рисования для общеобразовательных учебных заведений, используемого до сих пор.

    А.П. Сапожников проиллюстрировал 93 басни: сделал рисунки, а затем резанные теневым контуром гравюры для роскошного издания 1834 г., предпринятого А.Ф. Смирдиным. Художник сам раскрашивал оттиски с гравюр для книжных иллюстраций. Его рисунки отличаются точностью и бытовой достоверностью, отмечены тонким мастерством и выразительностью, но главное – передают своеобразие, русский национальный характер крыловского басенного творчества. Люди у Сапожникова – это русские люди, будь то глупый мужик или любопытный господин; их окружает русский деревенский пейзаж; его звери достаточно реалистичные, сильные и слабые, хитрые и простодушные, добрые и злые. Но А.П. Сапожников не был анималистом, поэтому не все звери ему удались, например, кошки у него далеки от совершенства. Несмотря на это, гравюры А.П. Сапожникова по свидетельству современников очень нравились И.А. Крылову. Тепло отзывался о них и В.Г. Белинский: «Сколько … таланта, оригинальности, жизни! Какой русский колорит в каждой черте!».

     

    Волк на псарне. В.А. Серов «Рисунки к басням А.И. Крылова»,
    Ленинград, 1951

    В 1934 и 1944 гг. издательство «Детгиз» выпустило в свет два издания басен И.А. Крылова с иллюстрациями великого русского живописца В.А. Серова (1895–1911).

    Серов обратился к басням, т.к. его всегда привлекал их острый юмор, который очень был ценим художником в жизни. Кроме того, Серов с детства любил животных, в их поведении находил много сходства с характером поведения людей. Художник постоянно наблюдал за ними, рисовал их, о чем свидетельствуют многочисленные зарисовки в альбомах разных лет.

    В 1895 году А.И. Мамонтов задумал издать басни И.А. Крылова с иллюстрациями В.А. Серова и предложил художнику сделать несколько рисунков для этого издания. Вскоре рисунки к басням у Серова переросли обычную иллюстрацию и стали любимым детищем художника. Сначала А.И. Мамонтов предполагал включить в издание все басни, но потом решил ограничиться лишь наиболее популярными. Издание решено было назвать «Двенадцать рисунков В.А. Серова на басни И.А. Крылова» и составить его из следующих двенадцати больших листов: «Обоз», «Ворона и Лисица», «Мельник», «Волк и Журавль», «Тришкин кафтан», «Квартет», «Крестьянин и Разбойник», «Ворона», «Лев и Волк», «Осел и Мужик», «Мартышка и очки», «Щука». Работа над рисунками к басням увлекла Серова, и, хотя издание не было осуществлено, художник сделал большое количество великолепных зарисовок и законченных иллюстраций, в которых выразил общность поведенческих черт зверя и человека.

    Художник тщательно следовал за текстом произведения, отбирал в басне главное и передавал его скупыми художественными средствами, ничего не привнося от себя. Постепенно он совсем отказался от тона, светотени и работал только карандашом, акцентируя и заостряя интересующие его детали, выявляя в рисунке наиболее характерные черты нарицательных образов басен. Звери на рисунках Серова очень похожи на обычных львов и медведей, лисиц и ворон, но в тоже время они обладают всеми чертами характера героев литературных произведений. Некоторые рисунки Серова можно считать вполне законченными, другие являются лишь эскизами. Во многих случаях рисунок к одной и той же басне имеет по два-три варианта.

    В.А.Серов работал над иллюстрациями к басням И.А.Крылова длительное время, около 15 лет и особенно интенсивно – в последние годы жизни.

     

    «Квартет». Иллюстрация В.Конашевича
    И.А.Крылов «Басни». Москва-Ленинград: Детиздат ЦК ВЛКСМ. 1937 г.

    Владимир Михайлович Конашевич (1888–1963) – один из известнейших мастеров книжной иллюстрации, создавший большое количество иллюстраций к басням И.А. Крылова в советское время. В.М. Конашевич учился в Московском училище живописи, ваяния и зодчества (1908-1913) у К.А. Коровина, С.В. Малютина, Л.О. Пастернака. Как иллюстратор детской книги начал активно работать с 1922 г., был одним из ведущих художников Детгиза. Свои рисунки он выполнял акварелью, черной тушью, пером, карандашом, обозначая контуры предметов, силуэты людей. В композиции почти не было пейзажей. Цветовая гамма ограничивалась тремя-четырьмя цветами, а многоцветность создавалась за счет использования множества оттенков. Художник был очень точен в деталях. Его работы порой отличаются склонностью к декоративной манере, восходящей к графике «Мира искусства», членом которого он был в 1922-1924 гг.
    С 1930-х годов В.М. Конашевич почти полностью отдался иллюстрированию детских книг. В фонде Детгиза сохранилось 9 иллюстраций к изданию 1936 г. (черно-белые, выполненные акварелью и тушью) и 9 иллюстраций к изданию 1937 г. (цветные, веселые, выполненные акварелью, графическим и цветными карандашами).

    Стоит отметить иллюстрации к басням И.А.Крылова, выполненные в начале XX века художником Н.П. Осташевым. Это яркие акварельные иллюстрации размером в четверть листа к басням: «Волк и Ягненок», «Гуси», «Демьянова уха», «Крестьянин и Работник», «Лебедь, Рак и Щука», «Лягушка и Вол», «Мартышка и Очки», «Осел и Мужик», «Прохожие и Собаки», «Слон и Моська», «Стрекоза и Муравей». И люди, и звери на иллюстрациях у Н.П. Осташева вполне реалистичны и симпатичны.

