Рисунки любовь к родине: D0 bb d1 8e d0 b1 d0 be d0 b2 d1 8c d0 ba d1 80 d0 be d0 b4 d0 b8 d0 bd d0 b5 картинки, стоковые фото D0 bb d1 8e d0 b1 d0 be d0 b2 d1 8c d0 ba d1 80 d0 be d0 b4 d0 b8 d0 bd d0 b5

Содержание

Рисунки на тему любовь к окружающим

1

Добрые рисунки


2

Картины Кати Дудник Гармония


3

Рисунок на тему счастье


4

Добрые иллюстрации австралийской художницы Karin Taylor


5

Волшебные иллюстрации Кэрин Тэйлор


6

Вечная любовь живопись


7

Душевные детские иллюстрации


8

Рисунок на тему счастливая семья


9

Рисунок на тему природа вокруг нас


10

Защита природы и животных


11

Рисунок моя семья


12

Рисунок на тему счастье


13

Рисунок на тему Вера


14

Рисунки на тему наш общий друг — природа


15

Любовь к родине


16

Доброта мамы


17

Конкурс рисунков на экологическую тематику


18

Клаудия Трембле картины материнство


19

Темы для рисунков


20

Рисование на тему мир


21

Милосердие рисунок


22

Защита природы


23

Картины красками любовь


24

Рисунок на тему семья


25

Рисунок на тему день семьи


26

Рисование на тему Дружба


27

Девочка лето рисование


28

Благотворительность иллюстрация


29

Иллюстрация на тему Дружба


30

Рисунок на тему рисование


31

Семья глазами ребенка рисунки конкурс


32

Милосердие рисунок


33

Любовь спасет мир


34

Земля глазами детей


35

Детские рисунки про любовь


36

Доброта рисунок


37

Рисунок на тему вода


38

Плакат земля наш общий дом


39

Детские рисунки мамы


40

Детские рисунки мир


41

Детские рисунки ко Дню защиты детей


42

Цветные карандаши картинки


43


44

Классный час «Моя Родина — Казахстан»

«Моя Родина – Казахстан»

Учитель: Кабенов Б.Д.

Цель: 1. Познакомить учащихся с основными вехами становления

Республики, с историей нашего государства.

2. Развивать память, устную речь, расширять кругозор.

3. Воспитывать казахстанский патриотизм, интернационализм,

любовь к Родине, чувство гордости за Отечество.

Оборудование: на классной доске большими буквами написано «ДЕНЬ РЕСПУБЛИКИ», плакаты с изображением флага и герба Республики Казахстан. Карта Казахстана, карточки названия городов

Методы обучения: беседа, рассказ учителя ,игра «Викторина».

Ход классного часа

  1. Актуализация: Организационный момент .Слушание гимна.

  2. Литературная композиция « С чего начинается Родина?»

С чего начинается Родина?
С картинки в твоем букваре,

С хороших и верных товарищей,
Живущих в соседнем дворе.

А может она начинается
С той песни, что пела нам мать.
С того, что в любых испытаниях
У нас никому не отнять.

С чего начинается Родина?
С заветной скамьи у ворот
С той самой березки, что во поле,
Под ветром, склоняясь, растет.

А может она начинается
С весенней запевки скворца
И с этой дороги проселочной,
Которой не видно конца.

С чего начинается Родина?
С окошек, горящих вдали,
Со старой отцовской буденовки,
Что где-то в шкафу мы нашли.

А может она начинается
Со стука вагонных колес
И с клятвы, которую в юности
Ты ей в своем сердце принес.

Учитель:

Ребята, а какие ассоциации у вас возникают со словом РОДИНА?

3.Рассказ учителя:

Широко раскинулись земли Казахстана. Здесь можно увидеть высочайшие снежные горы и плоские равнины, луга и пустыни, стремительные реки и моря. Ранней весной в южных долинах зацветает урюк, в прогретую землю падают золотым дождем семена. Пустыня покрывается зеленым ковром трав с ярким узором алых тюльпанов и маков. А на севере республики еще бушуют снежные метели. Разнообразен животный мир нашей страны. Каких только животных и птиц не встретишь в горах, на равнинах и в пустынях! Высоко в горах водятся снежные барсы и круторогие архары, парят в небе стремительные беркуты и орлы. В Каспийском море обитает тюлень. Из ледников и озер начинают свой стремительный бег в долины быстрые реки.

  1. Ученик:

Ты слышишь?-
Песня!..
Вольная, степная
Звенит все громче
В небе голубом:
“Цвети, моя республика родная!
Мой Казахстан!
Ты мой родимый дом!”

  1. Рассказ учителя:

КАЗАХСТАН- для многих, родившихся на земле казахской, это огромный мир, открывающийся безбрежной степью , бездонным, голубым небом, вольным ветром, гуляющим в гривах скачущих коней. Мир, с которым так созвучны звуки домбры.

Заочное путешествие по Казахстану

1.Усть-Каменогорск — крупнейший промышленный и транспортный узел Рудного Алтая. Город возник в 1720 г. как крепость Усть-Каменная. К началу XX века Усть-Каменогорск становится центром золотодобывающей промышленности. Современный Усть-Каменогорск — один из крупных центров цветной металлургии (АО «Свинцово-цинковый комбинат», «Титано-магниевый комбинат»), машиностроения (АО «Востокмаш-завод», «Нефтегазмаш», конденсаторный, пневмоавтоматики и др.), химической промышленности. Развивается и пищевая промышленность, особенно маслобойная. В городе имеются также пимокатный завод, швейная и кроватная фабрики, комбинат шелковых тканей.

2. Павлодар, основанный в 1720 г. на Иртышской линии русских военных укреплений, носил название Коряковского форпоста. Был преобразован в город и переименован в Павлодар в 1862 г. Старейшие отрасли промышленности города связаны с переработкой сельскохозяйственного сырья. Глиноземно-алюминиевая, тракторная, нефтеперерабатывающая и химическая отрасли определяют современную специализацию промышлен¬ности города. Павлодар является организующим центром Павлодар — Экибастузского промышленного узла.

3. Петропавловск — «северные ворота» республики — был основан в 1752 г. на берегу Ишима как главная крепость Петра и Павла на Новоишимской линии русских военных укреплений. В 1807 г. укрепление было переименовано в город Петропавловск. С постройкой Транссибирской железнодорожной магистрали в 1894 г. Петропавловск стал крупным перевалочным пунктом. Сегодня Петропавловск — важный промышленный и культурный центр, крупный железнодорожный узел.

4. Костанай — один из крупнейших промышленных и культурных центров Северного Казахстана. Основан в 1879 г. русскими переселенцами. Здесь получили развитие пищевая и легкая промышленность, которые представлены мясоконсервным комбинатом, кондитерской фабрикой, камвольно-суконным предприятием, обувной и швейной фабриками. Развивается металлообработка.

5. Кызылорда — с 1925 по 1929 г. столица Казахской автономной республики, в настоящее время центр одноименной области. Получили развитие легкая и пищевая промышленность, построен целлюлозно-картонный комбинат, использующий в производстве рисовую солому и тростник.

6. Уральск — старейший город Северо-Западного Казахстана, закладывался в 1613—1622 гг. на европейском берегу Урала под названием Яицкий городок. После подавления восстания Е.Пугачева в 1775 г. Указом Екатерины II был переименован в город Уральск «для предания всего случившегося полному забвению». Промышленность Уральска тесно связана с переработкой сельскохозяйственного сырья. Здесь находятся крупнейшие в Казахстане кожевенный завод и валяльно-войлочная фабрика, мощнейший в республике мясоконсервный комбинат, один из крупнейших в СНГ мукомольно-крупяной комбинат. Также развивается металлообрабатывающая промышленность.
7. Атырау — порт на Каспийском море и пристань на реке Урал (бывший Гурьев) — был основан как рыбацкий поселок рыбопромысловиками в устье Урала в 1615 г. В 1992 г. переименован в г. Агырау. В начале XX века Гурьев был захолустным уездным городом с единственной отраслью хозяйства — рыболовством. Затем была подведена железная дорога, которая оказала большое влияние на развитие города. Здесь построены первый в Казахстане нефтеперерабатывающий завод и завод нефтяного оборудования, создан крупнейший в республике рыбоконсервный комбинат.
8. Актау — один из самых молодых и перспективных городов Юго-Западного Казахстана, построенный на полуострове Мангышлак в 60-е годы XX века, организующий центр нефтяной и газовой, нефтехимической промышленности, порт на Каспийском море. Из Актау ко всем нефтепромыслам Мангышлака протянулись асфальтированные автомобильные дороги, а к Жетыбаю и Новому Узеню — железная дорога. Недалеко от города построена единственная в государстве атомная электростанция с опреснительной установкой.
9. Актюбинск — крупный индустриальный и культурный центр Северо-Западного Казахстана. Основан на месте крепости Ак-тюбе («белый холм») в 1869 г.
Гордость и достоинство Средней Азии и Казахстана — святой для всего исламского мира город Туркестан, не раз становившийся престольным городом казахских ханов, — равновелико удален от Романского собора в Лиссабоне и бухты Золотой Рог во Владивостоке, радиомачты Диксона и «Тысячеколонного зала» индийского храма Шивы в Индии.

  1. Рассказ учителя:

Вот он великий наш Казахстан! И везде живут люди.

— Как вы думаете, а много ли людей живет в Казахстане? (ответы детей)

Численность населения Казахстана составляет более 16 миллионов.

— А как всех их можно назвать одним словом? (Казахстанцы).

Правильно, все мы – казахстанцы. Но национальности у всех разные.

Казахстан — единое многонациональное государство. Его населяют кроме казахов представители еще 120 наций и народностей: русские, украинцы, татары, немцы и другие национальности.
Каждый народ имеет свой язык, свои обычаи, свою культуру.

  1. Ученик:

Люблю смотреть я, выйдя в степь,

На дальние поля,

Богата ты, красива ты, казахская земля!

И ветер, быстрый, как джигит,

Будя седую степь,

О красоте земли своей мне песни будет петь.

О том, что рядом здесь живут

Гармошка и домбра.

О том, что многие зовут ее родной навек.

Ученик:

Здесь рядом – русский, и казах, и немец, и узбек.

И все, кого ни спросишь ты, ее родной зовут.

Здесь дружбой каждый дорожит

И каждый ценит труд.

И стали каждому родны широкие поля,

Расти, цвети и хорошей,

КАЗАХСКАЯ ЗЕМЛЯ !

  1. Рассказ учителя

КАЗАХСТАН — суверенная республика.

О чём вам говорит эта дата? 25 октября 1990 года Верховный Совет Казахстана принял Декларацию о государственном суверенитете Республики Казахстан. Этот акт выразил волю народа, стремление к созданию достойных и равных условий жизни для всех граждан республики. Путь создания такого образа жизни заключается в признании Всеобщей декларации прав человека и права наций на самоопределение. Провозглашенный суверенитет проявляется и осуществляется в охране и защите национальной государственности, а именно, в возрождении и развитии самобытной культуры, традиций и языка. С момента провозглашения суверенитета Казахстана утверждается неделимость и неприкосновенность его территорий. Признается, что граждане, проживающие в Республике Казахстан, составляют ее народ. Декларация суверенитета предполагает создание равенства всех наций Республики. Суверенитет проявляется в том, что в собственности Казахстана находятся земля и ее недра, вода и воздушное пространство, растительный и животный мир и другие природные, культурные и исторические ценности. Республика Казахстан самостоятельно организует экологическую защиту природы и ее населения. Она может запретить любую деятельность, противоречащую экологическим интересам Казахстана. В частности, на территории Казахстана ведется тщательный контроль по использованию космодрома « БАЙКОНУР». Казахстан имеет право на собственные внутренние войска, органы государственной безопасности и другие учреждения, способные обеспечивать суверенитет Республики. Многие страны мира открыли в Казахстане свои посольства. Республика Казахстан принята в 1992 году в Организацию Объединенных наций и представлена на уровне посольств многих стран мира.

  1. Викторина «Патриот своей страны»

  1. -Как называется основной Закон нашего государства? (Конституция)
    В нашей стране много законов, но основные законы нашего государства, главные правила, по которым мы живем, записаны в Конституции. В знак уважения к основному закону страны слово «Конституция» пишется с большой буквы. (учащимся показывается Конституция РК)

  2. Когда была принята Конституция нашего государства?
    (Конституция, по которой мы сейчас живем, была принята 30 августа 1995 года.)
    Этот день стал всенародным праздником.

  3. Кто и с какого возраста имеет право выбирать Главу государства? (Граждане Казахстана, достигшие 18-летнего возраста)

В Конституции записано, что все взрослые имеют право выбирать главу государства, обязаны защищать Родину, если ей грозит опасность, что Казахстан – дружная семья равноправных народов.

А вы — как молодые граждане Казахстана, какие имеете права и обязанности? (право на бесплатное обучение в школе, медицинское обслуживание)
Вы все правильно сказали и верно выделили ваше основное право — учиться в школе, получать образование и становиться достойными гражданами своей Родины.
А еще в Конституции записано, что мы должны с уважением относиться к государственным символам страны.

  1. Что такое «символ». Какие государственные символы вы знаете? (Символы — это условные знаки или изображения. Они отражают историю государства и его народа, отображают национальный характер. К государственным символам любой страны относятся: Государственный Герб, Государственный Флаг и Государственный Гимн.)

Есть они, конечно, и у нашей Родины. Отношение к символам – это отношение к самому государству. Оскорбление государственных символов — это оскорбление государства, его народа, его истории и культуры. Об этом и записано в Конституции.

Наш Казахстан – большая страна.. И каждый человек должен знать символы государства, гражданином которого он является – флаг, герб, гимн. Ведь они сопровождают нас всю жизнь. Каждое событие государственного масштаба происходит под сенью этих символов.

  1. Какого цвета флаг нашей Родины?
    (Наш флаг – прямоугольное полотнище голубого цвета, который обозначает единение и безоблачное небо, мир и благополучие. В его центре – золотое солнце с лучами, означает покой и богатство; под ним – парящий степной орел, означает щедрость и зоркость, высоту помыслов. Вдоль древка вертикальная полоса с национальным орнаментом. Изображение солнца, лучей, орла и орнамента – золотистого цвета.)

  2. Где устанавливается Государственный Флаг?
    (Государственный Флаг постоянно устанавливается на Дворце Президента, на зданиях Парламента, Администрации Президента, министерств, акиматов, а также посольств Казахстана в зарубежных странах. Кроме того, флаг поднимается во время национальных торжеств (мероприятий, праздников). У Государственного Флага воины принимают присягу о беззаветном служении Родине.)

