👍 Карлсон вернулся (адаптация для детей Бориса Ларина). Астрид Линдгрен 🐱
Сказки » Авторские сказки » Зарубежные писатели » Сказки Астрид Линдгрен » Карлсон вернулся (адаптация для детей Бориса Ларина). Астрид Линдгрен
Порекомендовать к прочтению:
Страницы: 1 2
Вы, может быть, помните, что в городе Стокгольме жил мальчик, которого звали просто Малыш? Помните вы, наверное, и то, что он был очень одинок. У него, конечно, были и папа и мама; больше того, у него были ещё брат с сестрой. Но вот собаки у него не было. А ему очень хотелось собаку. Он считал так: у папы есть мама, а у мамы есть папа, и даже брат с сестрой всегда вместе; только у него самого — это он так считал — никого нет.
И вот тогда-то Малыш подружился с Карлсоном, который живёт на крыше. Помимо всех своих замечательных достоинств, Карлсон ещё умел летать. В животе у него был такой моторчик, а на спине самый настоящий пропеллер.
Малыш очень тосковал по Карлсону. Правда, теперь у него был самый замечательный в мире щенок по имени Бимбо, но по Карлсону Малыш всё равно тосковал. Новый друг редко может заменить старого; к тому же Бимбо не умел летать. Малыш пробовал даже привязать ему на спину вентилятор, но Бимбо всё равно не мог подняться в воздух, хотя вентилятор был в общем-то похож на пропеллер Карлсона…
«Карлсон вернулся!» — так подумал Малыш, когда однажды в прихожей раздался звонок.
Карлсон никогда не звонил в дверь, потому что он всегда прилетал в окно, но Малышу очень хотелось, чтобы это был Карлсон, поэтому он так и подумал. Однако это был не Карлсон. Это была совсем незнакомая тётя.
Дело в том, что папе с мамой не нравилось, что Малыш дружит с Карлсоном. Поэтому они дали объявление в газету, что по такому-то адресу требуется воспитательница для Малыша.
И вот теперь тётя представилась громовым голосом:
— Фрекен Бок. Кого тут надо воспитывать?
У неё был такой суровый, такой угрожающий вид, что Бимбо не выдержал и тявкнул. Фрекен Бок сказала:
— Какая невоспитанная собака!
Потом она посмотрела на Малыша и добавила:
— Ничего, и дети, и собаки у меня быстро становятся шёлковыми.
— Я вас, — заявила она папе с мамой, — прошу идти по своим делам и не мешать мне воспитывать ребёнка
— Но сперва, — сказала она папе, — бросьте курить. Это может вредно отразиться на моём здоровье.
Фрекен Бок испекла очень вкусные плюшки, как раз такие, какие Малыш любил; ему даже стало казаться, что это не так уж и плохо, когда тебя воспитывают.
Но едва он собрался сесть за стол, как Фрекен Бок спросила своим грозным голосом:
— Руки мыл?
— Мыл, — сказал Малыш, хотя, по правде говоря, он мыл их только утром.
— Вот и хорошо, — сказала Фрекен Бок. — Тогда иди заниматься.
— Но я хочу пышек.
— Детям мучное вредно, — отрезала Фрекен Бок.
Она втолкнула Малыша в его комнату и вдобавок ещё заперла дверь. Малыш колотил кулаками в эту запертую дверь до тех пор, пока не устал. Тогда он сел на пол и заплакал, потому что почувствовал себя очень несчастным и одиноким.
У него не было никого на свете, кроме Бимбо, который так и не научился летать.
Если человек несчастен по-настоящему, он не верит, что ему хоть когда-нибудь может снова быть хорошо. Вот и Малыш тоже не сразу поверил себе, услышав знакомый голос…
— Нет, так я не играю, — произнёс знакомый голос. — Я прилетел к тебе в гости, а ты ревёшь.
— Карлсон!
Малыш понял, что Карлсон — самый настоящий друг, потому что он всегда появляется в трудную минуту, как раз тогда, когда он больше всего нужен.
— Карлсон! — закричал Малыш, и, надо сказать, что от радости закричал он, пожалуй, слишком даже громко…
Он был обижен, но, услышав про Фрекен Бок и про то, что она заперла Малыша, сразу же успокоился. Глазки у него заблестели, и он сказал:
— Отгадай, кто лучший в мире воспитатель воспитательниц?..
А Фрекен Бок тем временем смотрела телевизор. Шла передача про жизнь привидений. Вы, может быть, помните, как Малыш и Карлсон гуляли по крышам и вдруг заметили двух жуликов, собиравшихся украсть с чердака бельё, которое там сушилось. Карлсон закутался в простыню и оказался таким замечательным привидением, что жулики ужасно испугались и даже донесли сами на себя в полицию.
И вот теперь эти жулики рассказывали по телевизору именно эту историю — бывают же такие совпадения. А Фрекен Бок очень им завидовала — из-за того, что они выступают по телевизору.
— Каким-то жуликам везёт, — сказала она вслух, когда выключила телевизор. — А порядочные люди не могут встретить даже самое безобидное привидение.
И она пошла к Малышу, чтобы выпустить, его из комнаты…
Страницы: 1 2
Поделитесь ссылкой на сказку с друзьями: Поставить книжку к себе на полкуРаспечатать сказку
Читайте также сказки:
Малыш и Карлсон, который живет на крыше
Повесть Астрид Линдгрен
Перевод со шведского языка Лилианны Лунгиной, инсценировка Ирины Храмковой
Продолжительность 1 час 30 минут
Спектакль идёт без антракта
Премьера спектакля — 25 декабря 2018 года
Из истории:
Астрид Линдгрен – известная шведская писательница, которая подарила детям сотни поколений и стран сказочное детство, наполненное фантазийными приключениями и согревающими своим добром персонажами. «Вселенная» писательницы Линдгрен началась с беззаботной просьбы ее дочери Карин: рассказать историю о Пеппи Длинныйчулок (девочка выдумала это имя прямо на ходу). Астрид ответила согласием, и так увлеклась историей, что поняла: сказки для детей – вот ее призвание. Так, на свет появились знаменитые на весь мир трилогии о той самой «Пеппи Длинныйчулок» (1945г.), о юном сыщике «Калле Блумквисте» (1949 г.), о «Малыше и Карлсоне» (1955 г.) и многие-многие другие волшебные сказки и повести, пропитанные особой философией и психологической глубиной. В России имя скандинавской писательницы Астрид Линдгрен стало известно детям, благодаря бережному переводу Лилианны Лунгиной.
Сюжет:
Кто самый красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил?…. Конечно же, это Карлсон, который живёт на крыше!
Обаятельный герой, который очень любит варенье, плюшки и шалости, ворвется в жизнь Малыша, забавно тарахтя своим пропеллером на спине. Вместе они придумают множество занятных приключений и веселых игр!
О спектакле:
Тверской академический театр драмы выпустит спектакль «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» в предновогодние дни, желая подарить самым юным зрителям историю двух замечательных друзей и напомнить о том, что чудо есть в жизни каждого из нас.
Посещение спектакля юными и несовершеннолетними зрителями рекомендуется в сопровождении взрослых.
Над спекталем работают
Режиссёр-постановщик – Александр Павлишин
Художник-постановщик – Николай Юдин
Художник по костюмам – Ирина Подосёнкова
Музыкальное оформление — Иоланта Мельникова
Хореограф – Наталия Чернина
Художник по свету – Юлия Дмитриева
В спектакле заняты:
МАЛЫШ
— арт. Голубева Яна Валерьевна
КАРЛСОН
— арт. Василенко Константин Васильевич
МАМА
— арт. Плавинская Дарья Алексеевна
БЕТАН (СЕСТРА МАЛЫША)
— арт. Юркова Екатерина Игорьевна
— арт. Кварацхелия Аманда Алхасовна
ФРЕКЕН БОК
— арт. Лугачева Татьяна Евгеньевна
ФИЛЛЕ (ВОР)
— засл. арт. Кулагин Валентин Олегович
РУЛЛЕ (ВОР)
— арт. Майский Алексей Николаевич
ПЕЛЛЕ (ДРУГ БЕТАН)
— арт. Бабинов Геннадий Сергеевич
круглый стол «Ленты.ру» : Книги: Культура: Lenta.ru
Почему родители боятся читать детям про Карлсона? Каким взрослым мешают их собственные дети? Как детская литература свидетельствует о происходящих в обществе процессах? Откуда берется самоцензура, и чего лишают себя родители, пугающиеся правдивых детских книг? На эти и другие вопросы ответили участники круглого стола «Кто боится Астрид Линдгрен?», проведенного «Лентой.ру» в рамках 17-й международной ярмарки интеллектуальной литературы Non/fiction. В беседе приняли участие основатель издательства «Самокат» Ирина Балахонова, переводчик со скандинавских языков Ольга Дробот, переводчик, критик и заведующая отделом детской литературы Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. Рудомино Ольга Мяэотс, издатель, составитель серий «Руслит», «Родная речь» и «Как это было» Илья Бернштейн, педагог Екатерина Асонова и психолог Анна Тихомирова. Встречу вела обозреватель «Ленты.ру» Наталья Кочеткова.
Наталья Кочеткова: Формулируя тему круглого стола, мы, с одной стороны, немного лукавили, с другой — имели в виду чистую правду. Как мне объяснял недавно шведский классик Ульф Старк, скандинавская литература делится на две неравные части: литературу до Астрид Линдгрен и после нее. Писательница совершила что-то вроде революции. С ее приходом детские книги стали менее дидактичными и назидательными, а авторы научились говорить с ребенком на его языке о волнующих его вещах. Это метафорический смысл, заложенный в названии круглого стола.
Второй смысл — прямой. В последнее время что-то такое произошло с обществом, с родителями, что даже в очень хорошем родительском сообществе в Facebook можно встретить вопросы мам вроде: «Как вы считаете, стоит ли читать ребенку про Карлсона? Он неправильно себя ведет. Я боюсь, что он научит плохому моего ребенка». Почему-то поколению наших родителей — теперешним бабушкам и дедушкам — не приходило в голову ставить Карлсона в пример детям. Мы просто читали книгу и получали удовольствие.
Материалы по теме
00:05 — 10 декабря 2015
Этот родительский страх — навредить ребенку книгой — я и предлагаю сделать предметом обсуждения. С одной стороны, этот страх внушает оптимизм: он показывает, что взрослые всерьез считают детскую книжку влиятельным инструментом воздействия на ребенка. С другой — эта повышенная тревожность не может не настораживать тех, кто профессионально занимается детскими книгами.
Прежде чем понять, что с этим делать, давайте попробуем определить, когда этот страх появился. Есть ощущение, что детская литература в 1990-е пережила такой период безвременья, когда всем было не до нее. Потом стали появляться издательства — «Самокат» в первую очередь, следом «Розовый жираф», «КомпасГид», Clever и другие, совсем недавно начала работу «Белая ворона» — которые, с одной стороны, предложили российскому читателю новую детскую литературу, а с другой — вернули, напомнили о тех текстах, которые когда-то пользовались большим успехом, а потом были забыты. Как, по вашим наблюдениям, в последние 30 лет менялось отношение родителей к детским книгам?