     

    «Волк на псарне». Иллюстрация Е.Рачёва
    И.А.Крылов. Басни. М.: Детская литература, 1965г.

    Евгений Михайлович Рачёв (1906–1997) – советский художник-анималист, известный своей работой в области книжной графики. Имя художника неразрывно связано со сказками, особенно, сказками с героями-животными. За тридцать лет творческой деятельности Е.М. Рачёв создал сотни иллюстраций. В 1958-1959 годах для выставки «Советская Россия» исполнил большую серию рисунков к басням И.А. Крылова.
    В 1973 году Е.М. Рачёв стал Лауреатом Государственной премии РСФСР за иллюстрации книг: «Терем-теремок», И.А. Крылов «Басни», С.В. Михалков «Басни».
    В более поздних иллюстрациях Е.М. Рачёва к басням И.А. Крылова многие животные и звери «одеты» как люди, в человеческую одежду, тем самым, художник показывает, что за сказочным сюжетом и сказочными образами скрываются реальная жизнь и реальные человеческие отношения. Цветные рисунки Рачёва нарядны, красочны, декоративны. Работал художник акварелью, которую клал тонким прозрачным слоем, гуашью и углем. Он всегда выбирал для своих иллюстраций наиболее острые и драматические или комические моменты, сюжеты, чтобы раскрыть перед ребенком самую суть произведения.


     

    Крылов И. Волк и журавль. Басня Крылова
    / рис. Ив. Ефимова. М.: Издание И. Кнебель, 1913.

    Создал иллюстрации к басням И.А. Крылова и другой художник-анималист Иван Семёнович Ефимов (1878–1959).
    И.С. Ефимов, ученик В.А. Серова, был графиком, художником театра, иллюстратором детских книг, педагогом, крупнейшим мастером станковой и монументальной скульптуры. Заслуженный деятель искусств РСФСР, народный художник РСФСР. Вместе с женой, Н.Я. Симонович-Ефимовой (1877–1948), создал первый советский кукольный театр. Своеобразно иллюстрировал детские книги. Его звери и в скульптуре, и в иллюстрации по-особенному пластичны и выразительны. И.С.Ефимова называли «королем животных». Художник много работал акварелью, а в 1930-е годы нашел новый для себя материал для рисования – мягкий литографский и итальянский карандаши. А его отношение к скульптурным материалам, способствовало сближению пластического и декоративно-прикладного искусств.
    В его работах животный мир становится узнаваемым и близким, благодаря любви художника к предмету изображения. Это иллюстрируют и сохранившиеся в архиве более 50 рисунков и набросков на бумаге и кальке к басням И.А. Крылова, созданных в 1910-е – 1940-е годы.
    Наброски иллюстраций к басням, созданные в 1910-е годы: «Волк и Лисица», «Волк и Ягненок», «Ворона и Лисица», «Лягушка и Вол», выполнены графическим и итальянским карандашами. Больше всего художника вдохновила басня «Лисица и Виноград», к ней было создано 30 эскизов иллюстраций (8 цветных акварельных и 22 итальянским и графическим карандашами).
    К изданию в 1913 г. книги И.А.Крылова «Волк и Журавль» И.С.Ефимов создал своеобразные яркие портретные изображения героев басен акварелью.

     

    «Демьянова уха». Иллюстрация Д.Моора.
    И.А. Крылов. Демьянова уха. Художественно-Эстампная мастерская МТХ. 1948.

    Свой вклад в иллюстрирование басен И.А.Крылова внес и Дмитрий Стахиевич Моор (Д.С.Орлов) (1883–1946) – один из основоположников советского политического плаката, карикатурист и шаржист.
    Систематического художественного образования Д. Моор не получил; в 1910 г. посещал школу-студию П.И. Келина. Первоначально работал в Мамонтовской типографии. С 1907 г. публиковал в печати свои карикатуры. В 1920–1930-х годах постоянно выступал и как карикатурист, уделяя особое внимание антирелигиозной пропаганде. Важный вклад внес художник и в советскую книжную иллюстрацию.
    В последние годы художник работал и над созданием иллюстраций к басням И.А. Крылова: «Лжец», «Пустынник и Медведь», «Разборчивая невеста», «Синица», «Собака и Лошадь», «Троеженец». В его фонде в РГАЛИ сохранилось 34 эскиза 1944–1946 гг., выполненных графическим карандашом.
     
     

    Анализ басни «Ворона и Лисица» (И.А. Крылов)

    Басня «Ворона и Лисица» — одно из самых известных произведений Крылова. Фразы из этой басни стали крылатыми, а тех самых «ворон» и «лисиц» в жизни повстречал, пожалуй, каждый. Многомудрый Литрекон предлагает Вам ознакомиться с анализом басни «Ворона и Лисица» по плану.

    История создания

    Басня «Ворона и Лисица» была написана не позднее 1807 года. Впервые опубликована в журнале «Драматический вестник» в 1808 году. Крылов обратился к сюжету, использованному многими другими творцами: Эзопом, Лафонтеном, Лессингом, Сумароковым, Тредиаковским и другими. Однако именно адаптация Крылова стала популярной, как у его современников, так и у следующих поколений.

