Первый класс моя малая родина: Как написать рассказ о своей малой родине для 1 класса?

Содержание

Конспект урока по окружающему миру по теме «Проект «Моя малая Родина». 1 класс.

Тип урока: ОНЗ.

Цель: познакомить с новым видом деятельности — проектом;

-образовательные: расширять знания о своём селе;

-развивающие: развивать такие качества, как  находчивость, собранность, умение действовать, быстро реагировать в критической ситуации

-воспитательные: способствовать воспитанию чувства гордости за свою малую родину.

Регулятивные- ставить новые учебные задачи в сотрудничестве с учителем.

Познавательные- ориентироваться в разнообразии способов решения задач.

Коммуникативные- ставить вопросы, обращаться за помощью к работникам школы, формулировать свои затруднения

ЛИЧНОСТНЫЕ УУД: внутренняя позиция обучаемого на основе положительного отношения к школе.

Средства обучения: учебник «Окружающий мир» А.А.Плешаков «Школа России».

Долгожданный дан звонок –
Начинается урок.
Каждый день – всегда, везде,
На занятиях, в игре,
Смело, чётко говорим
И тихонечко сидим.

-Здравствуйте, юные любители природы! Я рада вас приветствовать на уроке, где мы узнаем много интересного и удивительного!

Читают стихотворение.

Тихо присаживаются.

2. Актуализация знаний.

КИМы тест №1 с.6

Выполняют задания.

3.Проблемное объяснение и фиксирование нового знания.

-Муравьишка ещё раз хочет проверить, как вы запомнили материал про самый главный город страны. Он приготовил для на вопросы.

-Самый главный орган государственной власти?

-Москва- это столица. А еще что есть в Москве с таким же названием: Москва-…

-Самая высокая башня?

-Какого обитателя московского зоопарка называют «полоскун»?

-Как называли крепость в старых русских городах? Сейчас это — главная достопримечательность Москвы.

=О каком городском московском транспорте говорится в загадке?

Из края города в другой

Едет домик под дугой.

А теперь по первым буквам ответов прочитайте слово.

-Что такое проект? Как вы понимаете это слово?

В толковом словаре С.И.Ожегова даётся такое определение проект — предварительный текст какого-либо документа.

-Наш самый первый проект называется «Моя малая родина».

-Что для вас является малой родиной?

-Рассмотрите фотографии на с.16-17. Какие достопримечательности вы увидели?

-А что вы знаете о своём родном селе?

-Как вы думаете, всё ли вы рассказали о родном селе? А знаете ли вы, что у нас есть… Интересно? Знать свою родину, историю родного края должен каждый образованный человек.

-А вы хотите больше узнать о своём селе?

ФИЗКУЛЬТМИНУТКА.

Ветер дует нам в лицо.

Закачалось деревцо.

Мы немного отдохнём

И опять писать начнём.

Правительство.

Река.

Останкинская.

Енот.

Кремль.

Травмай, тролейбус.

Проект.

Ответы детей.

Это наше село.

4. Первичное закрепление во внешней речи.

-Я рада,что вы такие любознательные. Но всё сразу узнать невозможно. Поэтому мы с вами разделимся на группы. Каждая группа выберет для себя задание и обдумает, как его будет выполнять. Распределить обязанности в группе нужно таким образом, чтобы каждому нашлось дело.

1.История моего села.

2.Достопримечательности моего села.

3.Культурные заведения моего села.

-Презентация нашего проекта, т. е. Выступление от каждой группы, пройдёт в конце изучения этого раздела

5. Включение нового знания в систему знаний и повторения

-Что такое проект?

-Какой теме будет посвящён ваш первый проект?

Предварительный текст какого-либо документа.

Нашей малой родине.

6. Рефлексия учебной деятельности.

-Оцените свои достижения на уроке.

Домашнее задание: составить проект в РТ на с.8-9.

Оценка достижений.

Моя малая родина проект первый класс пример заполнения

Окружающий мир 1 класс рабочая тетрадь проект проект моя малая Родина


Проект малая малая Родина 1 класс окружающий мир


Проект моя малая Родина Киров для 1 класса по окружающему


Моя малая Родина Пятигорск проект 1 класс


Проект моя малая Родина 1 класс окружающий мир


Проект моя моя Родина 1 класс окружающий мир


Окружающий мир 1 класс рабочая тетрадь проект малая Родина


Проект моя малая Родина 1 класс Волжский


Проект моя малая Родина для первого класса по окружающему миру


Гдз окружающий мир 1 класс проект малая Родина


Окружающий мир 1 класс рабочая тетрадь проект моя малая Родина


Проект малая малая Родина 1 класс окружающий мир


Проект моя малая Родина


Проект малая Родина 1 класс окружающий мир


Окружающий мир 1 класс рабочая тетрадь проект моя малая Родина


Проект малая Родина 1 класс


Проект по окружающему миру 1 класс моя малая Родина Уфа


Проект моя малая Родина 1 класс окружающий мир


Моя малая Родина Красноярск 1 класс окружающий мир


Малая Родина окружающий мир 1 класс


Проект моя малая Родина Ижевск 1 класс окружающий мир фоторассказ


Проект моя малая Родина 1 класс окружающий мир фоторассказ


Проект моя малая Родина 1 класс окружающий мир Севастополь


Проект малая Родина 1 класс окружающий мир


Проект моя малая Родина


Моя малая Родина 1 класс окружающий мир


Проект моя малая Родина 1 класс Волжский


Проект моя малая Родина 1 класс Волжский


Проект малая Родина окружающий


Проект моя малая Родина окружающий мир 1 класс школа России ФГОС


Гдз 1 класс окружающий мир проект моя малая Родина


Проект моя малая Родина


Проект моя малая Родина окружающий мир 1


Фоторассказ моя малая Родина


Детские проекты моя малая Родина


Проект моя малая Родина Рязань 1 класс окружающий мир


Фоторассказ моя малая Родина


Проект моя малая Родина


Проект моя малая Родина окружающий


Проект малая Родина 1 класс


Проект малая малая Родина 1 класс окружающий мир


Проект о малой родине


Проект моя малая Родина 1 класс


Проект моя малая Родина Ижевск 1 класс окружающий мир


Проект моя малая Родина для первого класса Александрова


Защита проектов по окружающем миру


Проект моя малая Родина рисунок


Проект по окружающему миру


Проект малая Родина 1 класс окружающий мир Ульяновск


Проект моя малая Родина 1 класс окружающий мир


Проект моя малая Родина 1 класс


Проект моя малая Родина Чебоксары 1 класс


Проект моя малая Родина окружающий мир


Проект о своей малой Родины


Проект моя малая Родина


Проект по окружающему миру 1 класс моя малая Родина


Проект 1 класс


Проект моя малая Родина


Проект моя малая Родина на а4


Моя малая родина – Учительская газета

Много лет назад я составила серию уроков на английском языке в формате ЕГЭ с разнообразными заданиями, текстами, аудиозаписями. Тема цикла – мой родной край, место, где я живу. К созданию такой серии, рассчитанной на различные уровни владения английским языком, меня побудил простой эпизод в классе. Я спросила выпускников, в каком году был основан Академгородок, наша малая родина. Ответом было молчание. «Ребята, в каком году был запущен в космос первый спутник?» Мне казалось, что все помнят дату – 1957 год. Опять тишина. Я проверила тогда все свои классы, отсутствие знаний ошеломило. Ученики зубрили «топики» и могли без запинки отбарабанить текст о структуре британского парламента, провести экскурсию по Вашингтону, но мало что знали о родной стране. Кстати, так как пресловутые «топики» всегда механически зубрились наизусть, задавать вопросы по теме, пытаться вести беседу было бесполезно.

Снаружи школа кажется уснувшей, но внутри кипит работа!

Понятно, что в стандартных учебниках нет конкретных уроков об истории Новосибирска, построении Транссибирской магистрали, о создании научного центра – Академгородка, о всесоюзной стройке, начавшейся в 1957 году. Получив одобрение и поддержку от администрации школы, я занялась разработкой целого цикла, позднее представила его на различных педагогических выставках и конкурсах, результаты были также опубликованы в РФ и за рубежом. С методической точки зрения я видела перед собой единую задачу: задания и разделы можно было использовать как рамку, единый формат, в то время как опорный текст легко заменялся. Иными словами, если вам нужно провести занятие по истории вашего родного города или села, составьте свой текст или найдите его в Сети, а задания к нему у вас уже есть. Предполагается, что каждый учитель хорошо представляет себе уровень знаний своего класса, индивидуальные способности учащихся. Поэтому задания легко отбирать, также можно делить уроки на части. Конечно, полезно подготовить иллюстративный материал, наглядные пособия всегда помогают привлечь интерес школьников.

Как и когда вести подобные занятия? Мне кажется, здесь и объяснять особенно ничего не нужно. В конце второй четверти можно выделить один урок или часть урока, дать небольшое задание, что позволит вам начать третью четверть с продолжения темы. Даже если некоторые ученики ничего не делали во время зимних каникул, они смогут открыть тетради и посмотреть, о чем был последний урок прошлой четверти.

Давайте помнить основные цели и задачи обучения иностранным языкам. Reading, Writing, Listening, Speaking – чтение, письмо, прослушивание, говорение.

Задание-разминка перед чтением опорного текста. Спросите, что ученики знают о своей малой родине. Здесь давайте вспомним простой пример из психологии. Все дети считают, например, что их родители были всегда, для всех детей тот факт, что их родители когда-то были детьми, является большим открытием. То же самое зачастую относится к восприятию родного города, села. Дети не думают, мол, вот этот дом был построен в таком-то году. Когда мы задаем вопросы на уроке иностранного языка, наша цель отличается от того, как воспринимают происходящее ученики. Мы стремимся побудить их составить высказывание на изучаемом языке и проверяем их уровень, их способности. Они считают, что нужно вспомнить, найти конкретный ответ, то есть в данном случае дату. Удивительно, но факт: обычно я повторяю на занятиях как с детьми, так и со взрослыми, что в данном случае любой ответ будет правильным, если он составлен на требуемом языке. «Я точно не знаю, но могу осуществить поиск и найти ответ» или «Не знаю, но могу спросить родителей». Как только учащиеся поймут основную цель, а именно составление высказывания на иностранном языке, они перестанут волноваться о том, что не знают, например, каких-то дат.

Чтение текста. В зависимости от уровня знаний и возраста школьников опорный текст может быть совсем кратким, простым или более сложным. Пример из моего опыта: «Наша школа была основана в 1959 году. В первый раз в первый класс тогда пришли 7 учеников. Через год было два вторых класса, 48 детей». Начинающие изучать иностранный язык с удовольствием отвечают на вопросы «Почему сначала было так мало школьников?», «Почему через год их стало намного больше?». Простое упражнение помогает им осознать, что в начале создания нашего городка людей было немного, а уже через год их стало куда больше. Активация небольшого словарного запаса происходит на глазах. «Если приехало много семей с детьми, где они жили? Кто строил дома? Что еще строили, кроме домов?» и так далее. Если у вас старшие классы, возьмите текст подлиннее и посложнее, составьте к нему небольшой глоссарий.

Прослушивание. Начитайте сами небольшой текст, диалог, упражнение. Почему я советую педагогам пользоваться записями, в том числе своими? Современные дети натасканы на использование всяких гаджетов. Стоит вам нажать на кнопку, и в классе наступает тишина. Вы можете прокрутить запись несколько раз и с любой громкостью, что существенно экономит ваши силы и предохраняет горло от перегрузок. Зная уровень и проблемы своих учеников, вы можете говорить с нужной скоростью, заранее выбирать понятную лексику. Прослушав запись, предложите классу разделиться на пары и составить диалоги. Можно также разбить ребят на небольшие группы и предложить им изобразить ток-шоу. Хорошо работает круглый стол. Ролевая игра проходит удачно, если вы предлагаете одно условие: взяв карточку с ролью, никто не может ее менять на другую. Например, если мальчику досталась роль бабушки, он должен придумать, как ее изобразить.

Письмо. Пожалуй, это одно из самых нелюбимых заданий. Иногда стоны учащихся в ответ на просьбу сочинить несколько предложений по теме вызваны простой усталостью, ведь дети пишут на всех уроках. Старшеклассники могут отказываться, бунтовать. Проверьте расписание, если ваш урок оказался последним или перед ним была большая контрольная, можно ограничиться планом эссе, который напишут на доске несколько человек. Обычно, даже если школьники без энтузиазма относятся к идее написать что-то в тетради, срабатывает разрешение записать свой труд на компьютере (если такая возможность есть). Иногда помогает работа парами или группами, где школьники сами выбирают представителя, который зачитывает коллективный труд.

Расширение. Говоря о том месте, где мы живем, мы всегда можем использовать имеющиеся у нас фотографии, иллюстрации. В качестве небольшого домашнего задания предложите школьникам сфотографировать свое любимое или интересное место, объяснить, чем именно оно привлекает, почему они выбрали такое фото. Для выпускников хорошо работает простое упражнение на тему «Как до нас добраться». Например, как доехать из центра Новосибирска в Академгородок. Каким воспользоваться транспортом, как дойти от остановки до школы, на каком этаже наш кабинет…

Конечно, мы можем добавить несколько фраз о специфике нашего климата. Например, в Сибири практически весь учебный год – зима. С октября по май мы созерцаем из окон один и тот же замечательный вид. Для людей из других мест он кажется экзотичным, для нас – привычным.

Нина КОПТЮГ, кандидат филологических наук, Новосибирск, фото автора

Фоторассказ о своей малой родине 1. Проект для начальных классов «моя малая родина»

Многие нравственные качества человека закладываются в детские, школьные годы. Любовь к родному краю, желание видеть родной город, республику, страну все более и более растущими и расцветающими – все эти чувства в большой степени зависят от того, как мы их воспринимаем в школьные годы. Картины родной природы: горы и озера, степные дали и дремучие леса – все это в равной степени формируют чувство к родному краю, а чудесные местные легенды, сказки и песни, исторические повествования и памятники оставляют большой след в нашей душе. Чем полнее, глубже, ярче, содержательнее будут наши знания о родном крае и лучших его людях, тем более действенным скажутся они на формировании благородного нравственного чувства: интереса и любви к родному краю, глубокого уважения к патриотическим традициям земляков.

Любовь к Отчизне начинается с любви к своей малой родине – месту, где человек родился. Малая Родина и есть исток, начало, откуда человек делает шаг в большой мир. С родного уголка земли начинается огромная страна Россия, гражданами которой мы являемся.

Скачать:


Предварительный просмотр:

МБОУ Захаровская средняя общеобразовательная школа

ПРОЕКТ

МОЯ МАЛАЯ РОДИНА

(ТЕЗИСЫ)

Выполнили учащиеся 1 «Б» класса:

Ефимова Анна

Кондрашова Светлана

Егоров Александр

Дзауров Руслан

Метелкин Кирилл

Губанова Мария

Демидова Валерия

Гаврилюк Анастасия

Страту Ирина

Научный руководитель

Туфлейкина Е.М.,

учитель начальных классов

Помощники:

родители

Кондрашова Е.В.

Метелкина М.А.

Ефимова И.А.

Дзаурова А.М.

пос. Летний отдых

2012 год

Родина

Родина слово большое, большое!

Пусть не бывает на свете чудес,

Если сказать это слово с душою,

Глубже морей оно, выше небес!

В нем умещается ровно полмира:

Мама и папа, соседи, друзья.

Город родимый, родная квартира,

Бабушка, школа, котенок…и я.

Семья – это не только я, мама и папа, это ещё дедушки и бабушки, прадедушки и прабабушки. О них нам рассказывают родители, и мы ими гордимся. Но есть ещё и место, где мы родились, живём – это село, деревня, поселок. Как всё начиналось? Попробуем узнать о нашей Малой Родине. Ведь именно с неё начинается наша большая страна – Россия.

Наш класс решил собрать материал о нашей Малой Родине и оформить его в виде книги. Эту книгу мы назвали «Моя Малая Родина».

Мы расскажем вам, как создавали нашу книгу.

Все ребята нашего класса живут в разных населенных пунктах. Поэтому в понятие «Малая Родина» мы включили поселок Летний отдых, деревня Хлюпино, село Перхушково.

Мы решили изучить природу, достопримечательности наших родных мест. Узнать какие знаменитые люди жили у нас, какое производство есть у нас. Мы захотели узнать и рассказать всем о природе наших краев. Каждое сообщение мы решили обязательно проиллюстрировать фотографиями, картинками.

Всю работу мы разделили на четыре этапа: организационный, подготовительный, этап реализации и заключительный этап. Во всём нам помогал наш учитель.

Весь класс наш разделился на три большие группы: посёлок Летний отдых, деревня Хлюпино, село Перхушково.

пос. Летний отдых

2012 год

1.Введение стр.3-4

2.Этапы работы над проектом. стр.5-7

3.Заключение стр.8

4.Методический паспорт учебного проекта. стр. 9-11

5.Литература стр.12

Введение.

Многие нравственные качества человека закладываются в детские, школьные годы. Любовь к родному краю, желание видеть родной город, республику, страну все более и более растущими и расцветающими – все эти чувства в большой степени зависят от того, как мы их воспринимаем в школьные годы. Картины родной природы: горы и озера, степные дали и дремучие леса – все это в равной степени формируют чувство к родному краю, а чудесные местные легенды, сказки и песни, исторические повествования и памятники оставляют большой след в нашей душе. Чем полнее, глубже, ярче, содержательнее будут наши знания о родном крае и лучших его людях, тем более действенным скажутся они на формировании благородного нравственного чувства: интереса и любви к родному краю, глубокого уважения к патриотическим традициям земляков.

Любовь к Отчизне начинается с любви к своей малой родине – месту, где человек родился. Малая Родина и есть исток, начало, откуда человек делает шаг в большой мир. С родного уголка земли начинается огромная страна Россия, гражданами которой мы являемся.

Народная мудрость гласит: не зная прошлого, не поймешь и настоящего.

Многие из нас не знают родословную своей семьи и дальше третьего поколения в своем роду никого не помнят. Забывают имена и отчество своих бабушек, дедушек. Плохо представляем жизнь наших предков и даже родного села, в котором родились и живем. Мы ставим следующую цель.

Цель нашей работы:

Создание книги «Моя малая Родина».

Все участники проекта (1 класса) живут в разных населенных пунктах. Поэтому в понятие «Малая Родина» мы включили все населенные пункты, в которых живут наши ребята, а именно: поселок Летний отдых, деревня Хлюпино, село Перхушково.

Для достижения поставленной цели мы рассматриваем вопросы, связанные с решением таких задач , как:

Найти исторические памятники и достопримечательности своей Малой Родины

Временные рамки создания проекта — с сентября по декабрь месяц 2011 года.