Ольга Дробот: Я человек довольно взрослый и помню газетные дебаты про то, что Карлсон страшно отвязный и ведет себя не то чтобы примерно. А у нас есть книжка про Капризку. И эти два персонажа всегда шли в паре. И уже тогда было понятно, что Карлсон как-то связан с капризами, а капризы — это какая-то опасная вещь, с ними нужно бороться. Мне кажется, такие страхи и стремления зависят даже не от времени. Во все времена присутствуют две группы родителей: одни не боятся ничего — другие боятся всего. В какие-то моменты одна из групп более заметна. Потом они меняются местами. Сейчас, видимо, такой период, когда заметнее группа боязливых, пугливых родителей.
Ольга Мяэотс: Мне кажется, в 1990-е не было провала в детской литературе. Как раз пришла сильная яркая волна, связанная с журналом «Трамвай»: Тим Собакин, Олег Кургузов, Михаил Есеновский. Андрей Усачев появился еще раньше. Это была освободительная литература — реакция на тот застой последних советских лет, когда канцелярское лицемерие проникало и в детскую литературу, хотя она сопротивлялась лучше и сильнее других. Советская традиция детской литературы заслуживает доброго слова, и не одного. В 2000-е действительно в какой-то момент было затишье, а сейчас мы имеем новую волну интересных авторов.
Отношение к детской литературе во многом определяется тем, как вообще взрослые смотрят на жизнь, как прогнозируют будущее. Наблюдая детскую литературу, я вижу эти волны. Как только мы видим свет в конце тоннеля и стремимся вперед — у нас появляется интересная литература. Астрид Линдгрен ведь тоже возникла после войны, как и Туве Янссон, и масса других замечательных европейских авторов. Тогда все общество чувствовало, что пережило глобальную катастрофу, и вкладывало в будущее. Как только эти ориентиры теряются, мы становимся очень острожными, начинаем оглядываться назад, относимся к нашим детям как к существам, которым легко навредить. Этот застой виден и сейчас.
Я слежу за тем, как меняется отношение к книгам, вышедшим в моих переводах. Книги, изданные в 1990-е, не вызывали никаких нареканий. Они уже стали почти классикой. И вдруг оказывается, что люди начали вчитывать в них опасные смыслы, как и в Астрид Линдгрен. То есть меняется не текст —меняемся мы.
Родители делятся на две категории. Первые — новаторы. Они согласны рисковать. Они хотят, чтобы дети двигались вперед, учились думать и чувствовать. Мы не сможем оградить детей от общества — значит, мы должны дать им возможность тренироваться, входить в жизнь, делать собственные ошибки. И есть другая часть родителей, воспитанных, как мне кажется, не столько на книгах, сколько на телевизоре, который сформировал потребителя культуры, нацеленного на вчитывание любовного сюжета в объявление о продаже сыра. Им кажется, что опасен Карлсон, опасен Колобок…
Давайте как взрослые люди расставим точки над i. Вчитывание в детскую книгу смыслов, которых там нет и которые ребенок увидеть не может, — не чтение. У каждой книжки есть адресат: ребенок конкретного возраста. У ребенка есть период, когда должно сформироваться его представление о дружбе, своем положении в семье и т.д. Всему этому учит хорошая добросовестная детская литература. Все опасения взрослых — это опасения людей, которые судят о литературе с высоты приобретенного опыта. И часто это заканчивается пошлыми — другого слова не могу подобрать — суждениями.
Мне кажется, что задача спасения культуры в том, чтобы не прогибаться под такие вещи, а давать им нормальную оценку. Не извиняться за то, что происходит в детской книге, а серьезно, по-взрослому объяснять, что если Карлсон врет — это нормально для возраста, который он представляет. Если мы не спасем детскую книгу от таких суждений, это может печально сказаться и на взрослой литературе.
Ольга Дробот: Можно мне коротко не согласиться? То есть я не чтобы совсем не соглашусь, но если уж мы выбрали Астрид Линдгрен и заговорили о скандинавской литературе, есть некоторое основание к этому всему. Оно сводится к тому, что вся скандинавская литература, которую мы любим, — Туве Янссон, Астрид Линдгрен, Анне К. Вестли и все остальные — наследует некоторую традицию, которая возникла еще до войны, в 1930-е годы. Я бы определила ее как антиавторитарность. Скандинавские писатели очень рано обратили внимание на распространение авторитарной идеологии. Норвежские писатели даже выступили по этому поводу с заявлением, суть которого сводилась к тому, что человек должен думать сам, иметь информацию, не следовать слепо авторитетам. И эта антиавторитарная составляющая есть в скандинавских книжках. В разное время читатели на нее реагируют по-разному. Мне она кажется очень важной и совершенно необходимой, а далее я с Олей во всем согласна.
Наталья Кочеткова: Катя, у меня к вам вопрос как к ведущей семинара «Детские книги в круге чтения взрослых»: что показывает ваш опыт чтения детских и подростковых книг со взрослыми людьми?
Екатерина Асонова: Я прежде хотела бы пунктирно обозначить то, как я отношусь к теме, а потом отвечу на вопрос о взрослых, с которыми мне доводится встречаться. Самых главных для шведов книги Астрид Линдгрен три: «Пеппи Длинныйчулок», «Эмиль» и «Рони, дочь разбойника». Не «Карлсон». Это для того, чтобы определиться, что там связано с именем Астрид Линдгрен. Одна из первых фраз «Пеппи Длинныйчулок»: «Мы как будто живем в свободной стране, верно? Разве каждый человек не может ходить так, как ему вздумается?» — и говорит это ребенок. То есть детская литература встала на защиту прав детей. А вслед за этим — на защиту прав семьи. Потому что ребенок живет в семье. Если мы не защищаем мамины права — мы не защищаем ребенка. А самая скандальная книжка Астрид Линдгрен — «Братья Львиное сердце». В ней писательница заговорила с детьми о смерти. Не то чтобы с ними никто до этого о смерти не говорил, но она взяла на себя смелость сказать следующее: дети не только свободны делать что-то, они свободны знать о том, что с ними происходит. Они заслуживают того, чтобы с ними разговаривали о том мире, в котором они живут.
До сих пор возникает вопрос — а что такое детская литература? На него можно по-прежнему отвечать как в эпоху до Линдгрен. Что это такой специальный инструмент, делящий мир на детский и взрослый. Сейчас я скажу о своей выстраданной позиции. Мы, взрослые, часто хотим отгородиться от детей. Мечтаем, чтобы была отдельная детская, чтобы они не шумели, чтобы были вечеринки без детей. Нам мешают дети, еще больше мешают подростки. И мы не задумываемся о том, что чаще всего мешают они тем, кто сам хотел бы побыть ребенком — позволить себе что-то. Чаще всего такую позицию занимают люди, которые говорят: вот вырастешь, тогда… А каждый ребенок мысленно продолжает: тогда мне можно будет ругаться матом, курить, пить и т. д. То есть взрослый мир — он маркирован определенным образом.
Другой тренд — тоже очень сильный — когда взрослый говорит: я не понял, когда детство закончилось. По-моему, оно не закончилось. Такой взрослый начинает одеваться как ребенок, причесываться как ребенок, вести себя в любой ситуации достаточно непосредственно. Стираются границы между взрослым и детским. И мы понимаем, что это деление на взрослых и детей довольно искусственно. И разделить мир на взрослый и детский затруднительно.
На мой семинар часто приходят люди, которым надо читать литературу взросления. Потому что в один прекрасный момент мы поняли, что взрослый — это такое страшное состояние. Ты считаешь себя конечным продуктом социализации. То есть взрослый — этот тот, кто про себя решил: я все знаю, понял, дальше ничего нового со мной произойти не может. А есть такие недовзрослые, что ли, которым до сих пор нужно читать подростковые книжки, потому что они помогают…
Наталья Кочеткова: Ужас не в том, что мы взрослые, а в том, что взрослые — это мы. Тренд последнего времени: довольно большое число бездетных людей читают подростковые книги с интересом и удовольствием.
Екатерина Асонова: И даже пишут. Вот есть Даниил Хармс, например. Это один подход к детям. Другой подход — Линор Горалик. А рядом с Карлсоном я сейчас поставлю другого героя, и вы сравните, все ли было хорошо с советской литературой. Про Карлсона и правда все знают, а в советской литературе примерно в то же самое время появился свой Карлсон. Я сейчас говорю о книге Майи Ганиной «Тяпкин и Леша» — та же история, тот же Карлсон, все то же самое, но Леша не стал Карлсоном.
Наталья Кочеткова: Мы углубились в историю советской детской литературы. Илья, так вышло, что в некотором роде за этот период в современном книгоиздании отвечаете вы.
Илья Бернштейн: Я не вправе и не претендую, но у меня есть своя позиция, и она, видимо, сильно отличается от ранее высказанных. Мне кажется, что противостояние в литературе действительно существует, временами усиливается или ослабевает, но оно не между миром взрослых и детей. Это противостояние между этикой и эстетикой.
Изначально предполагалось, что главная задача детской литературы — воспитывать. И занимаются этим специалисты по этике. Те, кто писали книги «Поллианна», «Секретный сад», «Серебряные коньки», «Без семьи» — это были люди, художественных задач перед собой не ставившие. Не все из них были профессиональными писателями. И когда говорилось о застое 1980-х годов, я думаю, что это было некоторое временное торжество дидактики и этики в литературе. Условно говоря, Алексин.
Я помню, как говорилось о революционной роли издательства «Самокат», его проблемах и противостоянии, но речь тогда шла не о текстах, а о картинках. И вообще об эстетике. Первое, что не принимали тогда товароведы в магазинах, которые не читали книжки, а просто их рассматривали, — то, как книги оформлены. Это сугубо эстетическое противостояние.
Наталья Кочеткова: Но иначе приняли книги «Самоката» критики: на всех книжных ярмарках они в первую очередь отправлялись как раз к стенду этого издательства — смотреть, что у них нового.
Илья Бернштейн: Изменения в литературе, мне заметные, связаны не с тем, что пишется декларация о правах ребенка, а с тем, что в детскую литературу наконец приходят люди, ставящие перед собой прежде всего эстетические задачи. Не считающие, что с детьми нужно каким-то особым образом воспитывающе говорить и облекать это в занимательную фабулу. Те, кто в первую очередь уделяет внимание языку, которым книга написана. И приключения в ней — это приключения языка. И вот тогда возникает свобода. Потому что свобода в искусстве, на мой взгляд, — это тоже эстетическая, а не этическая категория.
Наталья Кочеткова: К нам присоединяется Ирина Балахонова, основатель издательства «Самокат», о котором сегодня уже было много сказано. И вот на столе появились две прекрасные новые книги. Книга Мони Нильсон про Цацики, которая с первых страниц роняла в обморок впечатлительных родителей описанием небритых ног учительницы младших классов. И новая книга знаменитого сказочника Роальда Даля, который тоже ужасный хулиган — позволяет себе всех злых, глупых и вообще неприятных героев наказывать так, как они того заслуживают.
Ольга Мяэотс: Я хочу сразу Ире подбросить один вопрос. Мы недавно обсуждали с подростками книгу про Цацики, и одна девочка сказала: «Да, я люблю эти книги, но они написаны для взрослых». И сколько я ее ни убеждала, что они для детей, — не преуспела.