  3. Что изображено на Гербе РК? (Государственный Герб РК представляет собой изображение шанырака (верхней сводочной части юрты) на голубом фоне, от которого во все стороны в виде солнечных лучей расходятся уыки (опоры), обозначает народы, живущие в мире и согласии на нашей общей Родине.

Важная часть государственного Герба РК – два мифологических коня. Вся жизнь кочевников была связана с конем. Это верный друг и помощник человека. Недаром в древности был обычай хоронить вместе с воином его коня.

В верхней части герба – пятиконечная звезда – это символ счастья, света, ведущего по жизни. Звезды, солнце и луна считались священными, поэтому на нашем Гербе золотая звезда является символом высоких помыслов и зовущей за собой мечты.

В нижней части – надпись «Казахстан», обозначает название республики.

Колосья выражают богатство Родины.

Герб – это знак, раскрывающий историю и традиции государства.

Государственный Герб изображается на печатях, на монетах, на деловых бумагах, на паспорте, удостоверяющем личность гражданина Казахстана.)

Государственный Герб изображен на государственных пограничных столбах, он символизирует независимость и самостоятельность народа.

По казахскому радио вы ежедневно слышите Государственный Гимн РК, который звучит в начале и в конце радиовещания. Гимн звучит на торжественных собраниях и заседаниях.

  1. Назовите авторов Государственного Гимна РК?
    (слова Ж. Нажмеденова , Н. Назарбаева, музыка Ш. Калдаякова)

“Гимн” — слово греческого происхождения, оно означает “торжественную, хвалебную пеню”. Песня была написана в 1956 году композитором Шамши Калдаяковым на слова Жумекена Нажимеденова. Статус Государственного гимна страны она приобрела в начале 2006 года. Нурсултан Абишевич Назарбаев предложил внести поправки в текст песни: “В тексте гимна должна быть ярко выражена идея о том, что богатство казахстанской земли и народа открывает путь в лучшее будущее для наших потомков”. 11 января 2006 года песня впервые зазвучала в качестве Государственного гимна страны под сводами столичной резиденции “Акорда” в торжественный момент вступления Нурсултана Назарбаева в должность Президента Казахстана. Нурсултан Абишевич Назарбаев — соавтор текста действующего гимна Республики Казахстан.

Его исполняют при вручении нашим спортсменам золотых медалей чемпионов, на церемониях встреч или проводов руководителей иностранных государств. Государственный Гимн слушают стоя. Этим выражают глубокое уважение к нашему Государству. Долг каждого гражданина – знать текст Государственного Гимна наизусть.
Суверенная Республика Казахстан имеет свои символы- ФЛАГ, ГИМН, ГЕРБ, которые являются священными и подлежат охране.

Без чего и кого не может быть государства? (главного города- Столицы и президента)

  1. Назовите столицу и Президента нашей Родины.

Беседа о столицах

Одним из символов государственности казахского народа издавна считается наличие крупных городов и центров управления страной.

В годы Советской власти столицами Казахстана были Оренбург (1920-1925), Кызыл-орда (1925-1929), Алматы (1929-1997). А с 20-го октября 1997-го столицей Казахстана стал город Астана.

  1. Рассказ учителя

Каждый человек, живущий на планете, испытывает чувство гордости за свою Родину, свой народ и страну, свою землю и историю. И нам сегодня стоит помнить о прошлом, знать настоящее, чтобы построить светлое будущее.

Наш сегодняшний разговор подходит к концу. Мне очень хочется верить, что он не прошел впустую.

  1. Звучит стихотворение Жамбыла Жабаева «Казахстан».

Есть земля — и на ней живет
Славных воинов гордый род,
По зеленым ее полям
Бродит тучный и сытый скот.
Есть страна, где велик простор
Океанов полей и гор,
И прозрачных, как лунный свет,
И безбрежных, как даль озер.

Там лесов недоступных тень,
Там зеленых жайляу сень,
Там в широкой степи, акын,
Ты встречаешь и ночь, и день.

Есть земля, что в себе хранит
Медь, железо, свинец, гранит.
И об этой земле твоя
Молодая домбра звенит.

Самоанализ

классного часа «Моя Родина — Казахстан»

Форма проведения: заочное путешествии по карте Казахстана с элементами устного журнала

Цель его проведения: познакомить учащихся с областными центрами

Казахстана воспитание любви к родному языку.

Задачи: 1. Познакомить учащихся с основными вехами становления

Республики, с историей нашего государства.

2. Развивать память, устную речь, расширять кругозор.

3. Воспитывать казахстанский патриотизм, интернационализм,

любовь к Родине, чувство гордости за Отечество.

Оформление: наглядный и музыкальный материал подобран грамотно,

кабинет оформлен эстетично.

Всего учащихся: 19 Присутствовало: 19

Ход мероприятия:

Ученики класса приняли участие в заочное путешествии по карте Казахстана.

Классный час был начат с литературной композиции «С чего начинается Родина». Далее среди учащихся прошли 5 минутные дебаты «Что такое Родина?» и только после выяснения мы отправились в заочное путешествие по карте Казахстана в областные центры нашей Родины. Мной был подобрал увлекательный материал об областных городах, а подготовленные дети (корреспонденты) вели 3минутный репортаж о своём городе. Они рассказывали и отмечали на карте свой город. Познавательный материал был подобран таким образом, чтобы дети могли не только слушать, но и сравнивать факты, логически мыслить, проявлять смекалку и находчивость. Затем была проведена викторина «Патриот своей страны». Ученики с большим азартом отвечали на заданные вопросы и познавали свой край ещё больше и лучше. Далее учащиеся исполнили песню об Астане

Мероприятие закончилось стихотворением Жамбыла Жабаева «Казахстан»

Во время мероприятия в классе царила атмосфера сотрудничества, взаимопомощи и дети свободно, расковано могли высказывать свои мысли и предположения, Учащиеся станут более уважительным патриотизмом относится к своей Родине, будут стараться следить за происходящими событиями в своей стране, грамотно и правильно исполнять гимн.

Анализ

классного часа «Моя Родина — Казахстан»

Заочное путешествие по карте Казахстана с элементами устного журнала

и интерактивного оборудования

Цель : ознакомить учащихся с областными центрами

Казахстана воспитание любви к родному языку.

1. Познакомить учащихся с основными вехами становления

Республики, с историей нашего государства.

2. Развивать память, устную речь, расширять кругозор.

3. Воспитывать казахстанский патриотизм, интернационализм,

любовь к Родине, чувство гордости за Отечество.

Оформление: наглядный и музыкальный материал, интерактивное оборудование, кабинет украшен эстетично, создана соотвествующая атмосфера.

Присутствовало: 19 учащихся и учителя предметники

Ход мероприятия:

Ученики 3 класса с удовольствием приняли участие в заочном путешествии по карте Казахстана.

Классный час был начат с литературной композиции «С чего начинается Родина». Далее среди учащихся прошли 5 минутные дебаты «Что такое Родина?» и только после выяснения мы отправились в заочное путешествие по карте Казахстана в областные центры нашей Родины. Учителем был подобрал увлекательный материал об областных городах, а подготовленные дети (корреспонденты) вели 3минутный репортаж о своём городе. Они рассказывали и отмечали на карте свой город. Познавательный материал был подобран таким образом, чтобы дети могли не только слушать, но и сравнивать факты, логически мыслить, проявлять смекалку и находчивость. Затем была проведена викторина «Патриот своей страны». Ученики с большим азартом отвечали на заданные вопросы и познавали свой край ещё больше и лучше. Далее учащиеся исполнили песню об Астане

Мероприятие закончилось стихотворением Жамбыла Жабаева «Казахстан»

Во время мероприятия в классе царила атмосфера сотрудничества, взаимопомощи и дети свободно, расковано могли высказывать свои мысли и предположения. Данное мероприятие несёт большое познавательное, воспитывающее и развивающее значение, цель мероприятия достигнута.. Учащиеся начальных классов провели время урока с большой пользой, узнали много нового и познавательного.

Триединная цель мероприятия достигнута.

Директор школы:____________ Рассохина Т.М.

Форма проведения: групповая Ролевые игры,

Цель его проведения: прививать учащимся патриотические чувство, любви к Родине, значимости Казахстана, воспитание любви к родному языку.

Задачи: 1. Познакомить учащихся через игровые формы, с историей нашего государства, этнографией через различные игровые задания

2. Развивать память, устную речь, расширять кругозор. работать в группах

3. Воспитывать казахстанский патриотизм, интернационализм, любовь к Родине, чувство гордости за Отечество. Межпредметные связи: история, география, русский язык Оформление: наглядный и музыкальный материал подобран грамотно кабинет оформлен эстетично. Всего учащихся: 6 Присутствовало: 6 Ход мероприятия: учащие 5-6 класса приняли участие в в игре Тілге құрмет –елге құрмет Классный час был начат с : создание команду. Эмблема , защита газеты

І команда: «Жұлдыз»

Девиз группы: «Жұлдыздац жарқыраймыз»

ІІ команда :«Достық»

Девиз :«Әрқашанда біргеміз»

Далее среди учащихся прошли вопросы тура«Бәйге»был подобрал увлекательный материал об истолрии, географии, традициях и обычаях

3 тур творческий, каждая группа исполняла песни на казахском, русском, английском языках. Они рассказывали и отмечали особенности каждой песни.

4 тур «Ойлаң,тап» (конкурс команд) кто быстрее составит слова, отгадает задание

Познавательный материал был подобран таким образом, чтобы дети могли не только слушать, но и сравнивать факты, логически мыслить, проявлять смекалку и находчивость. Затем был проведен 5 тур «Қазақстанның болашағы –балалар көзімен» ( Как Вы представляете будущее Казахстана?). Ученики с большим азартом приняли участие в конкурсе плакатов и предоставили свой взгляд на будущее Казахстана, об Астане родном крае

Мероприятие закончилось проведение конкурса пословиц и поговорок на разных языках» Во время проведении мероприятия в классе царила атмосфера сотрудничества, взаимопомощи и дети свободно, расковано могли высказывать свои мысли и предположения. Считаем, что мероприятие несёт большое познавательное, воспитывающее и развивающее значение, цель мероприятия достигнута. Учащиеся станут более уважительным патриотизмом относится к своей Родине, будут стараться следить за происходящими событиями в своей стране, грамотно и правильно выражать свои патриотические чувства.

Директор щколы:________________/Т.М.Рассохина/

Анализ

урока по предмету казахская литература в 5 классе по теме:

Бауыржан Момышұлы «Қарлығаштың құйрығы неге айыр?»

Цель: Создать условия для осознания и осмысления учащимися системы знаний по теме «Бауыржан Момышұлы «Қарлығаштың құйрығы неге айыр?» средствами технологии проблемного обучения.

Образовательная : добиться осознания и усвоение легенд по фольклору казахского народа через восприятия казахстансого писателя Бауыржана Момышулы.

Создать условия для осознания учащимися значемости произведений казахских писателей.

Развивающая: развивать умение у учащихся делать самостоятельные выводы на основе анализа произведений писателей.

Воспитательная: создать условия для воспитания чувства патриотизма.

Тип урока: Изучение нового материала.

Технология проблемного обучения

Форма организации : групповая

Средства обучения:учебник, Интерактивная доска, карточки задания, портрет писателя,книга «Ұшқан ұя».

Ход урока:

Урок начался с постановки целей для учащихся: научиться обьяснять особенности казахского фольклора, уметь читать текст учебника, работать по информации, уметь решать проблемные задачи. В ходе урока применялись: развивающие методы обучения, поиск информации обсуждение в группе. На протяжении урока применялась оценивание формативная и критериальное.Комментированное обсуждение каждого этапа урока проводилась последовательно совместно рефлексией. Совершенствование навыков чтения произведении писателей в оригинале на казахском языке, также проводилась вместе с работой по учебнику,с карточками и схемами. Согласно здоровьесберегающим технологиям на уроке проводилась физминутка «Көңілді күн».На четвертом этапе урока ребята провели выброс результатов исследования на интерактивной доске и отвечали на вопросы Блиц-турнира. Ребята сделали выводы, провели рефлексию. Учитель провел комментированное домашнее задания для систематизаций полученных знаний, словарную работу, заполнение схемы и высказывания великого писателя.

Своевременно было сделано подведение итогов урока и оц

Ученица 10 класса посвятила малой родине художественное патриотическое сочинение

Родина – это место, где ты родился, где сделал свои первые шаги, пошёл в школу, нашёл друзей. А ещё это место, где человек стал Человеком, научился отличать плохое от хорошего, творить добро, любить, где услышал первые добрые слова и песни…

Из поколения в поколение передаются рассказы о важнейших событиях, выдающихся личностях, об их подвигах и великих делах. Поэтому, думая о Родине, мы думаем о героях прошлого и настоящего, об известных писателях, поэтах, музыкантах, художниках. Все это – наша история, все это – наша Родина.

Наша Родина – это и люди, которые нас окружают в повседневной жизни. Родившиеся в одном краю всегда как‑то ближе друг к другу, им легче найти общий язык и стать друзьями. Потому, наверное, что у них есть одно общее – та страна, в которой они родились, а это уже много! Не потому ли люди, оказавшиеся в чужой местности, бывают так искренне рады встретить земляка – любого, пусть даже незнакомого человека из родной страны, родного города, родных мест. Но у каждого из нас есть свой родной уголок – своя маленькая Родина. Возможно, став старше, мы сможем более глубоко оценить, понять и полюбить нашу большую Родину, нашу страну. Хотя в глубине сердца, конечно же, каждый из нас уже испытывает искреннюю любовь к ней. Но мне кажется, что сейчас нам намного ближе, дороже и понятнее именно наша маленькая Родина — дом наших родителей, бабушек, дедушек.

Тишину и спокойствие хранят стены родного дома, словно приглашая послушать какую‑то историю, прикоснуться к тайне. Бабушка часто рассказывает мне о былых временах, и я представляю свою маму такой же маленькой девочкой, как и я, весело играющей с соседской детворой. В этих местах даже птицы поют по‑особенному, их песни близки, родны и понятны. Мне кажется иногда, что они тоже что‑то хотят сказать нам, людям. Птицы, наверное, смогли бы рассказать много интересного о нашем крае! Как‑то в детстве бабушка принесла мне горстку клубники, только что сорванную в саду. Я и сейчас чувствую этот незабываемый вкус свежих ягод – таких не купишь в магазине или на рынке. Ведь они из наших родных мест.