Основные этапы работы над проектом:

1.Организационный этап (сентябрь)

Формирование групп и распределение обязанностей. Составление плана работы.

2.Подготовительный этап (сентябрь, октябрь)

Поисковая работа.

3.Этап реализации.(ноябрь)

Обработка данных.

4.Заключительный этап.(декабрь)

Оформление книги и защита проекта.

Основные этапы работы над проектом.

1.Организационный этап: (сентябрь)

Знакомство с темой проекта — «Моя малая Родина» (знакомство с

материалами учебника)

Формирование групп по месту жительства:

1 группа – поселок Летний отдых.

2 группа – деревня Хлюпино.

3 группа- село Перхушково.

После этого мы план работы составили под руководством учителя. Установили сроки выполнения проекта.

Каждая группа была поделена на четыре подгруппы,которые объединяли нас по интересам и активности самих ребят.

1 подгруппа собирала информацию об истории «Малой Родины»

2 подгруппа собирала информацию о достопримечательностях.

3 подгруппа собирала материал о природе нашей Малой Родины, делала фотографии, собирали иллюстрации.

4 подгруппа собирала информацию о производстве и о нашей школе.

Подключили к работе группу заинтересованных родителей, которые готовы работать вместе с нами по проекту.

2.Подготовительный этап: (сентябрь, октябрь).

Самостоятельная поисковая работа учащихся всего класса. Посетили библиотеки с целью ознакомления с литературой по данной теме. Вместе с учителем мы сходили на экскурсию в школьную библиотеку, где нам помогли найти нужную информацию. Все вместе, мы и родители, посетили Пушкинский музей в Захарово. Там мы нашли много информации о жизни замечательных людей,сделали зарисовки интересующего их материала, вместе с родителями сделали фотографии памятников, находящихся на территории Пушкинского музея. С помощью родителей искали материал в сети Интернет и различных других источниках. Интервьюировали членов своей семьи об истории и достопримечательностях, о производстве своей Малой Родины.

Быстрее всех участники проекта собрали информацию о природе, сделали фотографии нашего родного края. Ребята этих подгрупп стали помогать другим участникам проектам в нахождении материала о жизни замечательных людей нашего края, о производстве нашего края. К концу октября весь материал был собран.

3.Этап реализации: (ноябрь)

В начале ноября у нас прошло промежуточное обсуждение по собранному материалу. Мы выбрали те фотографии, которые по всеобщему мнению подходили для нашей книги. Из всего материала выбирали самое главное, то что мы все хотели видеть в нашей книге.

Дальше началась самая трудная работа. Нужно было расположить материал по заранее составленному плану,подобрать фотографии к тексту, которые бы подходили. Мы много обсуждали, пробовали и наконец – то получилось то, что нам все понравилось.Нам осталось только оформить достигнутый результат в виде книги «Моя малая Родина» . Мы обратились за помощью к родителям. Они помогли нам до конца оформить книгу «Моя Малая Родина».

В самом конце работы мы выделили самых активных ребят. Они будут защищать наш проект на классном родительском собрании.

4. Заключительный этап: (декабрь)

В конце работы м ы выделили самых активных ребят, которые выступили перед родителями и рассказали им о нашем проекте, представили нашу книгу. Было трудно. Пришлось подготовить устный рассказ о том, как мы делали наш проект, с какими трудностями мы столкнулись. Нам пришлось сделать презентацию нашего проекта. Мы обратились за помощью к учителю и родителям. Они помогли нам ее сделать.

Наконец-то наступил долгожданный день. Мы выступили перед родителями. Было страшно и трудно. Ребята справились. Книга наша очень всем понравилась.

Нам предложили защитить наш проект на школьной нучно-практической конференции. Для выступления на секции начальных классов школьного научного общества «РИФ» мы с помощью учителя составили методический паспорт и описали этапы работы над проектом.

Заключение.

Проект «Моя Малая Родина» создавался четыре месяца. В результате можно сказать, что достигнуты все задачи, которые мы ставили. Все этапы были выполнены по плану и в указанные сроки. Получилась замечательная книга «Моя Малая Родина». В ней собран и оформлен материал по таким населенным пунктам: поселок Летний отдых, деревня Хлюпино, село Перхушково. Участники проекта не только глубоко познакомились, но и выяснили особенности природы и истории родного края, поняли, что из малого складывается большое – наш район часть большой страны, которая называется Россией. Мы научились работать в команде, принимать на себя разные роли и обязанности. Мы научились сотрудничать с родителями, добивались взаимопонимания, совместно посещали библиотеки, музеи.

Поняли роль наблюдений, опытов, книг и др. источников информации в познании окружающего мира. Мы научились использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни, удовлетворять познавательные интересы, искать дополнительную информацию о родном крае, стране.

Уже в этом учебном году мы хотим выступить перед учениками первых и вторых классов со своим проектом. Рассказать им о нашей «Малой Родине» и показать нашу замечательную книгу.

Работа нам очень понравилась. Все ребята активно работали. Поэтому в следующем учебном году мы планируем продолжить нашу работу. Мы хотим составить, написать замечательную книгу о древнем красивом городе Звенигороде, который находится рядом с нами. Мы хотим как можно больше узнать о нём.

Методический паспорт учебного проекта.

1. Название проекта — «Моя Малая Родина»

2. Разработчики учебного проекта – учащиеся 1»Б» класса под руководством учителя начальных классов Туфлейкиной Екатерины Михайловны

3. Название образовательного учреждения – Захаровская средняя общеобра-зовательная школа

4. Год разработки учебного проекта — 2011-2012 учебный год

5. Опыт использования (степень распространения): — проводился один раз в 1 «Б» классе

6. Проблемная ситуация – с одной стороны всем знакомые места, где мы живём, а с другой стороны есть неизвестные моменты, на которые не обращали никакого внимания, поэтому хочется расширить свои знания о с родном поселке (деревне, селе).

7. Цель – создать книгу «Моя малая Родина»

8. Задачи:

Изучить природу родного края

Выяснить особенности развития истории родного края

Узнать о знаменитых людях Малой Родины

Найти исторические памятники и достопримечательности своей Малой Родины

Собрать материал о Малой Родине (иллюстрации, фотографии, тексты и т.д.)

Оформить собранный материал в виде книги «Моя Малая Родина»

Научиться сотрудничать с одноклассниками и родителями.

9. Форма организации детей — групповая работа

10. Ведущая деятельность — поисковая;

11. Сфера применения результатов — краеведческая;

12. Используемые технологии — мультимедиа;

13. Форма продуктов проектной деятельности — книга «Моя Малая Родина»

14. Способ объединения результатов на презентации — отчет по результатам в любой форме

15. Виды презентации — компьютеродемонстрирующий

16. Класс или возраст детей: 1 «Б» класс, 7 лет.

17. Количество участников — 20 человек

18. Предметная область – окружающий мир, краеведение.

19. Состав участников — одноклассный;

20. Характер координации — явный

21. Темы учебно-тематического плана предмета(ов) — предмет «Окружающий мир» проект «Моя Малая Родина»

22. Время работы — средней продолжительности.

23. Стартовый уровень обученности и сформированности ЗУН и специфических умений:

– знают название своего посёлка (деревни, села)

– знают знаменитых людей своего поселка

Не умеют находить необходимый материал в различных источниках

Не умеют самостоятельно составлять устный рассказ

24. Приращение в ЗУН и специфических умениях – знания и умения, которые учащиеся приобретают в процессе работы над проектом:

–расширили знания о родном крае

Научились искать необходимый материал в различных источниках.

Научились фотографировать достопримечательности

Научились составлять устный рассказ.

Научились рассказывать.

Научились выступать перед родителями с подготовленными сообщениями

Научились сотрудничать с родителями и одноклассниками

26.Режим работы (организационная форма): внеурочный

27.Техническое оснащение – книги, Интернет, фотоаппарат, компьютер, интерактивная доска, документ-камера, мультимедийный проектор.

28.Кадровое оснащение – помощники – родители.

Литература.

1.В.И.Новиков «Большие Вязёмы» — М.: Московский рабочий,1988

2.«Пушкинское Захарово» Сборник работ об А.С.Пушкине–М.:Юность,1999

3.Одинцовская земля/Серия «Энциклопедия сел и деревень Подмосковья»/. – М.: Энциклопедия российских деревень, 1994

4. «Одинцовская земля мой край родной» Одинцово, 2011.

Интернет-ресурсы.

1.deadokey.liveyournal.com/4527.htm/

2.ru.wikipedia.org/wiki/Захарово

3.ru.wikipedia.org/wiki/Хлюпино

4.ru.wikipedia.org/wiki/Перхушково

5.pushkinmuseum.ru/comm_mus_vasomi.htm

6.nasledie-rus.ru/today/article21

Рецензия

Книга «Моя малая Родина» является результатом работы над проектом «Моя малая Родина». В данном проекте принимали учащиеся 1 «Б» класса Захаровской средней общеобразовательной школы. Временные рамки создания проекта с сентября по декабрь месяц 2011 года.

Тема проекта актуальна, так как учащиеся мало знают о своих родных местах, о жизни знаменитых людей своей малой Родины, поэтому хочется расширить их знания. Вся работа была посвящена изучению малой Родины.

Книга содержит информацию о поселке Летний отдых, деревне Хлюпино, селе Перхушково. В книге рассказывается об истории этих мест, природе, производстве, о знаменитых людях, о школе, в которой ребята учатся. Также описаны памятные места и достопримечательности, связанные с именем великого русского поэта А.С Пушкина. Книга содержит не только информацию, но и проиллюстрирована фотографиями, которые сделали сами учащиеся.

В своей работе учащиеся столкнулись с большими трудностями. Учащиеся живут в разных местах, поэтому пришлось разделить на три большие группы. Количество человек в каждой группе разный. Например, в селе Перхушковоживёт только 1 ученик, а объём работы у ребят одинаковый. Поэтому нужна помощь со стороны взрослых. Учащиеся не все очень хорошо читают, а нужно искать и отбирать материал на ту или иную тему в различных источниках (книгах и интернете). Из большого объёма материала выбрать самое главное, для учеников первого класса это очень трудно. В проект включились и помогали родители учеников. С их помощью на компьютере был отпечатан весь материал. Учащиеся учились работать вместе над одной темой, помогать друг другу, слышать и слушать другого. Не у всех ещё это получается. И всё же работа сплотила ребят, результату радовались все. Учащиеся узнали много нового и интересного о своей малой Родине. У многих ребят появилось чувство гордости и сопричастности к истории своего поселка, деревни, села. Есть желание продолжить совместную работу и очень много идей, которые ребята выдвигают сами. Одна из них об истории и достопримечательностях города Звенигорода.

Цель нашей работы: — создание книги «Моя малая Родина» Задачи: Изучить природу родного края Выяснить особенности развития истории родного края Узнать о знаменитых людях Малой Родины Найти исторические памятники и достопримечательности своей Малой Родины Собрать материал о Малой Родине (ил-люстрации, фотографии, тексты и т.д.) Оформить собранный материал в виде книги «Моя Малая Родина» Научиться сотрудничать с одноклассниками и родителями

Поселок Летний отдых

Деревня Хлюпино

Село Перхушково

ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ РАБОТЫ НАД ПРОЕКТОМ Организационный этап Подготовительный этап Этап реализации Заключительный этап

Организационный этап Знакомство с темой проекта «Моя малая Родина». Формирование групп по месту житель-ства. Деление каждой группы на подгруппы Подключение к работе заинтересованных родителей.

Распределение групп и обязанностей Посёлок Летний отдых Деревня Хлюпино Село Перхушково 1 подгруппа — сбор информации об истории 2подгруппа – сбор информации о достопримечательностях 3 подгруппа – сбор информации о природе, фотографий, иллюстраций 4 подгруппа – сбор информации о нашей школе 1 подгруппа — сбор информации об истории 2подгруппа – сбор информации о достопримечательностях 3 подгруппа – сбор информации о природе фотографий, иллюстраций 4 подгруппа – сбор информации о производстве. 1 подгруппа сбор информации об истории и достопримечательностях

Подготовительный этап Самостоятельная поисковая работа. Посещение библиотеки. Экскурсия в Пушкинский музей в Захарово. Поиск информации в сети Интернет.

Этап реализации Обсуждение по собранному материалу. Обработка данных. Отбор из всего материала самого главного. Расположение материала по заранее составленному плану. Подбор фотографий, иллюстраций к тексту. Выделение самых активных ребят для выступления перед родителями.

Оформление книги с помощью родителей. Создание презентации с помощью родителей. Защита проекта перед родителями. Защита проекта на школьном научно-практическом обществе. Заключительный этап

Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя школа № 2 города Рудня» Творческий проект «Моя малая Родина» Выполнили: ученики 1­б класса Руководитель: Рогова Наталья Николаевна 2

2015 год Содержание Введение …………………………………………. 1. 2. Основная часть …………………………………………. 2.1. Что такое «малая Родина»? ……………………………………… 2.2. Происхождение названия города Рудня …………………. 2.3. Что обозначает герб нашего города? …………………… 2.4. Песня о городе Рудня …………………………………… 2.5. Любимые места родного города …………………………. Заключение………………………………………………………. 3. 4. Источники …………………………………………………….. 5. Приложение ……………………………………………………….. 3

1. Введение Родная земля – вечная радость сердца! Григорий Коваль. Многие нравственные качества человека закладываются в детские, школьные годы. Любовь к родному краю, желание видеть родной город все более и более расцветающими – все эти чувства в большой степени зависят от того, как мы их воспринимаем в школьные годы. Любовь к Отчизне начинается с любви к своей малой родине, к родной природе – месту, где человек родился. Самая близкая чувствам природа, это природа тех мест, где мы родились. Малая Родина и есть исток, начало, откуда человек делает шаг в большой мир. С родного уголка земли начинается огромная страна Россия, гражданами которой мы являемся. Пожалуй, самые сильные и волнующие воспоминания с детства – это воспоминание о родных местах, любимых тропинках, закоулках, о том, что делает любовь к родному краю неизменной и такой незабываемой. Мы решили осуществить проект «Моя малая Родина». Он разработан в рамках учебной дисциплины «Окружающий мир» ФГОС 1 класс. Для определения потребности учащихся в проекте мы провели мозговой штурм по следующей карте: 4

ЗНАЮ о своей малой ИНТЕРЕСУЮСЬ, хотел бы узнать УЗНАЛ, НАУЧИЛСЯ Родине Срок реализации – сентябрь­октябрь 2015 года. Используется который предполагает учёт возрастных, индивидуальных, психологических, системно­деятельностый подход, физиологических особенностей учащихся. Разные виды деятельности и рост формы общения обеспечивают положительную мотивацию, творческого потенциала учащихся, обогащения форм взаимодействия со взрослыми, сверстниками. Все мероприятия организуются в процессе учебной (проектные уроки), внеурочной (классные часы) деятельности. Цель: создать условия для накопления у детей 1 класса знаний о своём городе в процессе разработки детско­взрослого проекта «Моя – малая Родина». Задачи проекта: 1. Усвоение информации познавательного характера об объекте, ценность которого необходимо выявить, поскольку нельзя ценить того, чего не знаешь. 2. Обогащать и систематизировать знания детей о родном городе. 3. эмоционально­ценностное Развивать отношение к достопримечательностям нашего города. 4. Выявление у учащихся способностей к оригинальному нестандартному решению творческих задач. 5. Развитие творческих способностей в ходе оформления фотовыставки «Моя малая Родина». 5

Проблемные вопросы: 1. Что такое «малая Родина»? 2. Является ли город Рудня малой Родиной? 3. Почему наш город называется Рудня? 4. Что обозначает герб нашего города? 5. Какие достопримечательности есть в нашем городе? Этапы проекта: уроки окружающего мира: «Что такое Родина?» ­ 18.09, Проект «Моя малая Родина» ­ 28.09 1. Подготовительный (погружение в проект):    2. Организационный:    выбор и организация групп участников проекта, определение направления работы: для детей под руководством учителя – поиск информации об истории г. Рудня, о его гербе, достопримечательностях,  для всех ­ экскурсия в районный музей (Приложение 1.) – 14.10,  совместно с родителями и учителем – выбор мест для фотографий любимых мест города, его достопримечательностей. 3. Осуществление деятельности:  промежуточное обсуждение по собранному фотоматериалу,  рассматривание фотографий с видами малой Родины; обработка данных, обмен идеями (в устной форме).  4. Обработка и оформление результатов проекта оформление результатов на стенде в коридоре начальной школы (фотовыставка):   в виде фотовыставки «Моя малая Родина», урок­проект по окружающему миру «Проверим себя и оценим свои достижения по разделу «Что и кто?» Презентация проекта «Моя малая Родина»,  оценивание. 5. Обсуждение результатов (рефлексия): 6

 участники проекта обсуждают и анализируют полученную информацию, делятся мнениями, задают вопросы,  участники обсуждают возможные пути применения полученных результатов проектной деятельности на практике.  рефлексия – самооценка проделанной работы. 6. Планируемые результаты обучения:  после завершения проекта учащиеся приобретут следующие умения:  проводить исследования по выбранной теме,  устно излагать свои мысли, делать сообщения, делиться информацией с одноклассниками,   устанавливать причинно­следственные связи, первоначальные навыки совместной продуктивной деятельности, сотрудничества. 7

2. Основная часть 2.1. Что такое «малая Родина»? Работа по теме началась с мозгового штурма «Моя малая Родина». Дети высказывали свои мнения. В итоге мы пришли к выводу, что МОЯ – моя семья, мои моя улица, моя МАЛАЯ – частичка маленькая страны. потому что здесь друзья, мой дом, школа… потому что это моей необъятной РОДИНА – потому что здесь живут родные моему сердцу люди. Моя малая родина – это место, где человек родился, вырос, учился, где живут его родные, место, любовь к которому поселяется в сердце человека навсегда. 8

Но осознание своей Родины, чувства любви к ней возникают не сразу. И для каждого этот процесс происходит по­разному. Для ребенка в детстве важнее всего мать и отец. Но, подрастая, он начинает испытывать привязанность к друзьям, к родной улице, к реке, к лесам, полям, к своему селу или городу. И неважно, чем является твоя Родина: большим промышленным городом или маленькой деревенькой и как этот город или деревня выглядят. Главное то, что это всё родное, знакомое тебе с детства. Родину, как и отца с матерью, не выбирают. Ты её принимаешь, любишь такую, какая она есть. И только взрослея, человек постоянно осознает свою принадлежность к матери­родине, ответственность за нее, а главное – несоизмеримую любовь к ней. Так рождается гражданин, так формируется патриот. Во все времена поэты слагали стихи и песни о Родине. Писатели и художники посвящали родной земле свои произведения. С именем Отчизны в сердце и на устах шли её лучшие сыны и дочери в бой с врагами, совершали героические подвиги. Ведь любовь к Родине можно сравнить только с любовью к своим близким. Потеря их означает глубокую скорбь, а потеря Родины – потерю человеческого счастья, потерю веры в будущую жизнь, потерю самого себя. А если нужно было постоять за любимую Родину, за её честь и независимость, то люди отдавали самое дорогое, что есть у человека – жизнь. Для каждого человека в его малой Родине есть то, о чём бы он хотел рассказать. Вот и я хочу описать свою Родину с её неповторимой историей возникновения и природой, с её памятными местами и многими другими важными для меня вещами. Наша малая Родина – Руднянский район Смоленской области. 9