Ирина Балахонова: Просто, наверное, они и для тех, и для других. И среди прочего мы издаем такие книги, которые показывают, что для детей можно писать и вот так. Чтобы было понятно, что говорить с детьми можно по-разному и стремиться нужно к тому, чтобы говорить правдиво и открыто.
У меня за эти два дня случилось две новости. Я начну со смешной. Сегодня утром в Facebook Евгения Канищева, переводчица новой книжки Роальда Даля «Чарли и большой стеклянный лифт», привела текст большого письма одной читательницы, которая пишет, что книга не соответствует христианской морали. Причем из контекста не понятно, о какой книге идет речь. Я пишу Жене: «А какая книга? Наверняка издательства «Самокат»?» Потому что когда пишут, что книга не соответствует христианской морали, я сразу понимаю, что это про меня. Когда хвалят и говорят про мораль — я тоже понимаю, что это про меня. И никак не могу с этим конфликтом разобраться.
В действительности же у нас какая-то мешанина в головах. Есть талантливая детская литература. Она должна быть правдивой в рамках здравого смысла, которым руководствуется нормальный взрослый, который пишет для детей. Он вам нравится — вы его читаете, не нравится — не читаете. Чего нас бояться? Не надо нас бояться! Как в том анекдоте.
Про Цацики же все не так весело, потому что на протяжении двух дней две разные библиотеки мне написали, что эти книги запрещают в библиотеках какие-то региональные отделы культуры. Это параллельно с разговором о том, что «Закон о защите детей от вредной информации» собираются если не отменить, то как-то изменить.
Наталья Кочеткова: Чем «Цацики» угрожает библиотекам?
Ирина Балахонова: Это не чиновники книжки прочли, это прочли родители — и написали донос. Родители боятся за детей. Им больше нечего и некого бояться — только Мони Нильсон и ее «Цацики». Министерство обязано реагировать. Оно спускает разнарядку — библиотеки убирают книги. Так и живем. Надо понимать, в какой ситуации мы сейчас находимся, потому что это не шутки. Мы пришли к очень жесткой самоцензуре. Давайте немного меньше про мораль, я вас уверяю, ничего аморального в книгах ни одного здравомыслящего русского издателя никогда вы не найдете. В худшем случае это будет розовая вода, в лучшем — нужный ребенку текст.
Анна Тихомирова
Психолог Анна Тихомирова (из зала): Мы часто сталкиваемся с агрессивной реакцией родителей: не надо портить наших детей. Но проблема гораздо глубже. Я как психолог смотрю на эту ситуацию, и мне кажется, что это вопрос родительской власти, родительского контроля. И этот контроль обусловлен страхом. Родителям кажется, что если они полностью контролируют своего ребенка, то могут быть за него спокойны. На самом же деле это неуважение к ребенку. Если я своего ребенка уважаю, то я даю ему право быть таким, какой он есть. Но это очень страшно. Не потому, что родители глупые или их неправильно воспитали. Просто очень страшно отпустить ребенка и представить, что кто-то как-то на него повлияет.
Что, собственно, сделала Астрид Линдгрен: она нам помогла поверить в то, что ребенок — это человек. Что он заслуживает уважения, что это отдельное от родителей существо со своими чувствами, мыслями, целями и судьбой. Как сказал Януш Корчак, ребенок имеет право в том числе и на смерть. И вместо того, чтобы поддерживать родителей, говорить им, что все хорошо, что с их детьми ничего не случится, все будет прекрасно, давайте уважать детей и детство, политики и законотворцы начинают лить воду на мельницу этого страха.
Мы же — люди, имеющие отношение к детскому чтению, — хотим поддержать родителей и показать им, что их дети достойны уважения. Что проблемы есть у всех, и в них нет ничего страшного. Если мне удается объяснить родителю, что можно доверять своему ребенку, — это снимает страх с родительских плеч. Когда взрослый избавляется от этого страха, расправляет плечи и вместе с ребенком читает эту книжку — для меня это самое большое счастье.
Ольга Дробот: Я хочу поддержать то, что сказала Аня, и выступить со стороны христианской морали. Мы — взрослые читающие люди, которые разговаривают с родителями, — не должны тушеваться в такой ситуации. Что такое христианская мораль — все понимают по-разному. Между тем есть Священное Писание. Там написано, например: «По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою». Вообще самое главное в христианской морали — это любовь между людьми. Не осуждать друг друга, не доносить друг на друга, не воровать и не убивать. Как раз про это многие прекрасные книжки и написаны.
Даже книги Марии Парр «Вафельное сердце» и «Тоня Глиммердал» обвиняли в России в аморальности. Это совершенно фантастический заход, я бы сказала, потому что писательница родом из так называемого «Библейского пояса» в Норвегии. Это очень верующие люди, и книги Марии Парр — нечастый пример того, как живая настоящая вера и быт верующих людей вплетен в самое обычное повествование. Дети в ее книгах всегда ходят в воскресную школу, везде висит изображение Иисуса, они играют в Ноев ковчег — это часть их обычной жизни. Просто она так естественно вплетена в текст, что мы ее даже как будто и не замечаем.
А то, что в этих книгах пропагандируются такие моральные ценности как любовь, сострадание, внимание к ближнему и так далее, — это и есть ее христианская составляющая. Поэтому мне кажется, что мы не должны так легко отдавать на откуп всем свою христианскую мораль.
Екатерина Асонова: Всем, кто берет в руки детскую книгу, нужно очень ответственно относиться к тому, что дети придут с этой книгой домой. Особенно если это подросток, когда он ищет самостоятельности, старается отодвинуться от родителя — это довольно сложные и болезненные процессы для обеих сторон. Нужно понимать, что ты даешь ребенку сложный текст, что он содержит не совсем те образы и слова, при помощи которых привыкли общаться взрослый и ребенок. И ответственность за то, что из-за книжки может возникнуть конфликт в семье, лежит на тебе.
Российский родитель не привык, что в детских книгах взрослый может выглядеть небезупречным, ошибающимся, даже странным — собственно, претензия к «Цацики» как раз в том, что мама там какая-то неканоническая…
Наталья Кочеткова: Хорошая мама, просто немного хиппи…
Екатерина Асонова: Прекрасная мама, просто она не укладывается в привычный образ мамы, с которым выросли сегодняшние мамы.
Ольга Дробот: Просто удивительно, что родители так сильно реагируют на «Цацики», при этом в младшей школе читают «Детские годы Багрова-внука».
Екатерина Асонова: При этом никого не смущает финал рассказа «Гуттаперчевый мальчик», когда ребенок один на один оказывается с гибелью ровесника. И последние слова автора: никому до этого дела не было. Но из-за того, что мы сами выросли на таких текстах, мы не чувствуем их болезненности. А когда сталкиваемся с непривычным — это пугает.
Ирина Балахонова: А еще мне кажется, что родители, которые боятся детской литературы, лишают себя радости быть воспринятыми своими детьми как живые люди. Когда начинаешь запрещать ребенку читать или видеть что-то непривычное, не вписывающееся в представления о том, какой должна быть жизнь, — по сути это то же самое, что перенести его из реального мира в мир идеальный, которого он никогда и нигде потом не увидит.
Ведь в наших книжках присутствуют неидеальные родители как раз для того, чтобы взрослые могли расслабиться. Мне кажется, родители как раз должны обожать наши книги, потому что они для них реабилитационные. Родитель не может быть всегда идеальным. Он не механизм — он живой. У него сегодня одно настроение — завтра другое. И в наших книжках об этом очень честно говорится.
Ребенок, который сопереживает герою и принимает в его родителях что-то неидеальное, легче примет то же самое в своих родных. Дайте возможность вашим детям через литературу принять вас самих, дайте возможность принять что-то, что вас не устраивает в ваших детях. Это же новая дверь в новые отношения — честные, хорошие и конструктивные, без фрустрации. В этих книгах люди как люди, а не как механизмы.
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
карлсон Раскраски распечатать бесплатно.
Математические, развивающая раскраска, сложение до 20, Карлсон летит, дождь идет, зонт,
Просмотров: 36963Карлсон стоит на подоконнике и жужжит своим пропеллером а за окном светит полумясяц
Просмотров: 18612Детская раскраска по мультфильму «Карлсон», Карлсон, мальчик домоуправительница
Просмотров: 16667Карлсон летит с малышом на спине, а у малыша в руках банка с вареньем
Просмотров: 9787Карлсон играет с мальчиком ухватившись за люстру на потолке
Просмотров: 9562Бесплатные раскраски карлсон. Распечатать раскраски бесплатно и скачать раскраски онлайн.
Вы находитесь в категории раскраски карлсон. Раскраска которую вы рассматриваете описана нашими посетителями следующим образом «» Тут вы найдете множество раскрасок онлайн. Вы можете скачать раскраски карлсон и так же распечатать их бесплатно. Как известно творческие занятия играют огромную роль в развитии ребенка. Они активизируют умственную деятельность, формируют эстетический вкус и прививают любовь к искусству. Процесс раскрашивания картинок на тему карлсон развивает мелкую моторику, усидчивость и аккуратность, помогает узнать больше об окружающем мире, знакомит со всем разнообразием цветов и оттенков. Мы ежедневно добавляем на наш сайт новые бесплатные раскраски для мальчиков и девочек, которые можно раскрашивать онлайн или скачать и распечатать. Удобный каталог, составленный по категориям, облегчит поиск нужной картинки, а большой выбор раскрасок позволит каждый день находить новую интересную тему для раскрашивания.Малыш и Карлсон читать в сокращении с картинками или слушать
Эта история произошла на самом деле. Но, конечно же, она случилась далеко от нас с вами – в шведском городе Стокгольме, где живут одни только шведы.
Так ведь всегда бывает: если случится что-то особенное, то обязательно почему-то далеко от тебя…
Малыш был шведом, поэтому-то, кстати говоря, он и жил в Стокгольме. Вообще у Малыша было другое имя, настоящее, но в семье он оказался самым младшим, и все его звали просто Малыш.
Однажды Малыш сидел в своей комнате и грустно думал о том, какой он одинокий.
Потому что у папы, например, была мама. И у мамы, например, был папа. Даже брат с сестрой, когда не ссорились, то всегда гуляли вместе. И только к самого Малыша никого нет.
Сколько раз он просил, чтобы ему купили собаку! И что же? Ровно столько же раз ему отказывали. А нам с вами не нужно объяснять, как одиноко человеку, когда у него нет собаки.
И вот в эту-то минуту Малыш и увидел Карлсона. Сначала он немного растерялся. Всякий растеряется, если прямо в воздухе повиснет перед ним человек, который летает без самолета или даже вертолета, а просто сам по себе.
Повиснет и вдобавок еще скажет:
— Простите, можно здесь приземлиться?
— Садитесь, пожалуйста, — испуганно ответил Малыш.
Но когда человек сказал, что его зовут Карлсон, который живет на крыше, Малыш почему-то совсем перестал бояться. Когда же он ответил Карлсону, что его самого зовут Малыш, то почувствовал, что они совсем уже подружились. И Карлсон, наверное, тоже это почувствовал. Во всяком случае, он предложил:
— А теперь давай немного побалуемся.
— Как? – спросил Малыш.
А про себя подумал, что до поры до времени вполне можно потерпеть и без собаки.
— Спокойствие, только спокойствие, — сказал Карлсон. – Сейчас придумаем.