    Наш соотечественник внес большие изменения в сюжет Эзопа и других баснописцев. Так, ворона, который представляет собой символ мудрости, автор заменил на ворону, которая для русского человека стала синонимом «растяпы». Например, считать ворон — это выражение, определяющее глупое занятие. Характер лисы тоже претерпел изменения: у Эзопа она просто хитрит, а у Крылова она обладает не только плутовством, но и осторожностью, ораторскими способностями и незаурядным умом. «И говорит так сладко, чуть дыша» — пишет автор, описывая все уловки хищницы.

    Жанр и направление

    Басня — это особый литературный жанр. Её можно понимать как небольшой рассказ, затрагивающий нравственные и общественные проблемы в иносказательной форме. Чаще всего, басни написаны в стихотворной форме.

    Направление творчества Крылова — реализм. Во всех его баснях затрагиваются актуальные и значимые проблемы реального мира. Такие пороки, как лесть, тщеславие, глупость, всегда были свойственны действительности.

    Суть: о чём басня?

    Произведение Крылова описывает ситуацию, в которой Лисица обманом завладела куском сыра, принадлежавшим Вороне.

    Хитрая Лисица восхваляла красоту Вороны и призывала птицу спеть своим ангельским голоском. Ворона, принимая комплименты, решила исполнить просьбу Лисицы, открыла рот, а сыр упал. С ним рыжая интриганка и скрылась.

    Главные герои и их характеристика

    В басне упомянуты лишь два персонажа: Ворона и Лисица.

    Ворона Она — беспечная и наивная птица, которая без раздумий поддаётся на провокацию Лисицы. Казалось бы, Ворона является жертвой в данной ситуации. Однако, учитывая неспособность ворон красиво петь, глупо было внимать лестным словам Лисицы. Ворона потеряла сыр из-за своей доверчивости. Художественные средства:
    «Ворона взгромоздясь» — эмоционально окрашенный глагол, отражающий тяжеловесность вороны.

    «Вещуньина* с похвал вскружилась голова» — вещунья — предсказательница. Употребляя это выражение по отношению к вороне, автор использует иронию: птица вовсе не предсказательница, как говорят о ней легенды, ведь судьбу сыра она предречь совсем не в состоянии.

    Лисица Хитрая, сообразительная и находчивая, Лисица всё же выступает отрицательным героем. Льстивость, желание угодить, эгоизм — всё это присуще Лисице. Она намеренно «умасливает» Ворону, желая добраться до сыра. «Лисицу сыр пленил» — это выражение означает жадность.

    «Плутовка к дереву на цыпочках подходит» — автор воплощает в облике лисы острожность и предусмотрительность.

    « И говорит так сладко, чуть дыша» — это выражение передает степень коварства лисы, которая умело разыгрывает восторг.

    Темы и проблемы

    Басня Крылова рассказывает о двух крайностях. С одной стороны, хитрая, эгоистичная и льстивая Лисица. С другой стороны, глупая и наивная Ворона. Обе они ошибаются, однако лишь одна получает наказание.

    Стоит отметить, что Лисица, при всей своей эгоистичности, остаётся победительницей. Но как же так? В этом заключается ещё один авторский посыл: не все получают по заслугам, но нельзя угадать, когда тебя настигнет расплата за плохие поступки.

    Разберем темы и проблемы басни Крылова «Ворона и Лисица» более подробно:

    1. Основная тема басни — влияние лести на человека. Лисица обманула Ворону с помощью лживой похвалы и добилась своего, а птица, которая дала себя одурачить, осталась ни с чем.
    2. Основная проблема басни — тщеславие. Ворона поверила лести и даже не задумалась о том, что похвалы звучат фальшиво и не соответствуют действительности. Чем больше человек раздувает собственную значимость, тем уязвимее он становится для обманщиков.
    3. Еще одна тема басни — хитрость. Лиса воспользовалась ею, чтобы добиться своего, но ее задумка удалась только в силу того, что Ворона была глупа и недальновидна.
    4. Не менее актуальна проблема глупой доверчивости. Верить людям — это, конечно, хорошо, но обдумывать их слова нужно в любом случае. Критическое мышление позволяет вычислить обман и остаться при своем добре.

    Чему учит?

    Как и у любой басни, у «Вороны и Лисицы» есть мораль: лесть используют лишь слабые, однако она может покорить самых сильных. «В сердце льстец всегда отыщет уголок», — к такому выводу приходит Крылов. Этим писатель предостерегает читателей, призывая не быть такими же доверчивыми и беспечными, как Ворона, и не использовать подлые приёмы, как Лисица.

    В басне «Ворона и Лисица» мораль выведена в отдельную строфу в самом начале:

    Уж сколько раз твердили миру,
    Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
    И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

    Основная идея

    Главная мысль басни Крылова «Ворона и лисица» проста: чтобы не стать жертвой лести и обмана, нужно победить свое тщеславие и поддерживать нормальную самооценку. Ворона была так податлива, потому что жаждала внимания и была уверена в справедливости лжи Лисицы. Если бы она объективно оценивала себя, она не стала бы жертвой лицемерия.

    Смысл басни «Ворона и лисица» в том, что обманутый человек зачастую сам виноват в своем несчастье. Каждый из нас в силах предотвратить манипуляцию, основанную на тщеславии и лести. 

    Художественные особенности

    В своей басне Крылов использует яркие и точные средства художественной выразительности: 

    • эпитеты («сырный дух», «говорит так сладко», «ангельский голосок», «Вещуньина … голова», «приветливы Лисицыны слова»), 
    • метафоры («уголок в сердце»), 
    • олицетворения («сыр пленил», «от радости в зобу дыханье сперло»), 
    • инверсии («на ель Ворона взгромоздясь»).