Думая о своей маленькой Родине, мы думаем о самом раннем детстве. И в эти минуты я вспоминаю мамины руки, которые помогали мне крепче стоять на ногах; знакомый и неповторимый запах бабушкиных пирожков, только что вынутых из печки; колыбельные песни, загадочные и интересные детские сказки. Я вспоминаю маленького котёнка в нашем дворе, с которым радостно играла. Нежные, тёплые чувства просыпаются в моем сердце, когда смотришь на деревья, которые в детстве мы с родителями высаживали возле дома.

Да, нет дороже места, где ты родился и вырос. Для меня это мой родной Погромец. Здесь родились мои родители, здесь живут их родители, родилась я и живу вот уже 16 лет. Ежедневно хожу через всё село в школу. Каждый раз, проходя этот путь, с большим огорчением вижу полуразрушенные здания, разрушенные дома, от которых остался только мусор. А ведь в наших силах сделать родное село краше и лучше.

Когда наступает зима, забываешь обо всех горестях, связанных с обустройством села. Как оно прекрасно в это время года! Кажется, ты просто попадаешь в другой мир. Всё вокруг белым-бело. Простор, сияние, красота… И это всё в моём дорогом селе. Хочу всем этим поделиться с вами, и поэтому приглашаю вас на прогулку по нашему селу, чтобы показать мою маленькую Родину сегодня.

Начало пути – мост через реку Оскол. Невозможно описать красоту реки зимой, словно попадаешь в царство Снежной королевы. Деревья в наряде из парчи и серебра. На ветках пушистые шали. Среди этой красоты невольно задумываешься о счастье и любви к жизни.

При входе в село поворачиваем налево. Сразу попадаем в центр села. Нашему взору предстаёт небольшой парк, возле которого находится сельский Дом культуры. Неподалёку стоит памятник жителям села, погибшим в годы Великой Отечественной войны. Цена их жизни – наше беззаботное детство сегодня. У нас, жителей села Погромец, это единственный памятник, и мы должны его беречь и охранять.

Справа от Дома культуры находится храм Петра и Павла. Его настоятелем является отец Андрей. Это человек умный, культурный, интеллигентный, порядочный. Для молодёжи он хороший пример безупречного поведения и нравственности.

Впереди у нас школа. Школа… Сколько чудесных моментов жизни связано с тобой! Всех их не перечислить. Я уверена, что она ещё ни один год будет встречать по утрам неугомонную детвору, а по вечерам скучать и ждать утра.

Рядом с церковью, выше по пригорку, находится берёзовая роща. Это место, где любят гулять мои односельчане. Давайте и мы прогуляемся здесь. Иду по знакомым тропинкам, поднимаю глаза вверх и вижу: над моей головой сомкнулись вершины берёз. А вот любимое наше с классом место, куда мы часто приходим на экскурсии, чтобы подышать свежим воздухом, поиграть и пообщаться.

Как легко дышится на земле, которая стала родной вот уже много десятков лет для моих земляков. Они милы, готовы в любое время прийти на помощь. У них добрые, чуткие, отзывчивые сердца. А что нужно этим людям? Совсем немного: чтобы была работа, вовремя зарплата, чтобы дети учились и были рядом с родителями. Я верю в то, что в скором будущем жителей нашего села станет больше, ведь жизнь с каждым годом становится лучше.

Наша прогулка заканчивается. На улицу уже спустились густые сумерки. Село затихло. Поднимаю глаза к небу, а оно как всегда прекрасно. Небо моей маленькой Родины. Нигде в мире нет такого неба, как у нас в селе. Доброе, бездонное, только луна своим светом освещает путь и вселяет веру в светлое будущее.

Что я, юная девушка, могу сделать для своей маленькой Родины сегодня? Изучать и сохранять духовные традиции своего народа. Верить в себя, расти добрым человеком, чтобы дарить окружающим людям радость. Помогать слабым и беззащитным. А самое главное – получить хорошую специальность, которая позволит вернуться в родное село, чтобы вдохнуть в него искру новой жизни.

Твёрдо знаю одно, куда бы ни забросила меня судьба, я навсегда буду связана незримыми нитями со своей малой Родиной. Частичка её будет всегда со мной. Я, как деревце, буду питаться её силой, чтобы вернуться и отблагодарить землю, вскормившую меня.

Оборудование: презентация «Моя Родина», рисунки детей, сочинения

Праздник «Родина моя- Россия»

Сценарий внеклассного мероприятия (для учащихся начальной школы) по теме «Гражданский урок» Праздник «Родина моя- Россия» Цель: формирование гражданской (российской) идентичности; Задачи: — закрепить основные

Подробнее

С чего начинается Родина

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение Замковская средняя общеобразовательная школа Внеклассное мероприятие С чего начинается Родина Учитель: Боярова Е.С. п. Ясная Поляна 25.10.2015 год

Подробнее

«Большая и малая Родина»

Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение Балтийского муниципального района детский сад 6 Конспект непрерывной образовательной деятельности по нравственно — патриотическому воспитанию

Подробнее

«Большая и малая Родина»

Муниципальное дошкольное образовательное учреждение Детский сад 28 «Снегирёк» общеразвивающего вида Истринского муниципального района Конспект занятия для средней группы по нравственно — патриотическому

Подробнее

НОД по познавательному развитию Тема:

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад «Родничок» с. Быков НОД по познавательному развитию Тема: Выполнила: Воспитатель Лущенко М.С. Первая квалификационная категория

Подробнее

Развлечение «День России»

Провели воспитатели Золотарева Людмила Николаевна Зайцева Ольга Васильевна Участники дети старшей группы Цель: Развлечение «День России» Старшая группа 9 июня 2018 года Воспитывать любовь и гордость к

Подробнее

День рождение города Палласовка

День рождение города Палласовка Ведущий: «Здравствуйте дорогие гости! Сегодня мы собрались в этом красивом зале, чтобы отметить замечательный праздник. А какой отгадайте с помощью загадки: Ведущий: «Правильно,

Подробнее

«Город, в котором я живу»

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «ДЕТСКИЙ САД 1» ПРОЕКТ «Город, в котором я живу» Выполнила: воспитатель Журавлева Н.П., высшая квалификационная категория Руза, 2017 год Проект

Подробнее

с. Бехтеевка 2013 год

Муниципальное бюджетное дошкольное общеобразовательное учреждение «Детский сад общеобразовательного вида 3 с. Бехтеевка Корочанского района Белгородской области» Конспект проведения образовательной деятельности

Подробнее

НОД Познавательное развитие

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад общеразвивающего вида 15 «Ручеек» НОД Познавательное развитие Воспитатель: Демкина В.В. Г. Бердск Цель: -повысить социальную значимость

Подробнее

Тема: «Осенние краски»

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад «Родничок» с. Быков НОД по художественно эстетическому развитию для детей подготовительной к школе группе Тема: «Осенние краски»

Подробнее

12 июня — ДЕНЬ РОССИИ!

12 июня — ДЕНЬ РОССИИ! Ход мероприятия. Слайд 1 — плакат Звучит музыка («Я гражданин России»), дети маршем заходят в музыкальный зал. Вед. Здравствуйте, ребята! Сегодня мы празднуем замечательный праздник

Подробнее

Сценарий праздника «12 июня День России»

Сценарий праздника «12 июня День России» в разновозрастной группе. Подготовили и провели. Воспитатели разновозрастной группы. Попова Наталья Анатольевна. Силаева Надежда Алексеевна. Цель праздника: воспитывать

Подробнее

Тема: «Мой посёлок — Лев Толстой»

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение д/с «Теремок» общеразвивающего вида п. Лев Толстой Лев Толстовского муниципального района Липецкой области. Конспект образовательной деятельности

Подробнее

«Ах, село, моё село!» Ход мероприятия.

«Ах, село, моё село!» Цель: расширять представления детей о России как стране, в которой они живут. Задачи: воспитывать чувство гордости за Родину, чувство сопричастности к еѐ судьбе, поддерживать интерес

Подробнее

«Люблю тебя, мой край родной!»

МКДОУ-Ордынский детский сад «Росинка» Сценарий конкурса чтецов «Люблю тебя, мой край родной!» Выполнила: учитель-логопед высшей кв.категории Романова Н.С. р.п. Ордынское 2018г. Новосибирская область 1

Подробнее

«День Красоты» 2016 год.

«День Красоты» 2016 год. Праздник для старшей и подготовительной группы. Действующие лица: Жюри, Ведущая, Волшебник, Принцесса (взрослые) Карандаши: Синий, Жёлтый, Зелёный, Красный, Коричневый, Фиолетовый

Подробнее

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА «Эй, славяне!»

Муниципальное бюджетное учреждение «Средняя общеобразовательная школа 3 МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА «Эй, славяне!» Цели и задачи праздника 1. Создание благоприятных условий для творческого развития детей в

Подробнее

«Это все мое родное..» Задачи:

«Это все мое родное..» Задачи: Расширять знания и представления детей о семье, как о людях, которые живут вместе. Активизировать словарный запас детей прилагательными, характеризующими семью и обозначающими

Подробнее

Методическая разработка

Методическая разработка внеклассного мероприятия во 2-д классе «Международный день родного языка» Учитель начальных классов: Черногорова Л.Б. 2019 год Цель: 1. познакомить ребят с праздником Международным

Подробнее

«Наша Родина Россия!»

Сценарий летнего праздникав старшей — подготовительной группе «Наша Родина Россия!» Абдулаева Наталья Александровна первая квалификационная категория Воспитатель МБДОУ 5 «Улыбка» июнь — 2014год Ведущий:

Подробнее

МДОУ «Детский сад 126 о.в.» г. Магнитогорска

МДОУ «Детский сад 126 о.в.» г. Магнитогорска музыкальный руководитель: Мурзина С.В. руководитель ИЗО: Черемных И.С. воспитатель: Крышмар М.В. «Маму поздравляем от души». (открытое праздничное интегрированное

Подробнее

Наше государство Российская Федерация

Автономное учреждение «Дошкольное образовательное учреждение детский сад общеразвивающего вида с приоритетным осуществлением познавательно-речевого развития детей 16 «Снежинка» муниципального образования

Подробнее

Галерея работ творческого конкурса «Солнечный свет». Работа «ПРОЕКТ «МОЯ РОДИНА

Автор:

Родичкина Надежда Евгениевна

Название работы:

ПРОЕКТ «МОЯ РОДИНА — ЮЖНЫЙ УРАЛ»

Номинация:

Мой авторский проект

Описание:

2- 3 файлы Актуальность Любовь к Родине, преданность ей, ответственность и гордость за нее, желание трудиться на ее благо, беречь и умножать ее богатства – начинает формироваться в дошкольном возрасте. От взрослого во многом зависит, чем интересуется ребенок, о чем он спрашивает. Поэтому особенно важна активная позиция воспитателя, его желание и умение сформировать у детей потребность участвовать в делах на благо окружающих людей и живой природы, помочь им осознать себя неотъемлемой частью своей малой родины, гражданином России. Суть проекта «Моя Родина — Южный Урал» состоит в том, чтобы посеять и взрастить в детской душе семена любви к родной природе, к родному дому к истории, культуре страны. Невозможно воспитать чувство собственного достоинства, уверенность в себе, а следовательно, полноценную личность без уважения к истории и культуре своего Отечества. Знакомство детей с родным краем: с историко-культурными, национальными, географическими, природными особенностями формирует у них такие черты характера, которые помогут им стать патриотом и гражданином своей Родины. Ведь, яркие впечатления о родной природе, об истории родного края, полученные в детстве, нередко остаются в памяти человека на всю жизнь. И действительно, как не велика наша страна, человек связывает свое чувство любви к ней с теми местами, где он родился, вырос; с улицей, по которой ходил не раз; с двором, где посадил первое деревце. Перед педагогами дошкольного образования, стоит задача – углубить это чувство, помочь растущему человеку открывать Родину в том, что ему близко и дорого — в ближайшем окружении. Расширить круг представлений о родном крае, дать о нем некоторые доступные для ребенка исторические сведения, показав всё, что свято чтут люди, — значит раздвинуть горизонты познаваемого, заронив в детское сердце искорку любви к Родине. 4 -файл Цель проекта 5 -файл Задачи проекта 6 – файл гипотеза 7 — файл Ожидаемые результаты от реализации проекта Участники проекта: Дети, воспитатели, родители, сотрудники детского сада Сроки реализации проекта: Сентябрь — декабрь 2019 года 8-9 файлы Для реализации проекта «Моя Родина — Южный Урал» был написан перспективный план и созданы условия развивающей предметно-пространственной среды. 10 — 11 файлы Провели беседы: «Моя Родина – Южный Урал! ». «Возникновение Урала. Его история». «О чём рассказали старые фотографии» Легенды Урала. Чтение Л.Татьяничева «Урал – река и два материка», «По белой азиатской реке» Во время проведения бесед рассматривали иллюстрации: Горы Урала, природа Урала, фауна Урала, флора Урала. Был проведен блок занятий «Что такое Родина» — «Челябинск и челябинцы» — «Мы расскажем о Челябинске» — Интегрированное занятие «Россия – Родина моя» — «Россия на карте мира» — «Знакомство с историей основания г. Челябинска, его гербом и народностями, населяющими Челябинскую область» — «Прогулка по любимому городу» — Экскурсия «Вот эта улица, вот этот дом» Блок занятий «Этих дней не смолкает слава» — «Никто не забыт, ничто не забыто» — «Мир – это главное слово на свете» — «Экскурсия к памятнику павших во время Великой Отечественной Войны» — «Великий и светлый День Победы» — «Защитники земли Русской» (Илья Муромец, Добрыня Никитич, Алеша Попович) Была проведена совместная работа с родителями, оформили выставку рисунков на тему «Дом, в котором я живу». 12 — файл Также были проведены беседы с детьми во время виртуальных экскурсий (средствами мультимедиа презентации) по заповедникам Урала, на территории которых так же содержится огромное количество уникальных природных объектов, интересных растений и редких животных на темы: «Уральские легенды и предания. Как возникли Луна и Уральские горы», «Путешествие по Уралу» и др. 13 – файлы Изготовили альбом «Красная книга Урала». Провели занятие «Красная книга – сигнал опасности», беседы «Я природу берегу – я природе помогу», «Заповедные места Южного Урала». 14 – 15 файлы Беседуя на тему «Традиционные народные жилища на Южном Урале» познакомили детей с особенностями жилища: устройство жилища, особенности интерьера, специфическое оформление жилища. 16 -17 файлы Знакомили детей с вышивкой русских народных мастеров и русским национальным костюмом. Были проведены занятия по рисованию «Национальный русский народный костюм», «Украшение полотенец и салфеток русским народным орнаментом». 18 – 19 файлы Знакомство с местными легендами, которые существуют с давних времен и повествуют об истории и уникальности, некоторых природных объектов Урала, с творчеством Южно — уральских мастеров, с коллекцией камней-самоцветов Уральских недр. В изобразительной деятельности: лепка украшений уральских мастеров, рисование «Малахитовая шкатулка». Был создан альбом «Полезные ископаемые Челябинской области». Оформлена выставка произведений Павла Петровича Бажова «Уральские сказы». Познакомили с творчеством уральского писателя. Чтение сказок: «Малахитовая шкатулка». «Серебряное копытце». 20 – файл Знакомили с русскими народными инструментами. Знакомство с народным уральским фольклором: пословицы, загадки, потешки, заклички, считалки, уральские песни и хороводы (при содействии музыкального руководителя). 21 – файл В течении реализации проекта разучили с детьми русские народные игры и хороводы «Капуста», «Ручеек», «Плетень», «Золотые ворота». 22 – 23 файлы Для лучшего усвоения материала использовали настольно–печатные и дидактические игры. «Узнай, где я нахожусь? », «Собери картинку», «Бабушкин сундучок», «Вот моя улица, вот мой дом родной» и др. 24 – файл В заключение провели познавательно-игровое шоу «Культура Южного Урала». 25 – файл Также были организованы консультации для родителей: «Художники земли Уральской», «Промыслы Южного Урала», «Почётные люди г. Челябинска», «Мой светлый город Челябинск» и др. Проводились совместные праздники и развлечения. Родители участвовали в организации и проведении экскурсий в краеведческий музей, в парк, к озеру. Посещение городских праздников: Новый год, Масленица, день рождения города, участие в народных гуляниях. Сбор краеведческого материала с участием родителей. Помощь в создании уголка «Русская изба» в ДОУ, мини-музея «Прикладное творчество». Помощь в оформлении альбомов «Красная книга», «Все работы хороши». Оформление папки-раскладушки «Прогулки по городу», «Кировка». Выставки народно-прикладного искусства детей и родителей «Мы живём на Южном Урале». В процессе организации различных видов деятельности дети самостоятельно и совместно с взрослыми создавали продукты детского творчества: макеты, альбомы, рисунки. Родители убедились в том, насколько актуальна тема изучения родного края. Проект заинтересовал детей и взрослых, сплотил родителей и детей. Эффективная организация совместной деятельности воспитателей, детей, родителей по реализации проекта начала реализовываться задача по формированию знаний у детей о «корнях» своей семьи, чувства привязанности и любви к родному краю, своей малой Родине, через приобщение к культурным народным традициям и знакомство с природными богатствами Урала. В результате своей работы предполагаю достигнуть поставленной цели. Начатая нами работа подтвердила выдвинутую гипотезу, показало актуальность выбранной нами темы «Моя Родина — Южный Урал». С поставленными перед нами задачами справились, узнали много нового, закрепили ранее полученные знания.