И он начал думать, медленно облетая комнату.
— Теперь понял, кто лучший в мире специалист по баловству? – спросил Карлсон, раскачиваясь на люстре, как на качелях.
— А вдруг она разобьется?!
— Слушай, вот будет здорово! Давай попробуем, а?
— Да… А мама?.. И еще папа.
— Пустяки, — сказал Карлсон. – Дело житейское.
И стал раскачиваться изо всех сил…
Малышу очень хотелось, чтобы Карлсон дружил с ним всю жизнь. Поэтому, когда люстра упала и разбилась, он сделал вид, что ни капельки не расстроен.
Он даже сказал:
— Ну что ж, ну и пустяки. Дело житейское.
— Тебе-то, конечно, пустяки, — огрызнулся Карлсон, потирая коленку. – Вот сам бы свалился, тогда бы я на тебя поглядел.
— Тебе больно? – встревожился Малыш.
— Еще бы не больно! Если хочешь знать, то я сейчас самый тяжелый больной в мире. И если уж я расшибся для твоего удовольствия, значит, ты и должен меня лечить…
Так как Карлсон жил на крыше, то добираться к нему домой пришлось, конечно, по воздуху.
Карлсону было нелегко: ведь кроме Малыша, ему пришлось еще нести на себе кучу лекарств.
На одной из крыш у Карлсона был очень славный домик, зеленый, с белым крыльцом и звонком, с вывеской: «Звонок к Карлсону, который живет на крыше».
Карлсон сразу же бухнулся в постель.
— Давай лекарство! – крикнул он Малышу.
Малыш протянул ему банку. Ему было очень интересно, поможет ли Карлсону это лекарство.
До сих пор он считал, что лекарство должно быть горьким, но Карлсон заявил, что от ушибов лучше всего помогает варенье. Это было бы здорово…
Сначала казалось, что нет, не поможет. Карлсон выпил варенье прямо из банки, через край, и задумался. Словно прислушивался, что у него происходит внутри.
— Больше варенья нет? – спросил он потом.
— Нет.
— Ни капельки?
Малыш заглянул в банку и сказал:
— Ни капельки.
И только тогда Карлсон воскликнул:
— Ура! Случилось чудо. Я выздоровел.
Малыш с надеждой подумал, что может быть, и ему завтра удастся ушибить коленку.
А Карлсон сказал:
— Теперь я не прочь немного поразвлечься. Пойдем баловаться…
Они совсем немного погуляли по крышам, и вдруг Карлсон сказал:
— Тсс!
Малыш тоже увидел двух мужчин, которые лезли на чердак.
— Воры! – радостно прошептал Малыш.
И представьте себе, это оказались самые настоящие воры. Малыш и Карлсон, спрятавшись за трубой, наблюдали, как они снимают с веревок чужое белье.
Карлсон шепнул:
— Знаешь, кто лучший в мире специалист по спугиванию воров?
— Ты?
— Сейчас увидишь.
Закутанный в простыню, с ведром на голове и щеткой в руках Карлсон выглядел настоящим приведением. Даже Малышу сделалось не по себе, а уж о ворах и говорить нечего.
Малышу так нравилось на крыше с Карлсоном, что он даже совсем забыл про собаку, которую ему не хотели купить…
Он вспомнил о ней только на следующее утро, и то потому, что у него как раз был день рождения.
На кровати лежала груда подарков, но Малышу все равно было так грустно, так одиноко! Даже когда прилетел Карлсон, ему не стало веселее.
Разве совсем чуть-чуть.
Карлсон обиделся. Он перестал откусывать от праздничного пирога и заявил:
— Я так не играю. Я к тебе прилетел, а ты совсем не рад.
— Даже на день рождения, и все равно собаку мне не подарили… — жалобно сказал Малыш.
— Но ведь у тебя есть я! Я же лучше собаки, — тихо сказал Карлсон.
Малыш уже хотел было согласиться, но тут из коридора послышался лай.
Папа принес щенка! Теперь у Малыша была своя собственная собака! И Карлсон, и щенок – каким, оказывается, счастливым можно быть иногда. Малыш ворвался в комнату с криком:
— Карлсон, Карлсон, мне подарили…
И замолчал. Потому что Карлсона больше не было в комнате.
Малыш подбежал к окну, выглянул – но и там тоже никого больше не было.
Карлсон исчез – как будто и не появлялся вовсе. Малыш, наверное, снова бы заплакал, но тут щенок лизнул его в щеку.
И поглаживая щенка, Малыш тогда подумал, что Карлсон обязательно вернется. Когда-нибудь…
Сказка Карлсон, который живет на крыше читать онлайн полностью, Астрид Линдгрен
Страница 1 из 8
Карлсон, который живёт на крыше
В городе Стокгольме, на самой обыкновенной улице, в самом обыкновенном доме живёт самая обыкновенная шведская семья по фамилии Свантесон. Семья эта состоит из самого обыкновенного папы, самой обыкновенной мамы и трёх самых обыкновенных ребят — Боссе, Бетан и Малыша.
— Я вовсе не самый обыкновенный малыш, — говорит Малыш.
Но это, конечно, неправда. Ведь на свете столько мальчишек, которым семь лет, у которых голубые глаза, немытые уши и разорванные на коленках штанишки, что сомневаться тут нечего: Малыш — самый обыкновенный мальчик.
Боссе пятнадцать лет, и он с большей охотой стоит в футбольных воротах, чем у школьной доски, а значит — он тоже самый обыкновенный мальчик.
Бетан четырнадцать лет, и у неё косы точь-в-точь такие же, как у других самых обыкновенных девочек.
Во всём доме есть только одно не совсем обыкновенное существо — Карлсон, который живёт на крыше. Да, он живёт на крыше, и одно это уже необыкновенно. Быть может, в других городах дело обстоит иначе, но в Стокгольме почти никогда не случается, чтобы кто-нибудь жил на крыше, да ещё в отдельном маленьком домике. А вот Карлсон, представьте себе, живёт именно там.
Карлсон — это маленький толстенький самоуверенный человечек, и к тому же он умеет летать. На самолётах и вертолётах летать могут все, а вот Карлсон умеет летать сам по себе. Стоит ему только нажать кнопку на животе, как у него за спиной тут же начинает работать хитроумный моторчик. С минуту, пока пропеллер не раскрутится как следует, Карлсон стоит неподвижно, но когда мотор заработает вовсю, Карлсон взмывает ввысь и летит, слегка покачиваясь, с таким важным и достойным видом, словно какой-нибудь директор, — конечно, если можно себе представить директора с пропеллером за спиной.
Карлсону прекрасно живётся в маленьком домике на крыше. По вечерам он сидит на крылечке, покуривает трубку да глядит на звёзды. С крыши, разумеется, звёзды видны лучше, чем из окон, и поэтому можно только удивляться, что так мало людей живёт на крышах. Должно быть, другие жильцы просто не догадываются поселиться на крыше. Ведь они не знают, что у Карлсона там свой домик, потому что домик этот спрятан за большой дымовой трубой. И вообще, станут ли взрослые обращать внимание на какой-то там крошечный домик, даже если и споткнутся о него?
Как-то раз один трубочист вдруг увидел домик Карлсона. Он очень удивился и сказал самому себе:
— Странно… Домик?.. Не может быть! На крыше стоит маленький домик?.. Как он мог здесь оказаться?
Затем трубочист полез в трубу, забыл про домик и уж никогда больше о нём не вспоминал.
Малыш был очень рад, что познакомился с Карлсоном. Как только Карлсон прилетал, начинались необычайные приключения. Карлсону, должно быть, тоже было приятно познакомиться с Малышом. Ведь что ни говори, а не очень-то уютно жить одному в маленьком домике, да ещё в таком, о котором никто и не слышал. Грустно, если некому крикнуть: «Привет, Карлсон!», когда ты пролетаешь мимо.
Их знакомство произошло в один из тех неудачных, дней, когда быть Малышом не доставляло никакой радости, хотя обычно быть Малышом чудесно. Ведь Малыш — любимец всей семьи, и каждый балует его как только может. Но в тот день всё шло шиворот-навыворот. Мама выругала его за то, что он опять разорвал штаны, Бетан крикнула ему: «Вытри нос!», а папа рассердился, потому что Малыш поздно пришёл из школы.
— По улицам слоняешься! — сказал папа.
«По улицам слоняешься!» Но ведь папа не знал, что по дороге домой Малышу повстречался щенок. Милый, прекрасный щенок, который обнюхал Малыша и приветливо завилял хвостом, словно хотел стать его щенком.
Если бы это зависело от Малыша, то желание щенка осуществилось бы тут же. Но беда заключалась в том, что мама и папа ни за что не хотели держать в доме собаку. А кроме того, из-за угла вдруг появилась какая-то тётка и закричала: «Рики! Рики! Сюда!» — и тогда Малышу стало совершенно ясно, что этот щенок уже никогда не станет его щенком.
— Похоже, что так всю жизнь и проживешь без собаки, — с горечью сказал Малыш, когда всё обернулось против него. — Вот у
тебя, мама, есть папа; и Боссе с Бетан тоже всегда вместе. А у меня — у меня никого нет!..— Дорогой Малыш, ведь у тебя все мы! — сказала мама.
— Не знаю… — с ещё большей горечью произнёс Малыш, потому что ему вдруг показалось, что у него действительно никого и ничего нет на свете.
Впрочем, у него была своя комната, и он туда отправился.
Стоял ясный весенний вечер, окна были открыты, и белые занавески медленно раскачивались, словно здороваясь с маленькими бледными звёздами, только что появившимися на чистом весеннем небе. Малыш облокотился о подоконник и стал смотреть в окно. Он думал о том прекрасном щенке, который повстречался ему сегодня. Быть может, этот щенок лежит сейчас в корзинке на кухне и какой-нибудь мальчик — не Малыш, а другой — сидит рядом с ним на полу, гладит его косматую голову и приговаривает: «Рики, ты чудесный пёс!»
Малыш тяжело вздохнул. Вдруг он услышал какое-то слабое жужжание. Оно становилось всё громче и громче, и вот, как это ни покажется странным, мимо окна пролетел толстый человечек. Это и был Карлсон, который живёт на крыше. Но ведь в то время Малыш ещё не знал его.
Карлсон окинул Малыша внимательным, долгим взглядом и полетел дальше. Набрав высоту, он сделал небольшой круг над крышей, облетел вокруг трубы и повернул назад, к окну. Затем он прибавил скорость и пронёсся мимо Малыша, как настоящий маленький самолёт. Потом сделал второй круг. Потом третий.
Малыш стоял не шелохнувшись и ждал, что будет дальше. У него просто дух захватило от волнения и по спине побежали мурашки — ведь не каждый день мимо окон пролетают маленькие толстые человечки.
А человечек за окном тем временем замедлил ход и, поравнявшись с подоконником, сказал:
— Привет! Можно мне здесь на минуточку приземлиться?
— Да, да, пожалуйста, — поспешно ответил Малыш и добавил: — А что, трудно вот так летать?
— Мне — ни капельки, — важно произнёс Карлсон, — потому что я лучший в мире летун! Но я не советовал бы увальню, похожему на мешок с сеном, подражать мне.
Малыш подумал, что на «мешок с сеном» обижаться не стоит, но решил никогда не пробовать летать.