    Обилие поэтических приёмов позволяет создать целый красочный мир в небольшом произведении.

    Автор: Татьяна Булычева

    Лисица и ворона

    Лисица и ворона Поэма была взята из одной из известных историй из великого сборника басен Эзопа. История и происхождение этого стихотворения до сих пор неизвестны. Великого поэта, написавшего эту поэму, зовут Пол Кинг. Он очень выразил всю историю в форме стихов.

    Это стихотворение содержит великий моральный урок для каждого читателя, а именно: «НИКОГДА НЕ ДОВЕРЯЙТЕ ЛЮСТНИКУ ОТ ДРУГИХ!» Читай, учись и подпевай! Ну вот! Вы также можете прочитать «Сосна и тростник».

    лиса и ворона

    Источник изображения @ sites.google.com

    Угольно-черная ворона сидит на дереве.

    У него в клюве кусок сыра.
    Лисица крадется как угодно,
    И хитро замышляет, как добыть сыр.
    «О, как я восхищаюсь твоими живыми перьями,

    Блеск твоего хвоста и блеск твоих глаз,
    Элегантный изгиб твоего клюва, острый и длинный
    Но я бы мог услышать твой сладкий голос, возносимый в песне!»
    На это ворона польщена и весьма заинтересована;

    Теперь он приступит к дальнейшему впечатлению лиса.
    Он запрокидывает голову и хрипит и грубо,
    Он издает хриплое, какофоническое «Ка!»
    С клювом, широко раскрытым, сыр вываливается наружу,

    Лиса хватает его своей длинной заостренной мордой.
    «Пой, Ворон, свое тщеславие, сколько хочешь.
    Сохраните свою песню, а я буду сыром! »

    Резюме:

    Черная ворона сидела на дереве с кусочком сыра в клюве. Под тем же деревом проходила лиса и увидела в вороньем клюве кусок сыра.Она придумала злой план, чтобы отобрать у вороны этот сыр. Хитрый лис начал восхвалять воронью красоту. Он любовался вороньими перьями, хвостом, глазами и клювом. Лисица сказала: «Ой, ворона! У тебя такой красивый голос! Вы можете спеть для меня песню? » Также прочтите «Лев и мышь».

    Услышав это, ворона была польщена и не хотела упускать шанса на новые похвалы. Итак, он начал петь: «Кау! Кау! Кау! » Когда глупая ворона открыла пасть, чтобы петь, кусок сыра упал на лису.Умная лисица схватила кусок сыра и сказала: «Ты храни свою песню, а я буду сыром!»

    Лиса и ворона. Басня об Эзопе. Дата: 15 век (отпечаток № 14224519)

    Фотопечать с изображением лисы и ворона. Басня Эзопа. Дата: 15 век

    г.

    © Библиотека изображений Мэри Эванс / Коллекция Питера и Доун Коуп

    Идентификатор носителя 14224519

    Эзоп Анон ворона Басня Басни Исторический История Литература История

    10 «x8» (25×20 см) Печать

    Наши фотопринты напечатаны на прочной бумаге архивного качества для яркого воспроизведения и идеально подходят для обрамления

    проверить

    Pixel Perfect Guarantee

    проверить

    Сделано из высококачественных материалов

    проверить

    Изображение без кадра 20.3 x 20,3 см (прибл.)

    проверить

    Профессиональное качество отделки

    check

    Размер продукта 20,3 x 25,4 см (прибл.)

    Водяной знак не появляется на готовой продукции

    Напечатано на бумаге архивного качества, обеспечивающей непревзойденную стабильность изображения и яркую цветопередачу с точной цветопередачей и плавными тонами. Напечатано на профессиональной бумаге Fujifilm Crystal Archive DP II плотностью 234 г / м2. 10×8 для пейзажных изображений, 8×10 для портретных изображений.Размер относится к бумаге, используемой в дюймах.

    Код товара dmcs_14224519_676_0

    Фотографическая печать Плакат Печать Печать в рамке Пазл Поздравительные открытки Фото кружка Печать на холсте Художественная печать Установленное фото Печать в рамке Стеклянная подставка Коврик для мыши Сумка Премиум обрамление Подушка Металлический принт Стеклянная рамка Акриловый блок Стеклянные коврики

    Полный диапазон художественной печати

    Наши стандартные фотоотпечатки (идеально подходят для кадрирования) отправляются в тот же или на следующий рабочий день, а большинство других товаров отправляется на несколько дней позже.

    Фотопечать (8,50–182,43 долл. США)
    Наши фотопринты напечатаны на прочной бумаге архивного качества для яркого воспроизведения и идеально подходят для кадрирования.

    Печать плакатов (13,37–72,97 долларов)
    Бумага для плакатов архивного качества, идеально подходит для печати больших изображений

    Принт с рамкой (54,72 доллара — 279,73 доллара)
    Наши современные репродукции в рамке профессионально сделаны и готовы повесить на вашу стену

    Пазл (34 доллара.04 — 46,21 долл. США)
    Пазлы — идеальный подарок на любой случай

    Поздравительные открытки (7,26–14,58 долларов США)
    Поздравительные открытки для дней рождения, свадеб, юбилеев, выпускных, благодарностей и многого другого

    Фотокружка (12,15 $)
    Наслаждайтесь любимым напитком из кружки, украшенной любимым изображением. Сентиментальные и практичные персонализированные фотокружки станут идеальным подарком для близких, друзей или коллег по работе

    Печать на холсте (36 долларов.48 — 231,08 долл. США)
    Профессионально сделанные, готовые к развешиванию Печать на холсте — отличный способ добавить цвет, глубину и текстуру любому пространству.