Классный час «Моя Родина»

Категория: Менеджеру школы.

Классный час «Моя Родина»

Цели:

  • способствование формированию и воспитанию чувства патриотизма;
  • воспитание любви к месту, где ты родился.

Задачи:

  • усиление патриотических качеств личности;
  • расширение кругозора учащихся;
  • повышение интереса к истории Отечества;
  • развитие эмоциональной сферы;
  • развитие памяти, речи учащихся;
  • привитие чувства любви к своей Родине;
  • воспитание уважения к старшим, к традициям своего народа.

Оборудование:

  • компьютер и мультимедиа для просмотра презентации;
  • репродукции картин Шишкина и Левитана и др. художников;
  • плакаты с пословицами;
  • магнитофон и аудиозапись песни “С чего начинается Родина?”;
  • выставка книг о Родине;
  • иллюстрации детей по теме классного часа.

Ход классного часа

– Ребята, сегодня мы проведём необычный классный час, но очень важный для каждого из нас. Послушайте песню и скажите, о чём мы сегодня будем говорить. (Звучит песня В. Баснера на стихи М. Матусовского “С чего начинается Родина?”)

(Cлайды – рисунки детей по теме классного часа меняются, пока звучит песня)

Что такое Родина? Что означает для нас это слово?

Родина – это страна, в которой человек родился и гражданином которой является.

Родина. Это наша необъятная страна, в которой леса и поля, моря и реки, города и сёла.

Родина. Наша Родина – это родина Пушкина и Лермонтова, Гагарина и Королёва.

О том, что такое Родина для каждого человека, сказано в мудрой русской песне: «Человек без родины, что соловей без песни». Своей песней соловей зажигает сердца, пробуждает любовь, заставляет плакать, он наполняет мир несказанной красотой. И как соловей – песней, лишь Родиной силён, одухотворён, добр и красив человек.

Любовь к Родине – важнейшее чувство для каждого человека. Отношение народа к Родине выражено в различных произведениях искусства. Талантливые люди: поэты, художники, музыканты – сложили и написали немало стихов, картин и музыкальных произведений, изображающих и прославляющих красоту нашей русской природы.

– Посмотрите на репродукции картин известных художников:

(слайды репродукции картин “Рожь” И. Шишкина, “март” И. Левитана…)

– Что объединяет эти картины?

– Можно ли эти картины подписать словом «Родина»?

«Наше Отечество, наша Родина – Матушка Россия» писал К. Ушинский

– Как вы понимаете эти слова?

– Почему Ушинский назвал Россию Отечеством?

– Что такое Отечество?

(Страна, где родился человек и к гражданам которой принадлежит. Где жили наши деды и прадеды)

– Почему Россию он назвал Родиной? (В России мы родились, говорим на родном русском языке и т. д. ) – Почему Россия – Матушка? (Она вскормила нас своим хлебом и т. д. )

– Послушайте стихотворение Васильева «Что мы Родиной зовём?

(Стихотворение может прочитать один или трое подготовленных детей)

Что мы Родиной зовём?

Дом, где мы с тобой растём,

И берёзку у дороги,

По которой мы идём.

Что мы Родиной зовём?

Солнце в небе голубом

И душистый, золотистый хлеб

За праздничным столом.

Что мы Родиной зовём?

Край, где мы с тобой живём,

И рубиновые звёзды.

Звёзды мира над Кремлём.

– Ребята, а как называется ваша Родина, страна, в которой вы живёте? (Россия)

– Верно, наша Родина – это Россия, страна, в которой мы родились, живём, учимся.

(Слайд: карта России)

– Велика наша страна, необъятны её просторы. Какими словами можно назвать Родину?

(Отчизна, страна, Россия, Русь, матушка, государство, отечество…)

Много есть на свете, кроме России, всяких хороших государств, но одна у человека мать – одна у него Родина.

Россия – Родина очень многих людей. У нас есть родной город, улица, дом, семья – всё это тоже родина. Всё это мы любим, даже если и не задумываемся об этом. И русский язык, на котором мы говорим – это часть нашей Родины.

У каждого человека есть своя малая Родина – край, где он родился, и где всё кажется ему особенным, родным. Может быть, чужому человеку покажется всё здесь обыкновенным и простым, но нашему сердцу должна быть дорога каждая мелочь.

– Ребята, а с чем у вас ассоциируется слово «Родина»? (С домом, с двором, с мамой, с русской берёзкой и т. д. )

Да, самым весомым словом «Родина» становится для каждого, когда его родному краю угрожают враги.

9 мая 2010года исполнилось 65 лет со дня победы нашего народа в Великой Отечественной войне. 65 лет назад советские люди отмечали великую победу. И нам с вами есть с кого брать пример, учиться храбрости, стойкости, мужеству. В первую очередь, конечно, с наших дедов и прадедов.

– Много наших сограждан погибло, защищая Родину на Афганской и Чеченской войнах. Любовь к своей Родине, к своему отечеству поднимала людей на подвиг. Много героев погибло, защищая свою страну. Их имена стали для нас символом мужества и чести. Родина начинается и с памяти о них.

– Мы всегда будем гордиться такими людьми и помнить о них. Защищать Родину всегда было почётной обязанностью каждого. Я думаю, наши мальчики будут достойными продолжателями дел отцов и дедов.

Родина!. . Это короткое, но дорогое слово. Оно звучит, как музыка. С чего начинается Родина?

Может, с «заветной скамьи у ворот, с той самой берёзки, что в поле под ветром склоняясь, растёт…». Да, всё это Родина. Это всё то, что нам дорого и близко.

Для некоторых родина прежде всего начинается с семьи. Когда вечером все собираются за одним столом. Приятно, когда все разговаривают о проведённом дне, когда, усевшись на диван, все смотрят интересный фильм. Это счастье, и так начинается Родина.

С чего начинается Родина? На этот вопрос каждый отвечает по-своему. Но смысл каждого ответа один – любовь, патриотизм, нежность

– Что такое «чувство Родины»?

(Гордость за свою страну и т. д. )

Люди, которые уезжают за границу, всю жизнь испытывают чувство грусти и печали по родным краям.

Даже птицы не могут навсегда оставить родные просторы ради тёплых, но чужих стран. Они летят через моря и пустыни, выбиваясь из сил, чтобы хоть ненадолго вернуться к своим полям и лесам.

Человеку на всё хватит сил, если дело его делается ради своей Родины.

Что является символом нашего государства?– Государственный флаг.

Назовите день рождения бело-сине-красного флага? 20 января 1705 года, когда вышел указ царя Петра I. Порядок полос Петр I никогда не менял, верхняя всегда оставалась белой, а нижняя – красной. Белая полоса означает, что у нашего государства нет злых намерений. Оно честно и дружелюбно относится ко всем странам. Синяя полоса говорит о том, что Россия против войны. Она хочет дружить со всеми народами земли. Красная полоса означает, что каждый гражданин России готов, если потребуется, защищать свободу и честь Родины от врагов.

Игра “Знаете ли вы Россию?”. (Задания на карточках тестового характера)

  1. Столица России:
    • Москва
    • Киев
    • Петербург
  2. Древнерусское сооружение?
    • собор
    • мечеть
    • кремль
  3. Жилой дом русского народа?
    • хата
    • изба
    • юрта
  4. Праздник проводов русской зимы?
    • рождество
    • масленица
    • крещение
  5. Предметы одежды русских женщин?
    • чалма
    • сарафан
    • кимоно

– Ребята, вы сегодня показали и рассказали, что вы знаете о Родине и о любви к ней. (А как называют человека, любящего свою Родину?) (Патриот)

Заключение

Чувство Родины весомо.

Я думаю, что вы будете достойными гражданами своей страны. И совершите много добрых и полезных дел, а, может быть, кто-то из вас станет известным человеком или совершит подвиг. Мне бы хотелось, чтобы в вашем сердце жила любовь к своей семье, своей стране, своей Родине.

Музыка:В. Локтев. Слова:О. Высотская.

1 куплет:

Посмотри, как всё красиво,

Посмотри – простор какой.

Точно мать, склонилась ива

Над заснувшею рекой.

Ветерок метнулся разом,

Облаков прорвав кольцо

И ромашка жёлтым глазом

Смотрит солнышку в лицо.

Припев:

Над Россией солнце светит,

И дожди шумят над ней.

В целом свете, в целом свете

Нет страны её родней,

Нет страны её родней. – 2 р.

2 куплет:

Посмотри, леса какие

И сады шумят кругом.

Наша Родина – Россия

Хорошеет с каждым днём.

Видишь – яблони и сливы

Вдоль дороги стали в ряд.

О житье-бытье счастливом

В русских сёлах говорят.

Припев:

Над Россией солнце светит,

И дожди шумят над ней.

В целом свете, в целом свете

Нет страны её родней,

Нет страны её родней. – 2 р.

С. В. Сидорина, МБОУ СОШ№3, г. Моршанск, Тамбовская область

Метки: Воспитательная работа

Конкурс рисунков ТРЦ MART

Конкурс рисунков

Регламент проведения конкурса детских рисунков 

Тема конкурса — «Весна и Наурыз в современном искусстве»

Цели

1.       Выявление талантливых детей в области художественного творчества.

2.       Воспитание в подрастающем поколении любви к творчеству, стимулирование познавательных интересов.

3.       Участие ТРЦ в социально-значимых проектах.

Задачи

1.       Воспитывать любовь к Родине, бережное заботливое отношение к своему краю.

2.       Развитие эстетического воспитания детей и содействие детскому художественному творчеству.

3.       Создание условий для творческой самореализации детей.

4.       Формирование чувства стиля и гармонии в творчестве юных талантов.

Период проведения

Регистрация участников: 4 — 18 марта.

Подведение итогов: 19 марта. 

Участники конкурса

Участие в конкурсе могут принимать дети в возрасте от 7 до 18 лет включительно на момент подведения итогов конкурса.

Работы участников будут распределяться по следующим возрастным группам:

первая младшая группа 7—8 лет;

вторая младшая группа 9—10 лет;

средняя группа 11—14 лет;

старшая группа 15—18 лет.

Требования к рисункам

На конкурс принимаются рисунки, выполненные на холсте или бумаге. Размер работы — А3, А2 (рисунки другого размера приниматься не будут).

Приветствуются разные стили рисования (примитивизм, сюрреализм и т.д.). Техника выполнения: карандаши, пастель, фломастеры, акварель, гуашь, акриловые краски, масляная краска, смешанная техника.

Соответствие заданной тематике — «Весна и Наурыз».

Количество работ от одного участника — до 3.

На рисунке не допускается нанесение любых надписей, содержащих данные автора и другую информацию.

К конкурсу допускаются рисунки, отвечающие заданным условиям. 

Все представленные на конкурс рисунки становятся собственностью организаторов конкурса. Автор (родители автора), подавая свою работу (работу своего ребенка) на конкурс, подтверждает авторство рисунка и соглашается с тем, что он может быть использован организатором для изготовления полиграфической или иной продукции корпоративного характера, опубликован в любых изданиях, показан любым способом, как во время проведения конкурса, так и после его окончания, и не претендует на выплату авторского гонорара.

Сроки подачи заявок и регистрации

Рисунки принимаются с 4 по 18 марта в школе рисования «Suret.design» по адресу Желтоксан, 73б (в будние дни с 10:00 — 18:00) и в ТРЦ MART по адресу Толе би, 27 (каждый день с 10:00 до 18:00).

На оборотную сторону каждого рисунка приклеивается номер регистрации. Под соответствующим номером заполняется регистрационная карта. Регистрационные карты хранятся у администратора и выдаются жюри после определения победителей. 

Жюри

После окончания регистрации жюри оценивает конкурсные работы и определяет победителей конкурса большинством голосов.

Критерии оценки: содержательность и соответствие рисунка теме конкурса; оригинальность идеи; творческий замысел; художественный уровень работ, соответствие творческого уровня возрасту автора.