2.2. Происхождение названия города Рудня Город Рудня расположен в 74 километрах к северо­западу от Смоленска. Название «Рудня» дали наши предки. Точнее, сначала местечко называлось «Родня». Под таким именем упоминается поселение в письменных источниках, завоевании этих рассказывающих о земель князем Андреем Ольгердовичем Полоцким в 1363 году. Буква появилась в названии чуть позднее, и связано это с добычей руды. Но только железная руда побудила людей заселить эти довольно «у» болотистые края. Дело в том, что река Малая Березина, в долине которой возник город, входит в систему Днепра. А озеро Большая Рутовечь — это уже система Западной Двины. Здесь проходила одна из дорог великого пути «из варяг в греки». В Рудне завершался большой волок судов из озера в реку. Другим конечным пунктом волока было Микулино. Долгие годы Рудня входила в состав Польского государства. С 1772 года Рудня в составе России. 10

Заметный след в жизни Рудни оставила Великая Отечественная война. Многие жители с оружием в руках отстаивали свободу и независимость нашей Родины. В этой местности сражалась с фашистами знаменитая батарея «Катюша» капитана И. А. Флёрова. А Знамя Победы над поверженным рейхстагом в Берлине 30 апреля 1945 года водрузил уроженец Рудни Михаил Егоров, удостоенный за этот подвиг звания Героя Советского Союза. Дети в процессе дидактической игры «Какой мой город?» дали определение нашему городу: Г – гордый, героический О – обворожительный, отличный Р – родной, радостный О – образцовый, огромный Д – добрый, деловой, дружный, душевный. Современная Рудня — это прекрасный и быстрорастущий город области. 11

2.3. Что обозначает герб нашего города? Герб является историческим символом города, государственности и власти. В центре красного поля (красный яркий цвет – цвет руды, добывавшейся когда­то на земле наших предков) расположена розетка из шести лепестков. Розетка – «говорящий» знак бога Рода, бога громовержца, дошедшего до наших дней из славянской мифологии. Перед этим богом преклонялись наши предки, верили в его могущество и силу. Знак бога – розетка – помещался на воротах, домах тогда живущих. Желтый или оранжевый цвет розетки – символ богатства, торговли, чем в древности славился наш город. В левом углу герба – герб города Смоленска. Герб обрамлен золотыми колосьями – символ принадлежности района к сельскохозяйственному производству, земледелию. Колосья оплетены лентой ордена Ленина в знак того, что крупнейшее предприятие района – молочно­консервный комбинат – имеет эту правительственную награду. 12

Герб увенчан башней о трех зубцах, отражающей статус города Рудни как районного центра. 2.4. Песня о городе Рудня Песню о нашем городе написал П. Шпаков (Приложение 2.). Петр Артемович родился 9 июня 1930 года в д. Лукавое. После окончания ремесленного училища начал работать в Руднянской типографии. Вскоре получил приглашение на работу – ответственным секретарем в редакцию местной газеты. Здесь стал заместителем редактора. Вся жизнь его была связана с газетой, которой отдано 42 года. Долгое время П. А. Шпаков являлся ректором университета культуры, 35 лет руководил, созданным им литературным клубом «Современник». 20 лет он ­ заместитель председателя районного отделения общества охраны памятников истории и культуры, один из основателей районного музея, неутомимый краевед. Петр Артемович награжден орденом «Знак Почета», бронзовой медалью ВДНХ, рядом Дипломов на Всесоюзных конкурсах Союза 13

журналистов СССР. Стихи П. Шпакова печатались в различных сборниках, альманахах, центральных газетах и журналах, читались по Всесоюзному радио, положены на музыку. 2.5. Любимые места родного города Любимые места родного города для наших ребят можно было распределить в три группы: 1. Исторически памятные места города – Руднянский исторический музей, памятник Скорбящая Мать, Памятный знак «Реактивная установка БМ­13», дом музей Героя Советского Союза М.А.Егорова, Кругловские высоты, Мемориальный комплекс жертвам холокоста, Мемориальный комплекс шести героям­минерам, Бюст капитана И.А.Флерова, М.А.Егорова, Братская могила возле школ №1 и 2 г.Рудни, Стена Героев с барельефами Героев Советского Союза – наших земляков и другие. 2. Социально­культурные объекты, объекты бытового назначения: магазины, детские сады, культурный центр, парк культуры и отдыха, райбольница, поликлиника, редакция газеты, школа № 1 и 2, ООО «Промконсервы» и другие. 14

3. Картины природы родного города. Учащиеся класса:     собрали материал о любимых местах города, сделали их фотографии, отобрали самые лучшие для выставки, разместили ее в коридоре начальной школы. 3. Заключение Проект «Моя Малая Родина» создавался два месяца. В результате можно сказать, что достигнуты все задачи, которые мы ставили, все этапы были выполнены по плану и в указанные сроки. Получилась замечательная фотовыставка «Моя Малая Родина». На ней представлены лучшие фотографии наших учащихся. Участники проекта не только познакомились, но и:   выяснили некоторые данные о родном крае, поняли, что из малого складывается большое – наш район часть большой страны, которая называется Россией, учились работать в команде, принимать на себя разные роли и   обязанности, взаимопонимания, совместно посещали библиотеки, музеи. учились сотрудничать с родителями, добивались поняли роль наблюдений, книг и других источников информации в познании окружающего мира, 15

 учились использовать приобретенными знаниями и умениями в практической деятельности и повседневной жизни, удовлетворять познавательные интересы, искать дополнительную информацию о родном крае, стране. Работа нам очень понравилась. Все ребята активно работали. Мы хотим еще, как можно больше узнать о своей родине. Наши фотографии имеют практическую, эстетическую и историческую ценность:    выставка фотографий украшает стену в коридоре школы, это напоминание о суровой истории нашего города, изображения на фотографиях радуют глаз, заставляют проходящих остановиться, рассмотреть их и подумать, полюбоваться, а для наших ребят они напоминают о тех днях, когда были сделаны. 4. Источники  Болотова С.А., Сибиченкова О.В. Азбука Смоленского края: Учебное пособие по краеведению для выпускного класса начальной школы. – ч.2. – Смоленск: Русич, 2008. – с.177­179.  Джумкова З, Стерхова Л.П., Тихонов Д. Рудня. – Москва: Амипресс, 2004. – с.47­59, 89­121.  Стерхова Л.П. Рудня. Историко­социальный портрет района. – Смоленск: Рабочий путь, 1991. – с. 3­7, 36­43, 54­55, 68­69. Интернет­ресурсы:  http://rudnya.museum67.ru/istoriya­rudni/ ­ История Рудни. Из глубины веков.  http://rudnya.library67.ru/kraj­moj­gordost­moya/istoriya­goroda­ rudnya/ ­ История города Рудня  http://adm­rudnya.ru/istoriya­i­simvolika.html ­ История и символика. 16

Приложение 2. П. Шпаков Песня о местах тех не звучала, Где с тобой товарищ мы живем. Что же мы расскажем, запевала, О любимом городе своем? Летом здесь пух тополиный летает, Зимою искрится снегов синева. Рудня, чудесные люди тебя населяют. Которые любят и славят тебя. Здесь руду и в праздники, и в будни Из болот наш предок добывал. И огонь, зажженный в горнах Рудни, В домнах твоих, батюшка – Урал. И в труде и в ратном деле – боги­земляки. 24

Мы помним и храним: Люблина и Годова тревоги, Степанцова, Меркиной шаги. Память, уведи за годы­горы В май, в Берлин, где стяг Победы взмыл. Знаменосец Михаил Егоров – Рудни сын – в бессмертие входил. Мать скорбит о дочери и сыне, В караул бессмертный в Рудне встав. И «Катюша» ­ грозная машина Здесь взошла на вечный пьедестал. Мастера живут здесь и поныне Доброго, льняного волокна. И во многих знают странах мира Маленькие банки молока. О тебе вселенная узнает И на всех наречьях назовет, ­ Здесь Гагарин новый подрастает, Тот, что на Венеру курс возьмет. Богатей, цвети наш край заветный, Счастья вам, рудняне­земляки. 25

ГОУ ТО «Барсуковская основная общеобразовательная

школа- интернат им А.М.Гаранина»

Творческий проект

по окружающему миру

Учитель: Артисова Н.В.

Подготовил ученик 1 класса:

Петрин Александр

2013 год

Ничто на земле не может быть ближе, милее, чем малая родина. У каждого человека есть своя родина. У одних — это большой город, у других — маленькая деревенька, но все люди любят ее одинаково. Некоторые уезжают в другие города, страны, но ничто не заменит Родину.

Олицетворяют родную землю её символы. Каждое государство имеет свои символы – это Герб, Флаг, Гимн. Символы – это знаки отличия нашей страны от других стран. Символы нашей Родины насчитывают не одну сотню лет. Первый государственный Герб России появился в конце 15 века, первый Флаг — в 18 веке, а первый Гимн – в 19 веке .

    С чего начинается Родина?… Прежде всего, с того места, где мы
родились и выросли:

Гербом (эмблемой) города Тула является его исторический герб, утвержденный 8 марта 1778 года. Тульская область находится в центральной части России. Она занимает площадь 25,7 тысяч квадратных километров. В области насчитывается 23 района и 21 город. Тульская земля- это обширные поля с весёлыми перелесками на юге, задумчивые леса с живописными полянами на севере, крутые овраги и невысокие холмы, маловодные речки и цепочки сёл, небольшие города у перекрестий больших дорог и крупная индустрия. Это земля, воспетая Л.Н.Толстым и И.С.Тургеневым, В.А Жуковским, представленная на полотнах В.Д.Поленова и Г.Г. Мясоедова, давшая миру талантливых ученых и изобретателей, государственных деятелей и пламенных патриотов. Это историческое Куликово поле, дарящая очарование и вдохновение толстовская Ясная Поляна, загадочный тургеневский Бежин луг, неповторимые пейзажи на берегах Оки , раздольная прелесть Красивомечья и древняя гордая Тула.

Великую землю,

Любимую землю,

где мы родились и живем,

Мы Родиной светлой,

Мы Родиной нашей,

Мы Родиной милой зовем.

Родина не обязательно должна быть большой. Это может быть какой-нибудь уголок вашего города, поселка. У меня есть свое излюбленное

местечко. Ах, как я люблю это райское местечко. Как же можно не гордиться мне своей родиной? Она принимает меня в свои объятия, всегда ласкова со мной, приветлива. Нет ничего прекраснее этого уголка России. Для меня –

«В этом доме я живу»

В настоящее время п. Барсуки занимает территорию 121.44 га. Население составляет 3873 человека. На территории поселка расположены ОАО «Барсуковское рудоуправление», клуб, здравпункт, детский сад, школа- интернат, средняя школа, ОАО «Тулаоблгаз», спорткомплекс. Есть на территории поселка и предприятия из сферы обслуживания это пошивочное ателье, парикмахерская, а так же сеть магазинов. Живы славные традиции поселка и, безусловно, у него есть будущее. 3.Каждый уголок нашего края привлекателен по- своему «А ты, наш поселок, похож на мечту. А ты, наш поселок, хранишь красоту. Как летние воды в закатной тиши, И русской природы, и русской души. И в майских просторах, и в кружеве зим Ты каждому дорого и каждым любим…»
Родник «Песочня»
    Кажется, неприметное на первый взгляд местечко…
А ведь какая красота! Природа – храм…

Какое чудо- Русский чистый лес!

В нем ветви сосны тянут до небес.

Плетут березы листьев кружева –

И сказки лета шепчет мне трава…

«Наша группа в походе по лесу»

Лес лаской встретит, даст свои дары:

Орехи, ягоды, букет цветов, грибы.

Лесов богатства очень нам нужны

И это чудо мы сберечь должны!!!


Широки местные просторы,

Хороши пруды, леса, луга.

Как прекрасна ты,

Земля моя родная,

Всей душою Любим мы тебя…


Но парта ждет меня, во-первых,
Ждут уроки,
Ждут друзья.
Будет в школе не до лени,
Там я в новую страну
Дел и знаний и умений
Путешествие начну.

Ждут меня пятерки в школе
Ждет меня весь первый класс!..

«Мой детский сад»

Веселый, грустный, дерзкий!

Ждет в жизни нас другой урок!

Уходит тихо детство…

Звени, звонок! Звени, звонок!

Уроки открывая.

Мы к знаньям движемся вперед, Усталости не зная!

«Школа, в которую я пошел в первый класс»

«Малая Родина, малая Родина,

Наша весна и любовь,

Горечь рябины и сладость смородины,

Осени хмурая бровь…

Сколько бы ни было читано — пройдено

Лет, километров и строк,

С нами всегда наша мала я Родина-

Наш благодатный исток…»

В жизни каждого человека происходят события, которые влияют на его судьбу и определяют его суть на все оставшиеся годы. Мне посчастливилось родиться и жить в таком месте, где меня окружают добрые, отзывчивые люди, мои родные и друзья.

Когда я вырасту, и может быть, уеду из поселка, самые лучшие моменты моей жизни, связанные с ним, навсегда останутся в моей памяти.

Я хочу, чтобы моя родина росла и процветала, преображалась и хорошела с каждым днем! Я люблю свой поселок, родную природу: леса, реки, луга, краше их нет ничего на всем белом свете. Это богатство и красоту я никогда ни на что не променяю.

Проект для младших школьников «Моя малая родина»

Радченкова Тамара Ивановна, учитель начальных классов МКОУ Куйбышевская ООШ Петропавловского района Воронежской области

Данный материал поможет учителю начальных классов в организации работы над проектом, в проведении классных часов на краеведческую тему.

Цель проекта:

Познакомить учащихся с новым видом работы — проектом;

Учить добывать и систематизировать полученную информацию, презентовать её;

Расширять знания детей о своей малой родине;

Воспитывать чувство гордости за свою малую родину, чувство сопричастности к истории и судьбе России;

Привлечь к работе над проектом родителей, способствовать сплочению детского коллектива и родительской общественности, формированию чувства сопереживания за общее дело.

Изучить природу родного края

Выяснить особенности развития истории родного края

Узнать о знаменитых людях малой родины

Найти исторические памятники и достопримечательности своей малой родины

Собрать материал (иллюстрации, фотографии, тексты и т.д.)

Оформить собранный материал в виде презентации

Научиться сотрудничать с одноклассниками и родителями.

В процессе работы над проектом «Моя малая родина» осуществляется расширение представлений обучающихся о малой родине, воспитание у детей любви к родному краю. Это первые шаги первоклассников по созданию проектов. Класс у нас малочисленный, поэтому весь собранный детьми и родителями материал мы объединили в один общий коллективный проект. При помощи родителей были напечатаны фотографии, собран материал из архива села. Приятно было видеть, как проходила работа по созданию проекта: дети с большим интересом делились впечатлениями о том, что нового они узнали. Ребята выступали с подготовленными сообщениями, иллюстрировали их наглядными фотоматериалами, рассказывали об истории хутора, с гордостью и любовью представляли достопримечательности: школу, обелиск, нашу очень красивую природу.

Защита проектов проходила в актовом зале школы. На ней присутствовали родители учеников. Чувство волнения испытывали все: и дети, и родители, и учитель.

На защите проектов ребята очень волновались. Все участники проекта проявили активность, получили эмоциональный заряд от проделанной работы. Материал для проекта собран в соответствии с требованиями и заслуживает высокой оценки.

Первоначальный опыт учеников интересен и актуален. Через использование активных форм обучения в начальной школе в нём прослеживается формирование ключевых компетентностей: учебно-познавательных, ценностно-смысловых, коммуникативных, информационных.

Используя поисковую, исследовательскую деятельность, ученики расширили знания о родном крае, учились добывать информацию, презентовать её.

Материал проекта был оформлен в виде презентации. Я разместила материал, собранный детьми и их родителям, в виде сценария.

Моя малая родина

Родина — это место, где ты родился, где сделал свои первые шаги, пошел в школу, нашел друзей настоящих и верных. А еще это место, где человек стал Человеком, научился отличать плохое от хорошего, творить добро, любить, где услышал первые добрые слова и песни…

Луга и поля —

Родная, зелёная

Наша земля.

Земля, где я сделал

Свой первый шажок,

Где вышел когда-то

К развилке дорог.

И понял, что это

Раздолье полей —

Частица великой

Отчизны моей.

Мы родились в хуторке, который находится в Петропавловском районе и является частью Воронежского края. Вот таким он выглядит на карте Воронежской области.

Воронежская область была создана 13 июня 1934 года. Она является самой большой областью Центрального Федерального округа. Кроме того, наша область является одним из крупнейших сельскохозяйственных и промышленных центров России.

Воронежская область имеет свои официальные символы, отражающие самобытность и традиции нашего края.

А это государственные символы нашего Петропавловского района — которые говорят о том, что край наш занимается выращиванием сельскохозяйственных культур, дает стране хлеб.

У сел, как и у людей, есть свои истории, биографии. Наш небольшой хуторок почти

опустел, но для большинства людей он по-прежнему является маленькой Родиной.

И сегодня мы совершим путешествие в историю рождения и развития нашей

малой родины.

В краю, где соловьи, не умолкая,

Выводят свои трели под луной,

Весною от черемух закипает

Индычий — хуторочек мой родной

Три сотни лет назад (а это ведь немало)

Село моё родное родилось.

Три сотни лет подряд, три века миновало,

В историю ушло, с историей сплелось.

В официальных записях наш хутор упоминается с 1725 года, но жизнь здесь началась раньше. В XV веке здесь было Дикое поле, но уже тогда существовал Муромский шлях, по которому путешественники добирались от севера к югу. Хутор наш начал существование с нескольких дворов из беглых курских крепостных. Они построили деревянные избы с маленьким окошком, которые топились по — черному. В лесу было много дичи, в реке Толучеевке в изобилии была рыба, много бобров. Это позволяло прокормить семьи. Река и заливные луга способствовали разведению птицы и скота. Река же и защищала от посторонних, поэтому село постепенно разрасталось.