— Как тебя зовут? — спросил Карлсон.
— Малыш. Хотя по-настоящему меня зовут Сванте Свантесон.
— А меня, как это ни странно, зовут Карлсон. Просто Карлсон, и всё. Привет, Малыш!— Привет, Карлсон! — сказал Малыш.
— Сколько тебе лет? — спросил Карлсон.
— Семь, — ответил Малыш.
— Отлично. Продолжим разговор, — сказал он.
Затем быстро перекинул через подоконник одну за другой свои маленькие толстенькие ножки и очутился в комнате.
— А тебе сколько лет? — спросил Малыш, решив, что Карлсон ведёт себя уж слишком ребячливо для взрослого дяди.
— Сколько мне лет? — переспросил Карлсон. — Я мужчина в самом расцвете сил, больше я тебе ничего не могу сказать.
Малыш в точности не понимал, что значит быть мужчиной в самом расцвете сил. Может быть, он тоже мужчина в самом расцвете сил, но только ещё не знает об этом? Поэтому он осторожно спросил:
— А в каком возрасте бывает расцвет сил?
— В любом! — ответил Карлсон с довольной улыбкой. — В любом, во всяком случае, когда речь идёт обо мне. Я красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил!
Он подошёл к книжной полке Малыша и вытащил стоявшую там игрушечную паровую машину.
— Давай запустим её, — предложил Карлсон.
— Без папы нельзя, — сказал Малыш. — Машину можно запускать только вместе с папой или Боссе.
— С папой, с Боссе или с Карлсоном, который живёт на крыше. Лучший в мире специалист по паровым машинам — это Карлсон, который живёт на крыше. Так и передай своему папе! — сказал Карлсон.
Он быстро схватил бутылку с денатуратом, которая стояла рядом с машиной, наполнил маленькую спиртовку и зажёг фитиль.
Хотя Карлсон и был лучшим в мире специалистом по паровым машинам, денатурат он наливал весьма неуклюже и даже пролил его, так что на полке образовалось целое денатуратное озеро. Оно тут же загорелось, и на полированной поверхности заплясали весёлые голубые язычки пламени. Малыш испуганно вскрикнул и отскочил.
— Спокойствие, только спокойствие! — сказал Карлсон и предостерегающе поднял свою пухлую ручку.
Но Малыш не мог стоять спокойно, когда видел огонь. Он быстро схватил тряпку и прибил пламя. На полированной поверхности полки осталось несколько больших безобразных пятен.
— Погляди, как испортилась полка! — озабоченно произнёс Малыш. — Что теперь скажет мама?
— Пустяки, дело житейское! Несколько крошечных пятнышек на книжной полке — это дело житейское. Так и передай своей маме.
Карлсон опустился на колени возле паровой машины, и глаза его заблестели.
— Сейчас она начнёт работать.
И действительно, не прошло и секунды, как паровая машина заработала. Фут, фут, фут… — пыхтела она. О, это была самая прекрасная из всех паровых машин, какие только можно себе вообразить, и Карлсон выглядел таким гордым и счастливым, будто сам её изобрёл.
— Я должен проверить предохранительный клапан, — вдруг произнёс Карлсон и принялся крутить какую-то маленькую ручку. — Если не проверить предохранительные клапаны, случаются аварии.
Фут-фут-фут… — пыхтела машина всё быстрее и быстрее. — Фут-фут-фут!.. Под конец она стала задыхаться, точно мчалась галопом. Глаза у Карлсона сияли.
А Малыш уже перестал горевать по поводу пятен на полке. Он был счастлив, что у него есть такая чудесная паровая машина и что он познакомился с Карлсоном, лучшим в мире специалистом по паровым машинам, который так искусно проверил её предохранительный клапан.
— Ну, Малыш, — сказал Карлсон, — вот это действительно «фут-фут-фут»! Вот это я понимаю! Лучший в мире спе…
Но закончить Карлсон не успел, потому что в этот момент раздался громкий взрыв и паровой машины не стало, а обломки её разлетелись по всей комнате.
— Она взорвалась! — в восторге закричал Карлсон, словно ему удалось проделать с паровой машиной самый интересный фокус. — Честное слово, она взорвалась! Какой грохот! Вот здорово!
Но Малыш не мог разделить радость Карлсона. Он стоял растерянный, с глазами, полными слёз.
— Моя паровая машина… — всхлипывал он. — Моя паровая машина развалилась на куски!
— Пустяки, дело житейское! — И Карлсон беспечно махнул своей маленькой пухлой рукой. — Я тебе дам ещё лучшую машину, — успокаивал он Малыша.
— Ты? — удивился Малыш.
— Конечно. У меня там, наверху, несколько тысяч паровых машин.
— Где это у тебя там, наверху?
— Наверху, в моём домике на крыше.
— У тебя есть домик на крыше? — переспросил Малыш. — И несколько тысяч паровых машин?
— Ну да. Уж сотни две наверняка.
— Как бы мне хотелось побывать в твоём домике! — воскликнул Малыш.
В это было трудно поверить: маленький домик на крыше, и в нём живёт Карлсон…
— Подумать только, дом, набитый паровыми машинами! — воскликнул Малыш. — Две сотни машин!
— Ну, я в точности не считал, сколько их там осталось, — уточнил Карлсон, — но уж никак не меньше нескольких дюжин.
— И ты мне дашь одну машину?
— Ну конечно!
— Прямо сейчас!
— Нет, сначала мне надо их немножко осмотреть, проверить предохранительные клапаны… ну, и тому подобное. Спокойствие, только спокойствие! Ты получишь машину на днях.
Малыш принялся собирать с пола куски того, что раньше было его паровой машиной.
— Представляю, как рассердится папа, — озабоченно пробормотал он.
Карлсон удивлённо поднял брови:
— Из-за паровой машины? Да ведь это же пустяки, дело житейское. Стоит ли волноваться по такому поводу! Так и передай своему папе. Я бы ему это сам сказал, но спешу и поэтому не могу здесь задерживаться… Мне не удастся сегодня встретиться с твоим папой.
Я должен слетать домой, поглядеть, что там делается.— Это очень хорошо, что ты попал ко мне, — сказал Малыш. — Хотя, конечно, паровая машина… Ты ещё когда-нибудь залетишь сюда?
— Спокойствие, только спокойствие! — сказал Карлсон и нажал кнопку на своём животе.
Мотор загудел, но Карлсон всё стоял неподвижно и ждал, пока пропеллер раскрутится во всю мощь. Но вот Карлсон оторвался от пола и сделал несколько кругов.
— Мотор что-то барахлит. Надо будет залететь в мастерскую, чтобы его там смазали. Конечно, я и сам мог бы это сделать, да, беда, нет времени… Думаю, что я всё-таки загляну в мастерскую. Малыш тоже подумал, что так будет разумнее. Карлсон вылетел в открытое окно; его маленькая толстенькая фигурка чётко вырисовывалась на весеннем, усыпанном звёздами небе.
— Привет, Малыш! — крикнул Карлсон, помахал своей пухлое ручкой и скрылся.
Нэнси Карлсон | Эдина
Эдина обладает богатым наследием в плане воспитания тонны талантов, и это определенно верно в отношении Нэнси Карлсон, которую город так гордится тем, что заявляет о себе.
Возможно, вы читали одну из книжек с картинками Карлсон в детстве или недавно сами поделились с ребенком любым из ее 61 творчества. Ее яркие иллюстрации и повторяющиеся персонажи, такие как свинья Луанна, мышь Генри, собака Харриет и кролик Джордж, являются сентиментальными фаворитами.
Признание за ее работу включает в себя несколько отборок «Радуга чтения», премию «Выбор детей» от Международной ассоциации чтения и Совета детской книги, премию «Большие друзья детей» Детского музея Миннесоты и ряд других наград, в том числе престижную премию Керлана 2010 года, присужденную в знак признания исключительных достижений. в создании детской литературы.Она также несколько раз становилась финалистом премии MN Book Award.
Карлсон вспоминает, как с детского сада хотела рисовать и рассказывать истории. Такая целеустремленность привела к получению степени по гравюру в Миннеаполисском колледже искусства и дизайна (MCAD) и к 30 годам иллюстраций и письма. Свой переход к детским книгам она приписывает своему первому редактору. «Мне нужна была работа, и она наняла меня для иллюстрации. Затем она предложила мне «вложить слова в их уста и оживить их», — говорит Карлсон. «Она научила меня, что такое книжка с картинками.”
Карлсон сейчас преподает в MCAD. «Книжки с картинками — это сложно, потому что вы не можете использовать много слов и трудно общаться, когда ваш ум работает визуально», — говорит она. Ее ученики скоро узнают, как не повторять на картинке сказанные слова, и почувствуют ответственность иллюстратора перед теми, кто не читает, за понимание истории без слов ».
Создание персонажа
Молодые читатели без труда понимают простой стиль Карлсона, поскольку он решает те самые проблемы, с которыми они сталкиваются.Приключения ее персонажей показывают, как дети могут использовать свою изобретательность для решения своих проблем.
Карлсон считает, что животные — лучший способ проиллюстрировать истории, которые она хочет рассказать. «Я работаю по теме», — объясняет она. «Если что-то приходит мне в голову, например, запугивание, у меня есть набор персонажей, и один из них говорит:« Эй, выбери меня »». Когда она создает историю словами, она делает наброски. «Дети хорошо усваивают уроки у персонажей-животных, — уверяет Карлсон. «Кроме того, вы можете развлекательно одевать животных.”
Ее герои живут в районе, мало чем отличающемся от того, который Карлсон помнит, когда рос в районе торгового центра Southdale — пригородный пейзаж с несколькими деревьями и «задними дворами, которые были одним большим беговым полем», — вспоминает она. «Это было невинное время, когда можно было просто играть. Дети заслуживают безопасного и веселого соседства. Ты только один раз маленький. Сейчас семьям страшно жить. Больше нет добрососедства ».
Рассказы Карлсона не только отражают прошлое, они описывают реальные места и людей, с которыми Карлсон вырос.»Мистер. Маккарти, учитель в моих книгах о Генри, основан на моем учителе рисования в средней школе Эдина. Он приезжает на все мои мероприятия! Он очень гордится своим студентом-искусствоведом 1972 года ».
Путешествие меньше
Когда Карлсон попала в Зал славы выпускников средней школы Эдина, она была шокирована. «Я ничего не делал!» восклицает она. В подростковом возрасте она описывает, как рисовала картины, гуляла со своей лучшей подругой и иногда посещала кабинет директора.«Хотел бы я пойти на хоккейный матч или что-то в этом роде, чтобы у меня остались эти воспоминания».
Одержимая близнецами, она помнит день, когда сидела и смотрела игру. Она спросила своего отца, может ли она быть мальчиком-летучей мышью, и почувствовала глубокую несправедливость, когда ей сказали, что это только для мальчиков. «В детстве я знала, что не пойду нормальным путем», — говорит она.
Важный момент наступил в средней школе. «В моей голове загорелась лампочка», — вспоминает она, как будто это было вчера. «Некоторые учителя привели гость из Национальной организации женщин.В то время у него не было названия, но когда я услышал о феминистском движении, я был «внутри» ».