Решение жюри является обязательным, обсуждению не подлежит.

Результаты конкурса публикуются на страницах Instagram, принадлежащим организаторам конкурса не позднее 23 марта 2022 г.

Победители конкурса

Победителями конкурса будут признаны 4 участника, по одному победителю в каждой возрастной категории. Кроме того, в каждой возрастной категории будут определены второе и третье места (по результатам голосования).

Победителям конкурса будут вручены призы и дипломы.

Информация о месте и времени награждения будет размещена на страницах Instagram @mart_taraz и @suret_design.

 

Санкционная политика — наши внутренние правила

Эта политика является частью наших Условий использования. Используя любой из наших Сервисов, вы соглашаетесь с этой политикой и нашими Условиями использования.

Как глобальная компания, базирующаяся в США и осуществляющая деятельность в других странах, Etsy должна соблюдать экономические санкции и торговые ограничения, включая, помимо прочего, те, которые введены Управлением по контролю за иностранными активами («OFAC») Департамента США. казначейства. Это означает, что Etsy или любое другое лицо, использующее наши Сервисы, не может участвовать в транзакциях, в которых участвуют определенные люди, места или предметы, происходящие из определенных мест, как это определено такими агентствами, как OFAC, в дополнение к торговым ограничениям, налагаемым соответствующими законами и правилами.

Эта политика распространяется на всех, кто пользуется нашими Услугами, независимо от их местонахождения. Ознакомление с этими ограничениями зависит от вас.

Например, эти ограничения обычно запрещают, но не ограничиваются транзакциями, включающими:

  1. Определенные географические области, такие как Крым, Куба, Иран, Северная Корея, Сирия, Россия, Беларусь, Донецкая Народная Республика («ДНР») и Луганская Народная Республика («ЛНР») области Украины, или любой отдельный или юридическое лицо, работающее или проживающее в этих местах;
  2. Физические или юридические лица, указанные в санкционных списках, таких как Список особо обозначенных граждан (SDN) OFAC или Список иностранных лиц, уклоняющихся от санкций (FSE);
  3. Граждане Кубы, независимо от местонахождения, если не установлено гражданство или постоянное место жительства за пределами Кубы; и
  4. Предметы, происходящие из регионов, включая Кубу, Северную Корею, Иран или Крым, за исключением информационных материалов, таких как публикации, фильмы, плакаты, грампластинки, фотографии, кассеты, компакт-диски и некоторые произведения искусства.
  5. Любые товары, услуги или технологии из ДНР и ЛНР, за исключением подходящих информационных материалов и сельскохозяйственных товаров, таких как продукты питания для людей, семена продовольственных культур или удобрения.
  6. Ввоз в США следующих товаров российского происхождения: рыбы, морепродуктов, непромышленных алмазов и любых других товаров, время от времени определяемых министром торговли США.
  7. Вывоз из США или лицом США предметов роскоши и других предметов, которые могут быть определены США.S. Министр торговли, любому лицу, находящемуся в России или Беларуси. Список и описание «предметов роскоши» можно найти в Приложении № 5 к Части 746 Федерального реестра.
  8. Товары, происходящие из-за пределов США, на которые распространяется действие Закона США о тарифах или связанных с ним законов, запрещающих использование принудительного труда.

Чтобы защитить наше сообщество и рынок, Etsy принимает меры для обеспечения соблюдения программ санкций. Например, Etsy запрещает участникам использовать свои учетные записи в определенных географических точках.Если у нас есть основания полагать, что вы используете свою учетную запись из санкционированного места, такого как любое из мест, перечисленных выше, или иным образом нарушаете какие-либо экономические санкции или торговые ограничения, мы можем приостановить или прекратить использование вами наших Услуг. Участникам, как правило, не разрешается размещать, покупать или продавать товары, происходящие из санкционированных районов. Сюда входят предметы, которые были выпущены до введения санкций, поскольку у нас нет возможности проверить, когда они были действительно удалены из места с ограниченным доступом. Etsy оставляет за собой право запросить у продавцов дополнительную информацию, раскрыть страну происхождения товара в списке или предпринять другие шаги для выполнения обязательств по соблюдению.Мы можем отключить списки или отменить транзакции, которые представляют риск нарушения этой политики.

В дополнение к соблюдению OFAC и применимых местных законов, члены Etsy должны знать, что в других странах могут быть свои собственные торговые ограничения и что некоторые товары могут быть запрещены к экспорту или импорту в соответствии с международными законами. Вам следует ознакомиться с законами любой юрисдикции, когда в сделке участвуют международные стороны.

Наконец, члены Etsy должны знать, что сторонние платежные системы, такие как PayPal, могут независимо контролировать транзакции на предмет соблюдения санкций и могут блокировать транзакции в рамках своих собственных программ соответствия.Etsy не имеет полномочий или контроля над независимым принятием решений этими поставщиками.

Экономические санкции и торговые ограничения, применимые к использованию вами Услуг, могут быть изменены, поэтому участникам следует регулярно проверять ресурсы по санкциям. Для получения юридической консультации обратитесь к квалифицированному специалисту.

Ресурсы: Министерство финансов США; Бюро промышленности и безопасности Министерства торговли США; Государственный департамент США; Европейская комиссия

Последнее обновление: 18 марта 2022 г.

Санкционная политика — наши внутренние правила

Эта политика является частью наших Условий использования.Используя любой из наших Сервисов, вы соглашаетесь с этой политикой и нашими Условиями использования.

Как глобальная компания, базирующаяся в США и осуществляющая деятельность в других странах, Etsy должна соблюдать экономические санкции и торговые ограничения, включая, помимо прочего, те, которые введены Управлением по контролю за иностранными активами («OFAC») Департамента США. казначейства. Это означает, что Etsy или любое другое лицо, использующее наши Сервисы, не может участвовать в транзакциях, в которых участвуют определенные люди, места или предметы, происходящие из определенных мест, как это определено такими агентствами, как OFAC, в дополнение к торговым ограничениям, налагаемым соответствующими законами и правилами.

Эта политика распространяется на всех, кто пользуется нашими Услугами, независимо от их местонахождения. Ознакомление с этими ограничениями зависит от вас.

Например, эти ограничения обычно запрещают, но не ограничиваются транзакциями, включающими:

  1. Определенные географические области, такие как Крым, Куба, Иран, Северная Корея, Сирия, Россия, Беларусь, Донецкая Народная Республика («ДНР») и Луганская Народная Республика («ЛНР») области Украины, или любой отдельный или юридическое лицо, работающее или проживающее в этих местах;
  2. Физические или юридические лица, указанные в санкционных списках, таких как Список особо обозначенных граждан (SDN) OFAC или Список иностранных лиц, уклоняющихся от санкций (FSE);
  3. Граждане Кубы, независимо от местонахождения, если не установлено гражданство или постоянное место жительства за пределами Кубы; и
  4. Предметы, происходящие из регионов, включая Кубу, Северную Корею, Иран или Крым, за исключением информационных материалов, таких как публикации, фильмы, плакаты, грампластинки, фотографии, кассеты, компакт-диски и некоторые произведения искусства.
  5. Любые товары, услуги или технологии из ДНР и ЛНР, за исключением подходящих информационных материалов и сельскохозяйственных товаров, таких как продукты питания для людей, семена продовольственных культур или удобрения.
  6. Ввоз в США следующих товаров российского происхождения: рыбы, морепродуктов, непромышленных алмазов и любых других товаров, время от времени определяемых министром торговли США.
  7. Вывоз из США или лицом США предметов роскоши и других предметов, которые могут быть определены США.S. Министр торговли, любому лицу, находящемуся в России или Беларуси. Список и описание «предметов роскоши» можно найти в Приложении № 5 к Части 746 Федерального реестра.
  8. Товары, происходящие из-за пределов США, на которые распространяется действие Закона США о тарифах или связанных с ним законов, запрещающих использование принудительного труда.

Чтобы защитить наше сообщество и рынок, Etsy принимает меры для обеспечения соблюдения программ санкций. Например, Etsy запрещает участникам использовать свои учетные записи в определенных географических точках.Если у нас есть основания полагать, что вы используете свою учетную запись из санкционированного места, такого как любое из мест, перечисленных выше, или иным образом нарушаете какие-либо экономические санкции или торговые ограничения, мы можем приостановить или прекратить использование вами наших Услуг. Участникам, как правило, не разрешается размещать, покупать или продавать товары, происходящие из санкционированных районов. Сюда входят предметы, которые были выпущены до введения санкций, поскольку у нас нет возможности проверить, когда они были действительно удалены из места с ограниченным доступом. Etsy оставляет за собой право запросить у продавцов дополнительную информацию, раскрыть страну происхождения товара в списке или предпринять другие шаги для выполнения обязательств по соблюдению.Мы можем отключить списки или отменить транзакции, которые представляют риск нарушения этой политики.

В дополнение к соблюдению OFAC и применимых местных законов, члены Etsy должны знать, что в других странах могут быть свои собственные торговые ограничения и что некоторые товары могут быть запрещены к экспорту или импорту в соответствии с международными законами. Вам следует ознакомиться с законами любой юрисдикции, когда в сделке участвуют международные стороны.

Наконец, члены Etsy должны знать, что сторонние платежные системы, такие как PayPal, могут независимо контролировать транзакции на предмет соблюдения санкций и могут блокировать транзакции в рамках своих собственных программ соответствия.Etsy не имеет полномочий или контроля над независимым принятием решений этими поставщиками.

Экономические санкции и торговые ограничения, применимые к использованию вами Услуг, могут быть изменены, поэтому участникам следует регулярно проверять ресурсы по санкциям. Для получения юридической консультации обратитесь к квалифицированному специалисту.

Ресурсы: Министерство финансов США; Бюро промышленности и безопасности Министерства торговли США; Государственный департамент США; Европейская комиссия

Последнее обновление: 18 марта 2022 г.

Как события 11 сентября изменили телевидение, искусство, спорт, образование, миллениалы, фанатизм, музыку кантри, художественную литературу, полицию, любовь и многое другое эра, начавшаяся в 1999 году с «Клан Сопрано.А два года спустя — фактически всего через пару месяцев после терактов 11 сентября — дебютировал «24», познакомивший нас с контртеррористическим агентом Кифера Сазерленда Джеком Бауэром, королем сценария с бомбой замедленного действия.

Более поздние антигеройские драмы, такие как «Прослушка» и «Щит», будут использовать своих проблемных и тревожных главных героев для критики насилия государства и трудностей достижения справедливости в изначально несправедливых системах. Но «24», созданный приятелем Раша Лимбо, «не так уж интересовался самоанализом.Персонаж Джека Бауэра теперь ощущается как неизбежность, точка встречи двух культурных течений: поворот телевидения к ужасному и морально мрачному, что зрители найдут приемлемым, если не желательным, в своих «героях»; и идеал победы любой ценой, который слишком сильно определял преобладающее настроение в отношении войны с террором. Подтверждение и нормализация пыток в сериале стали настолько влиятельными, что вызвали попытку вмешательства опытных следователей и декана Вест-Пойнта.Но ущерб был нанесен — как пропаганде, так и репутации Америки.

Инку Канг — телекритик The Post.

Искусство
Автор Sebastian Smee

Мир искусства вступил в период шизофренической неуверенности после 11 сентября. Непрекращающаяся угроза терроризма сделала выставки с международными кредитами гораздо более сложными для организации, особенно в связи с резким ростом расходов на страхование и транспорт. (Музеям еще предстоит вернуться к уровню амбиций, который мы видели до терактов.) Рост глобальной незащищенности также привел к временному спаду на рынке искусства, заметному колебанию маятника в сторону более откровенно политического искусства и буму мемориального строительства.

Но, возможно, наиболее примечательно то, что музеи сделали все возможное, после первоначальной осторожности, чтобы рассказать публике как о богатстве исламских художественных традиций, так и о сложности современной исламской визуальной культуры. Музеи, которые уже имели сильные исламские коллекции, имели очевидное преимущество. Метрополитен-музей в Нью-Йорке был лишь одним из десятков крупных музеев, открывших крылья, посвященные искусству мусульманских стран.Несколько избранных современных художников из мусульманских стран стали нарицательными. Ширин Нешат была, пожалуй, самой известной. Тем временем университеты и музеи возглавили согласованную попытку дать отпор ориентализму — привычке Запада проецировать свои собственные ложные фантазии на культуры Северной Африки и Ближнего Востока.

Себастьян Сми — арт-критик The Post.

[Журнал The Washington Post Behind The Cover, серия вопросов и ответов: «Как 11 сентября изменило все»]

Спорт
Джерри Брюэр

20 лет назад традиция патриотических демонстраций на крупных спортивных мероприятиях вышла на новый уровень.После 11 сентября спортивные лиги взяли на себя роль символа американского единства и исцеления, и они сделали это, вставив в свою игровую презентацию нечто большее, чем просто национальный гимн. Все началось с команд Высшей бейсбольной лиги, включая выступления «Боже, благослови Америку» во время седьмого иннинга, и как только все лиги увидели эмоциональную реакцию на возросший патриотизм, они решили делать все больше и больше своими жестами. Флаги длины поля. Еще военные эстакады.

Позже, в 2015 году, связь патриотизма и спорта стала проблематичной, когда выяснилось, что Министерство обороны заплатило командам миллионы за некоторые из этих действий.И за последние пять лет многие активисты-спортсмены решили протестовать в защиту своих интересов во время исполнения государственного гимна. То, что когда-то казалось сострадательной реакцией на трагедию, становится все более сложным и вызывает разногласия.

Джерри Брюэр — спортивный обозреватель The Post.

Образование. для американцев везде.Многие дети были свидетелями нападений по телевидению; Учителя должны были утешать их и помогать им чувствовать себя в безопасности, даже когда педагоги изо всех сил пытались справиться с тем, что произошло. Это было беспрецедентное событие, и не было никакого плана, как обслуживать студентов после него.

Но это был только первый из многих травмирующих моментов, с которыми пришлось столкнуться педагогам. За два десятилетия после падения башен им было поручено объяснить множество дестабилизирующих событий.Учитель начальной школы, начавший карьеру в 2001 году, имел дело не только с событиями 11 сентября, но и со студентами, травмированными стрельбой в Технологическом институте Вирджинии, в результате которой погибло 33 человека, или бойней в начальной школе в Ньютауне, штат Коннектикут, где 20 первых… классники были расстреляны. Затем последовали массовые расстрелы в общественных местах, таких как театры, концерты и ночные клубы.