Селяне выращивали и поставляли большое количество продукции из птицы (индюков и гусей). Работало 7 птицебоен. Мясо птицы, пух отправляли даже за границу. В Англии и Франции высоко ценилась и продукция, и пух из нашего малого хутора. С этим связано и название — Индычий. Пахотных угодий было не много.

Советская власть была установлена в 1919 году.

Здесь голод с нищетой

Свирепствовал в двадцатых.

В гражданскую войну

Здесь предков кровь лилась.

И в первый свой колхоз

Крестьяне шли в тридцатых,

Встречая новизну с опаскою, враждой

С 19 мая 1925 года образован Индычанский сельский совет. В 1927 году 21 марта организованна сельхозартель «Заря». Уполномоченным её был Мирошников А.М.. Артель получила наделы земли, трактор, объединила инвентарь единоличников. Первые члены насчитывали 28 человек, включая и детей. В 1928 году образован почтовый стан, школа с одним учителем. Вместе со всей страной хутор пережил коллективизацию, высылки тридцатых годов.

Жизнь колхозников постепенно налаживалась, люди с уверенностью смотрели в будущее, строили планы, растили детей.

Но не долго сельчане радовались мирной жизни. Опять в деревенских избах был слышен плач. Началась вторая мировая.

Наш Индычий — маленькая частичка страны. Как подсчитать военные потери для него? Наше село не испытало оккупацию, но бои шли рядом. Женское население было занято на рытье окопов в прифронтовой полосе. Вся мужская работа в колхозе легла на плечи женщин, стариков и детей. На войну с фашистами ушло 200 человек, 136 из них не вернулись с поля брани.

В центре села установлен обелиск с Вечным огнём памяти невернувшимся с войны.

Нам страшных лет кровавых

Вовеки не забыть.

Героев подвиг славный

Их внуки будут чтить.

После войны все тяготы жизни на свои плечи взвалили женщины и дети, вернувшиеся фронтовики. Благодаря их усилиям и огромному труду колхоз укрупнился. Началось строительство необходимых хозяйственных объектов

В 1968 году открылась новая школа, в которой мы сейчас учимся.

Наша классная комната.

В конце семидесятых годов под руководством Меняйленко Виктора Ивановича были построены современные помещения с полной механизацией всех процессов: мехдойкой, молокопроводом, водопоением, очисткой помещения. За большой вклад в развитие хозяйства Меняйленко В.И. был награждён орденом «Знак Почёта».

С 1981 по 2003 год колхозом «Заря» руководил Овсянников Михаил Петрович.

Свою работу он начал с укрупнения строительной бригады, которая начала строить дома для колхозников на паях хозяйства и застройщиков. В хуторе появилась улица Зелёная из восемнадцати новых домов.Хозяйство было одним из лучших в районе. Труженики хутора обрабатывали более 3,5 тысяч гектаров земли.

В машинно-тракторном парке было по 40 машин и тракторов, 12 новых комбайнов. Мощные первые «Кировцы» в нашем районе приобретены именно нашим колхозом.

Две центральные улицы, подъезды к фермам заасфальтированы в 1982 году. Новый современный мост через реку Толучеевку построили в 1984 году.

Наши односельчане умеют трудиться. Всего в Индычьем 16 орденоносцев. Эти люди- наша гордость.

Всё делалось для облегчения труда селян. Михаил Петрович приложил все усилия, чтобы в числе первых в районе газифицировать хутор. В 1996 году проложен газопровод высокого давления.

В 2004 году возглавил ООО «Заря» Семисинов Александр Иванович,бывший выпускник нашей школы, который до этого работал главным инженером в хозяйстве. Конечно, очень многое в артели пришло в упадок в связи с последними годами реформ и перестроек. Но молодой специалист стремится возродить хутор. В первую очередь все усилия были брошены на развитие растениеводства, на закупку новой сельхозтехники, приобретение минеральных удобрений. В последние годы получены хорошие урожаи зерновых.

А наши земляки умеют не только добросовестно трудиться, но весело проводить свободное время. Ежегодно по традиции проходит праздник «Проводы масленицы».

Прекрасные концерты проходят в сельском Доме культуры в праздничные даты.

Можно бесконечно много говорить о патриотизме и любви к Родине, но мы думаем, Родина начинается с памяти о своих корнях, с бережного, трогательного отношения к памяти о своих предках. История маленького хуторка неотделима от истории всей страны.Очень важно с какими душами войдём в этот мир мы. А для этого необходимо изучать и знать историю родного края, школы, культурного наследия.

Пусть зимы летят и сменяются вёснами,

На смену придут дети, внуки мои.

Не меряйте жизнь ни веками, ни вёрстами,

Ты, малая родина, вечно живи!

Пусть нам твердят,

что есть края другие,

Что в мире есть иная красота,

Но любим мы края свои родные,

Свои родные милые края… (Ю.Антонов

Сайт МБОУ СОШ р.п. Шемышейка

ИНФОРМАЦИОННАЯ КАРТА ПРОЕКТА

1.1. Наименование            Проекта

МОЯ МАЛАЯ РОДИНА

(совместно с Центром дошкольного образования и Учебно-методическим центром системы культуры ГАОУ ДПО ИРР ПО)

1.2. Руководитель Проекта, координатор Проекта, исполнители (члены школьного МО учителей начальной школы)

Руководитель проекта Е.Б. Фирсова,     директор Центра гуманитарного образования ГАОУ ДПО ИРР ПО  кандидат исторических наук, доцент

 

Руководитель проекта в МБОУ СОШ р.п. Шемышейка: Надькина И.Г., руководитель МО учителей  начальных классов

 

Координатор Проекта: Кодолова Е.Н. заместитель директора

1.3. Адресная направленность                        (целевая группа Проекта)

 

Учителя начальных классов МБОУ СОШ р.п. Шемышейка

1.4. Сроки и этапы реализации Проекта

 

Январь 2014 — декабрь 2017 гг.

 

ПРОЕКТ «МОЯ МАЛАЯ РОДИНА»

Презентация о малой Родине

Экскурсии, походы по родному краю

   

Экскурсия в музей народного творчества

    

В рамках проекта «Моя малая родина» учащиеся 2а класса посетили школьный краеведческий музей. Кузасева Т.В. провела экскурсию «Старинные предметы быта и одежды». Цель экскурсии: развивать интерес к познанию исторического наследия наших предков. Ребята познакомились  с изделиями народных мастеров,  с национальными традициями народов, живущих в родном крае.  Татьяна Васильевна рассказала  о важности уважительного отношения к традициям разных народов и о бережном отношении  к памятникам прошлого.

Новостная лента

 

************************************

Ученики 1а класса приняли участие в проекте «Моя малая Родина». Каждый из ребят постарался ответить на вопрос: что такое Родина? Альбомы, фотографии, рисунки детей «рассказали» о чувствах каждого к своей малой Родине.

 

 

«Моя малая Родина – Владивосток» Колпащикова Софья — презентация на Slide-Share.ru 🎓

1

Первый слайд презентации

Проект: «Моя малая Родина – Владивосток» Выполнила: Колпащикова Софья

Изображение слайда

2

Слайд 2

Владивосто́к — город и порт на Дальнем Востоке России; политический, культурный, научно-образовательный и экономический центр региона; административный центр Приморского края и Владивостокского городского округа. Расположен на полуострове Муравьёва -Амурского и островах в заливе Петра Великого Японского моря.

Изображение слайда

3

Слайд 3

Чтобы увидеть достопримечательности Владивостока, придется преодолеть не одну тысячу километров, но это расстояние с лихвой окупится удивительной, по-настоящему экзотической красотой города и его окрестностей. С некоторыми достопримечательностями города, мы познакомимся прямо сейчас

Изображение слайда

4

Слайд 4

Остров Русский. Он является самым большим  островом в заливе Петра Великого в Приморском крае. От Владивостока его отделяет пролив Босфор Восточный. Здесь находится один из самых крупных вузов на Дальнем Востоке России (ДВФУ), а его кампус считается одним из лучших в мире.

Изображение слайда

5

Слайд 5

Золотой мост. В о Владивостоке – один из пяти самых больших вантовых мостов мира, а по длине главного пролета является рекордсменом книги рекордов Гиннесса. Золотой мост расположен в районе фуникулера и соединяет центр города с отдаленными от него районами и федеральной трассой.

Изображение слайда

6

Слайд 6

Подводная лодка С-56 Т олько во Владивостоке стоит подлодка времен Второй мировой войны. Девятнадцать раз лодку считали затонувшей, но она всегда возвращалась в порт. С-56 входит в  мемориальный комплекс «Боевая слава Тихоокеанского флота». Внутренние помещения переоборудованы в музей

Изображение слайда

7

Слайд 7

Приморский океанариум на острове Русский Он включает в себя целый комплекс зданий, но для обычного посетителя самыми интересными будет экспозиционный корпус и дельфинарий. Экспозиционный корпус – огромное здание, которое стилизованно под раковину. Это по-настоящему огромный объект шириной 150 метров и площадью 35 тысяч квадратных метров. А дельфинарий Приморского океанариума вообще является самым большим в мире крытым дельфинарием. Площадь расположенного в нем бассейна составляет 800 кв. метров, глубина — 9,5 метров.

Изображение слайда

8

Последний слайд презентации: Проект: «Моя малая Родина – Владивосток» Выполнила: Колпащикова Софья

И конечно же красивейшее Японское море в Приморском крае, где мы любим отдыхать! Оно относится к Тихому океану, а точнее, к его западной части. Находится возле острова Сахалин, между Азией и Японией. Омывает Южную и Северную Корею, Японию и Российскую Федерацию.

Изображение слайда

Моя малая Родина

 

 

 

 

 

 

Творческий проект

по окружающему миру

 

 

 

Подготовил

ученик 1 класса

МКОУ ХМР СОШ с.Елизарово

Хохлов Кирилл

Руководитель

Учитель начальных классов

Шульская Елена Владимировна

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ничто на земле не может быть ближе, милее, чем малая родина. У каждого человека есть своя ро­дина. У одних — это большой город, у других — маленькая деревенька, но все люди любят ее одинако­во. Некоторые уезжают в другие города, страны, но ничто не заменит Родину. (слайд1)

Олицетворяют родную землю её символы. Каждое государство имеет свои символы – это Герб, Флаг, Гимн. Символы – это знаки отличия нашей страны от других стран. Символы нашей Родины насчитывают не одну сотню лет. Первый государственный Герб России появился в конце 15 века, первый Флаг — в 18 веке, а первый Гимн – в 19 веке. (слайд 2)

 

 

 

 

 

С чего начинается Родина?… Прежде всего, с того места, где мы родились и выросли:

Великую землю,

Любимую землю,

где мы родились и живем,

Мы Родиной светлой,

Мы Родиной нашей,

Мы Родиной милой зовем.

 

Родина не обязательно должна быть большой. Это может быть какой-нибудь уголок нашего села. У меня есть свое излюбленное местечко. Ах, как я люблю это райское местечко. Как же можно не гордиться мне своей родиной? Она прини­мает меня в свои объятия, всегда ласкова со мной, приветлива.  Нет ничего прекрас­нее этого уголка России. Для меня – село Елизарово.

 

 

 

 

 

 

 

«Здесь я живу»(слайд3)

В настоящее время с.Елизарово занимает  небольшую территорию. Население составляет 387 человек. На территории поселка расположены ЖЭК, клуб, здравпункт, детский сад, средняя школа. Есть на территории поселка и магазины. Живы славные традиции поселка и, безусловно, у него есть будущее.

Каждый уголок нашего края привлекателен  по-своему

«А ты, наше село, похоже на мечту.

А ты, наше село, хранишь красоту.

Как летние воды в закатной тиши,

И русской природы, и русской души.

И в майских просторах, и в кружеве зим

Ты каждому дорого и каждым любимо…»

Детская игровая площадка (слайд 4)

 

Кажется, неприметное на первый взгляд местечко…

А ведь какая красота! Природа – храм… (слайды 5-12)

 

Лес лаской встретит, даст свои дары:

Орехи, ягоды, букет цветов, грибы.

Лесов богатства очень нам нужны

И это чудо мы сберечь должны !!! (слайд 13)

 

Широки местные  просторы,

Хороши пруды, леса, луга.

Как прекрасна ты,

Земля моя родная,

Всей душою Любим мы тебя…

Но парта ждет меня, во-первых,
Ждут уроки,
Ждут друзья.
Будет в школе не до лени,
Там я в новую страну
Дел и знаний и умений
Путешествие начну.

Ждут меня пятерки в школе
Ждет меня весь первый класс!..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Школа, в которую я пошел в первый класс» (слайд 14)

«Малая Родина, малая Родина,

Наша весна и любовь,

Горечь рябины и сладость смородины,

Осени хмурая бровь…

Сколько бы ни было читано — пройдено

Лет, километров и строк,

С нами всегда наша мала я Родина-

Наш благодатный исток…»

 

В жизни каждого человека происходят события, которые влияют на его судьбу и определяют его суть на все оставшиеся годы. Мне посчастливилось родиться и жить в таком месте, где меня окружают добрые, отзывчивые люди, мои родные и друзья.

Когда я вырасту, и может быть, уеду из села, самые лучшие моменты моей жизни, связанные с ним, навсегда останутся в моей памяти.

Я хочу, чтобы моя родина росла и процветала, преображалась и хорошела с каждым днем! Я люблю своё село, родную природу: леса, реки, луга, краше их нет ничего на всем белом свете. Это богатство и красоту я никогда ни на что не променяю.


 

Управление юстиции и национальной безопасности

Рекомендуемая карта программы / Программные требования

Рекомендуемый ниже план соответствует требованиям для завершения этой программы. Официальные требования см. в каталоге AWC. Если рекомендуемые занятия, перечисленные ниже, не соответствуют вашему расписанию или интересам, вы можете посещать другие занятия.

Чтобы начать работу по индивидуальному Академическому плану , посетите страницу Академического планирования или запланируйте встречу с консультантом.

Первый семестр: осень

Курс Название курса Кредиты Зона
ЗОЖ 101 Введение в национальную безопасность 3 Основное требование
ЗОЖ 103 Введение в пожарные и аварийно-спасательные службы 3 Основное требование
галлонов в час 213 Введение в науку о климате/GE (рекомендуется) 4 GE – Физико-биологические науки

РУС 101 или РУС 107

Состав для первокурсников 1/GE

GE- Состав
PSY 101 Введение в психологию (рекомендуется) GE – социальные и поведенческие науки
    16  

Второй семестр: весна

Курс Название курса Кредиты Зона
АЖС 193 Виктимология 3 Ведомственное требование
ЗОЖ 107 Введение в кибертерроризм 3 Основное требование
ЗОЖ 203 Биотерроризм и оружие массового уничтожения 3 Основное требование
АНГЛИЙСКИЙ 102 Состав для первокурсников 2/GE 3 GE- Состав
МАТ 142 Математика колледжа с приложениями или утвержденная математика более высокого уровня 3 GE-Математика
    15  

Третий семестр: осень

Курс Название курса Кредиты Зона
АЖС 200 Актуальные проблемы уголовного правосудия 3 Ведомственное требование
АЖС 123 Этика и уголовное правосудие (рекомендуется) 3 GE – Искусство/гуманитарные науки
АРХ 141 или АРХ 142 Обзор мирового искусства 1/2 (рекомендуется) 3 GE – Искусство/гуманитарные науки
СНГ 120 Введение в компьютерные информационные системы (рекомендуется) 3 GE- Дополнительные курсы
ЗОЖ 215 Управление критическими инцидентами для общественной безопасности 3 Основное требование
Факультативный выбрать курс по выбору 2 Факультативный
    17  

Четвертый семестр: весна

Курс Название курса Кредиты Зона
АЖС 191 Терроризм и борьба с терроризмом 3 Основное требование
АЖС 275 Уголовное расследование 3 Основное требование
ЭНВ 101 Науки об окружающей среде/GE (рекомендуется) 4 GE – Физико-биологические науки
POS 110 Американская политика (рекомендуется) 3 GE – социальные и поведенческие науки
СПК 215 Публичное выступление (рекомендуется) 3 GE- Дополнительные курсы
    16  

Родина историй: о языковой и культурной идентичности

Я смутно помню уроки красноречия в детстве.Я помню — или мне кажется, что помню — меня забирали из детского сада или первого класса, чтобы посидеть с учителем, который учил меня правильному произношению английских слов. Я до сих пор могу представить себе столешницу цвета дубовой бирки и свет, падающий на ее поверхность. Мои родители не помнят, чтобы я получал какие-либо лечебные инструкции. В те дни школе не нужно было получать разрешение родителей, чтобы забрать ребенка из обычных классов. И, в любом случае, мои мать и отец всегда настаивали на том, что у меня идеальный акцент.

Это правда, что у меня нет греческого акцента, когда я говорю по-английски; и у меня нет американского акцента, когда я говорю по-гречески. Но сам факт того, что я вырос в грекоязычной семье и был единственным ребенком родителей, эмигрировавших из Греции в возрасте 30 лет, ставит под вопрос мою лингвистическую подлинность. По крайней мере, это всегда у меня в голове. У меня есть ощущение, что я человек бикультурный и двуязычный, никогда не принадлежу к тому месту, где нахожусь. Мне кажется, что два языка всегда наготове в моем мозгу, достаточно по-товарищески толкаясь, но не гарантируя, что неверный не выступит в любой момент.

Однажды в транзитном зале аэропорта Шэннон, Ирландия, по дороге домой из ежегодной летней поездки в Грецию я спросил у продавщицы, сколько стоит машина Matchbox. С уверенностью восьмилетнего ребенка я предположил, что персонал аэропорта обучен говорить на языке каждого рейса, который останавливается там для дозаправки. Поэтому я спросил цену на греческом языке. На английском с ирландским акцентом продавщица ответила мне, что, увы, не знает испанского, но найдет того, кто знает. Несколько мгновений спустя я молча стоял, слушая, как она объясняла по-английски испанской паре, что мне нужна помощь с покупками.Испанцы не пошли навстречу мне и объяснили ирландке на английском с испанским акцентом, что я, должно быть, слишком застенчив, чтобы отвечать им.

В тот день в Ирландии, в этой мешанине акцентов и языков, я выбрал не тот язык. И хотя я понял это прямо перед вылетом в Бостон (у меня до сих пор есть машина Matchbox), это был не последний раз, когда я делал неправильный языковой выбор. Обычно это происходит в английском языке, когда греческий вновь заявляет о себе, отправляя меня в странное синтаксическое путешествие, или когда идиомы сбивают меня с толку и приводят к изобретательному новому стилю — кошкам, глотающим пижаму, или застегивающимся люкам.Я сделал это незабываемо однажды на греческом языке, когда я непреднамеренно обругал свою бабушку во время игры в шахматы вместо того, чтобы выразить легкое раздражение. И еще раз, когда я ударил неправильный слог в слове султан после посещения османского музея. Моя двоюродная бабушка до сих пор дразнит меня по этому поводу, и я надеюсь, что это означает, что моя ошибка была настолько редкой, что она чувствовала себя комфортно в своих нежных насмешках.