С тех пор Карлсон перешла к собственному барабанщику, и после 30 лет книжек с картинками она готова к чему-то новому. В этом году она решила сказать всему «да». «Да» написанию эссе. «Я не писала сочинений со школы, — отмечает она. «Я был напуган!» «Да» писать книгу «Азбука», но не рисовать иллюстрации. Она утверждает, что ее последнее стихотворение было адресовано мальчику, которого она любила в восьмом классе.
«Я говорю« да »любой встрече с любым, кто хочет поговорить о чем-нибудь». Одна встреча привела к тому, что ее сын получил работу. «Подобные вещи приводят к удивительным вещам. Но в последнее время я редко бываю за своим чертежным столом, — размышляет она.
Она также впервые наняла агента, чтобы изучить свои многочисленные идеи. «Моя большая проблема заключается в том, чтобы отсеять, что работает, а что нет», — признает Карлсон. «Сейчас у меня в голове овощи». Она работает над окончательной черновой копией книги с меньшим количеством цветов, людьми и овощами — овощами в стиле Нэнси Карлсон!
«Я люблю иллюстрировать слово или концепцию.Иногда придумывание сюжета ограничивает ». Карлсон хотел бы написать серию книг, каждая из которых посвящена одной теме, например, «дружба». «Каждая страница будет иллюстрировать тему по-разному», — объясняет она. И хотя в прошлом это было отклонено, и она знает, что мы все должны питаться здоровой пищей, она все еще хочет опубликовать свою ожидающуюся книгу под названием Иногда вам просто нужно печенье .
«Харриет не изменится», — уверяет Карлсон.
Библиотека воспоминаний
Эссе, которое Карлсон согласилась написать в результате ее «года да», напоминает о детстве, проведенном в оригинальной публичной библиотеке Эдина.«Это был дом эпохи Тюдоров, окруженный яблонями, превращенный в библиотеку. Попасть туда было совершенно волшебно. Все это чувствовали », — делится Карлсон. Расположенный на территории современной парковки банка по адресу 50 th , Франция, дом был снесен в 1968 году.
«Я надеюсь, что, прочитав эссе, люди почувствуют те времена и вспомнят», — говорит Карлсон. «Я сделал около тысячи переписываний этого эссе, и в конце концов оно мне действительно понравилось».
Историческому обществу Миннесоты это тоже понравилось, и оно присоединилось к размышлениям шести других миннесотских писателей для детей и молодежи, которые свидетельствуют о значении библиотек в их жизни.В книге « Библиотеки Миннесоты, » также представлены фотографии Дуга Омана , интерьеры и экстерьеры публичных библиотек по всему штату, демонстрирующие культовую архитектуру Миннесоты. Он будет доступен в мае.
и
Нэнси Карлсон выступит в публичной библиотеке Эдины 6 мая с 15:30 до 17:00. о ее эссе об оригинальной библиотеке Эдины, которая включена в новую книгу Библиотеки Миннесоты .
Также она практически каждый день публикует новую иллюстрацию в своем блоге (blog.nancycarlson.com). Не пропустите ее овощи, сладости и обезьяньи каракули.
Carlson Quick Вопросы и ответы
Что было для вас самой большой проблемой, когда вы росли в Эдине?
Когда я был маленьким, мне никогда не нравились столы. Трудно быть извивающейся девушкой за столом.
С какими проблемами вы справляетесь в наши дни?
Я плохо разбираюсь в математике и плохо пишу. Меня беспокоит то, что я не могу решать математические задачи. Я прошу кого-нибудь помочь — вот как я справляюсь.
Что самое удивительное, что о вас говорят другие?
Я думаю, что когда ты художник, люди ожидают, что ты будешь диким и причудливым. Я надежный. Я никогда не опаздываю!
Ваши персонажи весело проводят время. Твоя жизнь весело?
Сейчас весело, когда мои дети приходят домой и благодарят нас. Моя большая семья — это весело.
Есть ли у ваших иллюстраций какие-то сходства с иллюстрациями из вашего детства / подростка?
Я нашел этот рисунок, который сделал, когда мне было пять или шесть лет, на санях.Это были персонажи-животные, представляющие, что они получат на Рождество. Это меня взбесило! Это помогает оставаться в контакте с этим детским качеством.
Эффект Карлсона
«Книги Нэнси Карлсон иллюстрируют уроки, и они полны персонажей, которые могут быть понятны учащимся. Например, когда вы плохо относитесь к кому-то, ее книга показывает, что происходит. У нас есть почти все книги Карлсона, всего 60 », — Джули Реймер, библиотекарь, Turtle Lake Elementary
« Think Happy ! была нашей первой книгой Нэнси Карлсон.Марту привлекли красочные картинки. Сейчас она более продвинутый читатель, но ей по-прежнему нравятся простые сообщения », — Кристен Томпсон, мать Марты, второклассника в Concord Elementary
.«Все наши четверо детей читают ее книги. Harriet and Roller Coaster были первыми — мы были полностью увлечены. Громкий рот Джордж и труба, Я помню их всех — мы читали их так много раз ». — Карен и Дуг Джонсон, родители читателей Карлсона, которым сейчас от 25 до 34 лет
«Не каждый писатель, который пишет детские книги, умеет обращаться с детьми, но она такая! Нэнси читает и рисует для них.У нее есть последователи! »- Джули Полинг, книжный магазин Red Balloon
.«У нас долгие и очень прекрасные отношения с Нэнси Карлсон, и я лично ее ЛЮБЛЮ. Каждые пару лет мы добавляем в наш сезон шоу Нэнси. Ее публика любит это, и наша тоже ». — Сэнди Борен-Барретт, художественный руководитель театральной труппы Stages, где воплотились в жизнь более восьми книг Карлсона
День Карлсона с Кубком: детская больница, пожарная часть и многое другое
Четвертое июля было днем Джона Карлсона с Кубком Стэнли, и так же, как «Кэпс» после своего первого чемпионата, он поделился им с сообществом.
В начале дня Карлсон принес кубок в пожарную часть Bethesda и сфотографировался с лордом Стэнли и пожарными, работающими 4 июля.
. @ JohnCarlson74 день, когда кубок начинается в Bethesda Firehouse #ALLCAPS pic.twitter.com/UqdQ5P6Onh
— Washington Capitals (@Capitals) 4 июля 2018 г.
Имея двух собственных мальчиков, Карлсон хотел разделить Кубок и с другими детьми, поэтому его следующей остановкой стал Детский национальный медицинский центр в Вашингтоне, округ Колумбия.С.
Джон Карлсон только что принес Кубок Стэнли в атриум Детского национального медицинского центра. Как вы понимаете, дети были в восторге. #Caps pic.twitter.com/lqZLBOTWGf
— Тарик Эль-Башир (@Tarik_ElBashir) 4 июля 2018 г.
Конечно же, Кубок был представлен «Мы — чемпионы».
Привет с Дня Кубка Стэнли Джона Карлсона в Детской национальной больнице, где кубок везут на каталке во время спектакля «Мы — чемпионы».pic.twitter.com/RMvR8lxmtf
— Изабель Хуршудян (@ikhurshudyan) 4 июля 2018 г.
Как вы понимаете, дети были в восторге от волнения, и Карлсону это нравилось не меньше, чем им.
«Это был довольно крутой прием». — Джон Карлсон о том, как сегодня @childrenshealth принесет Кубок Стэнли в гости. #Caps pic.twitter.com/moRm9iIwvP
— Тарик Эль-Башир (@Tarik_ElBashir) 4 июля 2018 г.
Джон Карлсон фотографирует с детьми и их семьями в Детском национальном медицинском центре в округе Колумбия.pic.twitter.com/by20nyUbHq
— Том Гулитти (@TomGulittiNHL) 4 июля 2018 г.
После приема Карлсон немного побеседовал с некоторыми детьми, и их вопросы не разочаровали.
Позировав для фото, Джон Карлсон дал групповое интервью с группой детей в @childrenshealth. Один из первых вопросов? Вы потеряли зубы, играя в хоккей. 😂 #Caps pic.twitter.com/tgJQGLwdLj
— Тарик Эль-Башир (@Tarik_ElBashir) 4 июля 2018 г.
Затем лорду Стэнли пришлось устроить барбекю в американском стиле, поэтому Карлсон остановился на вечеринке 4 июля в своем районе.
Посещение соседского барбекю 4 июля #ALLCAPS @ JohnCarlson74 pic.twitter.com/DJNfPCEwjZ
— Вашингтон Кэпиталз (@Capitals) 4 июля 2018 г.
Последней остановкой четвертого июля Кубка Джона Карлсона была остановка на Bethesda Lane для сбора средств в пользу Defeat DIPG, благотворительной организации, собирающей деньги на исследования опухолей головного мозга у детей.
Джон Карлсон также взял Кубок Стэнли на Bethesda Lane для сбора средств в пользу @DefeatDIPG.(Привет, @granthpaulsen!) Pic.twitter.com/zRhb0waS94
— Тарик Эль-Башир (@Tarik_ElBashir) 4 июля 2018 г.
Сбор денег для @DefeatDIPG #ALLCAPS @ JohnCarlson74 pic.twitter.com/uwmogAavBu
— Вашингтон Кэпиталз (@Capitals) 4 июля 2018 г.
Наш собственный Тарик Эль-Башир идеально подытожил день Карлсона с помощью Кубка,
Итак, напомним, @ JohnCarlson74 отвез лорда Стэнли: в пожарную часть, в больницу для больных детей, на парад в Мэриленде и на сбор средств в пользу исследования опухолей головного мозга у детей.Карлсон делает свой день с Кубком правильно.
— Тарик Эль-Башир (@Tarik_ElBashir) 4 июля 2018 г.
Спасибо, Джон Карлсон, за то, что поделились своим днем с сообществом.
БОЛЬШЕ НОВОСТЕЙ CAPS:
родителей, которые заставляют детей носить маски, должны быть привлечены к ответственности за «жестокое обращение с детьми»
- Ведущий Fox News Такер Карлсон назвал вид детей в масках «отталкивающим» и формой «жестокого обращения с детьми».
- Он призвал людей звонить в полицию или в Службу защиты детей, если они видят детей в масках на его вечернем шоу в понедельник.
- Карлсон называл носящих маски либералами «фанатиками» и «невротиками» и побуждал зрителей издеваться над ними.
Fox News Такер Карлсон выступил против идеи носить маски в понедельник вечером, посоветовав своим зрителям открыто высмеивать тех, кого они видят в масках на улице.
«Ваша реакция, когда вы видите детей в масках во время игры, не должна отличаться от вашей реакции на то, как кто-то избивает ребенка в Walmart. Немедленно звоните в полицию. Свяжитесь со Службой защиты детей. Продолжайте звонить, пока кто-нибудь не приедет», — сказал Карлсон.
«То, что вы видите, — это насилие, жестокое обращение с детьми, и вы морально обязаны попытаться предотвратить его».
— Проект Линкольна (@ProjectLincoln) 27 апреля 2021 г.
Он также назвал вид ребенка в масках «отталкивающим» и формой жестокого обращения с детьми, ссылаясь на заявления врача общей практики Мэри Хэрроу, которая рассказала в Колорадо Совет по образованию в понедельник заявил, что маски для лица могут «вызывать низкий уровень кислорода и высокий уровень углекислого газа» и «вызывать страх, беспокойство и головные боли.«
Идея о том, что маски могут снизить уровень кислорода, была опровергнута.