Сегодня учителя продолжают сталкиваться с этой проблемой, пытаясь объяснить пандемию, которая вызвала у молодых людей столько неуверенности.На этот раз, однако, преподаватели лучше понимают, как лечить и выявлять травму, знания, почерпнутые из опыта помощи ученикам в течение двух десятилетий беспорядков.

Мориа Балингит — репортер The Post по вопросам образования.

Нетерпимость, часть I

Чарльз Чейссон

После 11 сентября преступления на почве ненависти против американских мусульман переместились со второго по частоте сообщения на второе место среди случаев религиозной предвзятости в Соединенных Штатах.Как вид, мы часто боимся людей и культур, которых не понимаем, особенно когда СМИ их очерняют и рассматривают как монолит. Это приводит к проецированию опасных стереотипов и дает людям представление о том, что они имеют право оскорблять или физически нападать на других.

Чарльз Чейссон — художник и профессор из Нового Орлеана.

Глобальный ислам
Азар Нафиси

После 11 сентября миф, распространяемый Исламской Республикой Иран, стал более явным и общепринятым во всех странах с мусульманским большинством.Эти нации с совершенно разными историями, национальностями, языками и культурами сводились к одному аспекту: религии. И эта религия, которая, как и другие религии, имела множество различных деноминаций и толкований, сводилась к своим крайним элементам: фундаментализму и законам шариата. Так что теперь все эти страны были даже лишены собственных названий и объединены в «мусульманский мир», отрицая многообразие ислама и его последователей. Это все равно, что сказать, что Франция, Великобритания и Соединенные Штаты — все христианские страны и часть «христианского мира».

Крайне правые, такие как Дональд Трамп, использовали бы этот аргумент, чтобы оправдать реакционную и расистскую политику против выходцев из стран с мусульманским большинством, предлогая, что жестокость — это «их культура». что, поскольку это «их культура», мы не должны критиковать «их» — отказываясь проводить различие между правителями и управляемыми, режимами, создавшими такие мифологии, и людьми, которым они навязываются.

Азар Нафиси является автором книги « Читая Лолиту в Тегеране: мемуары в книгах ».Это произведение взято из ее книги « Опасно читать: подрывная сила литературы в трудные времена », которая будет опубликована в марте 2022 года. после 11 сентября все, с кем вы сталкивались в своей обычной американской жизни, вдруг стали воспринимать вас по-другому? На бензоколонку смотрит водитель рядом с вами. В супермаркете люди поворачивают свои тележки в другом направлении. Вы сразу чувствуете себя ненужным, нежеланным, ненадежным, одиноким.

Влияние всего этого меняет ваше представление о себе. Вы подвергаете сомнению каждый аспект своей жизни, будучи жертвой эмоционального шока, настолько глубокого, что ставите под сомнение свою личность.

Большинство американцев понимают, что нация была дестабилизирована атаками. Для американских мусульман дестабилизация была глубокой, потрясла их до глубины души и отразилась по сей день. Она проявляется в том, как они объясняют, кто они, как воспитывают детей, как взаимодействуют с коллегами. 11 сентября — это как осколок стекла, вонзившийся тебе в пятку.Вы всегда это чувствуете; боль никогда не утихает.

Но есть и более светлая сторона. Двадцать лет спустя дестабилизация идентичности и принадлежности привела к новой устойчивости среди американских мусульман. Сегодня наблюдается повышенное участие в местных и национальных делах, более широкий интерес к государственной службе и более активное взаимодействие с согражданами. Американские мусульмане не отступили, решив вместо этого восстановить наши американские связи, сделав страну сильнее как нацию для всех нас.

Фарах Пандит — автор книги «Как мы побеждаем: как передовые предприниматели, политические деятели, просвещенные бизнес-лидеры и знатоки социальных сетей могут победить экстремистскую угрозу.Она является старшим научным сотрудником проекта «Будущее дипломатии» Белферовского центра науки и международных отношений Гарвардского университета, адъюнкт-старшим научным сотрудником Совета по международным отношениям и лауреатом премии имени Мухаммеда Али за глобальный мир.

Фотография
Дадли М. Брукс

Было утро 11 сентября 2001 года, когда фотожурналист Star-Ledger Аристид Экономопулос отчаянно пытался спастись. То, что началось как безобидное утро подготовки к дневному заданию, внезапно превратилось в сценарий кошмара, и он оказался в центре всего этого.

Этот момент запечатлен на фотографии Джо Табакки, работавшего в Boston Globe. На фото изображен Экономопулос с камерами, свисающими с его плеч, который буквально спасается бегством, когда Северная башня рушится позади него в облаке токсичной пыли. Экономопулос получил повреждение глаз от обломков. «Я не мог спать в течение нескольких дней, и я просто смотрел на телевизор с расстояния в пару дюймов, смотря новости, потому что это был единственный способ, которым я мог видеть», — сказал он мне недавно.«Я был расстроен тем, что не мог больше работать над такой большой историей, но я знал, как мне повезло, что я остался жив. В тот день я потерял часть себя. Мы видели лучшее в человечестве, а также худшее».

Фотожурналист Аристид Экономопулос бежит в укрытие, когда рушится Северная башня Всемирного торгового центра. (Джо Табакка)

Фотожурналисты, как и все репортеры, умеют возводить защитную стену эмоциональной дистанции, которая иногда может отделить нас от человеческих переживаний, которые мы документируем.Часто это необходимое условие для объективного повествования. Я предполагаю, что для большинства фотографов, которые освещали события 11 сентября, эта стена была намного ниже в конце всего этого. Это не было сражением в далекой истерзанной войной республике. Это был дом. Это были мы вместе как один.

Более высокий уровень сочувствия к другим часто возникает из-за тяжелой трагедии. Мы можем только надеяться, что поднятая планка все еще с нами сегодня — в фотографии и везде.

Дадли М. Брукс — фоторедактор журнала.

Юмор
Джин Вайнгартен

Самый большой эффект на комедию был немедленным, глубоким и философски изнурительным. Весь юмор прекратился. Пародия, сатира, резкость, политический цинизм, все прошло. Веселые передачи по телевизору потемнели. Большинство комедийных клубов закрылись. Житель Нью-Йорка впервые после Хиросимы изгнал все обычные карикатуры. Как редактор Style Invitational, знаменитого непочтительного, иконоборческого и агрессивно грубого еженедельного юмористического конкурса The Post, я в последнюю минуту вмешался и очистил его от всех ссылок на Джорджа Буша-младшего.Интеллектуальные и синтаксические оплошности Буша. (Их, как всегда, было много, тогда это было одним из основных элементов конкурса.)

С момента первой атаки прошло 5 дней 2 часа 8 минут и 1 секунда до первого известного случая отправки юмора Эл. адрес; это было неуклюже и неуклюже, но это была, по крайней мере, попытка распылить слюну, предложив несколько анаграмм для «Усамы бен Ладена». («Банальный демон». «Нет! Сумасшедшая лесбиянка».)

В статье в The Post я посетовал на конец юмора.Я написал: «Когда люди полны горя, им нужно плакать. Когда они полны страха, им нужно смеяться». Это единственная цитата, за которую я надеюсь, что меня запомнят.

Довольно быстро юмор вернулся. Думаю, это было первое возвращение к нормальной жизни после того ужасного дня, первое хорошее событие.

Джин Вайнгартен — обозреватель журнала.

Мультфильмы

Стив Брин

Как и все остальные, карикатуристы были убиты горем и разъярены последствиями 11 сентября, но есть так много грустных мультфильмов Статуи Свободы и злобных орланов, которые вы можете нарисовать.В последующие недели задача заключалась в том, чтобы рисовать карикатуры, связанные только с событиями 11 сентября (глупые комментарии к последнему бейсбольному скандалу или реалити-шоу остались в прошлом), и, казалось, существовало негласное правило, согласно которому наши любимая цель, президент Джордж Буш, была запрещена. К счастью, это длилось недолго, и мы могли беспрепятственно преследовать Буша (а также Дика Чейни, Джона Эшкрофта, Тома Риджа и т. д.). Положительным эффектом для многих (не всех) карикатуристов стало новое и более тщательное изображение арабов и мусульман в карикатурах.

Стив Брин — художник-карикатурист национального синдицированного происхождения, получивший Пулитцеровскую премию за редакционные карикатуры в 1998 и 2009 годах. , давая нам беззаботную эскапистскую пищу, такую ​​как «Пираты Карибского моря» и фильмы о Гарри Поттере. Спайк Ли смело сделал Ground Zero частью скорбного фона своей манхэттенской криминальной драмы 2002 года «25-й час»; Потребовалось еще несколько лет, чтобы тревоги, оставшиеся после этого события, проявились в самом кинематографическом языке, будь то в форме иконографии в стиле 11 сентября в боевиках, таких как «Война миров» (2005) и «Кловерфилд» ( 2008) или «мрачный» реализм фильмов Кристофера Нолана «Бэтмен».Кинематографисты пытались снимать серьезные фильмы об истории и геополитике после 11 сентября. Но по большей части мы все еще находимся в том же эскапистском пузыре, который сразу же последовал за этим событием, и развлекательное зрелище само по себе еще более основательно колонизировало среду. Имеет какое-то значение то, что когда мы впервые встретились с Железным человеком Роберта Дауни-младшего в фильме 2008 года, он собирался покинуть Афганистан после 11 сентября; вселенная, которую он создал, — это та, которую мы никогда не покидали.

Энн Хорнадей, кинокритик The Post.

Иммиграционный отдел
Сезар Куаутемок Гарсия Эрнандес

Когда президент Джордж Буш-младший встретился со своим мексиканским коллегой Висенте Фоксом в Белом доме 6 сентября 2001 года, они говорили об «особой дружбе» своих стран. Отдельно Белый дом похвалил Сенат за одобрение иммиграционных реформ, которые «сделают Америку более гостеприимной для новых иммигрантов».

В следующем месяце генеральный прокурор Буша Джон Эшкрофт плавно перешел от террористов к мигрантам, то есть от новых актов насилия к извечным чертам человеческой мобильности.«Пусть предупредят террористов среди нас: если вы просрочите срок действия визы — даже на один день — мы вас арестуем», — сказал Эшкрофт. Для видных политиков иммиграция была слабым местом в доспехах нации. Вскоре Конгресс передал многие иммиграционные дела из Министерства юстиции Эшкрофта в новое Министерство внутренней безопасности.

Нация не повернула назад. Сегодня Агентство иммиграционной и таможенной службы утверждает, что защищает от «преступлений и нелегальной иммиграции, которые угрожают национальной безопасности и общественной безопасности.Его партнер по пограничным вопросам, Служба таможенного и пограничного контроля, говорит, что «обязан не допускать террористов и их оружие в США». Вдоль международной границы, которая 20 лет назад присоединилась к друзьям, теперь над головой летают вертолеты, стальные и бетонные барьеры возвышаются, а сотрудники иммиграционной службы высылают людей, запрашивающих убежище.

Сезар Куаутемок Гарсия Эрнандес заведует кафедрой Грегори Уильямса по гражданским правам и гражданским свободам в Университете штата Огайо и является автором книги «Миграция в тюрьму: одержимость Америки исправлением иммигрантов».”

Нью-Йорк
Джада Юань

Это чувство изоляции все еще сохраняется у тех из нас, кто был в городе в тот день; кто видел дым и пламя; которые судорожно звонили нашим людям, которые там работали; кто стоял возле Ямы среди стальных балок, скрученных, как лента, и бумаги, покрывающей землю, как снег; кто ежедневно ходил мимо кварталов и блоков плакатов о пропавших без вести; которые читали их все, надеясь, что кто-нибудь найдется. Мы были едины в горе. Мы так грустили столько месяцев и лет, а страна вокруг нас была так зла.И в конце концов мусор был расчищен, и метро снова заработало, и янки вернулись, а также «Голый ковбой» и «Субботним вечером в прямом эфире». Но это ощущение города свидетелей, тех, кто должен помнить людей, которые умерли, и человечество, восставшее вокруг них, останется навсегда.

После 11 сентября Нью-Йорк стал более чистой, более санированной версией своего прежнего «я» с зияющей пустотой на горизонте. Потрясенные, мы обратились за помощью к миллиардеру-технократу, который отстаивал велосипедные дорожки, Таймс-сквер в стиле Диснея и роскошные небоскребы, закрывающие всеобщее обозрение.Экономика пришла в норму, но рабочие-швейники покинули Чайнатаун, а художники пересекли Ист-Ривер и больше не могли позволить себе вернуться. Таксисты пострадали от антимусульманских оскорблений, а затем потеряли работу из-за Uber. Как и прежде, мы были гедонистами, но с другой настойчивостью, потому что знали, что в любой момент может наступить конец света. Некоторые из нас (всего несколько!) заговорили с соседями. Когда два года спустя в городе произошло отключение электричества, мы проглотили коллективную панику и маршем спустились по лестнице с фонариками и запасными кроссовками, которые на всякий случай спрятали под партами.Город стал менее доступным и менее справедливым, чем когда-то. Мы так усердно работали, чтобы вернуть туристов, что иногда забывали о людях, которые здесь жили. Однако когда пришла пандемия, мы окопались и боролись, потому что делали это раньше. Мы город свидетелей, связанных нашей коллективной памятью и душевной болью. И любовь.

Джада Юань — штатный автор раздела The Post’s Style.

Вашингтон
Кортленд Миллой

Я жил на Восьмой и С-стрит, северо-восточнее, чуть более чем в восьми кварталах от Ю.С. Капитолий. Рейс 93 United Airlines направлялся в нашу сторону, но потерпел крушение в графстве Сомерсет, штат Пенсильвания, в 30 минутах от округа Колумбия. Пассажиры и экипаж боролись с террористами за контроль над самолетом, и все 40 из них вместе с четырьмя угонщиками были убиты.

После 11 сентября вопрос был не в том, будет ли очередной теракт; это было когда. А Капитолий, где мы с сыном катались на велосипедах по мраморным террасам с видом на Молл, оставался главной целью.

Иногда нападение ожидалось в течение «следующих нескольких дней», как предупредило ФБР 1 октября.11 ноября 2001 года. За два дня до Хэллоуина генеральный прокурор Джон Эшкрофт заявил, что на нас нападут «в течение следующей недели». В 2002 году опрос Post показал, что 63 процента жителей округа Колумбия были в той или иной степени или очень обеспокоены возможными крупными террористическими атаками в регионе.

Сегодня инфраструктура округа «укреплена»: улицы забаррикадированы вокруг правительственных учреждений, усилено наблюдение и вооруженная охрана. Тем не менее, опасения сохраняются. Местные правоохранительные органы готовятся к тактической борьбе, если на улицах появятся террористы.Однако в отсутствие «Аль-Каиды» на Пенсильвания-авеню полиция иногда занимает военную позицию, скажем, против мирных демонстрантов или автомобилистов, остановленных за незначительные нарушения правил дорожного движения.