    Fine Art Print (36,48 — 486,49 долларов)
    Наши репродукции репродукций произведений искусства соответствуют стандартам самых критичных музейных хранителей, что делает их еще лучше, чем оригинальные произведения искусства с мягкой текстурированной натуральной поверхностью.

    Фото (15,80 — 158,10 долларов)
    Фотопринты поставляются в держателе для карт с индивидуальным вырезом, готовом к обрамлению

    Печать в рамке (54 доллара.72 — 304,05 долл. США)
    Наш оригинальный ассортимент британских принтов в рамке со скошенным краем

    Glass Coaster (9,72 доллара)
    Индивидуальная стеклянная подставка под столешницу. Элегантное полированное безопасное закаленное стекло и подходящие термостойкие коврики также доступны

    Коврик для мыши (17,02 доллара США)
    Фотопечать архивного качества на прочном коврике для мыши с нескользящей подложкой. Работает со всеми компьютерными мышками.

    Большая сумка ($ 36,43)
    Наши сумки-тоут изготовлены из мягкой прочной ткани и оснащены ремнем для удобной переноски.

    Premium Framing (109,45 — 352,70 долларов)
    Наши превосходные фоторамки премиум-класса профессионально сделаны и готовы повесить на вашу стену

    Подушка (30,39 $ — 54,72 $)
    Украсьте свое пространство декоративными мягкими подушками

    Metal Print (193,38 доллара)
    Изготовленные из прочного металла и роскошной техники печати, металлические принты оживляют изображения и добавляют современный вид любому пространству

    Стеклянная рамка (27 долларов.96 — 83,93 доллара США) Крепления из закаленного стекла
    идеально подходят для настенного дисплея, а меньшие размеры также можно использовать отдельно с помощью встроенной подставки.

    Acrylic Blox (36,48 — 60,80 долларов США)
    Обтекаемая, современная односторонняя привлекательная настольная печать

    Стеклянные коврики (60,80 $)
    Набор из 4 стеклянных ковриков. Элегантное полированное безопасное стекло и термостойкое. Также доступны подходящие подстаканники

    Лисица и ворона

    Лисица и ворона — рассказы для детей

    История Лисы и Ворона

    Жили-были в лесу хитрая лиса и глупая ворона.

    Однажды ворона нашла большой кусок сыра и села на ветку дерева. Фокс увидел Ворона, сидящего на ветке дерева с большим куском сыра во рту.

    Лисица и ворона — легкие рассказы для детей

    Лис сказал себе: «Сыр выглядит восхитительно, и я очень голоден, дай мне взять его у Ворона». Он подошел к Ворону и сказал: «Доброе утро. У тебя с собой прекрасный кусок сыра.Можно мне тоже немного? «. Но Ворон отказался. Лис умолял Ворона, но Ворона не слушал. Он просто сидел тихо и ел свой кусок сыра. Но Лис не сдавался.

    Лис вернулся к дереву и сказал Вороне: «Ты такой же красивый Ворон, о котором говорили все в лесу? Ты прекрасно выглядишь. У тебя также прекрасные черные перья и острый клюв. У тебя тоже красивый голос. . Все в лесу хвалят твой голос. Можешь ли ты спеть для меня сладкую песню? ».Лисица увидела, как ворон надулся от гордости. Ворона обрадовался, услышав, что все в лесу говорили о нем и хвалили его. Он вдруг совсем забыл о сыре и запел.

    Лисица и ворона — рассказы для детей с картинками

    Когда ворона запела, кусок сыра упал с дерева, и лиса его поймала.

    Глупый Ворон потерял сыр и плакал один на дереве.

    Моральные английские рассказы для детей

    Лиса убежала с сыром.

    Мораль рассказа: Остерегайтесь льстецов.
    Остерегайтесь льстец: он кормит вас пустой ложкой. — Казино ДеГрегрио.
    Избегайте льстецов, они переодетые воры. — Уильям Пенн.

    Вы также можете скачать этот рассказ Лиса и Ворона в формате PDF.

    Прочтите больше рассказов для детей на этом сайте.

    Тори Рего «Формирование ураганов»

    Вначале были еще не живущие. Хотя они были чем-то меньшим, чем присутствовали, и чем-то большим, чем отсутствовали, еще не живые были полностью настойчивы. Их настойчивость была настолько дикой, что это было бы эхом, если бы кто-нибудь мог их услышать — если бы были какие-нибудь уши, чтобы уловить их отзвуки, или какие-то ресницы, которые мигали бы против пульсации их еще не дыша.

    Со временем упрямство и безрассудство еще не живущих оставили след в мире, который только что родился.Потому что был этот темно-синий отпечаток большого пальца, и появился мир. И поскольку был этот отпечаток большого пальца, должен был быть большой палец. И поскольку был этот большой палец, должна была быть рука. И поскольку должна была быть рука, должны были быть и живые.

    Так жили еще не живые.

    И живые распустили землю, как гобелен, свернули океан в углах, где он встречается с землей. Хотя океан сопротивлялся втягиванию в новые формы, в конце концов он сдался, и образовались странные места, не относящиеся к суше и не к океану.Они в промежутках между местами будут преследовать живых воспоминаниями о том, что было — с их ползучим мхом, высыхающим над неподвижной коричневой водой, и глубокой грязью, которая навсегда сохранит прошлое. И поэтому обиды были плотно скрыты под слоями рассола, камней и торфа.