По данным Центров по контролю и профилактике заболеваний, людям по-прежнему рекомендуется носить маски в общественных местах, на мероприятиях, собраниях и везде, где они будут находиться рядом с другими людьми, поскольку маска, как известно, замедляет распространение COVID- 19.
Администрация Байдена, скорее всего, вскоре введет новое руководство по ношению масок на улице для полностью вакцинированных людей, но главный медицинский советник Белого дома Энтони Фаучи говорит, что люди должны продолжать соблюдать меры общественного здравоохранения, пока CDC не проведет дополнительную оценку.
Но ведущий Fox News, похоже, не согласился с концепцией ношения масок в целом, назвав маски признаком политического послушания, например, «Ким Ир Сена булавками в Пхеньяне».
Карлсон также сказал, что либералы, которые носили маски, были «фанатиками» и «невротиками», заявив, что ношение масок свидетельствует о «фактическом психическом состоянии здоровья».
«Так что в следующий раз, когда вы увидите кого-то в маске на тротуаре или велосипедной дорожке, не сомневайтесь.Спросите вежливо, но твердо: «Не могли бы вы снять маску? Наука показывает, что у вас нет причин носить его. «Твоя маска доставляет мне дискомфорт», — предложил Карлсон.
«Мы должны делать это и продолжать делать это до тех пор, пока ношение маски на улице не станет примерно таким же социально приемлемым, как зажигание Marlboro в лифте», — сказал он.
Insider обратился к Fox News за комментариями.
Сказал ли Такер Карлсон, что принуждение детей носить маски на улице является «жестоким обращением с детьми»? Ведущий
Fox News Такер Карлсон в прошлом говорил много спорных вещей, но его недавний комментарий по поводу масок вызывал удивление и обвинения в том, что его взгляды опасны.26 апреля 2021 года, на фоне продолжающейся пандемии COVID-19, он раскритиковал требования о масках, сделав ряд диковинных заявлений в своем шоу «Такер Карлсон сегодня вечером».
Одно из таких заявлений заключалось в том, что принуждение детей носить маски вне пределов считается «жестоким обращением с детьми». В своей тираде Карлсон сказал:
Что касается принуждения детей к ношению масок на улице, то это должно быть незаконным. Ваша реакция, когда вы видите детей в масках во время игры, не должна отличаться от вашей реакции на то, как кто-то избивает ребенка в Walmart.Немедленно позвоните в полицию, обратитесь в службу защиты детей. Продолжайте звонить, пока кто-нибудь не приедет. То, что вы видите, — это насилие, жестокое обращение с детьми, и вы морально обязаны попытаться предотвратить его.
Если жестоко обращаются с вашими детьми, действуйте соответственно. Допустим, ваша детская школа писала вам по электронной почте и объявляла, что каждый день после обеда ваш шестиклассник будет получать от учителя кулаком по лицу. Как бы вы на это ответили? Именно так вы должны реагировать, когда вам говорят, что ваши дети должны носить маски на футбольном поле.Это неприемлемо, это опасно, и мы должны действовать так, потому что это так. Но слишком немногие из нас ответили так, мы были позорно пассивны перед лицом всего этого.
Он также называл носящих маски либералами «фанатиками» и «невротиками». Вы можете посмотреть отрывок из его шоу здесь:
Такер Карлсон — позор и угроза общественному здоровью
pic.twitter.com/NhZoSSdR5n— Проект Линкольна (@ProjectLincoln) 27 апреля 2021 г.
Карлсон добавил, что видеть вакцинированного человека в маске на публике было все равно, что видеть взрослого человека, «разоблачающего себя на публике».«Это отвратительно, уберите это, пожалуйста, мы не делаем этого здесь», — сказал он.
Такер Карлсон говорит, что носить маску на улице равносильно «смотреть, как взрослый мужчина выставляет себя напоказ» pic.twitter.com/tPRt2Q3tDg
— Никки Макканн Рамирес (@NikkiMcR) 27 апреля 2021 г.
Карлсон также посоветовал своим зрителям подходить к людям, которые были в масках на улице, и говорить им: «Твоя маска доставляет мне дискомфорт».
27 апреля 2021 года Центры по контролю и профилактике заболеваний (CDC) выпустили новое руководство, в котором говорится, что полностью вакцинированные люди могут снимать маски на небольших собраниях на открытом воздухе или во время обеда на улице с друзьями из нескольких семей, «за исключением некоторых многолюдных мест и места проведения.«Невакцинированные люди должны по-прежнему носить маски на таких собраниях. Вакцинированные люди должны принимать все меры предосторожности в помещении, включая маскировку. Последние рекомендации доступны здесь.
Сообщения на Fox News явно неоднозначны: канал транслирует сообщения общественной безопасности, призывающие людей маскироваться. Но Карлсон изменил свою настройку еще в марте 2020 года, когда сказал: «Конечно, маски работают».
Учитывая, что Карлсон выразил эти взгляды по поводу эпизода своего шоу, который все еще доступен для просмотра, мы оцениваем это утверждение как «Верное.”
Разрушительное интервью Мэтта Гаэца Такеру Карлсону, объяснение
Через несколько часов после того, как New York Times опубликовала новость о том, что член палаты представителей Мэтт Гаец (R-FL) находится под федеральным расследованием по обвинению в торговле людьми в целях сексуальной эксплуатации, ведущий Fox News Такер Карлсон предоставил ему платформу, чтобы рассказать свою версию этой истории. Но в конечном итоге Гаец провалил интервью по софтболу настолько тщательно, что Карлсон сказал миллионам зрителей, что это «одно из самых странных интервью, которое я когда-либо проводил».
В разные моменты интервью Гаец, который отрицает обвинения, добровольно заявлял о существовании против него уголовных обвинений, которые еще не стали достоянием общественности, выдвигал обвинения в сексуальных домогательствах против Карлсона, которые, вероятно, не были у большинства его зрителей. знал об этом и старался изо всех сил вовлекать Карлсона в рассказы о его личной жизни.
«Могу сказать, что на самом деле мы с вами ходили обедать около двух лет назад, ваша жена была там, и я привел свою подругу — вы ее запомните — и ей на самом деле угрожало ФБР, сказав, что если она не допустил бы того факта, что я каким-то образом был вовлечен в какую-то схему раздачи, которая может столкнуться с проблемами », — сказал Гаец. «Так что я действительно верю, что в Министерстве юстиции есть люди, которые пытаются опорочить меня. Предоставление авиабилетов и номеров в отеле совершеннолетним людям, с которыми вы встречаетесь, не является преступлением.”
«Честно говоря, я не помню ни женщину, о которой вы говорите, ни контекст, — ответил Карлсон.
Гаец снова причудливо обвиняет Такера Карлсона в его личном грешке, а затем говорит: «Предоставление перелетов и номеров в отелях для совершеннолетних людей, с которыми вы встречаетесь, не является преступлением» pic.twitter.com/wD0hUmwGGN
— Аарон Рупар (@atrupar) 31 марта 2021 г.
Этот обмен произошел вскоре после того, как Гаец сказал Карлсону, что «я не единственный человек на экране, которого ложно обвинили в ужасном половом акте.Вас обвинили в том, чего вы не делали ».
«Вы только что упомянули психически больного зрителя, который 20 лет назад обвинил меня в сексуальном преступлении, и, конечно же, это неправда. Я никогда не встречал этого человека, — ответил Карлсон. «Но я согласен с вами в том, что ложное обвинение — одно из худших, что может случиться, и вы действительно часто это видите».
Карлсон был ложно обвинен в растлении женщины около 20 лет назад, но также был обвинен в сексуальных домогательствах к гостю на его шоу в иске, поданном в прошлом году.(Fox News опровергла обвинения против Карлсона и других ведущих, содержащиеся в иске.)
Хотя Карлсон не бросил вызов Гацу во время интервью, он был менее чем в восторге от того, как он провел интервью.
После рекламной паузы Карлсон, казалось, бросил Гаца под автобус, сказав, что интервью было «одним из самых странных интервью, которые я когда-либо проводил», и добавил: «Я не думаю, что это многое прояснило … Я не вполне понимаю это. »
Вау.Вернувшись из рекламы, Такер Карлсон заявляет, что интервью, которое он только что провел с Гацем, было «одним из самых странных интервью, которые я когда-либо проводил». pic.twitter.com/85Fnyv4Km9
— Аарон Рупар (@atrupar) 31 марта 2021 г.
Ссылаясь на «человека, знакомого с этим вопросом», Оливер Дарси из CNN сообщил в среду, что попытки Гаца вовлечь Карлсона в решение своих проблем «разозлили [Карлсона]».
Но более важным, чем странность интервью, является тот факт, что Гаец не сделал очень убедительной работы, пытаясь опровергнуть очень серьезные обвинения в преступлении, лежащие в основе федерального расследования.Его защита в основном сводится к утверждениям о том, что он стал жертвой обширного заговора.
Гаец неправдоподобно утверждает, что чиновники в Министерстве юстиции Билла Барра сговорились убить его.
Согласно Times, Гаец находится под следствием, «был ли он в сексуальных отношениях с 17-летней девушкой и платил ли ей за поездку с ним, по словам трех человек, проинформированных по этому поводу». (Неясно, является ли человек, о котором Гаец сказал, что обедал с Карлсоном и его женой, упоминается в статье Times.)
В сообщении The Times добавлено, что «неясно, как г-н Гаец познакомился с девушкой, которой на момент встреч около двух лет назад, предположительно, было 17 лет, которую изучают следователи».
Во время интервью с Карлсоном Гаец отрицал ненадлежащее поведение, но сделал это очень ограниченным и конкретным образом, используя формулировки, которые вызывали больше вопросов, чем ответов.
«Нью-Йорк Таймс публикует историю о том, что я путешествовал с 17-летней женщиной, и это заведомо ложное; люди могут посмотреть на мои записи о поездках и увидеть, что это не так », — сказал Гаец. — Хотя 17-летняя девушка не« женщина », обвинения выходят за рамки простого« путешествия », и неясно, как« путешествовать » Рекорды »могли опровергнуть любое из них.
Гаец далее утверждал, что информация о расследовании была просочена как часть заговора с вымогательством, заявив, что «то, что происходит, — это вымогательство меня и моей семьи с участием бывшего сотрудника Министерства юстиции», который потребовал 25 миллионов долларов в обмен на то, что обвинения в торговле людьми в целях сексуальной эксплуатации прекращаются.
Но вскоре во время интервью MSNBC, один из репортеров Times, остановившихся на истории Гаца, Кэти Беннер, опроверг одно из центральных утверждений Гаца, недвусмысленно заявив, что бывший чиновник Гаец, обвиняемый по имени в участии в вымогательстве, не является Даже не участвовал в расследовании.
Этот бывший чиновник Министерства юстиции Дэвид МакГи позже сказал Daily Beast, что утверждения Гаэца являются ложными и являются «вопиющей попыткой отвлечь внимание от того факта, что Мэтт Гаец, по-видимому, будет обвинен в торговле несовершеннолетними девушками в целях сексуальной эксплуатации».
Гаец, кажется, бросает оборону к стене в надежде, что что-то прилипнет. Он завершил интервью с Карлсоном, предположив, что расследование политически мотивировано, сказав: «Я известный, откровенный консерватор, и я думаю, что сейчас это не в стиле во многих частях страны.”