Моя велосипедная прогулка по Капитолию была простым удовольствием, но все равно потеряла свободу. В споре между чувством безопасности и гражданскими свободами исход еще далеко не определен. Что касается того, когда произойдет следующий теракт в Вашингтоне, ответ на него был дан 6 января — в Капитолии. И все были застигнуты врасплох.

Кортленд Миллой — местный обозреватель The Post.

Путешествие, часть I

Анжелика Розелин Дариа

До 11 сентября полеты могли быть в лучшем случае гламурным событием. После 11 сентября полеты стали более хлопотными, а функциональная экипировка — легко снимаемая обувь, минимальное количество одежды — упростила прохождение службы безопасности.

Анжелика Розелин Дариа — лондонский модный иллюстратор, родившаяся в Вашингтоне, округ Колумбия.Являетесь ли вы поклонником кантри-музыки или нет, скорее всего, вы слышали слова из песни Тоби Кейта «Courtesy of the Red, White and Blue (The Angry American)» Тоби Кейта 2002 года. и катарсическим, или невежественным и ура-патриотическим — но в любом случае, это часто считается символом яростных объятий музыки кантри патриотизма и военных в ответ на 11 сентября.

Но выделяется и строчка из другой песни: «Я просто певец простых песен, я не настоящий политик; Я смотрю CNN, но не уверен, что смогу рассказать вам о разнице между Ираком и Ираном», Алан Джексон поет в балладе 2001 года «Где ты был (когда мир перестал вращаться)».Эта фраза отражает публичный образ большинства кантри-исполнителей после 11 сентября. После наблюдения за тем, как карьера Chicks чуть не рухнула, когда солистка Натали Мейнс раскритиковала президента Джорджа Буша-младшего и войну в Ираке в 2003 году, большинство артистов из Нэшвилла последовали примеру Джексона, когда дело доходит до политики: они просто певцы. Их работа — развлекать. Они любят Америку — и в остальном они предпочли бы не делиться мнением.

Эмили Яр — корреспондент The Post.

Миллениалы, часть I
Марин Коган

Сколько вам было лет, когда вы впервые осознали, что взрослые, которым вам говорили доверять, на самом деле не контролируют ситуацию? Те из нас, кто достиг совершеннолетия на рубеже тысячелетий, почувствовали это до 11 сентября; в конце концов, мы были поколением школьных стрелков. Тем не менее, трудно переоценить, насколько важным был этот момент для тех из нас, кто узнал об атаках из ежедневных объявлений или смотрел, как самолеты сбиваются по телевизору наших учителей английского языка.Для многих из нас 11 сентября стало пробуждением к тому факту, что силы, гораздо более сильные, чем мы сами, — экстремистские идеологии, прошлые войны, прежние внешнеполитические решения нашего собственного правительства — могут серьезно повлиять на нашу жизнь. Это было предвестником эпохи беспорядков, которые стали определять нашу взрослую жизнь, начиная с финансового кризиса 2008 года и заканчивая избранием Дональда Трампа и пандемией.

Чему мы научились? Точнее, не фатализм, а ощущение, что мы живем в мире, более тесно связанном, чем тот, в котором выросли наши родители.Что мы испытаем последствия этой близости так, как не испытали они. Что нам нужно сделать больше, чтобы подготовиться к следующей угрозе — как к тем, которые мы можем предвидеть, так и к тем, которые мы не можем предвидеть.

Марин Коган — писатель из Вашингтона.

Миллениалы, часть II
Эндрю Борига

11 сентября я наблюдал, как густой дым окутывал небо из окна моей начальной школы в Бронксе. Страна была под ударом. Что еще более важно, мой город подвергся нападению. К тому моменту я успел поучаствовать в нескольких боях.Я знал, от каких углов следует держаться подальше, чтобы повысить свои шансы не оказаться не на той стороне кулака.

Но после падения башен я начал беспокоиться о совершенно новом масштабе угрозы. Может появиться бомба. Самолет мог упасть с неба. Сибирская язва может прийти по почте. Экзистенциальные, разрушающие мир опасности заменили заурядные.

Став взрослым, более десяти лет спустя, я планировал уехать из Нью-Йорка. Я обсуждал новые места, взвешивая стоимость аренды, транспорта и так далее.Среди этих соображений я также задавался вопросом: не нападет ли здесь на меня террорист?

Психологический эффект наблюдения за нападением на свою страну в юном возрасте может проявляться по-разному для разных людей с годами. Но на самом деле это никогда не покидало меня, и я не верю, что оно когда-либо покидало и мое поколение.

Эндрю Борыга, репортер Daily Beast.

Мода
Робин Гивхан

После 11 сентября целое поколение американских модельеров стало известным, движимое настойчивой верой в то, что если творчество исчезнет, ​​если мечты испарятся, если шопинг прекратится, то террористы победят.И поэтому истеблишмент индустрии — Совет дизайнеров моды Америки, журнал Vogue и старые дизайнеры — сплотились вокруг молодых брендов как из чувства патриотизма, так и из чувства выживания.

Они начали с поддержки группового шоу — замены многих индивидуальных презентаций, которые были отменены, когда Нью-Йорк оказался в осаде. Эти групповые усилия породили CFDA/Vogue Fashion Fund, ежегодный конкурс, призванный помочь молодым дизайнерам развивать свой бизнес с помощью денег и наставничества.Через эту программу прошло множество опытных мужчин и женщин, в том числе Аврора Джеймс, Керби Джин-Раймонд и дуэт Proenza Schouler.

В последующие годы родились другие конкурсы дизайнеров и наставничества. Индустрия моды после 11 сентября делает ставку на свежие лица и хитрых предпринимателей. И хотя эти прославленные молодые таланты часто двигаются с безрассудной скоростью, желание творить и вера в невозможное были спасены из-под обломков.

Робин Гивхан — старший критик The Post по особым поручениям.

Образ Америки

Дженнифер Тапиас Дерч

По крайней мере, на какое-то время события 11 сентября изменили мировое восприятие Соединенных Штатов, создав образ трагедии и уязвимости, в то же время способствуя сочувствию американцам в остальных мира.

Дженнифер Тапиас Дерч — колумбийский иллюстратор из Валенсии, Испания.

Театр
Питер Маркс

Это может показаться дико нелогичным, но никогда театр не был более смешным, чем после 11 сентября.Взрывы смеха, прокатившиеся по Бродвею в течение нескольких месяцев после терактов, были символом самого буйного театрального катарсиса, который я когда-либо испытывал. Комическое облегчение началось с музыкальной версии «Продюсеров», которая началась в апреле 2001 года, затем возобновилась через несколько дней после катастрофы и продолжилась духом танцев в проходах «Mamma Mia!», музыкальным автоматом Abba. мюзикл, открывшийся в октябре того же года. Мне нравится думать, что успех последующих бесценных мюзиклов, удостоенных премии «Тони», — «Авеню Кью» в 2003 году, «Спамалот» в 2005 году и «Книга Мормона» в 2011 году — был непреходящим сигналом того, как вечно рука об руку пойдите вневременные маски-близнецы театра, комедии и трагедии.

Питер Маркс — театральный критик The Post.

Путешествие, часть II
Автор Андреа Сакс

В день нападения небо замолчало. В качестве меры предосторожности Федеральное авиационное управление впервые приостановило все коммерческие рейсы. Когда несколько дней спустя аэропорты начали вновь открываться, уже произошло резкое изменение точки зрения: самолеты долгое время символизировали свободу и приключения; теперь, превратив их в оружие, террористы заменили эти позитивные ассоциации страхом и подозрением.

Авиакомпаниям потребовалось почти три года, чтобы восстановить и превзойти количество пассажиров, существовавшее до 11 сентября. Когда путешественники, наконец, вернулись, они обнаружили множество новых ограничений, которые добавили больше времени и стресса в процесс отъезда. На контрольно-пропускных пунктах они должны были поместить свою электронику в мусорные баки, снять пальто и обувь и ограничить свои жидкости контейнерами на 3,4 унции. Они больше не могли обнимать близких на прощание у ворот, а должны были расстаться перед охраной. На борту стюардессы напомнили пассажирам, чтобы они не собирались у носовых туалетов или двери кабины, которая была заперта и укреплена для предотвращения угона самолетов в будущем.

В начале восстановления очереди в аэропорту были длинными, потому что путешественники приспосабливались к новым мерам. Два десятилетия спустя ожидание все еще может быть долгим, но совсем по другой причине: после более чем года пребывания взаперти из-за пандемии люди очень хотят снова летать.

Андреа Сакс, обозреватель путешествий The Post.

Архитектура
Автор Philip Kennicott

Сначала появились трикотажные барьеры, временная защита от заминированных автомобилей.Затем пришли столбы, постоянные вторжения в застроенную среду. Больше всего пострадали старые здания, их парадные двери были закрыты, атриумы забиты магнитометрами и лающими охранниками. Архитектурный символизм был расходным материалом. Мы входим в Верховный суд не через парадную лестницу, а через боковые входы, а в Капитолий можно попасть через подземный центр для посетителей.

Паранойя была запрограммирована в новые структуры. Башня, которая заменила башни-близнецы, построена на гигантском бетонном постаменте без окон.Посольства США были перестроены за пределами городских центров, заброшенные типовые здания, окруженные рвами пустой земли. Соединенные Штаты вслух произнесли тихую часть: мы напуганы.

Но дизайнеры находчивы. Лори Олин использовала скамейки и подпорные стены, чтобы окружить монумент Вашингтона элегантным защитным периметром. Безопасность теперь встроена в дизайн, к лучшему или к худшему. Тем временем архитекторы планируют появление нового врага — переносимого по воздуху вируса.

Филип Кенникотт, архитектурный критик The Post.

Полиция
Шерил В. Томпсон

До 11 сентября федеральные, государственные и местные правоохранительные органы редко общались или обменивались информацией друг с другом. Это было от случая к случаю, по необходимости. Но теракты — и их последствия — вызвали сейсмический сдвиг в том, как информация распределялась между такими агентствами, как ФБР; Управление по борьбе с наркотиками; Бюро алкоголя, табака, огнестрельного оружия и взрывчатых веществ; а также государственная и местная полиция. Изначально речь шла о терроризме, в основном зарубежном.Это сделало многие полицейские управления более эффективными, потому что они чувствовали себя «ценными». Внезапно они сели за стол, чтобы обсудить, как предотвратить повторение подобных невообразимых вещей.

Но это также растянулось на несколько местных отделений. Когда в ФБР или другое федеральное агентство поступала информация или утечка информации, они часто сотрудничали с местным полицейским управлением для проведения допросов или наблюдения. Иногда это вынуждало отделы, оказавшиеся в затруднительном положении, перераспределять ресурсы.

Теперь, после янв.6 восстания в Капитолии, были указаны недостатки связи и обмена информацией, что поднимает вопрос о том, вернулись ли правоохранительные органы к своим привычкам до 11 сентября.

Шерил В. Томпсон — корреспондент NPR и доцент Университета Джорджа Вашингтона. Она была репортером The Post с 1997 по 2019 год. Она освещала полицию округа Колумбия, Министерство юстиции и Белый дом, а также была членом следственной группы.

Фанатизм, часть II

Автор Роши Рузбехани

После 11 сентября многие мусульмане, особенно живущие в западных странах, чувствуют, что за ними наблюдают. Они чувствуют себя неуверенно, потому что бремя доказывания их невиновности лежит на их плечах.

Роши Роузбехани — иранский иллюстратор из Лондона.

Художественная литература
Автор Рон Чарльз

Боинг 767, появившийся на фоне голубого неба Нью-Йорка утром 20 сентября.11 пробили брешь в истории Америки. Сначала говорили, что ирония закончилась 11 сентября, но террористы «Аль-Каиды» не смогли этого остановить. На самом деле закончилась иллюзия жизни вне исторической хронологии. В тот огненный момент современная жизнь разделилась на до и после. Это создало особую проблему для писателей и читателей, которые давно привыкли к историям, происходящим в аморфном , нынешнем современной фантастики. Тот факт, что так много наших писателей живут в Нью-Йорке, видели пламя, обоняли зловоние и потеряли близких, означал, что те самые художники, которые когда-то были свободны в своем воображении, внезапно должны были бороться с единственным, общим ужасом тот день.Они могли бы не писать об 11 сентября — и многие так и сделали. Или они могли бы встроить эту трагедию в прошлое, настоящее или будущее своих историй.

Рон Чарльз пишет о книгах и публикациях для The Post.

Журналистика
Маргарет Салливан

Руководитель кабельного телевидения Лонг-Айленда думал, что принимает простое и правильное с журналистской точки зрения решение, когда вскоре после 11 сентября запретил своему эфирному таланту носить значки с американским флагом на лацкане . «Мы не хотим, чтобы у кого-то сложилось ложное впечатление, что наши патриотические эмоции омрачают наше освещение фактов», — объяснил позже Патрик Долан в телевизионном извинении, отвечая на негативную реакцию.Рекламщики уходили, а зрители были возмущены тем, что журналисты должны быть чем-то иным, кроме кричащих патриотов.

Инцидент был небольшим, но показательным. В последующие месяцы и годы слишком многие журналисты вели себя почти так, как если бы они были частью команды администрации Буша. Они присоединились к стремлению правительства к незаконченной и в конечном итоге катастрофической войне в Ираке. Журналисты ссылались на анонимные источники, чтобы предположить, что президент Ирака Саддам Хусейн накопил оружие массового уничтожения.Авторы редакционных статей и эксперты стали воинственными чирлидерами. Несколько журналистов, вроде тех, что работали в вашингтонском бюро Knight Ridder, проявили скептицизм и сдержанность; многие другие этого не сделали.

В конце концов, многие американцы пришли к пониманию того, что этот провал миссии плохо послужил им — ура-патриотизм подменил журналистику. Общественное доверие к прессе, которое по многим причинам уже снижалось, сильно пострадало. Оно не восстановилось.

Маргарет Салливан, обозреватель The Post.

Любовь
Лиза Бонос

«Я не знаю, буду ли я в порядке. Я так сильно тебя люблю.»

«Я просто хотел сказать, как сильно я тебя люблю… и я позвоню тебе, когда буду в безопасности».

Голосовые сообщения: в этих записях царят спокойствие и замешательство, когда люди во Всемирном торговом центре, в Пентагоне и на рейсе 93 пытались заверить супругов и членов семьи, что с ними все в порядке — или что они будут в порядке. «Я люблю тебя» телеграфировало истинную ужасность ситуации.Звонившие хотели убедиться, что у них есть последний шанс сказать это.