    По всей земле было больше живого и больше живого. И они выжили.

    Живые носили непромокаемую обувь или вообще не носили туфель, в зависимости от их средств или предпочтений, и стояли, засунув большие пальцы рук в петли для ремней, и позволяли гневу океана разразиться по их щекам.Живые почувствовали соль на губах и попросили друга слизать ее.

    Их друзья так нежно прикоснулись языком к своим губам, но не сексуально. Или да, в сексуальном плане.

    И друзья стали больше, чем друзьями. Друзья стали сестрами. Друзья стали меньше друзей, но больше, чем сестры. Друзья ушли навсегда.

    Друзья превратились в отголоски, которые можно было услышать только тогда, когда их друзья прижимали уши к определенным морским раковинам или когда друзья сидели в темных комнатах и ​​смотрели на синие экраны телефонов, держа большие пальцы рук над кнопками, которые они не нажимали.

    И океан, даже по прошествии всего этого времени, оставался злым и созависимым и позволял своему гневу определять его. Наступил сезон ураганов, и никто не заметил такого стремления к вниманию. А потом закончился сезон ураганов, и на это тоже никто не обратил внимания, потому что он никогда не проходил, а просто продолжался дождь.

    Некоторые друзья, которые слишком молоды, чтобы делать что-либо, кроме как наблюдать за сменой времен года, замечают все — как наступление, так и не совсем завершение сезона ураганов.

    Два таких друга, которые являются самыми близкими, дойдут до сестринского пения в унисон 1 2 3 4 Я объявляю войну большим пальцам, и их руки сцепляются так сильно, что они чувствуют, как ногти другого человека прижимаются к их ладони, которая горячая от 99 % влажности в этот день, который является самым жарким днем ​​того лета 2007 года. Их большие пальцы танцуют друг вокруг друга. Их большие пальцы обнимаются.

    И объятия большого пальца превращаются в напоминание о тех временах, когда они были еще не живыми. Хотя они не говорят об этом так много слов.Тем не менее, в уголках глаз собирается влага.

    Однажды, когда не к кому обратиться, девушки, друзья, еще не живые и живые, все идут в одно из тех мест, которые не являются сушей и не океаном. Они ходят в ботинках или вообще без обуви, в зависимости от их средств и предпочтений.

    Когда они спотыкаются, смеясь в его тело, место, которое не является сушей и не-океаном, чувствует одновременно возбуждение и гнев. Это будет возвращение домой. Это вернет их в жаркое темное место.

    Спустя годы друзья — сестры, больше, чем сестры, однажды еще не живущие — откроют рты, чтобы выпить воду, падающую с неба. Они позволят этому собраться у них во рту и стечь по щекам. Они будут делать это в одиночку или рядом с кем-то еще, с кем еще знакомятся, но не друг с другом.

    Ураган будет формироваться у побережья. Он будет двигаться в их направлении.

    Внезапно это отсутствие — отсутствие сестры, друга, друга, который ушел или остался, — станет настолько громким, что станет эхом, и эхом будут они, океан и то, что происходило до жизни и два больших пальца и водонепроницаемая обувь и неотправленные текстовые сообщения и, прежде всего, эхо будут полосами урагана, который требует, чтобы его заметили в последний раз.

    Лиса и ворона Джеймс Тербер

    Ворона, сидящая на дереве с куском сыра в клюве, привлекла взгляд и нос лисы. «Если ты умеешь петь так же красиво, как сидишь», — сказала лиса, — «тогда ты самый красивый певец в пределах моего запаха и зрения». Лисица где-то, и где-то, и где-то еще читала, что восхваление голоса вороны с сыром в клюве заставит его уронить сыр и петь. Но это не то, что случилось с этой конкретной вороной в данном конкретном случае.

    «Они говорят, что ты лукавый, и они говорят, что ты сумасшедший, — сказал ворона, осторожно вынув сыр из клюва когтями одной ноги, — но ты, должно быть, тоже близорук. Соловки носят веселые шляпы, цветные куртки и яркие жилеты, и они стоят доллар за сотню. Я ношу черное, и я уникален ». Он начал грызть сыр, не уронив ни единой крошки.

    «Я уверен, что это так», — сказал лис, который не был ни сумасшедшим, ни близоруким, а хитрым. «Теперь, когда я присмотрелся, я узнал тебя, как самую знаменитую и талантливую из всех птиц, и я бы хотел услышать, как ты рассказываешь о себе, но я голоден и должен уйти.”

    «Подожди немного, — быстро сказала ворона, — и поделись со мной обедом». Тогда он бросил хитрой лисе львиную долю сыра и стал рассказывать о себе. «Корабль, который плывет без вороньего гнезда, плывет к гибели», — сказал он. «Бары могут приходить, а бары уходить, но ломы длятся вечно. Я пионер полета, я картограф. И последнее, но не менее важное: мой полет известен ученым и инженерам, геометрам и ученым как кратчайшее расстояние между двумя точками.Любые два очка, — высокомерно заключил он.

    «О, я уверен, каждые два очка», — сказал лис. «И спасибо вам за львиную долю того, что, я знаю, вы не смогли бы сэкономить». И с этими словами он побежал в лес, его аппетит утих, оставив голодную ворону уныло сидеть на дереве.

    МОРАЛЬ: «Так было во времена Эзопа и Ла Фонтена, а теперь никто другой не может похвалить тебя так хорошо, как ты.