Я понимаю, что тот факт, что я могу перечислить эти случаи, указывает на некоторую глубокую тревогу с моей стороны.Всякий раз, когда мне нужно назвать свой самый неловкий опыт, я всегда иду на этот эпизод в аэропорту Шеннон. Это беспокойство, безусловно, является моей собственной выдумкой, рожденной опытом, психологией и черт знает чем. Александр Гемон , напротив, не испытывает такого беспокойства по поводу использования им любого языка — родного или приобретенного. В электронном письме мне он однажды сказал: «Я владею языком, на котором пишу. Его мне не дали щедрые носители языка. Он у меня есть, и я использую его по своему усмотрению». Тем не менее, чтобы немного расслабиться (я использую эту идиому с торжествующей правильностью), в моем беспокойстве есть какой-то смысл.Речь — это пароль, шибболет. Так мы сразу узнаем, является кто-то или нет отсюда . Я больше согласен с украинско-американским писателем и редактором Аскольдом Мельничуком , который однажды сказал мне, что, говоря по-английски, он чувствует «всепроникающее беспокойство, что [он] поймет что-то неправильно».

Хотя речь, которая отмечает вас как незнакомца, может быть проклятием, она также может быть благословением. Хотя я сосредоточился здесь на моментах смущения, которые раскрывают мой статус аутсайдера, правда в том, что эти два языка, толкающиеся в моей голове, сделали мое письмо богаче.Когда я пишу и мне не хватает слова на английском, я думаю о том, что хочу сказать по-гречески. Затем я перевожу, иногда обращаясь к моему греческому словарю, а иногда к греко-английскому словарю, оставшемуся после уроков друга. В любом случае, я чувствую, что лингвистически оказываюсь там, где хочу быть, формируя предложение, отклоняясь от английского языка и обратно.

Здесь работает блочный подход к словам, и я бы сказал, что этот подход по своей сути греческий.Греки обращаются со своим языком, как Лего. Они разбивают его на составные части и создают новые слова и фразы. Они играют с языком. Часто популярные шутки в Греции представляют собой расширенные словесные игры. Есть давний фаворит, который включает в себя придумывание греческих предложений, которые звучат как другие языки. Если вы говорите по-гречески, попробуйте: скажите: «Это мелко! Заходи!» и посмотрите, не звучит ли это так, как будто вы говорите по-немецки. Более поздняя лингвистическая игра включает в себя создание поддельных турецких версий греческих слов, часто с использованием греческих слов, этимология которых уже является турецкой.

Греческий язык заставляет вас осознать его грамматическую конструкцию, даже когда ваше предложение находится в процессе написания. Частично это происходит из-за того, что греческий язык и спрягается, и склоняется — подобно латыни и немецкому, если назвать только два языка, — а частично из-за того, что синтаксис языка включает, я думаю, что-то вроде брехтовского раскрытия своего грамматического аппарата. Есть определенные предлоги, которыми вы не можете закончить предложение в греческом языке.

Итак, когда вы говорите или пишете на греческом языке, вы прекрасно осознаете, что создаете язык, но я не думаю, что вы делаете это на английском языке.Английский — это язык ремесла, работы. Наши многочисленные англо-саксонские производные дают нам словарный запас, который можно легко ухватить и вставить в предложение. И так часто наши английские слова приходят к нам уже сведенными к своей основной форме; вместо лего они больше похожи на те гладкие деревянные блоки, которые были бы разбросаны по классу моего детского сада и которые теперь возвращаются в учебные программы стильных дошкольных учреждений повсюду. Собрать с ними можно, а соединить нельзя.

Многие утверждают, что английский язык ничуть не менее пластичен, чем греческий, и что образования вроде crantastic или frappucino являются свидетельством возможностей английских слов, подобных Lego (или изобретательности рекламодателей). Или что ничто не мешает нам добавлять старые суффиксы — например, monger — к новым словам. Если есть торговец рыбой, то почему не торговец обувью, или хлеботорговец, или торговец Wi-Fi? Но в то время как такая игра слов, как правило, является прерогативой грамотных и литературных людей в Америке, в Греции она является частью мейнстрима.Я говорю это не для того, чтобы доказать, что греческий язык лучше английского. Языки просто разные. И я знаю, что когда я пишу, я пожинаю плоды (или стараюсь) как удобности англосаксонского, так и машинного греческого. Писательство дает мне время, чтобы извлечь максимальную пользу из иногда капризной лингвистической политики в моем мозгу.

Тем не менее, я удивляюсь тому раннему воспоминанию о столе цвета дубовой бирки и повторению определенных звуков, пока я не понял их правильно. Интересно, то, как я сейчас говорю, появилось из-за усердной работы какого-то учителя по очищению (и я намеренно использую это чреватое слово) звука моего голоса.Странная мысль — считать себя в каком-то фундаментальном смысле продуктом исправления. С другой стороны, отличается ли он от кривозубого, косолапого или ленивого ребенка, подвергающегося физической коррекции? Я бы сказал, что это так. Потому что кривые зубы остаются скорректированными (несмотря на смещение всех зубов), а старая улыбка просто становится новой улыбкой. Акцент, с другой стороны, никогда не исчезает полностью. Время от времени оно вновь заявляет о себе в случайном звуке, или ошибочном слове, или блуждающем синтаксисе.Вы всегда осознаете, что эта корректирующая сила все еще работает, ее остаточная энергия все еще распространяется на части, которые необходимо исправить.

Мне приходит в голову, что мой английский стиль на самом деле исправлен. Я мог бы строить свои предложения, как если бы я использовал Lego, как если бы я выискивал в мусорном ведре для игрушек лучший предмет для использования. Но язык, который у меня получается, по большому счету не игривый. Я не автор экспериментальной фантастики. Я пытаюсь играть с формой и структурой, но возвращаюсь к стандартной арке повествования.Вместо игривости — в том смысле, в котором работы Хемона игривы — я предпочитаю писать на английском языке, который, если уж на то пошло, довольно нормативен. Это потому, что, в отличие от Хемона, который считает, что «Ни один писатель не является иностранцем в литературе. Все повествования родом из родины историй», — пишу я с рвением новообращенного, с рвением иммигранта, пытающегося пройти мимо. Вот почему даже сейчас ошибка в аэропорту или в небрежной речи дорого мне обходится.

По моему опыту английского, тревога сделать что-то неправильное и корректирующая сила постоянно противостоят друг другу, ошибочное языковое поведение всегда каким-то образом ограничивается, упорядочивается.Я восхищаюсь способностью Хемона создавать новаторское и сложное слияние своих языков, своей культуры, самого себя в своей работе. Он умудряется одновременно (по крайней мере) занимать два пространства, написав не боснийских книг и не американских книг, а книги, которые и то, и другое — одновременно и в переделке. Глядя на свою работу как можно более объективно, я вижу, что работаю с одной культурой за раз. Чтобы подвергнуть сомнению и исследовать проблему двуязычия и бикультурной идентичности, я помещаю персонажа в положение выбора между кажущимися бинарными.Я исследую проблему одновременного удержания двух способов существования с точки зрения персонажа, который предпочитает выбрать только один. То, что ей это не удается, и то, что к концу романа она находит способ объединить оба способа бытия, не меняет того факта, что само повествование работает на то, чтобы разделить эти два способа бытия.

Когда я смотрю на карту Греции, или читаю статью на английском о греческом экономическом кризисе, или готовлю греческое блюдо, я, не задумываясь, бормочу (как делают в такие праздные минуты) по-гречески.Я не делаю этого сознательно. Переключатель, кажется, щелкает. Все, что требуется для переключения с одного языка, системы жестов, интонации, языка тела, даже индивидуальности на другой, — это вид или мысль о чем-то греческом. Каждый раз, когда это происходит, я снова удивляюсь. И это продолжается, греческое сходство возникает по малейшему поводу. Сила исправления как будто не успевает заметить и чужое поведение проскакивает.

Вдобавок к удивлению, я немного извиняюсь.Мне кажется несколько подозрительным, что я с такой готовностью соскальзываю на греческий язык. Я настороженно отношусь к своему поведению, так как я опасаюсь людей, которые перенимают английский акцент после нескольких месяцев жизни в Великобритании. В таких действиях есть неискренность, и интересно, кого дурят: слушателей или самих говорящих. Так же и я думаю о своей собственной подлинности, когда у меня есть мои павловских греческих моментов. Я никогда не был уверен в своей подлинности как говорящего на американском английском, но бывают моменты, когда, за исключением того факта, что они обычно случаются, когда я один, можно сказать, что мое греческое происхождение разыгрывается как некое шоу.(Я только что сделал это снова: сделав перерыв, чтобы прочитать статью о гражданской войне в Греции, я отреагировал на спорный факт, покачав головой точно так же, как это делают в Греции.)

Возможно, лучше сказать, что такие моменты показывают, что стена между моими языковыми идентичностями угрожающе проницаема. В детстве мы знали некоторых людей, которые произносили такие слова, как фуркути как греческую форму шубы или карро для автомобиля, когда гоуна и афтокинито были правильными греческими терминами.Я смотрел на эту практику с презрением к себе подростку, который считал жизненно важным всегда быть культурно корректным. Но также и с более глубоким страхом, что, если я сам усвою эти выражения, они пометят меня как не принадлежащего.

Я думаю об этом как о философском вопросе: можно ли назвать аутентичной идентичность, которая выражает себя двумя разными способами — через два языка и в двух культурах? Если ваша идентичность колеблется между греческой и американской, что именно является вашей идентичностью и как вы ее определяете? Это через дефис, чтобы указать баланс и паритет? Или оно каким-то другим образом сочетается, представлено какой-то другой формой пунктуации, например косой чертой? Возможно, это своего рода понятие идентичности на квантовом уровне, в котором самость мерцает между несколькими положениями таким образом, что это не имеет значения, пока и если вы не посмотрите достаточно внимательно.И даже тогда, это мерцание только имеет значение , поскольку влияет на уникальные характеристики этого «я».

Понятие лингвистической чистоты в наши дни очень актуально. Когда французы запрещают использование определенных английских терминов, мы рассматриваем это как смехотворную чрезмерную реакцию на глобализм. Когда наши собственные политики выступают за англоязычную Америку, мы считаем, что они руководствуются страхом и неуверенностью. К счастью, в большинстве мест больше не важно сойти за американца — больше нет необходимости скрывать акцент или иное культурное происхождение.Так почему меня это волнует?

Мне не все равно, потому что я выросла, желая сойти не только за американку, но и за единственную дочь двух счастливых родителей в счастливом браке. Я хотел убедить себя и весь мир, что несчастный дом был для меня таким же чуждым, как и другая страна. Исправление было жизненно важно — как сила, чтобы воздействовать на своенравных родителей, и как сила, чтобы воздействовать на подвижные части фасада, который мы создавали. Когда я пишу в своих произведениях о проблемах ассимиляции и трудностях формирования бикультурной идентичности, в глубине души я пишу об обмане.Обман других, но и самообман тоже. Я снова и снова возвращаюсь к этой теме в своей работе, создавая персонажей, которые борются с ложью, которую говорят сами себе, и ложью, которую говорят миру.

Стремление к ассимиляции создает своего рода ложь — для одних маленькую, для других большую. Для меня это породило поддерживающую ложь, которая позволила мне жить в мире бинарных различий. Внутри моей семьи и мира снаружи. Бурная реальность и спокойный фальшивый фронт. Греческое «я» и американское «я».Размытие одного из этих различий поставило бы под угрозу их всех, и слишком многое было поставлено на карту, чтобы я мог довести этот проект до конца.

Чему я научился как человек и как писатель, так это не стирать различия, а обострять их, признавая многочисленные идентичности, которые они определяют. Что мы делаем как писатели, кроме как исследуем множество личностей, чтобы создать художественную литературу, которая, как мы надеемся, будет говорить правду? Находя свой голос, мы собираем свой собственный словарь, свой собственный стиль, и единственная мера нашей подлинности заключается в том, способна ли история, которую мы изложили на бумаге, повлиять на других.

Я возвращаюсь к концепции Хемона о родине историй, в которой каждый является гражданином, и вижу, что все это время упускал главное. Если на родине рассказов говорят на всех языках, то приветствуется даже мой собственный нормативный стиль. Это не аэропорт Шеннон, где вы можете неправильно выбрать язык. Для въезда не нужна виза или паспорт. Или, на самом деле, это — это аэропорт Шеннон. Здесь вы можете понять часть того, что говорят некоторые люди, и вы можете поговорить с некоторыми людьми, и, самое главное, вы можете найти правильные слова, чтобы получить то, что вы хотите, и сказать, кто вы есть.

Генриетта Лазаридис Дебютный роман The Clover House был опубликован издательством Ballantine Books в 2013 году и стал бестселлером Boston Globe и был выбран Target Emerging Authors. Ее работы публиковались в таких изданиях, как Narrative Magazine, Salamander, New England Review, The Millions, The New York Times online и Huffington Post, и она получила грант Совета художников Массачусетса по культуре. Она является редактором-основателем The Drum, литературного онлайн-журнала, публикующего короткие рассказы и эссе исключительно в аудиоформате.

Уголовное правосудие, корпоративная и национальная безопасность

Путь перевода:

  • Научный сотрудник в области уголовного правосудия (RCC) (2 года)
  • Бакалавр наук в области уголовного правосудия (STAC) (2 года)
  • Магистр государственного управления — Уголовное правосудие (STAC) (1 год)

Присужденные степени:

  • Степень бакалавра (BS) и магистра государственного управления (MPA-CJ) Колледжа Св. Фомы Аквинского

Эта ускоренная комбинированная программа получения степени в св.Колледж Фомы Аквинского предназначен для того, чтобы студенты RCC могли получить степень магистра государственного управления и уголовного правосудия всего через 3 года после перевода в STAC. Помимо поощрений за обучение, студенты смогут быстрее выйти на рынок труда благодаря ускоренной программе. Программа MPA готовит студентов к различным профессиональным карьерам, в том числе к работе в правительстве, на государственной службе и в некоммерческом секторе, как в органах уголовного правосудия, так и в более широком смысле.

Степень младшего специалиста по уголовному правосудию RCC Требуется: ДА

Главное соглашение

  • Студенты должны получить степень младшего специалиста по уголовному правосудию Rockland Community College (RCC) с минимальным средним баллом 3.0, чтобы иметь право.
  • Учащимся, отвечающим вышеуказанным требованиям, будет гарантировано зачисление в Колледж Св. Фомы Аквинского, они встретятся с директором программы MPA-CJ и по его рекомендации и будут переведены в младшие классы.
  • Выпускники RCC будут иметь право на получение стипендии 2+2+1 для перевода студентов на очное обучение, ведущее к MPA-CJ.
  • Все переводные кредиты будут применяться к завершению сформулированной программы бакалавриата наук в области уголовного правосудия.
  • Студенты должны зарегистрироваться в принимающем учебном заведении в качестве зачисленных студентов дневного отделения
  • Студенты должны поддерживать удовлетворительную академическую успеваемость для получения степени, совокупный средний балл 3.0 и статус зачисленных на полный рабочий день. (Описание академического прогресса см. в каталоге для выпускников.)

Свяжитесь с Патрисией Собонья по адресу [email protected] или с Кевином Барреттом по адресу [email protected] для получения дополнительной информации об этой возможности.

Линда Винтон: улыбается и учит


Отец Линды Винтон часто пропускал школу, чтобы прокормить семью.Однажды он постучал в дверь своей однокомнатной школы и попросил сдать экзамен за шестой класс.

— Нет смысла брать, — парировал учитель. — Ты все равно не пройдешь.

До сих пор Линда злится при этой мысли.

«Это расстраивает меня каждый раз, когда я рассказываю эту историю, — говорит она. «Это одна из причин, почему я стал учителем».

Это также история сладкого возмездия, потому что отец Линды сказал учителю, что однажды он добьется успеха – и он это сделал.В молодости он и его жена купили небольшой продуктовый магазин в городке Гроув-Сити на северо-западе Пенсильвании. Он научился разделывать мясо и расширил бизнес, добавив мясную лавку.

«Они держали этот магазин до тех пор, пока я не закончила колледж, — говорит Линда, добавляя со смехом, — а потом, я думаю, они поняли, что я больше не буду им платить, и отказались от него».

Жизнь семьи вращалась вокруг пресвитерианской церкви. Когда она была подростком, прихожанин по имени Боб Винтон спросил, не присоединится ли она к нему в поездке с сеном молодежной группы.Они начали вместе смотреть фильмы, успев на 7 часов вечера. спектакль в одном из городских театров и прогулка на второй спектакль в другом.

«Мне кажется, мы думали, что мы парень и девушка, но мы никогда не говорили об этом», — говорит она сейчас. «Нам обоим очень нравились фильмы».

Их любимый? Линда не колеблется.

«Унесенные ветром», — говорит она. «Нашу дочь зовут Тара».

Она живо помнит субботу в своей первой квартире, уборку в полумраке, без ковра.Боб открыл свой экземпляр «Унесенных ветром» и начал читать.

«Лучший подарок, который он мне когда-либо делал», — говорит она. «В те выходные он прочитал всю книгу. Вслух. Со всеми выражениями. К концу он действительно устал».

До свадьбы оба учились в колледже. Линда хотела уехать подальше от дома, поэтому она окончила Маскингам-колледж, ныне Маскингамский университет (и альма-матер астронавта и сенатора США Джона Гленна) в Огайо.

«Я закончила школу в июне, а в августе мы поженились», — говорит она.

Это было началом карьеры учителя для обоих. Боб преподавал французский язык в средней школе. Она всегда преподавала в детском саду, в первом или во втором классе. Ей нравилось знакомить маленьких детей, особенно из неблагополучных семей, с радостями обучения. Она знакомила их с книгами и обедала в своем классе, чтобы они могли заходить и читать.

«Некоторые из моих детей оказались хорошими учениками, — говорит она. В общей сложности она преподавала около 35 лет, в то время как они с Бобом вырастили двоих детей, сына и дочь, у которых теперь есть собственные дети и внуки.

После смерти Боба дети Линды, живущие недалеко от Гаррисберга, рассказали ей о прекрасном сообществе по уходу в их районе. Линда, приехавшая на Родину в январе 2018 года, вспоминает свой первый взгляд на Главную столовую Родины.

«Боже мой, — сказала она. «Это как отель. Это великолепно.»

