Сказка о царе салтане рисунок 1 класс: 53 рисунка к сказке о царе Салтане

Содержание

Простые иллюстрации к сказкам

Царевна лягушка 1971


Иллюстрирование сказки Царевна лягушка


Царевна лягушка


Рисунок сказки


Царевна лягушка


Детские рисунки Колобок


Самые простые иллюстрации к сказкам


Царевна-лягушка русская народная сказка


Рисунок к сказке Сивка бурка карандашом


Рисунок к любой сказке


Сказка Сивка-бурка


Сказка про храброго зайца — длинные уши, косые глаза, короткий хвост


Царевна лягушка черно белый


Иллюстрация к сказке Царевна лягушка 5 класс


Рисование сказки


Рисунок сказки


Заяц и Колобок


Нарисовать бабу Ягу


Сюжетное рисование с дошкольниками


Сказки Лисичка со скалочкой


Сказы Бажова рисунки детей


Рисунок к сказке о царе Салтане


Сказки Пушкина Лукоморье


Лиса и журавль


Сказочные рисунки карандашом


Рисунки по сказкам


Маленький принц рисунок


Рисунок сказки


Народная сказка лиса и журавль


Рапунцель для рисования


Иллюстрации к сказкам Александра Сергеевича Пушкина


Произведения Пушкина Золотая рыбка


Рисование сказки


Рисование Дюймовочка


Раскраска к рассказу лягушка путешественница


Рисунок к сказке Дикие лебеди


Рисунок к сказке о мёртвой царевне и семи богатырях 1 класс


Царевна лебедь для срисовки


Рисунок сказки


Золотая рыбка срисовать


Иллюстрация к сказке царь Салтан


Рисунок сказки


Рисунки по произведениям


Сказки Пушкина у Лукоморья дуб зеленый


Сказка о царе Салтане белка с орешками


Иллюстрирование русской народной сказки гуси-лебеди


Раскраска по сказке Дюймовочка


Золотая рыбка раскраска

Урок литературного чтения 1 класс «начальная школа 21 века». А. Пушкин «сказка о царе салтане…» (14 слайдов)

Слайды и текст этой онлайн презентации

Слайд 1

Урок литературного чтения 1 класс «Начальная школа 21 века»
А. Пушкин «Сказка о царе Салтане…»
Чеботарёва Людмила Николаевна. Учитель начальных классов МБОУ СОШ №12 Г. Белая Калитва п. Коксовый Ростовской области
corowina.ucoz.com

Слайд 2

Александр Сергеевич Пушкин сочинил пять сказок. В них добро торжествует над злом. Сказки А.С. Пушкина интересны, там происходят чудеса. Его сказки хочется всегда читать до конца.
corowina.ucoz.com

Слайд 3

Прочитайте тему урока. Какой знак стоит в конце заголовка?

(многоточие)
Что обозначает многоточие?
(заголовок сказки дан в сокращении)
Прочитайте полное название сказки.
«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной Царевне Лебеди.»
corowina.ucoz.com

Слайд 4


corowina.ucoz.com

Слайд 5


corowina.ucoz.com

Слайд 6

1. Кто сочинил это произведение?
Александр Сергеевич Пушкин
2. Рассмотри иллюстрацию. Какие слова из сказки подходят к ней. Прочитай.
3. Какие картины ты представляешь?
4. О чём говорили князь Гвидон и корабельщики? Прочитай.

corowina.ucoz.com

Слайд 7

Составление схематического плана.
На сколько частей можно разделить данный отрывок?
(на 3 части)
2. О чём рассказывается в каждой части?
( В первой – о корабельщиках и кораблике, во второй – об острове Буяне, в третьей – о князе Гвидоне и корабельщиках)
corowina.ucoz.com

Слайд 8

Работа в печатной тетради.
corowina.ucoz.com

Слайд 9


corowina.ucoz.com

Слайд 10


Пушкин.
corowina.ucoz.com

Слайд 11

Время не властно над памятью о поэте. В Москве на Пушкинской площади стоит памятник Александру Сергеевичу Пушкину. Вы ещё не раз вернётесь к творчеству поэта.