Но Times сообщает, что расследование «было начато в последние месяцы правления Трампа под руководством генерального прокурора Уильяма П. Барра» — хронология противоречит предположению Гаца о том, что его политические оппоненты пытаются его поймать.
Запишите весь этот странный эпизод в рубрику «вещи, которые адвокаты защиты не посоветуют».
Интервью Гаца с Карлсоном произошло вскоре после того, как он первоначально ответил на новости о расследовании серией твитов, в которых утверждалось, что он стал жертвой вымогательства и что «мой отец даже носил проволоку по указанию ФБР, чтобы поймать этих преступников.Предполагаемая сегодня утечка информации в ФБР была направлена на то, чтобы помешать этому расследованию ».
… и мой отец даже носил проволоку по указанию ФБР, чтобы поймать этих преступников. Предполагаемая сегодня утечка информации в ФБР была направлена на то, чтобы помешать этому расследованию.
Никакая часть обвинений против меня не является правдой, и люди, продвигающие эту ложь, являются мишенями …
— Мэтт Гаец (@mattgaetz) 30 марта 2021 г.
Гаец еще не представил никаких доказательств, подтверждающих эти утверждения, и вместо этого разместил ретвиты, пытаясь дискредитировать New York Times и Министерство юстиции.Но его историю было бы легче купить, если бы любящий Трампа член Конгресса не разрушил свою репутацию ложными заявлениями о том, что антифа несет ответственность за восстание 6 января, нагло пытаясь запугать свидетеля в Твиттере и штурмовать секретный объект в Capitol в попытке сорвать первый процесс импичмента Трампа; пригласив печально известного отрицателя Холокоста на выступление Трампа о положении Союза в 2018 году; и в целом, ведя себя больше как грязный обманщик MAGA, чем выборное должностное лицо, заинтересованное в том, чтобы делать правильные поступки со стороны своих избирателей.
Новости о федеральном расследовании дела Гаэца появились всего через несколько часов после того, как Axios сообщил, что он «в частном порядке сообщил доверенным лицам, что серьезно не рассматривает возможность переизбрания и, возможно, досрочно уйти из Конгресса для работы в Newsmax», правом телеканале, который отличился. будучи даже более козырным, чем Fox News.
Если то, что Гаец сказал Карлсону, является каким-то признаком, новости о федеральном расследовании его поведения могут стать для него еще хуже.
«Я действительно увидел в этом серьезную проблему для моей семьи 16 марта, когда люди говорили о несовершеннолетнем, о том, что есть фотографии меня с проститутками — это, очевидно, неправда, таких фотографий не будет, потому что таких вещей нет. произошло », — вызвался Гаец, хотя обвинения в детской порнографии не были публично известны до того, как он поднял их.
Неясно, пытался ли Гаец опередить еще одну историю. Но ясно одно: ни один юрист не рекомендовал бы отвечать на новости о федеральном расследовании, выступая по национальному телевидению и предлагая унизительную информацию такого рода.
Во время интервью Fox News в среду утром лидер меньшинства Палаты представителей Кевин Маккарти (R-CA) сказал, что снимет Гаец из комитетов, если обвинения против него окажутся правдой, и не смог объяснить, почему Гаец был единственным республиканцем. проголосовать против законопроекта о борьбе с торговлей людьми в 2017 году.
«Я понятия не имею, почему он проголосовал против этого» — Маккарти о Гаце, единственном республиканце, проголосовавшем против законопроекта о борьбе с торговлей людьми в целях сексуальной эксплуатации в 2017 году pic.twitter.com/h8gdou1kl4
— Аарон Рупар (@atrupar) 31 марта , 2021 г.
«Я понятия не имею, почему он проголосовал против этого», — сказал Маккарти.
Fauci: «Странный» Такер Карлсон сказал бы, что принуждение детей носить маски на открытом воздухе является жестоким обращением с детьми
Anthony FauciAnthony FauciSunday превью: кризис цепочки поставок угрожает праздничным продажам; неуверенность в том, смогут ли США поддержать общенациональную тенденцию к снижению числа случаев COVID-19 Приказ CDC по Разделу 42 подпитывает расизм и подрывает общественное здравоохранение. Защитники усиливают давление на Байдена, чтобы положить конец противоречивому разделу 42 MORE, главный эксперт страны по инфекционным заболеваниям, в среду ответил на Спорные комментарии, сделанные на этой неделе ведущим Fox News Такером Карлсоном Такер Карлсон Буттигиг отвечает в ответ на критику в связи с отпуском по уходу за ребенком: «Действительно странно» Отчет Хилла за 12:30 — представлен Конференцией президентов основных итальянских американских организаций — США открываются для вакцинированных посетителей в качестве комиссии FDA обсуждает бустеры Такер Карлсон издевается над Буттигигом над отцовским отпуском БОЛЬШЕ, в котором он предположил, что родители, которые заставляют своих детей носить маски для лица, участвуют в жестоком обращении с детьми.
«Я считаю само собой разумеющимся, что это странно, — сказал Фаучи во время выступления на CNN. — Я не хочу вступать в споры с Такером Карлсоном, но это почти самоочевидно».
» Вы действительно говорите о жестоком обращении с детьми? — спросил Фаучи Карлсона.
Такер Карлсон заявил, что дети в масках на открытом воздухе предполагают жестокое обращение с детьми.
Фаучи отвечает: «Я думаю, это само собой разумеющееся, что это странно… Вы действительно говорите о жестоком обращении с детьми? Ну давай же.Pic.twitter.com/yr60aAsI6j
— The Recount (@therecount) 28 апреля 2021 г.
В своей вечерней программе в понедельник Карлсон призвал зрителей звонить в службы защиты детей, если они видят детей, носящих защитные маски во время игры, особенно на открытом воздухе.
«Что касается принуждения детей носить маски на улице, это должно быть незаконным», — сказал Карлсон. «Ваша реакция, когда вы видите детей в масках во время игры, не должна отличаться от вашей реакции на то, как кто-то избивает ребенка в Walmart.Немедленно позвоните в полицию, обратитесь в службу защиты детей. Продолжайте звонить, пока кто-нибудь не придет ».
Карлсон сравнил детей, носящих маски, с гипотетическим сценарием, в котором« школа вашего ребенка отправила вам письмо по электронной почте и объявила, что каждый день после обеда ваш шестиклассник получит удар по лицу от учителя. . «
» Именно так вы должны реагировать, когда вам говорят, что ваши дети должны носить маски на футбольном поле. Это неприемлемо, это опасно, и мы должны действовать так, потому что это так », — сказал он.
Фаучи, ранее в среду, также опроверг комментарии подкастера Джо Рогана, который предложил молодым здоровым американцам не делать прививку от коронавируса.
«Вы говорите о себе в вакууме», — сказал Фаучи о замечаниях Рогана. «Вы беспокоитесь о том, что заразитесь, и о вероятности того, что у вас не появятся какие-либо симптомы. Но вы можете заразиться и заразиться, если подвергнете себя риску».
Такер Карлсон борется с The New York Times за конфиденциальность
НЬЮ-ЙОРК (AP) — Такер Карлсон говорит, что New York Times хочет подвергнуть опасности его семью, газета сообщает, что он сознательно солгал, и теперь фанаты ведущего Fox News вступают в борьбу.
Последний пожар, вспыхнувший во вторник в СМИ, носит более чем идеологический характер, в основе которого лежат вопросы личной жизни и безопасности.
Карлсон, ведущий в прайм-тайм, который только что вернулся из отпуска после того, как его главный писатель ушел из-за публикации расистских материалов в Интернете, в понедельник на канале Fox News заявил, что Times работает над историей о том, где он и его семья живут. Он сказал, что такой истории нет «никакого мыслимого оправдания» с журналистской точки зрения.
«Почему« Нью-Йорк Таймс »публикует статью о местонахождении дома моей семьи?» он спросил.«Ну, ты знаешь почему. Сделать нам больно. Чтобы ранить жену и детей, чтобы я заткнулся и перестал с ними не соглашаться. Они верят в силу ».
В ответ Times заявила, что, хотя она не подтверждает то, что она может или не может публиковать, она «не планирует разоблачать какое-либо жилище Такера Карлсона, о котором Карлсон знал до своей трансляции».
Fox News не прокомментировал этот вопрос во вторник.
Карлсон, политический обозреватель с поляризацией, имеет причины для беспокойства по этому поводу.В 2018 году группа из 20 демонстрантов пришла к нему домой в Вашингтоне, округ Колумбия, однажды ночью, ударив и повредив входную дверь, пока его жена была дома одна.
По его словам, она позвонила в полицию, прячась в чулане.
Протестующие вернулись в другой раз и отправили сообщения с угрозами, сказал он. В конце концов он продал дом и перевез свою семью.
«Мы пытались игнорировать это», — сказал он. «Было трусостью продать наш дом и уехать. Мы вырастили наших детей по соседству, и нам это понравилось.Но в конце концов мы так и поступили. У нас четверо детей. Это просто того не стоило ».
У Карлсона теперь есть дома на побережье Мексиканского залива во Флориде и в западном штате Мэн, согласно опубликованным данным.
Он рассказал газете Sun Journal в Льюистоне, штат Мэн, для статьи, опубликованной во вторник, что он теперь живет в штате Мэн большую часть года. Сообщается, что он записал на пленку многие из своих шоу из библиотеки недалеко от своего дома и ремонтирует бывший городской гараж для использования в качестве студии вещания.
На своем шоу в понедельник Карлсон привел в действие сценарий — против которого он сам возражал — репортера и фотографа, предположительно работающего над историей Times.Он транслировал их имена и, в случае с репортером, фотографию.
«Что бы почувствовали Мюррей Карпентер и его фотограф Тристан Спински, если бы мы сказали вам, где они живут, если бы мы разместили в эфире фотографии их домов?» — сказал Карлсон. «Что, если мы опубликуем домашние адреса бездушных редакторов роботов в New York Times, которые назначили и управляли этим подстрекательством к насилию в отношении моей семьи?»
Некоторые фанаты Карлсона — он обычно собирает около 4 миллионов зрителей каждую неделю по будням — очевидно, восприняли это как сигнал.
Несколько человек в Твиттере опубликовали то, что, по их словам, было адресом и номерами телефонов Карпентера, а также адресом и фотографией дома, предположительно принадлежащего Спински. Было неясно, были ли они точными.
Одно сообщение, ретвитированное более ста раз, было от женщины, которая сказала, что ее сын дружит с детьми Карлсона. Один человек написал: «Карма идет за тобой, Мюррей», а другой написал: «В эти выходные мы навестим семью мистера Карпентерса».
Карпентер иногда пишет для The New York Times, совсем недавно в прошлом году он писал о покойном художнике Роберте Индиане и доме, который он купил на отдаленном острове в штате Мэн.
The Times не дала никаких комментариев по поводу публикации информации. Сообщение, оставленное в доме Карпентера, не было немедленно возвращено во вторник.
____
Исследователь Ассошиэйтед Пресс Ронда Шафнер из Нью-Йорка внесла свой вклад в создание этого материала.
Авторские права 2020 Ассошиэйтед Пресс. Все права защищены. Этот материал нельзя публиковать, транслировать, переписывать или распространять без разрешения.
.