Ее яркий номер «Родина» напоминает о семейной жизни. Свадебные фотографии организованы в аккуратный ряд. На другой стене Линда указывает на искусно написанный натюрморт.Боб взял урок рисования и нарисовал изображение цветов, собранных в его тщательно ухоженном саду, но так и не показал работу Линде. Она нашла его спрятанным в котельной — хранилище их дома для «всего нашего барахла». Он утверждал, что не очень хорошо справился со своей работой, но она знала хорошую фотографию, когда видела ее.

«Я пошла к мастеру, и они были в восторге», — говорит она. «Я вернулась и сказала: «Вот твоя уродливая фотография».

На Родине Линда любит играть в бинго, слушать приезжих музыкантов и гулять в пышном саду двора Кэтрин Элизабет Мейкл.

«Родина прекрасна, — говорит она, — я никогда не видела столько людей, которые были бы так счастливы на своей работе. Все улыбаются».

Управление чрезвычайными ситуациями национальной безопасности – часто задаваемые вопросы

Часто задаваемые вопросы

Специальные функции

Что такое аварийный менеджер?

Менеджеры по чрезвычайным ситуациям

помогают в обеспечении готовности, смягчении последствий, реагировании и краткосрочном или долгосрочном восстановлении после чрезвычайных ситуаций, стихийных бедствий или других событий. Они нужны во всех государственных учреждениях, а также в бизнесе и промышленности, в медицинских и экстренных службах, в некоммерческих организациях и во многих других сферах занятости.Чтобы лучше понять роль аварийного менеджера, посмотрите это короткое видео: The Essential Emergency Manager.

Как мне вписать это в свою жизнь?

Как будущий специалист по управлению чрезвычайными ситуациями, вы можете аккуратно вписать эту программу в свою жизнь. Двухлетняя переводная степень Associate of Arts (AA) или однолетний сертификат по управлению чрезвычайными ситуациями национальной безопасности (HSEM) могут улучшить существующую работу или привести к успешной карьере. Все курсы HSEM доступны онлайн, и многие курсы по общим требованиям можно пройти онлайн, в кампусах колледжа Пирс или в ближайшем кампусе муниципального колледжа.

Каковы перспективы трудоустройства для вакансий по управлению чрезвычайными ситуациями?

Федеральное министерство труда определяет национальную безопасность как «сферу повышенного спроса», требующую большого количества подготовленных специалистов в ряде отраслей промышленности. Бюро статистики труда прогнозирует к 2020 году увеличение количества должностей специалистов по управлению чрезвычайными ситуациями на 22%.

Какие вакансии есть в сфере управления чрезвычайными ситуациями?

Управление чрезвычайными ситуациями — это развивающаяся область. Вы можете узнать больше о доступных вакансиях, просмотрев Job Searching Emergency Management, посетив веб-сайт Центра передового опыта по управлению чрезвычайными ситуациями национальной безопасности или зайдя в Интернет и выполнив поиск «Вакансии по управлению чрезвычайными ситуациями».»

Некоторые области, которые вы также можете искать:

  • Аварийная связь
  • Общественные работы
  • Аварийное управление
  • Общественное здравоохранение
  • Местные, государственные, племенные и федеральные правительственные учреждения
  • Медицинский
  • Правоохранительные органы
  • Огонь
  • Безопасность и гигиена труда
  • Безопасность (физическая и кибербезопасность)
  • Религиозные организации
  • Образование
  • Телекоммуникации и общественная информация
  • Сельское хозяйство
  • Общественные работы
  • Страхование
  • Промышленность / Бизнес / Производство / Частный сектор
  • Информационные технологии
  • Подготовка к любым опасностям, планирование смягчения последствий и восстановления
  • Управление рисками
  • Написание грантов и политик
  • Государственное управление

Это не полный список.

Что делать, если у меня есть образование и опыт?

Вы можете попросить Pierce College оценить предыдущее высшее, военное и профессиональное образование, чтобы узнать, какие кредиты могут быть переведены. Запросите официальную выписку из вашего предыдущего института на номер

.

Evaluations
Pierce College
9401 Farwest Dr. SW
Lakewood, WA 98498

Кроме того, узнайте у координатора программы HSEM о кредите Prior Learning Assessment (PLA) для опыта работы и обучения.

Сколько это стоит?

Ваше финансовое обязательство в отношении новой карьеры составит около 12 000 долларов США за 2-летнюю степень AA с минимумом 98 кредитов. Программа сертификации состоит из 26 кредитов и может занять всего два квартала, но разработана с учетом вашего времени и образа жизни. Это стоит около 3700 долларов. Эти примерные расходы включают обучение, сборы и учебники. Плата (обучение) для всех курсов HSEM составляет 110 долларов США за кредит плюс онлайн-доступ, технические и другие применимые сборы.Курсы общего образования (математика, английский язык и т. д.) имеют другую стоимость обучения.

Что включает в себя программа HSEM?

  • Национальная система управления инцидентами
  • Политика в чрезвычайных ситуациях, планирование и управление
  • Дизайн тренировок и упражнений
  • Оценка опасностей, рисков и уязвимости
  • Готовность, смягчение последствий, реагирование и восстановление
  • Культурное, экологическое и социально-экономическое разнообразие
  • Волонтерство и управление ресурсами
  • Администрирование и управление общественной информацией
  • Специальные темы каждый квартал
  • Критическое мышление и навыки принятия решений
  • Стажировки в существующих операциях по управлению чрезвычайными ситуациями
    (Подробнее о стажировках см. в разделе «Особые функции»)

Готов ли я к онлайн-обучению?

Если вы не уверены в своей готовности к онлайн-занятиям, пройдите оценку в SmarterMeasure Pierce College.

Что ожидается от меня как от онлайн-студента?

Чтобы добиться успеха в электронном обучении (онлайн-обучении), вам необходимы способность и желание учиться самостоятельно. Вы должны быть целеустремленными, самодисциплинированными и готовыми инвестировать время и усилия в завершение курсовой работы. Занятия по электронному обучению не менее требовательны, чем традиционные занятия в кампусе, поэтому вы должны рассчитывать на то же время. Вы сами несете ответственность за свой рабочий график и сроки. Вы обязаны поддерживать 2.0 баллов или выше по каждому курсу, чтобы остаться в программе HSEM. Рассчитайте около 3 часов работы в неделю на кредит курса.

Поскольку электронное обучение полностью зависит от различных форм технологий, вы должны быть готовы и хорошо разбираться в этих технологиях. E-Learners должны быть готовы говорить, когда им нужна помощь, и иметь возможность взять на себя ответственность за свое образование.

Пока вы учитесь в школе, вам настоятельно рекомендуется заниматься общественной волонтерской деятельностью, поскольку это считается эквивалентом опыта работы; это углубит ваше понимание природы управления чрезвычайными ситуациями и может привести к трудоустройству.

Как работает онлайн-система?

Все курсы HSEM предлагаются онлайн с использованием системы управления обучением Canvas. Вы можете узнать больше об онлайн-услугах и учебных пособиях в электронном обучении Pierce College или по электронной почте [email protected] Голос: (253) 964-6244 | Голос (бесплатный): (877) 353-6763.

Просмотр руководств по холсту.

Если ситуация усложнится, где я могу найти помощь?

Сначала сообщите об этом своему инструктору. Все они посвящены вашему успеху.

Вы также можете связаться с офисом программы HSEM по телефону (253) 964-6395.

Что такое вступительные тесты?

Если вы хотите получить степень AA, математика и английский язык являются обязательными курсами, и вам нужно будет пройти вступительный тест, чтобы определить, с чего начать. Тест определяет ваш уровень навыков, чтобы убедиться, что вы начинаете с уровня, на котором вы можете добиться успеха. Если вы живете далеко от кампуса колледжа Пирс, вы можете договориться с местным общественным колледжем, чтобы он проконтролировал за вас вступительный тест.

Если вы давно не изучали математику или английский язык, вы можете проверить свои навыки перед сдачей вступительного теста. Потенциальные учащиеся теперь могут БЕСПЛАТНО освежить свои знания по предварительной алгебре, алгебре и алгебре в колледже перед сдачей экзамена. Пожалуйста, посетите веб-страницу Центра тестирования Pierce College, чтобы получить ссылку на обзор размещения WAMAP. В Интернете есть множество инструментов, которые помогут вам проверить свои знания английского языка.

Что делать, если я живу далеко от кампуса колледжа Пирс?

Программы HSEM

Pierce College предлагаются полностью в онлайн-формате.Посещение кампуса никогда не требуется, но возможно для некоторых курсов.

Могу ли я взять все онлайн?

Все курсы HSEM онлайн. Многие из общих требований и факультативных курсов предлагаются онлайн Колледжем Пирса. Вы также можете пройти онлайн-курсы в колледже Пирса в JBLM, даже если вы никогда не служили в армии. Колледж Пирса в JBLM часто планирует курсы, и у них есть отдельный процесс оплаты, но их курсы переносятся в вашу стенограмму Колледжа Пирса.

Когда я могу начать?

Вы можете начать обучение по программе HSEM в любой квартал. Даты смотрите в академическом календаре.

Все курсы HSEM предлагаются два раза в год. Для более продвинутых курсов требуются предварительные условия или разрешение координатора программы.

С чего начать?

Начало работы в Колледже Пирса

Как мне зарегистрироваться на моих занятиях?

Когда вы будете готовы зарегистрироваться на занятия, свяжитесь с офисом HSEM и сообщите им свой номер студенческого билета (очень важный номер, отправленный вам по электронной почте вместе с письмом о зачислении в Pierce College).Мы сгенерируем код доступа к регистрации (RAC). С вашим Академическим планом и RAC вы можете зарегистрироваться на назначенные курсы в кампусе или зарегистрироваться и оплатить онлайн.

Где я могу узнать больше об управлении чрезвычайными ситуациями?

Курсы

FEMA Independent Study (IS) бесплатны, и большинство из них применимы на федеральном уровне, уровне штата, племени или на местном уровне. На самом деле, некоторые из этих курсов необходимы для трудоустройства в некоторых агентствах. Рекомендуется пройти следующие курсы ИС в удобное для вас время и сохранить сертификаты об окончании: ИС-100; ИС-200; ИС-700: ИС-800; и Серия профессионального развития (PDS).

Посетите веб-сайт FEMA IS.

В какие профессиональные ассоциации EM я могу вступить?

Настоятельно рекомендуется вступить в профессиональные ассоциации для обучения, создания сетей и объявлений о вакансиях. Мы рекомендуем веб-сайт Ассоциации по управлению чрезвычайными ситуациями штата Вашингтон (WSEMA) и/или Международной ассоциации менеджеров по чрезвычайным ситуациям (IAEM), в обеих из которых есть членские взносы для студентов. В течение учебного года офис HSEM рассылает множество объявлений о других организациях и возможностях.

Специальные функции

Специальные темы

Каждую четверть у вас будет возможность изучить специальную тему курса HSEM 190-X.

Стажировки

Обучение на рабочем месте имеет решающее значение для предоставления учащимся Пирса знаний и информации, необходимых им для достижения успеха после завершения обучения. Программа управления чрезвычайными ситуациями национальной безопасности включает пять кредитов опыта работы для студентов, получающих степень младшего специалиста.Это обучение на рабочем месте дает возможность напрямую связаться с потенциальными работодателями. Обычно студенты начинают программу стажировки на втором году программы.

Волонтерство

Студентам рекомендуется начать волонтерскую деятельность в организации, работающей в этой области, чтобы получить опыт работы и иметь возможность применять то, что они изучают во время своей программы получения степени/сертификата. Координатор программы поможет вам найти возможности для стажировок и волонтерства.

Колледж Пирса в программах JBLM

Pierce College предоставляет образовательные программы на Объединенной базе Льюис-Маккорд. Эти программы специально разработаны для удовлетворения потребностей военнослужащих, находящихся на действительной военной службе, членов их семей, получателей пособий по программе VA и гражданских лиц в обществе. Более короткие сроки, непрерывные вступительные курсы и онлайн-курсы отвечают особым потребностям нетрадиционных студентов. Все студенты могут получить доступ к программам, предлагаемым Pierce College в JBLM.

Выплата пособий по ветеранам ветеранам на военных базах немного отличается от выплат ветеранам, обучающимся в другом месте колледжа Пирс.Ветераны должны связаться с Управлением ветеранских студенческих услуг в Пирс-колледже Форт-Стейлакум до зачисления на Объединенную базу Льюис-Маккорд: (253) 964-6505.

Стоимость кредита или курса на военных объектах может отличаться от того, что взимается в колледжах форта Стейлакум или Пуяллап. Точную стоимость уточняйте на военном сайте.

ArmyIgnitED

Те учащиеся, которые имеют право на участие в онлайн-программе ArmyIgnitED, не должны регистрироваться, прежде чем связаться с Колледжем Пирса в программе JBLM по телефону 253-964-6567 или написать по адресу [email protected]

Служба национальной безопасности и управления в чрезвычайных ситуациях

Программа получения степени магистра наук в ВШЭУ предлагается полностью онлайн и открыта для выпускников всех специальностей и работающих специалистов всех профессий. Следующая группа стартует в августе 2022 года. Заявки теперь доступны по телефону здесь и должны быть представлены 1 апреля 2022 года.

 

Защитите свое сообщество с помощью карьеры, которая имеет значение 

Каждый день мы сталкиваемся с новыми угрозами, такими как COVID 19, которые требуют новых подходов и планов для обеспечения безопасности населения.Если вас привлекает идея значимой карьеры на государственной службе, где вы предотвращаете и устраняете угрозы, защищаете и готовитесь к стихийным бедствиям, а также реагируете на пандемии и помогаете восстанавливаться после них, вам подойдет степень бакалавра Национальной безопасности и управления в чрезвычайных ситуациях Университета штата Айдахо. путь для вас.

Начните прямо сейчас! – Запишитесь на весну

Программа ISU по национальной безопасности и управлению чрезвычайными ситуациями предлагает полностью онлайновые (асинхронные) курсы, начинающиеся каждые 8 ​​недель.В весеннем семестре 2022 года предлагается 11 полностью онлайн-курсов для будущих новых студентов, специальностей HSEM, несовершеннолетних HSEM или любого студента ISU, ищущего факультативы. Шесть (6) курсов будут предложены в начале 8-недельного семестра и фиксированные (5) курсов в конце 8-недельного семестра. Нажмите флаер курса HSEM Spring 22, чтобы узнать больше.

Пройдите онлайн-курсы от опытных преподавателей со всей страны

Независимо от того, являетесь ли вы недавним выпускником средней школы, планирующим начать со степенью младшего специалиста, переводящимся студентом, у которого уже есть степень или несколько курсов в колледже, профессионалом, уже работающим в смежной области, ветераном, переходящим на гражданскую карьеру, или взрослый учащийся, меняющий профессию, ISU имеет возможность получить степень в соответствии с вашими потребностями.

Работающие взрослые и занятые студенты, совмещающие конкурирующие требования, оценят курсы HSEM ISU, которые проводятся в полностью онлайн-формате. Это означает, что вы можете удобно учиться из любого места с доступом в Интернет, независимо от вашего графика. Самое приятное то, что вы получите степень мирового класса в государственном университете за плату за обучение в штате по специализированной дисциплине с широкими карьерными возможностями.

Ассоциированный научный сотрудник Университета штата Айдахо и степень бакалавра наук в области национальной безопасности и управления чрезвычайными ситуациями уделяют особое внимание потребностям специалистов по оказанию первой помощи на уровне города, округа, штата и страны.

Выступление президента Джо Байдена – Обращение к Конгрессу США, подготовленное к вручению

Капитолий США

Госпожа спикер, госпожа вице-президент, наша первая леди и второй джентльмен. Члены Конгресса и Кабинета. Судьи Верховного суда. Мои сограждане американцы.

В прошлом году COVID-19 разлучил нас. В этом году мы, наконец, снова вместе.

Сегодня вечером мы встречаемся как демократы республиканцы и независимые. Но главное как американцы.

С долгом друг перед другом, перед американским народом, перед Конституцией.

И с непоколебимой решимостью что свобода всегда восторжествует над тиранией.

Шесть дней назад российский Владимир Путин стремился потрясти основы свободного мира, думая, что сможет заставить его подчиниться своим угрожающим методам. Но он сильно просчитался.

Он думал, что вкатится в Украину и мир перевернется. Вместо этого он столкнулся со стеной силы, которую даже представить себе не мог.

Познакомился с украинским народом.

От президента Зеленского до каждого украинца, их бесстрашие, их мужество, их решимость вдохновляют мир.

Группы граждан блокируют своими телами танки. Все, от студентов до учителей-пенсионеров, стали солдатами, защищающими родину.

В этой борьбе, как сказал президент Зеленский в своем выступлении перед Европарламентом, «Свет победит тьму». Сегодня вечером здесь находится посол Украины в США.

Пусть каждый из нас сегодня вечером в этом зале пошлет безошибочный сигнал Украине и миру.

Пожалуйста, встаньте, если можете, и покажите, что да, мы, Соединенные Штаты Америки, поддерживаем украинский народ.

На протяжении всей нашей истории мы усвоили этот урок, когда диктаторы не расплачиваются за свою агрессию , они вызывают еще больший хаос.

Они продолжают двигаться.

А издержки и угрозы для Америки и всего мира продолжают расти.

Вот почему Альянс НАТО был создан для обеспечения мира и стабильности в Европе после Второй мировой войны.

Соединенные Штаты являются членом наряду с 29 другими странами.

Это важно. Американская дипломатия имеет значение. Американская решимость имеет значение.

Последняя атака Путина на Украину была преднамеренной и неспровоцированной.

Он отверг неоднократные дипломатические усилия.

Он думал, что Запад и НАТО не ответят. И он думал, что сможет разделить нас дома. Путин был неправ. Мы были готовы. Вот что мы сделали.

Мы тщательно и основательно подготовились.

Мы потратили месяцы на создание коалиции других свободолюбивых наций от Европы и Америки до Азии и Африки , чтобы противостоять Путину.

Я провел бессчетное количество часов, объединяя наших европейских союзников. Мы заранее поделились с миром тем, что, как мы знали, планировал Путин и как именно он попытается ложно оправдать свою агрессию.

Мы ответили правдой на ложь России.

И теперь, когда он действовал, свободный мир привлекает его к ответственности.

Наряду с двадцатью семью членами Европейского Союза, включая Францию, Германию, Италию, а также такие страны, как Великобритания, Канада, Япония, Корея, Австралия, Новая Зеландия и многие другие, даже Швейцария.

Мы причиняем боль России и поддерживаем народ Украины. Путин сейчас изолирован от мира больше, чем когда-либо.

Вместе с нашими союзниками прямо сейчас мы применяем мощные экономические санкции.

Мы отключаем крупнейшие банки России от международной финансовой системы.