corowina.ucoz.com

Слайд 12

Услышим скоро мы звонок, Пора заканчивать урок.
Как вы чувствовали себя на уроке? Что было трудным?
Что сегодня вы хотели бы рассказать родителям?
Поблагодарите друг друга за хорошую работу.
corowina.ucoz.com

Слайд 13


corowina.ucoz.com

Слайд 14

Интернет – ресурсы.
http://vm1.culture.ru/upload/uploaded/0000500046/0000500046.jpg портрет Пушкина № 1
http://ujp.ru/data/art/2012/12/03/12068_Guseynova_Kamilla_Skazka_o_care_Saltaneguashy.jpg рисунок кораблика
http://my-ussr.ru/images/diafilmy/skazki-v-stihah/skazka-o-care-saltane-chast-1/37-skazka-o-care-saltane-chast-1.jpg рисунок 2

http://youpainter.ru/sites/default//lusana.ru/files/styles/painting_page/public/users/evgeniy_popov/evgeniy_popov_skazka_o_care_saltane.jpg?itok=Bv8xDz3t рисунок 3
https://im3-tub-ru.yandex.net/i?id=8ec6b8e78f11a8a4135d89f6052137ce-l&n=13 портрет Пушкина № 2 http://www.stihi.ru/pics/2011/12/22/6763.jpg памятник в Москве
http://fs1.ppt4web.ru/images/12376/92377/640/img17.jpg желаю успехов
Автор шаблона – Коровина И.Н. Использованы рисунки: http://www.123rf.com/photo_7256532_cartoon-wise-owl-sitting-on-pile-book-and-red-apple.html http://www.picturedesign.info/photoshop/page/143/ http://images.clipartof.com/small/32979-Clipart-Illustration-Of-A-Little-Boy-And-Girl-Studying- Together-A-Green-Colored-Pencil-Watching.jpg
corowina.ucoz.com

Читательский дневник Сказка о царе Салтане

Сказка о царе Салтане краткое содержание для читательского дневника:

Эта история началась с беседы трех сестер, которые рукодельничают и вслух высказывают свои мечты. Первая сказала, что устроила бы пир, если бы царь сделал ее своей женой, вторая — что одарила бы всех сотканным ею полотном, а третья — что родила бы царю настоящего богатыря. Царь, который случайно услышал этот разговор, предложил третьей сестре руку и сердце.

В скором времени царь отбыл на войну, его супруга родила сына. Однако сестры, полные зависти, послали своему правителю послание, в котором сообщили, что родился не человек, а непонятно кто. Потом они же подменили ответ царя, в котором он приказывал дождаться его, на приказ засмолить царицу с сыном в бочку и выбросить в открытое море.

Через несколько лет бочку вынесло на берег, где царский сын, которого мать назвала Гвидоном, отправился на охоту. Он спас прекрасную лебедь от когтей коршуна и та в благодарность поставила на берегу город, в котором он сел царствовать.

Однажды Салтан решил побывать на этом острове, о котором неоднократно слышал от купцов, но повариха сбила его с толку сказкой о чудо-белке, грызущей изумрудные орешки с золотой скорлупой и царь передумал ехать на остров. Во второй раз его с толку сбила ткачиха. А Гвидон знал об этих разговорах, поэтому попросил волшебницу лебедь перенести все эти чудеса в его город. Третьим чудом оказалась сама царевна-лебедь, на которой Гвидон и женился. Но потом царь все-таки отправился на этот остров и узнал свою супругу и сына. От счастья он простил повариху с портнихой и все стали жить счастливо.

На обратном пути им помогли речка, яблонька и печка спрятали детей от преследователей, поэтому им удалось благополучно вернуться домой. А вскоре и родители пришли.

Что понравилось:

Красота и волшебство этой сказки, изложенной великолепным поэтическим языком. Понравилось, что справедливость восторжествовала и царская семья воссоединилась, а также великодушие, проявленное по отношению к завистливым сестрам.

Открытый урок по литературному чтению в 3-м классе по теме «А.С. Пушкин. Сказка о царе Салтане…»

Тип урока: комбинированный.

Цели урока: анализ художественного произведения, характеристика героев.