    Связанные

    #Kids

    Лиса и ворона (Remixed) — Youth Voices

    , Осень 2016, Промышленность, инновации и инфраструктура, Scratch, Showcase, Stories, Technology, #crafty, #flatter, #learn, #unsung, Fable ,

    Привет, меня зовут Алекс.В своей анимации Scratch я сделал ремикс на басню Эзопа «Лис и ворона». Это басня о лисе, которая замечает ворона, у которой во рту кусок сыра. Лисица пытается заставить ее петь, поэтому она роняет сыр. Однако, когда она наконец роняет сыр, я продлил концовку, и появляется стервятник и крадет его. В конце концов, однако, лиса может льстить ей, чтобы она уронила сыр, и лиса, наконец, получает его. И ворона, и стервятник извлекают ценный урок: «Льстец живет за счет тех, кто его слушает».Вот мой проект:

    [iframe allowtransparency = ”true” width = ”485 ″ height =” 402 ″ src = ”// scratch.mit.edu/projects/embed/134585229/?autostart=false” frameborder = ”0 ″ allowfullscreen]

    И ссылка:

    https://scratch.mit.edu/projects/134585229/

    Я также следовал определенному процессу при создании своей анимации. Сначала я сделал сценарий проекта. В нем описаны все персонажи и сказанные ими реплики, а также некоторые сценические направления.Это было ядром и основной частью моего проекта. После этого я сделал раскадровки для каждой части анимации. Это дало мне визуальное представление о том, как будет выглядеть мой конечный продукт, а также основные и важные реплики персонажей. Раскадровка в основном отражала основную идею и важные детали анимации. Предпоследним шагом было составление плана проекта. В моем плане было указано, сколько работы и чем я буду заниматься в школе и дома. Наконец, перед тем, как начать мой последний проект, мне пришлось импортировать всех персонажей из StoryboardThat в спрайты на Scratch.Вот ссылка на мой скрипт проекта:

    https://docs.google.com/document/d/1vlPwNTxwouQDnDR4h5kwXp7mR59GJptN2ybNWEYbt9c/edit?usp=sharing

    Сказка о Дженни Кроу | Детская библиотека Котсена

    Знаменитый фронтиспис Фрэнсиса Барлоу, изображающий горбатого раба Эзопа в окружении его персонажей для лондонского издания «Басни Эзопа» 1687 года.

    Некоторые истории настолько хороши, что их переосмысливают каждое поколение.Басню, как своего рода дважды рассказанную историю, довольно сложно составить самостоятельно: сюжет быстро разворачивается в очень немногих словах, и реализация действия более чем в одной иллюстрации не всегда вариант. Но писатели и иллюстраторы взяли на себя задачу пересказывать эзоповы басни совершенно разными способами, иногда довольно радикально меняя традиционные темы и характеристики.

    Беатрикс Поттер в юности.

    Басни Беатрикс Поттер — одни из лучших в английской литературе, но из-за сложных обстоятельств при ее жизни было опубликовано только Повесть о Джонни Тауне Мышь (1917).В 1919 году Поттер предложил своему издателю Фруингу Уорну разработать серию связанных басен, начатых много лет назад. Фруинг не пожалел слов о черновике «Сказка о птицах» и мистере Тоде : «Это не мисс Поттер, это Эзоп». Коммерческие путешественники фирмы хотели чего-то нового от Поттера, поэтому, естественно, его заботили продажи, а не поддержка автора, который хотел бы двигаться в новом направлении. Даже если Поттер не был разочарован отсутствием энтузиазма Фруинг, ее глаза уже не были достаточно острыми, чтобы рисовать все иллюстрации.В этом никому не было сердца, поэтому от этого тома отказались. Черновики и предварительные иллюстрации были опубликованы посмертно Лесли Линдером в The History of the Writings of Beatrix Potter (1971).

    Джемайма серьезно разговаривает с хитрым джентльменом. Беатрикс Поттер, Сказка о Джемайме Паддлдук (1908).

    Фруинг действительно пожелал, чтобы она пересказывала «Лисицу и ворона» достаточно долго, чтобы заполнить небольшую книгу. Поттер вернул джентльмена с хитроумными усами (он же мистер Мистер).Тод), который в разное время почти преуспел в приготовлении обедов из глупой Джемаймы Паддлдук, ее яичного гнезда и беспечных кроликов Флопси.

    В поисках следующей трапезы он видит мисс Дженни Кроу, сидящую на дереве и пытающуюся справиться с большим куском сыра, который она украла из обеденной корзины мальчика с фермы. Увидев удобную возможность пообедать, мистер Тод обращается к тщеславию Дженни, называя ее «очаровательной непослушной Венерой», «красивой черной птичкой, элегантной, как недавно покрытые смолой перила», чья грация затмевает черных лебедей Тасмании.Его экстравагантные комплименты заставляют Дженни так нервничать, что она крадется взад и вперед по ветке, не ослабляя хватки на сыре. Конечно, лиса ее утомляет. Когда он восклицает, что ее голос, должно быть, «сладок, как соловей», она хрипит, и он понимает, что она слабеет. Он кричит: «Она поет, она поет, громче, сладкий небесный жаворонок», и Дженни теряет бдительность, открывает свой счет, чтобы каркнуть, и бросает сыр в рот хитрому джентльмену. Он смеется до слез и «больше не обращает внимания на бедную глупую мисс Кроу.Он получил то, что хотел ».