Не дать центральному банку России защитить российский рубль, обесценивая путинский «военный фонд» в 630 миллиардов долларов.

Мы перекрываем доступ России к технологиям, которые подорвут ее экономическую мощь и ослабят ее армию на долгие годы.

Сегодня вечером я говорю российским олигархам и коррумпированным лидерам, которые больше не разворовывали миллиарды долларов на этом жестоком режиме.

Министерство юстиции США формирует специальную оперативную группу для расследования преступлений российских олигархов.

Мы объединяемся с нашими европейскими союзниками, чтобы найти и захватить ваши яхты, ваши роскошные апартаменты, ваши частные самолеты. Мы идем за твоими нечестивыми приобретениями.

И сегодня вечером я объявляю, что мы присоединимся к нашим союзникам в закрытии американского воздушного пространства для всех российских рейсов, что еще больше изолирует Россию и усилит давление на их экономику.Рубль потерял 30% своей стоимости.

Российский фондовый рынок потерял 40% своей стоимости, и торги по-прежнему приостановлены. Экономика России шатается, и виноват в этом один Путин.

Вместе с нашими союзниками мы поддерживаем украинцев в их борьбе за свободу. Военная помощь. Экономическая помощь. Гуманитарная помощь.

Мы оказываем прямую помощь Украине на сумму более 1 миллиарда долларов.

И мы продолжим помогать украинскому народу, когда он защищает свою страну и помогает облегчить его страдания.

Поясню, наши силы не участвовали и не будут вступать в конфликт с российскими войсками на Украине.

Наши войска направляются в Европу не для того, чтобы воевать на Украине, а для защиты наших союзников по НАТО — в случае, если Путин решит продолжать двигаться на запад.

С этой целью мы мобилизовали американские сухопутные войска, авиационные эскадрильи и корабли для защиты стран НАТО, включая Польшу, Румынию, Латвию, Литву и Эстонию.

Как я ясно дал понять, Соединенные Штаты и наши союзники будут защищать каждый дюйм территории стран НАТО со всей силой нашей коллективной мощи.

И мы остаемся зоркими. Украинцы отбиваются с чистой храбростью. Но следующие несколько дней, недель, месяцев будут тяжелыми для них.

Путин развязал насилие и хаос. Но хотя он и может добиться успеха на поле боя, в долгосрочной перспективе он будет платить высокую цену.

И гордый украинский народ, познавший 30 лет независимости, неоднократно показывал, что не потерпит никого, кто попытается откатить его страну.

Всем американцам: я буду с вами честен, как всегда обещал.Российский диктатор, вторгшийся в чужую страну, имеет расходы по всему миру.

И я принимаю решительные меры, чтобы убедиться, что боль от наших санкций нацелена на экономику России. И я буду использовать все имеющиеся в нашем распоряжении средства для защиты американского бизнеса и потребителей.

Сегодня вечером я могу объявить, что Соединенные Штаты работали с 30 другими странами над высвобождением 60 миллионов баррелей нефти из запасов по всему миру.

Америка возглавит эти усилия, высвободив 30 миллионов баррелей из нашего собственного стратегического нефтяного резерва.И мы готовы сделать больше, если это необходимо, объединившись с нашими союзниками.

Эти шаги помогут снизить цены на бензин здесь, дома. И я знаю, что новости о том, что происходит , могут показаться тревожными.

Но я хочу, чтобы вы знали, что у нас все будет хорошо.

Когда будет написана история этой эпохи, война Путина с Украиной сделает Россию слабее, а остальной мир — сильнее.

Хотя людям во всем мире не нужно было что-то настолько ужасное, чтобы увидеть, что поставлено на карту, теперь все это ясно видят.

Мы видим единство лидеров наций и более единую Европу, более единый Запад. И мы видим единство среди людей, которые собираются в городах большими толпами по всему миру даже в России, чтобы продемонстрировать свою поддержку Украины.

В битве между демократией и автократией демократия поднимается к моменту, и мир явно выбирает сторону мира и безопасности.

Это настоящее испытание. Это займет время. Так давайте и дальше черпать вдохновение в железной воле украинского народа.

Нашим соотечественникам, американцам украинского происхождения, которые создают глубокую связь между нашими двумя народами, мы поддерживаем вас.

Путин может окружить Киев танками, но он никогда не завоюет сердца и души украинского народа.

Он никогда не погасит их любовь к свободе. Он никогда не ослабит решимость свободного мира.

Сегодня вечером мы встречаемся в Америке, которая пережила два самых тяжелых года, с которыми когда-либо сталкивалась эта нация.

Пандемия наказывает.

И так много семей живут от зарплаты до зарплаты, изо всех сил стараясь не отставать от растущих цен на еду, газ, жилье и многое другое.

Я понимаю.

Я помню, как моему отцу пришлось покинуть наш дом в Скрэнтоне, штат Пенсильвания, чтобы найти работу. Я вырос в семье, где, если цена на продукты росла, это чувствовалось.

Вот почему одним из первых действий, которые я сделал в качестве президента, была борьба за принятие Американского плана спасения.

Потому что людям было больно.Нам нужно было действовать, и мы это сделали.

Немногие законодательные акты сделали больше в критический момент нашей истории, чтобы вывести нас из кризиса.

Это подпитывало наши усилия по вакцинации нации и борьбе с COVID-19. Это принесло немедленную экономическую помощь десяткам миллионов американцев.

Помогал накормить их стол, сохранить крышу над головой и сократить расходы на медицинское страхование.

И, как говорил мой папа, это давало людям небольшую передышку.

И в отличие от снижения налогов на 2 триллиона долларов, принятого предыдущей администрацией и принесшего пользу 1% самых богатых американцев, Американский план спасения помог трудящимся и никого не оставил без внимания.

И это сработало. Это создало рабочие места. Много рабочих мест.

Фактически, наша экономика создала более 6,5 миллионов новых рабочих мест только в прошлом году, больше рабочих мест, созданных за один год
, чем когда-либо прежде в истории Америки.

Наша экономика росла на 5,7% в прошлом году, это самый сильный рост почти за 40 лет, первый шаг к фундаментальным изменениям в экономике, которая слишком долго не работала на трудящихся этой страны.

В течение последних 40 лет нам говорили, что если мы предоставим налоговые льготы тем, кто на самом верху, льготы перейдут на всех остальных.

Но эта теория просачивания привела к более слабому экономическому росту, более низким заработным платам, большему дефициту и самому большому разрыву между теми, кто находится наверху, и всеми остальными почти за столетие.

Вице-президент Харрис и я баллотировались на пост с новым экономическим видением Америки.

Инвестируйте в Америку. Воспитывайте американцев. Растите рабочую силу. Стройте экономику снизу вверх
и посередине наружу, а не сверху вниз.

Потому что мы знаем, что когда средний класс растет, бедные поднимаются по лестнице, а богатые преуспевают.

Раньше в Америке были лучшие дороги, мосты и аэропорты на Земле.

Сейчас наша инфраструктура занимает 13 место в мире.

Мы не сможем конкурировать за рабочие места 21-го -го -го века, если не исправим это.

Вот почему было так важно принять двухпартийный закон об инфраструктуре — самую масштабную инвестицию в восстановление Америки в истории.

Это было совместным усилием, и я хочу поблагодарить членов обеих сторон, которые работали, чтобы это произошло.

Мы закончили говорить о неделях инфраструктуры.

У нас будет десятилетие инфраструктуры.

Он изменит Америку и поставит нас на путь победы в экономическом соревновании 21-го века с остальным миром, особенно с Китаем.

Как я уже говорил Си Цзиньпину, никогда не стоит делать ставки против американского народа.

Мы создадим хорошие рабочие места для миллионов американцев, модернизируя дороги, аэропорты, порты и водные пути по всей Америке.

И мы сделаем все, чтобы противостоять разрушительным последствиям климатического кризиса и способствовать экологической справедливости.

Мы построим национальную сеть из 500 000 станций зарядки электромобилей, начнем заменять ядовитые свинцовые трубы, чтобы у каждого ребенка и каждого американца была чистая вода для питья дома и в школе, обеспечим доступный высокоскоростной интернет для каждого американцы — городские, пригородные, сельские и племенные общины.

Уже анонсировано 4000 проектов.

И сегодня вечером я объявляю, что в этом году мы начнем ремонтировать более 65 000 миль шоссе и 1 500 мостов, находящихся в аварийном состоянии.

Когда мы используем доллары налогоплательщиков для восстановления Америки, мы собираемся покупать американское: покупать американские товары, чтобы поддерживать рабочие места в Америке.

Федеральное правительство тратит около 600 миллиардов долларов в год на обеспечение безопасности и безопасности страны.

Уже почти столетие существует закон
, призванный гарантировать, что доллары налогоплательщиков поддерживают американские рабочие места и бизнес.

Каждая Администрация говорит, что сделает это, но на самом деле мы это делаем.

Мы купим американское, чтобы убедиться, что все, от палубы авианосца до стали на ограждениях шоссе, сделано в Америке.

Но чтобы конкурировать за лучшие рабочие места в будущем, нам также необходимо уравнять правила игры с Китаем и другими конкурентами.

Вот почему так важно принять в Конгрессе двухпартийный закон об инновациях, который обеспечит рекордные инвестиции в новые технологии и американское производство.

Позвольте мне привести один пример того, почему так важно пройти его.

Если вы проедете 20 миль к востоку от Колумбуса, штат Огайо, вы найдете 1 000 пустых акров земли.

Выглядит не очень, но если вы остановитесь и присмотритесь, то увидите «Поле мечты», поле, на котором будет построено будущее Америки.

Здесь Intel, американская компания, которая помогла построить Силиконовую долину, собирается построить свой полупроводниковый «мегасайт» стоимостью 20 миллиардов долларов.

До восьми современных заводов в одном месте.10 000 новых хорошо оплачиваемых рабочих мест.

Одно из самых сложных производств в мире для производства компьютерных чипов размером с кончик пальца, которые питают мир и нашу повседневную жизнь.

Смартфоны. Интернет. Технологии, которые нам еще предстоит изобрести.

Но это только начало.

Генеральный директор Intel Пэт Гелсингер, присутствовавший здесь сегодня вечером, сказал мне, что они готовы увеличить свои инвестиции с
до 100 миллиардов долларов.

Это будет одна из крупнейших инвестиций в производство в американской истории.

И все, чего они ждут – это вашего принятия этого законопроекта.

Так что не будем больше ждать. Отправьте его на мой стол. Я подпишу это.

И мы действительно взлетим.

И Intel не одинока.

В Америке что-то происходит.

Просто оглянитесь вокруг и вы увидите удивительную историю.

Возрождение гордости за штампованные изделия «Сделано в Америке». Возрождение американского производства.

Компании предпочитают строить новые заводы здесь, тогда как всего несколько лет назад они построили бы их за границей.

Вот что происходит. Ford инвестирует 11 миллиардов долларов в производство электромобилей, создавая 11 000 рабочих мест по всей стране.

GM делает крупнейшую инвестицию в своей истории — 7 миллиардов долларов на производство электромобилей, создавая 4000 рабочих мест в Мичигане.

Всего в прошлом году мы создали 369 000 новых рабочих мест в США.

При поддержке людей, которых я встречал, таких как Джоджо Берджесс, из поколения профсоюзов сталелитейщиков из Питтсбурга, которые сегодня здесь с нами.

Как говорит сенатор от штата Огайо Шеррод Браун: «Пришло время похоронить ярлык «Пояс ржавчины».

Пора.

Но со всеми яркими пятнами в нашей экономике, рекордным ростом рабочих мест и более высокой заработной платой, слишком много семей изо всех сил пытаются погашать счета.

Инфляция лишает их прибыли, которую они могли бы получить в противном случае.

Я понял. Вот почему моим главным приоритетом является контроль над ценами.

Послушайте, наша экономика восстановилась быстрее, чем предполагалось, но пандемия означала, что предприятиям было трудно нанять достаточное количество рабочих, чтобы поддерживать производство на своих фабриках.

Пандемия также нарушила глобальные цепочки поставок.

Когда фабрики закрываются, изготовление товаров и их доставка со склада в магазин занимает больше времени, а цены растут.

Посмотрите на машины.

В прошлом году не хватило полупроводников для производства всех автомобилей, которые люди хотели купить.

И знаете что, цены на автомобили выросли.

Итак, у нас есть выбор.

Один из способов борьбы с инфляцией – снизить заработную плату и сделать американцев беднее.

У меня есть лучший план борьбы с инфляцией.

Снижайте свои расходы, а не заработную плату.

Производите больше автомобилей и полупроводников в Америке.

Больше инфраструктуры и инноваций в Америке.

Больше товаров в Америке движется быстрее и дешевле.

Больше рабочих мест, где вы можете хорошо зарабатывать в Америке.

И вместо того, чтобы полагаться на иностранные цепочки поставок, давайте сделаем это в Америке.

Экономисты называют это «повышением производственных мощностей нашей экономики».” 

Я называю это построением лучшей Америки.

Мой план борьбы с инфляцией снизит ваши расходы и снизит дефицит.

17 лауреатов Нобелевской премии по экономике говорят, что мой план ослабит долгосрочное инфляционное давление. Топ-лидеры бизнеса и большинство американцев поддерживают мой план. А вот и план: 

Во-первых, снизить стоимость рецептурных лекарств. Просто посмотрите на инсулин. Каждый десятый американец болеет диабетом. В Вирджинии я встретил 13-летнего мальчика по имени Джошуа Дэвис.

У него и его папы диабет 1 типа, а это значит, что им нужен инсулин каждый день.Производство инсулина стоит около 10 долларов за флакон.

Но фармацевтические компании берут с таких семей, как Джошуа и его отец, в 30 раз больше. Я разговаривал с мамой Джошуа.

Представьте, каково это смотреть на своего ребенка, которому нужен инсулин, и который не знает, как вы собираетесь за него платить.

Что это делает с вашим достоинством, вашей способностью смотреть своему ребенку в глаза, быть тем родителем, которым вы ожидаете быть.

Джошуа сегодня с нами. Вчера был его день рождения. С Днем Рождения, приятель.

Для Джошуа и для 200 000 других молодых людей с диабетом 1 типа давайте ограничим стоимость инсулина на уровне 35 долларов в месяц, чтобы каждый мог его себе позволить.

Фармацевтические компании по-прежнему будут преуспевать. И пока мы на этом, пусть Medicare договаривается о более низких ценах на лекарства, отпускаемые по рецепту, как это уже делает VA.

Послушайте, American Rescue Plan помогает миллионам семей, участвующим в планах Affordable Care Act, сэкономить 2400 долларов в год на страховых взносах на медицинское обслуживание. Давайте устраним разрыв в покрытии и сделаем эти сбережения постоянными.

Во-вторых, сокращение расходов на электроэнергию для семей в среднем на 500 долларов в год за счет борьбы с изменением климата.

Давайте предоставим инвестиции и налоговые льготы, чтобы сделать ваши дома и предприятия более энергоэффективными, и вы получите налоговую льготу; удвоить производство экологически чистой энергии в Америке за счет солнечной энергии, ветра и многого другого; снизить цену на электромобили, сэкономив вам еще 80 долларов в месяц, потому что вам больше никогда не придется платить за бензоколонку.

Третье – сократить расходы на уход за детьми.Многие семьи платят до 14 000 долларов в год за уход за ребенком.

Семьи со средним достатком и работающие семьи не должны платить более 7% своего дохода за уход за маленькими детьми.

Мой план вдвое сократит расходы для большинства семей и поможет родителям, в том числе миллионам женщин, которые уволились с работы во время пандемии, потому что не могли позволить себе уход за детьми, вернуться к работе.

Мой план на этом не заканчивается. Он также включает домашний и долгосрочный уход.Более доступное жилье. И Pre-K для каждого 3-х и 4-летнего.

Все это снизит затраты.

Согласно моему плану, никто, зарабатывающий менее 400 000 долларов в год, не будет платить ни копейки дополнительных налогов. Никто.

Все американцы согласны с тем, что налоговая система несправедлива. Мы должны это исправить.

Я не собираюсь никого наказывать. Но давайте убедимся, что корпорации и самые богатые американцы начнут платить свою справедливую долю.

Только в прошлом году 55 корпораций из списка Fortune 500 заработали 40 миллиардов долларов прибыли и не заплатили федерального подоходного налога ноль долларов.

Это просто несправедливо. Вот почему я предложил 15% минимальную ставку налога для корпораций.

Более 130 стран договорились о глобальной минимальной налоговой ставке, чтобы компании не могли уклоняться от уплаты налогов дома, отправляя рабочие места и заводы за границу.

Вот почему я предложил закрыть лазейки, чтобы очень богатые не платили более низкий налог, чем учитель или пожарный.

Таков мой план. Это будет способствовать росту экономики и снижению расходов для семей.

Так чего же мы ждем? Давайте сделаем это. И пока вы этим занимаетесь, подтвердите моих кандидатур в Федеральную резервную систему, которая играет решающую роль в борьбе с инфляцией.

Мой план не только снизит расходы, чтобы дать семьям шанс, но и уменьшит дефицит.

Предыдущая администрация не только раздула дефицит за счет снижения налогов для очень богатых и корпораций, но и подорвала позиции сторожевых псов, чья работа заключалась в том, чтобы не допустить растраты средств на борьбу с пандемией.

Но в моей администрации сторожевых псов снова приветствуют.

Мы преследуем преступников, которые украли миллиарды в виде помощи, предназначенной для малого бизнеса и миллионов американцев.

И сегодня вечером я объявляю, что Министерство юстиции назначит главного прокурора по делу о мошенничестве во время пандемии.

К концу этого года дефицит сократится вдвое по сравнению с тем, что было до моего вступления в должность.

Единственный президент, которому удалось сократить дефицит более чем на один триллион долларов за один год.

Снижение затрат также означает повышение конкуренции.

Я капиталист, но капитализм без конкуренции — это не капитализм.

Это эксплуатация — и она взвинчивает цены.

Когда корпорациям не нужно конкурировать, их прибыль растет, ваши цены растут, а малый бизнес, семейные фермерские хозяйства и владельцы ранчо разоряются.

Мы видим, как это происходит с морскими перевозчиками, перевозящими товары в Америку и из нее.

Во время пандемии эти иностранные компании подняли цены на целых 1000% и получили рекордную прибыль.

Сегодня вечером я объявляю о наложении суровых мер на эти компании, завышающие цены для американских предприятий и потребителей.

И по мере того, как фирмы с Уолл-стрит приобретают все больше домов престарелых, качество в этих домах снижается, а затраты растут.

Это заканчивается на моих часах.

Программа Medicare установит более высокие стандарты для домов престарелых и позаботится о том, чтобы ваши близкие получали уход, которого они заслуживают и ожидают.