Задачи урока:

1. Образовательные: продолжить работу над совершенствованием навыков чтения; правильностью,   беглостью, выразительностью; формировать читательские умения детей при работе с текстом, активизировать вдумчивое чтение, учить составлять картинный план, давать характеристику героям по плану, анализировать произведения.

2. Развивающие: развивать устную речь учащихся, образное и логическое мышление, развивать   артикуляционный аппарат, оперативную память, развивать умение анализировать, обобщать, сопоставлять.

3. Воспитательные: воспитание нравственности через анализ поступков героев произведения,   воспитание учебных качеств, дисциплинированности, умение работать дружно в группе.

Оборудование: Репродукция картины М.А. Врубля “Царевна Лебедь”, аудиозапись «Лебедь» К. Сен- Санса, слого-логопедические таблицы на каждого ученика, скороговорки, карточки с опорными словами для групповой работы, рисунки учащихся.

На доске портрет поэта.

Ход урока

Эпиграф к уроку

“Что за прелесть эти сказки!
Каждая есть поэма” .
А. С. Пушкин

1. Организация начала урока

Психологический настрой учащихся:

— Прозвенел уже звонок-
Значит, начался урок.
Сели все за парты дружно —
Нам теперь работать нужно!

2. Проверка домашнего задания

1. Составление картинного плана.

— Вы должны были дочитать сказку, разделить на части и озаглавить их, приготовить рисунки.

 – На сколько частей вы поделили прочитанное?

1 часть: Свадьба Гвидона.

2 часть: Встреча гостей.

3 часть: В гостях у Салтана.

4 часть: Счастливая встреча.

— Кратко расскажите, о чём рассказывается в каждой части?

2. Выставка рисунков.

Рисунок 1, Рисунок 2, Рисунок 3, Рисунок 4

3. Постановка цели урока, сообщение темы

— Продолжим работу над сказкой, проанализируем сказку, будем учиться давать характеристику героям по плану.

4. Чтение и анализ произведения

1. Речевая разминка

а) Дыхательные упражнения “Задуем свечу”,  “Понюхаем цветы”

б) чтения слого-логопедические таблиц блок №2 (приложение 1)

в) скороговорка:

Мамаша Ромаше дала сыворотку из-под простокваши, а он всем говорил, что мол, я удалец – молодец, съел холодец, да ещё 33 пирога с творогом, да все с творогом, да один пирог с грибами, да один пирог с потрохами… Болтал – болтал, молол-молол, язык болтает, а голова не знает.

2.Упражнение “Фотограф”

Ель

жар

пава

Белка

море

месяц

Орешки

берег

звезда

Изумруды

чешуя

реченька

Скорлупка

богатыри

освещает

— О каких  чудесах  из сказки  вспомнили?

(Чтение отрывков произведения наизусть, выставка рисунков)

Рисунок 5, Рисунок 6, Рисунок 7

3. Выразительное чтение отрывка, прочитанного дома.

 (Чтение по ролям, выборочное чтение)

4. Анализ прочитанной части.

— Ожидал ли князь, что царевна – это лебедь?

— Какие чувства он испытал, когда увидел её?

— Как вы думаете, почему Лебедь не сразу призналась, что она и есть прекрасная царевна?

— Как описал её Пушкин?

— Какой вы представляете царевну? (рисунки учащихся)  

5. Знакомство с репродукцией М.А. Врубеля “Царевна — Лебедь” и музыкальным фрагментом   Сен-Санса К. . “Лебедь”.

— Волшебный образ прекрасной царевны вдохновлял художников и музыкантов.

Послушайте музыкальный фрагмент (звучит музыка).

— Что представляли, слушая музыку?

— А вот как изобразил Царевну – Лебедь М.А. Врубель, знаменитый русский художник.

— Какие чувства  вызвали у вас эти произведения искусств?

— О чём мечтал князь Гвидон?

— Кто и как был наказан в этой сказке?

— Простил ли их царь Салтан?

— Простил ли их автор?

— Как бы вы поступили, простили ли их?

— Хотели ли бы вы изменить конец сказки?

5. Физкультминутка

6. Закрепление изученного материала

1. Составление плана

— Сегодня будем учиться давать характеристику героев по плану. Какие моменты нужно включить в план? (План записывается на доске и в тетрадях.)