    Возможно, Поттеру как женщине следовало быть менее терпимым к уловкам мистера Тода… Но она не единственная женщина-пересказчик «Лисы и Ворона», которая не встанет на сторону вороны. Лизбет Цвергер рисует картину с точки зрения вороны, но притворно серьезный жест лисицы вниз по земле выражает больше веселья, чем неодобрения его лицемерию. Нет сомнений в том, кто победит.

    Из басни Эзопа «Лисица и ворона», отобранных и иллюстрированных Лизбет Цвергер.(Нью-Йорк / Лондон: NorthSouth Books, 2006), стр. 21.

    Ворона Барбары МакКлинток, с другой стороны, носит изящное синее платье, красную шаль, капот и тапочки, что делает ее вид еще более нелепым, когда она устраивает истерику после того, как проиграла ухмыляющейся лисе … Может быть, суть басни заключается в тщеславии, а не в поле — так почему нельзя было переназначить роли так, чтобы хитрая дама перехитрила прихорашивающегося парня?

    Из «Лисы и ворона». Басни о животных из Эзопа, адаптированные и проиллюстрированные Барбарой МакКлинток (Бостон: Дэвид Годин, 2012), стр.5.

    Из «Лисы и ворона». Басни о животных, адаптированные и иллюстрированные Барбарой МакКлинток, стр. 6.

    Поттер озаглавил свою версию «Муравья и кузнечика» «Кузнечик Белль и Сьюзен Эммет». Столь же жесткая, как «Сигаль и образы» Ла Фонтена, «Красавица из кузнечиков» — одна из самых ярких историй, написанных Поттером. Главная героиня — трудолюбивая муравья Сьюзен в ржавом черном платье и черной сетчатой ​​шапочке, «выдающаяся хорошая домработница» вроде миссис Титтлмаус с «шкафами с безупречным бельем» и полностью обставленными кладовыми с мешками и сумками от пола до потолка.

    Скупая душа, Сьюзен беспрерывно работает в солнечные летние месяцы, и ей приходится ходить взад и вперед среди веселых кузнечиков. Кузнечик Белль вся в зеленом атласе с розовыми рукавами и прозрачными крыльями имеет самую легкую ногу из всех и танцует под джентльменов, играющих на скрипке: «Пойте вожак, иголку, педаль, уидл, уидл, судл, чирр, жужжание, жужжание, ох, кто так хорошо, в серебряной тонкой пленке, как Grasshopper Belle? » Сьюзен, нагруженная тяжелым мешком, шипит им: «Тщеславие тщеславия, мерзкое безделье», но они все равно приглашают ее танцевать черед своей музыки.Не то, чтобы она это сделала. И она не остановится, когда Белль предложит ее убаюкивать — нет, Сьюзен должна вернуться домой до дождя, на что Белль трогает: «Дом, мой дом в ячменной траве, никаких подвалов для меня, наступай на стебель травы и смотреть, как солнце скрывается за облаком ».

    Сьюзен возвращается домой сразу после того, как разразилась гроза. На рассвете начинается проливной дождь, к вечеру переходящий в мокрый снег. Сьюзен удовлетворенно сидит у камина и шьет, не обращая внимания на дребезжащую защелку и крики: «Сьюзен Эммет, Сьюзен Эммет, впустите меня.Когда голос умоляет: «Впусти меня, впусти меня, я умираю, Сьюзен Эммет», — муравей решает, что это не более чем резкий холодный ветер. Пока муравей ест обед, защелка снова дребезжит, и голос слабо зовет ее. Сьюзен убирает со стола, думая про себя: «Она получила урок, полагаю, я должна впустить ее; она может спать на коврике у двери ». Когда она открывает дверь и смотрит в темноту, «Кузнечик Белль лежала мертвая на пороге».

    Неужели многие американские родители захотят прочитать мрачный, но душераздирающий пересказ Поттера своим детям «Муравей и Кузнечик»? Две недавние версии книжек с картинками, в которых басня была переработана как дань уважения силе музыки, вероятно, гораздо больше соответствуют сегодняшним представлениям (и соответствуют рекомендациям педагогов и социальных психологов).Команда «отец-дочь» Ребекки и Эда Эмберли представляет, как муравей с тревогой подталкивает кусок арбуза обратно в гнездо в жаркий, жаркий летний день.

    Ребекка Эмберли и Эд Эмберли, Муравей и кузнечик (Нью-Йорк: Roaring Brook Press, 2012), стр. 31.

    Эмберли не только позволяют кузнечику жить, они стирают наглядный урок об опасностях отсутствия планов на завтра. Вместо этого беспечный кузнечик учит усталого, подавленного муравья тому, как музыка облегчает ношу.

    Пусть идут хорошие времена! Ребекка Эмберли и Эд Эмберли, Муравей и Кузнечик, стр. 28.

    В пересказе той же басни Джерри Пинкни кузнечик, играющий на банджо, также является веселым персонажем. Ниже он пытается убедить муравьев, что им следует остановиться и насладиться красотами летнего сезона.

    Джерри Пинкни, Кузнечик и муравьи (Нью-Йорк: Литтл Браун, 2015), стр. 8.

    Когда приходит зима и несчастный кузнечик появляется на пороге колонии муравьев, они не могут найти в своих сердцах силы запереть его.Его приветствуют и предлагают все самое лучшее.

    Джерри Пинкни, Кузнечик и муравьи, стр. 18.

    Муравьиная королева садится пить чай с кузнечиком, как бы говоря, любовь к музыке и природе может объединить нас, если мы позволим этому случиться.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.