Мы также сократим расходы и поддержим экономику, предоставив работникам справедливые шансы, обеспечив больше обучения и ученичества, нанимая их на основе их навыков, а не степеней.

Давайте примем Закон о справедливой оплате труда и оплачиваемый отпуск.

Поднимите минимальную заработную плату до 15 долларов в час и продлите налоговый вычет на детей, чтобы никому не приходилось воспитывать семью в бедности.

Давайте увеличим гранты Пелла и увеличим нашу историческую поддержку HBCU, а также инвестируем в то, что Джилл — наша первая леди, которая преподает полный рабочий день, — называет самым сокровенным секретом Америки: в муниципальные колледжи.

И давайте примем закон PRO, когда большинство рабочих захочет создать профсоюз — их не следует останавливать.

Когда мы инвестируем в наших работников, когда мы вместе строим экономику снизу вверх и от середины к краю, мы можем сделать то, чего не делали уже давно: построить лучшую Америку.

Более двух лет COVID-19 влиял на каждое решение в нашей жизни и жизни нации.

И я знаю, что ты устал, расстроен и истощен.

Но это я тоже знаю.

Благодаря достигнутому нами прогрессу, благодаря вашей стойкости и имеющимся у нас инструментам, сегодня вечером я могу сказать  
, что мы благополучно движемся вперед, возвращаясь к более привычным делам.

Мы достигли нового момента в борьбе с COVID-19, тяжелые случаи снизились до уровня, невиданного с июля прошлого года.

Всего несколько дней назад Центры по контролю и профилактике заболеваний (CDC) выпустили новые рекомендации по использованию масок.

В соответствии с этими новыми правилами большинство американцев на большей части территории страны теперь могут быть свободны от масок.

Судя по прогнозам, большая часть страны достигнет этой точки в течение следующих нескольких недель.

Благодаря прогрессу, которого мы достигли за последний год, COVID-19 больше не должен контролировать нашу жизнь.

Я знаю, что некоторые говорят о «жизни с COVID-19». Сегодня вечером я говорю, что мы никогда не примем жизнь с COVID-19.

Мы продолжим бороться с вирусом, как и с другими заболеваниями. И поскольку это вирус, который мутирует и распространяется, мы будем начеку.

Вот четыре шага, основанные на здравом смысле на пути к безопасному продвижению вперед.

Во-первых, оставайтесь защищенными с помощью вакцин и методов лечения. Мы знаем, насколько невероятно эффективны вакцины. Если вы привиты и ревакцинированы, у вас высшая степень защиты.

Мы никогда не откажемся от вакцинации большего числа американцев. Теперь я знаю, что родители детей младше 5 лет очень хотят, чтобы вакцина была разрешена для их детей.

Ученые усердно работают над этим, и когда они это сделают, у нас будет много вакцин.

Мы также готовы предложить противовирусные препараты. Если вы заразитесь COVID-19, таблетки Pfizer уменьшат ваши шансы оказаться в больнице на 90%.

Мы заказали больше этих таблеток, чем кто-либо в мире.И Pfizer работает сверхурочно, чтобы предоставить нам 1 миллион таблеток в этом месяце и более чем вдвое больше, чем в следующем месяце.

И мы запускаем инициативу «Тестирование для лечения», чтобы люди могли пройти тестирование в аптеке и, если они оказались положительными, получить противовирусные таблетки на месте бесплатно.

Если у вас ослаблен иммунитет или есть другие уязвимые места, у нас есть лечение и бесплатные высококачественные маски.

Мы никого не оставляем позади и не игнорируем чьи-либо потребности, двигаясь вперед.

Что касается тестирования, мы сделали сотни миллионов тестов доступными для бесплатного заказа.

Даже если вы уже заказали бесплатные тесты сегодня вечером, сообщаю, что со следующей недели вы можете заказать дополнительные тесты на сайте covidtests.gov.

Во-вторых, надо готовиться к новым вариантам. За последний год мы стали намного лучше обнаруживать новые варианты.

При необходимости мы сможем развернуть новые вакцины в течение 100 дней вместо многих месяцев или лет.

И, если Конгресс предоставит необходимые нам средства, у нас будут готовы новые запасы тестов, масок и таблеток, если это необходимо.

Не могу обещать, что новый вариант не появится. Но я могу обещать вам, что мы сделаем все, что в наших силах, чтобы быть готовыми, если это произойдет.

В-третьих, мы можем положить конец закрытию школ и предприятий. У нас есть необходимые инструменты.

Пришло время американцам вернуться к работе и снова заполнить наши замечательные города. Люди, работающие из дома, могут чувствовать себя в безопасности, чтобы начать возвращаться в офис.

Мы делаем это здесь, в федеральном правительстве. Подавляющее большинство федеральных служащих снова будут работать лично.

Наши школы открыты. Пусть так и будет. Наши дети должны быть в школе.

А поскольку 75 % взрослых американцев полностью вакцинированы, а число госпитализаций сократилось на 77 %, большинство американцев могут снять маски, вернуться к работе, остаться в классе и безопасно двигаться вперед.

Мы достигли этого, потому что предоставили бесплатные вакцины, лечение, тесты и маски.

Конечно, продолжать это стоит денег.

Я скоро отправлю запрос в Конгресс.

Подавляющее большинство американцев использовали эти инструменты и, возможно, захотят снова, поэтому я ожидаю, что Конгресс быстро их примет.

В-четвертых, мы продолжим вакцинацию мира.

Мы отправили 475 миллионов доз вакцины в 112 стран — больше, чем в любую другую страну.

И мы не остановимся.

Мы так много потеряли из-за COVID-19. Время друг с другом. И что хуже всего, так много человеческих жертв.

Используем этот момент для перезагрузки. Давайте перестанем смотреть на COVID-19 как на партийную разделительную линию и посмотрим, чем она является: ужасной болезнью.

Давайте перестанем видеть друг в друге врагов и начнем видеть друг друга такими, какие мы есть на самом деле: американцами.

Мы не можем изменить то, насколько мы были разделены. Но мы можем изменить то, как мы продвигаемся вперед — в отношении COVID-19 и других проблем, которые мы должны решать вместе.

Недавно я посетил полицейское управление Нью-Йорка через несколько дней после похорон офицера Уилберта Мора и его напарника, офицера Джейсона Риверы.

Они отвечали на звонок 9-1-1, когда мужчина застрелил их из украденного пистолета.

Офицеру Море было 27 лет.

Офицеру Ривере было 22 года. 

Оба американца доминиканского происхождения выросли на одних и тех же улицах , которые позже выбрали для патрулирования в качестве полицейских.

Я поговорил с их семьями и сказал им, что мы навсегда в долгу за их жертву, и мы продолжим их миссию по восстановлению доверия и безопасности, которых заслуживает каждое сообщество.

Я долго занимался этими вопросами.

Я знаю, что работает: инвестиции в профилактику преступности и местных полицейских, которые будут идти в ногу со временем, которые будут знать окрестности и могут восстановить доверие и безопасность.

Так что не будем покидать наши улицы. Или выбирайте между безопасностью и равным правосудием.

Давайте объединимся, чтобы защитить наши сообщества, восстановить доверие и привлечь к ответственности правоохранительные органы.

Вот почему Министерство юстиции потребовало нательных камер, запретило удушающие приемы и ограничило запрет на стук для своих сотрудников.

Вот почему Американский план спасения выделил 350 миллиардов долларов, которые города, штаты и округа могут использовать для найма большего числа полицейских и инвестирования в проверенные стратегии, такие как прекращение насилия в сообществе, — надежные посланники, разрывающие порочный круг насилия и травм и дающие молодым людям надежду.

Мы все должны согласиться: ответ не в том, чтобы лишить полицию финансирования. Ответ заключается в том, чтобы ФИНАНСИРОВАТЬ полицию ресурсами и обучением, необходимыми для защиты наших сообществ.

Я прошу как демократов, так и республиканцев: принять мой бюджет и обеспечить безопасность наших районов.

И я буду продолжать делать все, что в моих силах, чтобы пресечь незаконный оборот оружия и оружие-призрак, которое можно купить в Интернете и сделать дома — у него нет серийных номеров и его невозможно отследить.

И я прошу Конгресс принять проверенные меры по сокращению насилия с применением огнестрельного оружия.Пройдите всеобщую проверку биографических данных. Почему любой человек из списка террористов должен иметь возможность покупать оружие?

Запрет штурмового оружия и магазинов большой емкости.

Отменить защиту от ответственности, которая делает производителей оружия единственной отраслью в Америке, на которую нельзя подать в суд.

Эти законы не нарушают Вторую поправку. Они спасают жизни.

Самое фундаментальное право в Америке – это право голоса и права на его учет. И находится под ударом.

В штате за штатом принимались новые законы не только для подавления голосования, но и для срыва выборов в целом.

Мы не можем этого допустить.

Сегодня вечером. Я призываю Сенат: Принять Закон о свободе голосования. Принять Закон об избирательных правах Джона Льюиса. И пока вы этим занимаетесь, примите Закон о раскрытии информации, чтобы американцы могли узнать, кто финансирует наши выборы.

Сегодня вечером я хотел бы почтить память человека, посвятившего свою жизнь служению стране: судьи Стивена Брейера — ветерана армии, исследователя конституции и уходящего в отставку судьи Верховного суда США. Судья Брейер, спасибо за службу.

Одной из самых серьезных конституционных обязанностей президента является назначение кого-либо в Верховный суд Соединенных Штатов.

И я сделал это 4 дня назад, когда выдвигал кандидатуру судьи Окружного апелляционного суда Кетанджи Браун Джексон. Один из лучших юристов нашей страны, который продолжит наследие передового опыта судьи Брейера.

Бывший ведущий юрист, занимающийся частной практикой. Бывший федеральный государственный защитник. И из семьи воспитателей государственных школ и полицейских.Создатель консенсуса. С тех пор как она была выдвинута, она получила широкую поддержку — от Братского ордена полиции до бывших судей, назначенных демократами и республиканцами.

И если мы хотим продвигать свободу и справедливость, нам нужно защитить границу и исправить иммиграционную систему.

Мы можем сделать и то, и другое. На нашей границе мы установили новые технологии, такие как передовые сканеры, чтобы лучше выявлять контрабанду наркотиков.

Мы организовали совместное патрулирование с Мексикой и Гватемалой, чтобы поймать больше торговцев людьми.

Мы назначаем специальных иммиграционных судей, чтобы семьи, спасающиеся от преследований и насилия, могли рассматривать свои дела быстрее.

Мы обеспечиваем выполнение обязательств и поддерживаем партнеров в Южной и Центральной Америке, чтобы принять больше беженцев и обеспечить безопасность их собственных границ.

Мы можем делать все это, сохраняя зажженным факел свободы, который привел на эту землю поколения иммигрантов — моих предков и многих ваших предков.

Обеспечьте путь к гражданству для Мечтателей, тех, кто имеет временный статус, сельскохозяйственных рабочих и основных работников.

Пересмотреть наши законы , чтобы у предприятий были работники, в которых они нуждаются, а семьи не ждали десятилетия, чтобы воссоединиться.

Это не только правильно, но и экономически разумно.

Вот почему иммиграционную реформу поддерживают все, от профсоюзов до религиозных лидеров и Торговой палаты США.

Давайте сделаем это раз и навсегда.

Продвижение свободы и справедливости также требует защиты прав женщин.

Конституционное право, подтвержденное в деле Roe v.Уэйд, ставший прецедентом за полвека, подвергается нападкам, как никогда раньше.

Если мы хотим идти вперед, а не назад, мы должны защитить доступ к медицинскому обслуживанию. Сохранить право женщины на выбор. И давайте продолжим продвигать охрану материнского здоровья в Америке.

А для наших ЛГБТК+ американцев давайте, наконец, положим на мой стол двухпартийный Закон о равенстве . Натиск законов штатов, направленных против трансгендерных американцев и их семей, неправилен.

Как я сказал в прошлом году, особенно нашим молодым трансгендерным американцам, я всегда буду поддерживать вас как вашего президента, чтобы вы могли быть собой и реализовать свой Богом данный потенциал.

Хотя часто кажется, что мы никогда не соглашаемся, это не так. В прошлом году я подписал 80 двухпартийных законопроектов. От предотвращения закрытия правительства до защиты американцев азиатского происхождения от все еще слишком распространенных преступлений на почве ненависти и реформирования военной юстиции.

И вскоре мы усилим Закон о насилии в отношении женщин, который я впервые написал три десятилетия назад. Для нас важно показать нации, что мы можем объединиться и делать большие дела.

Итак, сегодня вечером я предлагаю Программу единства для нации.Четыре больших дела, которые мы можем сделать вместе.

Во-первых, победить опиоидную эпидемию.

Мы так много можем сделать. Увеличение финансирования на профилактику, лечение, снижение вреда и восстановление.

Избавьтесь от устаревших правил, которые мешают врачам назначать лечение. И остановите поток незаконных наркотиков, сотрудничая с правоохранительными органами штата и местными властями, чтобы преследовать торговцев наркотиками.

Если вы страдаете от зависимости, знайте, что вы не одиноки. Я верю в выздоровление и праздную выздоровление 23 миллионов американцев.

Во-вторых, займемся психическим здоровьем. Особенно среди наших детей, чья жизнь и образование перевернулись с ног на голову.

Американский план спасения выделил школам деньги на найм учителей и помощь учащимся в восполнении потерянного обучения.

Я призываю всех родителей убедиться, что ваша школа делает именно это. И мы все можем сыграть свою роль — зарегистрироваться в качестве репетитора или наставника.

До пандемии дети тоже боролись. Запугивание, насилие, травмы и вред социальных сетей.

Как показала Фрэнсис Хауген, которая сегодня здесь с нами, мы должны призвать платформы социальных сетей к ответу за общенациональный эксперимент, который они проводят над нашими детьми с целью получения прибыли.

Пришло время усилить защиту конфиденциальности, запретить таргетированную рекламу для детей, потребовать от технологических компаний прекратить сбор персональных данных о наших детях.

И давайте обеспечим всем американцам необходимую им психиатрическую помощь. Больше людей, к которым они могут обратиться за помощью, и полное равенство между физическим и психическим здоровьем.

В-третьих, поддержите наших ветеранов.

Ветераны — лучшие из нас.

Я всегда считал, что у нас есть священная обязанность вооружать всех тех, кого мы отправляем на войну, и заботиться о них и их семьях, когда они возвращаются домой.

Моя администрация помогает с профессиональной подготовкой и жильем, а теперь помогает ветеранам с низким доходом получить без долгов уход за ветеранами.

Наши войска в Ираке и Афганистане столкнулись со многими опасностями.

Один находился на базах и дышал ядовитым дымом из «сжигательных ям», где сжигались военные отходы — медицинские и опасные материалы, топливо для реактивных двигателей и многое другое.

Когда они вернулись домой, многие из сильнейших и наиболее подготовленных воинов в мире уже никогда не были прежними.

Головные боли. Онемение. Головокружение.

Рак, который положил бы их в гроб, задрапированный флагом.

Я знаю.

Одним из этих солдат был мой сын майор Бо Байден.

Мы точно не знаем, была ли огненная яма причиной его рака мозга или болезней многих наших солдат.

Но я намерен выяснить все, что возможно.

Посвящен семьям военных, таким как Даниэль Робинсон из Огайо.

Вдова сержанта первого класса Хита Робинсона.

Он родился солдатом. Армия Национальной гвардии. Боевой медик в Косово и Ираке.

Размещен недалеко от Багдада, всего в нескольких ярдах от ям для сжигания отходов размером с футбольное поле.

Даниэль, вдова Хита, сегодня с нами. Им нравилось ходить на футбольные матчи штата Огайо. Он любил собирать Лего с их дочерью.

Но рак из-за длительного воздействия ожоговых ям поразил легкие и тело Хита.

Даниэль говорит, что Хит был бойцом до самого конца.

Он не знал, как перестать драться, и она тоже.

Через свою боль она нашла цель потребовать, чтобы мы стали лучше.

Сегодня, Даниэль, мы готовы.

VA является пионером в новых способах связывания токсического воздействия с болезнями, уже помогая большему количеству ветеранов получать льготы.

И сегодня я объявляю, что мы расширяем право на участие для ветеранов, страдающих девятью видами рака органов дыхания.

Я также призываю Конгресс: принять закон, чтобы ветераны, пострадавшие от токсического воздействия в Ираке и Афганистане, наконец-то получили льготы и всестороннее медицинское обслуживание, которого они заслуживают.

И в-четвертых, давайте покончим с раком, каким мы его знаем.

Это личное для меня и Джилл, Камалы и многих из вас.

Рак является причиной смерти №2 в Америке, уступая только сердечным заболеваниям.

В прошлом месяце я объявил о нашем плане по перегрузке
Ракового Муншота, который президент Обама попросил меня возглавить шесть лет назад.

Наша цель – снизить смертность от рака не менее чем на 50 % в течение следующих 25 лет, превратить больше видов рака из смертных приговоров в излечимые болезни.

Дополнительная поддержка пациентов и их семей.

Чтобы добиться этого, я призываю Конгресс финансировать ARPA-H, Агентство перспективных исследовательских проектов в области здравоохранения.

Он основан на DARPA — проекте Министерства обороны, который привел к Интернету, GPS и многому другому.

ARPA-H будет иметь единственную цель — совершить прорыв в лечении рака, болезни Альцгеймера, диабета и т. д.

Программа единства нации.

Мы можем это сделать.

Мои соотечественники, сегодня вечером мы собрались в священном месте — цитадели нашей демократии.

В этом Капитолии поколение за поколением американцы обсуждали великие вопросы в условиях великой борьбы и совершали великие дела.

Мы боролись за свободу, расширяли свободу, победили тоталитаризм и террор.

И построил самую сильную, свободную и процветающую нацию, которую когда-либо знал мир.

Сейчас час.

Наш ответственный момент.

Наше испытание решимости и совести, самой истории.

Именно в этот момент формируется наш характер. Наша цель найдена. Наше будущее выковано.

Хорошо я знаю эту нацию.

Мы выдержим испытание.

Защищать свободу и свободу, расширять справедливость и расширять возможности.

Мы спасем демократию.

Какими бы трудными ни были эти времена, сегодня я настроен на Америку с большим оптимизмом, чем за всю свою жизнь.

Потому что я вижу будущее, которое находится в пределах нашей досягаемости.

Потому что я знаю, что нет ничего сверх наших возможностей.

Мы единственная нация на Земле, которая всегда превращала каждый кризис, с которым мы сталкивались, в возможность.

Единственная нация, которую можно определить одним словом: возможности.

Итак, этой ночью, в 245 м  годе нашей нации, я пришел, чтобы сообщить о состоянии Союза.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.