1. Имя героя.

2. Внешность, характер героя.

3. Поступки и действия героя.

4. Отношения автора к герою.

5. Ваше отношение к герою

2. Работа в группах (4-3 человека)

а) дети дают характеристику по выбору героя (Гвидону,  царевне Лебедь, Поварихе, царю Салтану), используют  карточки с опорными словами и  рисунки (Рисунок 8,Рисунок 9 )

Оговаривается время работы групп, уточняются консультанты, напоминаются в правила работы в группе.

б) анализ сказочных примет.

— Докажите, что данное произведение – сказка?

— Какие устойчивые эпитеты и выражения встречаются в сказке?

в) работа с пословицами и поговорками.

— Расшифруйте пословицу (карточки с пословицей раздаются каждой группе).

Ска…а — ло.., да в н..  .. .ёк! Добр..  мо…ц…  у…к.

— Чему научила вас эта сказка?

— Какие пословицы и поговорки можно было  подобрать на тему добра и зла?

7. Подведение итогов урока

— Понравилась ли вам сказка?

— Что больше всего запомнилось?

8. Домашнее задание по выбору учащихся

1. Выучить наизусть отрывок из сказки.

2. Выразительное чтение понравившегося эпизода.

3. Самостоятельно прочитать другую сказку А.С. Пушкина.

Рисунок 1

Рисунок 2

Рисунок 3

Рисунок 4

Рисунок 5

Рисунок 6

Рисунок 7

Рисунок 8

Рисунок 9

Сказка о царе Салтане

Тема урока: Пушкин А.С. «Сказка о царе Салтане» ( 2 урока)

Цель: показать особенности литературной сказки, понять идею сказки: добро побеждает зло.

Планируемые результаты: предметные: прогнозировать содержание произведения, знать сказки А.С. Пушкина, знать особенности жанра литературной сказки, оценивать поступки героев произведения;метапредметные: формулировать учебные задачи урока, планировать деятельность по изучению темы урока, оценивать свою работу на уроке, анализировать художественный текст; личностные: осмыслять понятия любовь к природе, красота человеческих отношений, уважения к старшим.

Ход урока:

Сообщение темы и цели.

Работа над темой урока. (Предварительное знакомство с текстом на 1 уроке)

Анализ текста:

К какому жанру относится произведение с которым мы познакомились? (Сказка)

Да, конечно, Пушкин сам определил жанр. Он так и пишет «Сказка…»

Какие бывают сказки? (о животных, бытовые, волшебные)

Чем они отличаются друг от друга?

— Как вы думаете, а «Сказка о царе Салтане» — к какому виду сказок относится? В ней есть чудеса?

( Очень много: царевна Лебедь, богатыри, белочка)

— А название как — то подсказывает какая это сказка? («Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» Князь Гвидон — богатырь, это только в волшебных сказках и былинах бывает, а царевна Лебедь — тоже сказочная царевна из волшебной сказки)

Итак, эта сказка — волшебная, в ней действуют необычные сказочные герои. Обратите внимание, в названии сказки названы не только герои, автор еще что-то о них сообщает. Князь Гвидон — славный и могучий, а царевна Лебедь — прекрасная,

Уже в названии есть картина жизни и оценка автора. Какова задача жанра волшебной сказки? (Раскрыть характеры героев, оценить их.)

Назовите главных героев. (Ученики называют героев, учитель записывает на доске. Начинается работа над системой образов.)

Прочитайте, как начинается сказка. Похоже, начало нашей сказки на начало русской народной сказки?

(Нет) А почему? (Эта сказка авторская, а у каждого автора свой подход.)

Прочитайте первые три столбика. Они представляют собой три картины:

разговор сестер;

появляется царь и предлагает третьей сестре стать его женой;

все пустились во дворец.

Обратите внимание на третью картину. Тут внутри еще несколько картин:

все пустились во дворец;

в тот же вечер обвенчались;

честные гости оставили молодых одних;

в кухне злится повариха;

плачет у станка ткачиха;

стало известно, что у царицы будет ребенок.