В то время мобильные телефоны были только что распространены повсеместно, как и представление о том, что на территории США может развернуться массовый террористический акт. Эти голосовые сообщения не только стали цифровым сувениром для тех, кто потерял близких 11 сентября, но и показали всем нам, как важно заканчивать телефонный разговор фразой «Я люблю тебя», даже если вы звонили не из горящего дома. строительство.

Эти прощальные звонки стали напоминанием о том, что вы можете потерять любимого человека в любой момент, — объясняет Дебора Таннен, профессор лингвистики Джорджтаунского университета и автор многих книг, в том числе «Ты просто не понимаешь: женщины и мужчины в разговоре». .«Впечатление от того, что другие люди заканчивают телефонные звонки таким образом, — пишет Таннен в электронном письме, — создает впечатление, что это обычное и хорошее и, возможно, даже ожидаемое действие».

Конечно, невозможно доказать, что 11 сентября привело к тому, что больше людей стали использовать фразу «Я люблю тебя». И мы можем не думать о катастрофе во время рутинного разговора с мамой, папой, братом, сестрой, лучшим другом или супругом. Но это был один из первых случаев, когда американцы получили такое интуитивное окно в интимные разговоры других людей — и я считаю, что для многих из нас это оставило след.

Лиза Бонос пишет о свиданиях и отношениях для The Post.

Да здравствует любовь или очаровательная страна

Художник
Макс Эрнст, немец, 1891–1976 гг.

Дата
1923

Материал
Холст, масло

Сделано в
Франция, Европа

Классификация
Картины

Текущее местоположение
На просмотре, Галерея 210

Размеры
51 3/4 x 38 5/8 дюйма.(131,4 х 98,1 см)
в рамке: 58 1/16 x 45 1/16 x 3 1/4 дюйма (147,5 x 114,5 x 8,3 см)

Кредитная линия
Завещание Мортона Д. Май

Права
© Общество прав художников (ARS), Нью-Йорк, штат Нью-Йорк / ADAGP, Париж,

Номер объекта
885:1983

Я хотел бы любить свою страну и по-прежнему любить справедливость, Камю/Корита; Комитет парада мира во Вьетнаме.

Библиотека Конгресса не владеет правами на материалы в своих коллекциях. Поэтому он не лицензирует и не взимает плату за разрешение на использование такого материала и не может предоставлять или отказывать в разрешении на публикацию или иное распространение материала.

В конечном счете, исследователь обязан оценить авторские права или другие ограничения на использование и получить разрешение от третьих лиц, когда это необходимо, прежде чем публиковать или иным образом распространять материалы, найденные в коллекциях Библиотеки.

Для получения информации о воспроизведении, публикации и цитировании материалов из этой коллекции, а также о доступе к исходным материалам см.: Коллекция плакатов Yanker — Информация о правах и ограничениях

  • Консультант по правам : Публикация может быть ограничена. Для получения информации см. «Коллекцию плакатов Янкера» (http://lcweb.loc.gov/rr/print/res/250_yank.html).
  • Репродукционный номер : LC-USZ62-96348 (черно-белая копия на пленке, отрицательная.)
  • Номер телефона : POS 6 — США, нет. 337 (размер C) [P&P]
  • Консультативный доступ : —

Получение копий

Если отображается изображение, вы можете загрузить его самостоятельно. (Некоторые изображения отображаются только в виде эскизов за пределами Библиотеке Конгресса из соображений прав, но у вас есть доступ к изображениям большего размера на сайт.)

Кроме того, вы можете приобрести копии различных типов через Услуги тиражирования Библиотеки Конгресса.

  1. Если отображается цифровое изображение: Качество цифрового изображения частично зависит от того, был ли он сделан из оригинала или промежуточного звена, такого как копия негатива или прозрачность. Если поле «Репродукционный номер» выше включает репродукционный номер, начинающийся с LC-DIG…, то есть цифровое изображение, которое было сделано прямо с оригинала и имеет достаточное разрешение для большинства целей публикации.
  2. Если есть информация, указанная в поле Номер репродукции выше: Вы можете использовать репродукционный номер для покупки копии в Duplication Services. Это будет сделано из источника, указанного в скобках после номера.

    Если в списке указаны только черно-белые («ч/б») источники и вам нужна копия, показывающая цвета или оттенка (при условии, что они есть у оригинала), обычно можно приобрести качественную копию оригинал в цвете, указав номер телефона, указанный выше, включая каталог запись («Об этом элементе») с вашим запросом.

  3. Если в поле Номер репродукции выше нет информации: Как правило, вы можете приобрести качественную копию через Duplication Services. Назовите номер телефона перечисленных выше, и включите запись каталога («Об этом элементе») в свой запрос.

Прайс-листы, контактная информация и формы заказа доступны на Веб-сайт службы дублирования.

Доступ к оригиналам

Выполните следующие действия, чтобы определить, нужно ли заполнять бланк вызова в разделе «Печать». и читальный зал фотографий, чтобы просмотреть исходные предметы. В некоторых случаях используется суррогатное изображение (замещающее изображение). доступны, часто в виде цифрового изображения, копии или микрофильма.

  1. Элемент оцифрован? (Эскиз (маленькое) изображение будет видно слева.)

    • Да, элемент оцифрован. Пожалуйста, используйте цифровое изображение вместо того, чтобы запрашивать оригинал. Все изображения могут быть просматривать в большом размере, когда вы находитесь в любом читальном зале Библиотеки Конгресса. В некоторых случаях доступны только эскизы (маленьких) изображений, когда вы находитесь вне Библиотеки Конгресс, потому что права на предмет ограничены или не были оценены на предмет прав ограничения.
      В качестве меры по сохранению мы обычно не обслуживаем оригинальный товар, когда цифровое изображение доступен. Если у вас есть веская причина посмотреть оригинал, проконсультируйтесь со ссылкой библиотекарь. (Иногда оригинал просто слишком хрупок, чтобы служить. Например, стекло и пленочные фотонегативы особенно подвержены повреждениям. Их также легче увидеть онлайн, где они представлены в виде положительных изображений.)
    • Нет, элемент не оцифрован. Перейдите к #2.
  2. Указывают ли вышеприведенные поля Access Advisory или Call Number, что существует нецифровой суррогат, например, микрофильмы или копии?

    • Да, другой суррогат существует. Справочный персонал может направить вас к этому суррогат.
    • Нет, другого суррогата не существует. Перейдите к #3.
  3. Если вы не видите уменьшенное изображение или ссылку на другой суррогат, пожалуйста, заполните бланк вызова в читальный зал эстампов и фотографий. Во многих случаях оригиналы могут быть доставлены в течение нескольких минут. Другие материалы требуют назначения на более позднее время в тот же день или в будущем. Справочный персонал может проконсультировать вас как по заполнению бланка заказа, так и по срокам подачи товара.

Чтобы связаться со справочным персоналом в читальном зале эстампов и фотографий, воспользуйтесь нашим Спросите библиотекаря или позвоните в читальный зал между 8:30 и 5:00 по номеру 202-707-6394 и нажмите 3.

В Украину с любовью: выставка подсолнечника в Брукхейвене – это искусство из сердца истерзанной войной нации

Морин Паудер верит в силу подсолнечника.

Инструктор по искусству из Брукхейвена искала способ продемонстрировать поддержку Украины и ее осажденных граждан, поэтому она привлекла своих учеников и других местных художников к созданию оригинальных картин с изображением национального растения раздираемой войной восточноевропейской страны.

Около 50 художников ответили десятками картин, которые выражают солидарность и надежду на страну в смятении.

«Все так потрясены тем, что происходит в мире», — сказал Newsday 63-летний Паудер. «Я просто подумал, что было бы неплохо отвлечь людей от этого. Подсолнухи прекрасны, и, надеюсь, мы сможем добавить немного красоты в этот мир».

Картины, в том числе акриловые, акварельные и масляные, будут выставлены с понедельника в ратуше Брукхейвена в Фармингвилле.

Проект начался около двух недель назад, и в результате были быстро созданы картины с яркими цветами в самых разных стилях. На некоторых произведениях изображены отдельные цветы; на других изображены подсолнухи, растущие за пределами фермерских домов или поставленные в вазы.

Художники, возраст которых колеблется от 40 до 94 лет, рассказали, что жители Украины напомнили им цветы, которые гнутся на ветру, но не ломаются.

Волонтеры вешают одну из картин, созданных примерно 50 художниками, участвовавшими в выставке в Брукхейвен-Тауне, чтобы выразить солидарность и надежду на Украину.Выставка откроется 21 марта и будет работать бессрочно. Кредит: Морган Кэмпбелл

Вот почему на картине Дайан Гринберг изображен сад подсолнухов, выделенный высоким подсолнухом в центре, который возвышается над всеми остальными. Этот, по ее словам, символизирует президента Украины Владимира Зеленского.

«Ветер его не сдует», — сказал 75-летний Гринберг из Уэйдинг-Ривер. «Это сильный стебель, который показывает, что он вертикальный».

Член городского совета Брукхейвена Джейн Боннер выразила надежду, что выставка станет «демонстрацией реальных выступлений за мир».

«От этого не убежишь, — сказала она о войне, начавшейся 24 февраля. через экономику. Когда Морин обратилась к нам, было очень, очень просто поддержать местных художников, показывающих свои подсолнухи в поддержку Украины».

Центральным экспонатом выставки является акварель размером 36×40 дюймов, над созданием которой работали все художники. Поудер, который живет на Миллер-плейс, надеется продать его после выставки, а вырученные средства пойдут на благотворительность в Украине.

Поудер сказала, что она использовала металл, который она нашла, чтобы сделать часть головки подсолнуха в своей мультимедийной работе «Подсолнухи за мир». Она сказала, что проект помогает ей и ее ученикам отреагировать на трагедию, которая произошла на другом конце света.

«Все, все пенсионеры, они такие расстроенные», — сказала она. «Если мы можем сделать что-то хорошее для людей, это всегда плюс-плюс».

94-летняя Клэр Сигел из Патчога назвала свою картину «Невинность». На нем изображена девушка, ухаживающая за цветами у стены, которая, по словам Сигела, защищает ее от ужасов войны с другой стороны.

Сигел, которая сказала, что члены ее семьи участвовали в Первой и Второй мировых войнах, сказала, что картина отражает отчаяние, которое она испытала, увидев, как разворачивается очередной конфликт.

«За свою жизнь сколько войн я пережила», сказала она. «Я просто где-то чувствую, что у кого-то должен быть момент невинности, чтобы вырасти. Я ненавижу видеть, как еще один ребенок растет с войной».

Любовь к Родине через протестное искусство

Искусство и национализм всегда были связаны друг с другом», — написал Дж. Дж. Атенсио в книге «Национализм и искусство Хорхе Пинеды», которую он издал в соавторстве с Родом Либунао.В книге представлено около 30 картин на тему национализма и с целью «иметь возможность передавать не только ценные произведения искусства, но и их более важное послание любви к стране, нации и людям».

Атенсио всегда ценил искусство и историю, вырос в эпоху военного положения и познакомился с протестным искусством. «Когда я окончил колледж, именно тогда был убит Ниной Акино, — рассказывает он Inquirer Property.

«Я ходил к другу домой, а потом у его родителей был какой-то протестный арт.Я бы пошел домой к моему дяде, у него было какое-то протестное искусство», — рассказал он. «Я знал, что существует протестное искусство. Сегодня пытаюсь их найти, но не могу найти. Я не знаю, где они, но они должны быть в хороших руках, в руках хороших коллекционеров. Вы не увидите их на аукционах», — сказал Атенсио.

«Искусство протеста, особенно искусство против Маркоса, я не знаю, имеет ли оно широкую коммерческую ценность. [Я не знаю], есть ли спрос на искусство против Маркоса или на искусство, выступающее против военного положения.Это как жареные жуки, это приобретенный вкус. Это не совсем коммерция», — продолжил он.

Для него протестное искусство — это еще и национализм.

«У него очень сильное послание, и оно может быть не очень политкорректным, — сказал Атенсио.

«Проблема протестного искусства в том, что оно плохо продается», — продолжил он. «Вы не хотите размещать фотографию митинга в своей гостиной или столовой и смотреть на нее во время ужина. На самом деле он обслуживает очень небольшую группу меценатов, которые на самом деле видят, что искусство можно использовать в качестве средства социального протеста, и тогда они ценят такую ​​историческую ценность, которая нарисована на холсте или вырезана в скульптуре, которая теперь становится частью какого-то искусства. история Филиппин.

«Власть народа» Ониба Ольмедо

Среди обширной коллекции произведений искусства Атенсио — «Без здравого смысла» и «Сцена из революции» Ховена Мансита; «Крылья фортепиано» Элвина Реамильо; «Власть народа» Хосе Джойи; «People Power» Ониба Ольмедо и «Pila sa Bigas» Висенте Манансала.

«Пила са Бигас» — очень культовая работа Висенте Манансала, написанная в 1978 году, — сказал Атенсио. Это был социальный комментарий народного артиста, поскольку одним из последствий военного положения стала нехватка риса, которую, кстати, Атенсио также считает уместной в нынешней ситуации в стране.

«Pila sa Bigas» Висенте Манансала

Коллекционер сожалеет о том, что искусство протеста не так популярно, как другие предметы искусства. Однако он понимает, что художникам также необходимо убедиться, что их искусство приемлемо для покупателей или тех, кто хочет украсить свою недавно отремонтированную квартиру и хочет приобрести несколько произведений. «Протестное искусство не поддается этому. Вы не хотите видеть лица президентов Маркоса и Дутерте в своей столовой. Хочется чего-то другого, чего-то веселого, чего-то более стандартного», — пояснил он.

«Поскольку его коммерческая ценность слабее, многие художники просто не делают этого», — сказал он. «Слишком много риска и очень мало выгоды. Никто особо не хочет покупать протестное искусство, поэтому рынок очень ограничен».

Еще одна проблема, о которой знает Атенсио, — это опасность попасть в беду, если художник много занимается протестным искусством.

Однако для него протестное искусство следует понимать в более широком контексте, которым является национализм. Это напоминание о жертвах мужчин и женщин, которые пришли до нас и помогли сформировать нас, как нацию, такими, какие мы есть сегодня.

«Сцена из революции» Йовена Мансита

Читать дальше

Не пропустите последние новости и информацию.

Подпишитесь на INQUIRER PLUS, чтобы получить доступ к The Philippine Daily Inquirer и другим более чем 70 изданиям, делиться до 5 гаджетами, слушать новости, скачивать уже в 4 утра и делиться статьями в социальных сетях.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.