Вчитайтесь внимательно в последнюю картину, потому что уже тут «завязываются» будущие события. Подумайте хорошенько, что здесь самое главное? (Сестры завидуют « государевой жене»)

Конечно, а из зависти ничего хорошего получиться не может. Что же происходит дальше?

Читаем со строк: «В те поры война была…» до строк: «В синем небе звезды блещут…»

Что решили сделать сестры? ( Обмануть царя и погубить царицу с ребенком) Кто помогает сестрам?

(Сватья баба – Бабариха.) А кто она такая? Как вы думаете, а ей какая корысть губить царицу?

А как бояре отнеслись к приказу царя? (Потужили о государе, о его молодой жене. Им было жалко царицу. Они не понимали, почему вдруг царь издал такой приказ, но ослушаться не могли. «Так велел –де царь Салтан»

А могли бы они спасти молодую царицу? (Могли бы, но они как бы снимают с себя ответственность, царь велел и все.

Примечание для учителя: параллельно с разбором текста идет работа над таблицей образов, которая к концу урока будет выглядеть примерно так:

Гвидон

Царица-мать

Царевна-Лебедь

Царь Салтан

Сватья баба

Бабариха, Ткачиха, Повариха.

Любит мать, заботится о ней, грустит об отце, хочет его видеть, спасает царевну- Лебедь, любит ее.

Любит сына, переживает за него, любит царя Салтане, грустит о нем, прощает сестер.

Отвечает добром за спасение, любит князя Гвидона.

Любит царицу, грустит о потере, прощает сестер царицы.

Завидуют сестре, вредят ей.

Продолжаем чтение со слов: «В синем небе звезды блещут» до слов «К морю лишь подходит он…»

О чем нам сообщает эта картина? (Как мать с младенцем спаслись .)

Красивая эта картина? В чем ее красота? (Звезды блещут, волны плещут)

Как же так? Такие страшные происходят события: мать с ребенком в бочке, в море, вот-вот погибнут, а выговорите красивая картина. Красота природы как бы подчеркивает переживания героев, автор заставляет и нас переживать вместе с ними. Но природа и помогает героям. Волна выбрасывает бочку на сушу. А есть ли в этом волшебство? (Герой разговаривает с волной как с живой, и волна слушается его.)

Читаем дальше со слов: « К морю лишь подходит он…» до слов «Ветер по морю гуляет…»

На какие части можно разделить этот эпизод?

бой с коршуном;

лебедь обращается к царевичу;

первое чудо – «Чудо – город».

Что же чудного происходит в этом эпизоде? (Сначала вроде нет волшебства: коршун носится над лебедем, пытается его убить. А вот дальше начинаются чудеса: лебедь разговаривает человеческим голосом.) Как построена речь царевны — Лебедь? (Речь торжественная)

Дальше следующее чудо: за ночь появился город.

Чтение следующего эпизода со слов «Ветер по морю гуляет…» до слов «Ветер весело шумит…»

Почему Гвидону захотелось увидеть царя Салтана? (Он скучает по отцу.) Докажите словами из текста.

«Грусть- тоска меня съедает»

Прочитайте отрывок, в котором говорится о том, как царевна- Лебедь превратила Гвидона в комара.

Какими словами передает автор превращение? (Замахала, расплескала. Обрызгала, уменьшился, оборатился, полетел и запищал, догнал, опустился, забился.) Что обозначают все эти слова? (Действия героев, стремительность.)

Прочитаем следующую картину: Гвидон у отца. Читаем со слов: «Ветер весело шумит» до слов «Снова князь у моря ходит…»

Прочитайте, каким описывает нам автор царя Салтана? (С грустной думой на лице…)

Как думаете, о чем грустит царь Салтан?

Почему ткачиха с поварихой, со сватьей бабой Бабарихой не хотят царя пустить чудный остров навестить? (Наверное предчувствуют, что их ждет расплата)

Обратите внимание на слова «А комар — то злится, злится…» Какой звуковой рисунок появляется? (з-з-з)

Прочитайте, как Лебедь превратила Гвидона в муху. Так же происходит, как и в первый раз? ( Нет, здесь нет разговора князя с царевной и само превращение без описания действий.)

Как происходит вторая встреча Гвидона с отцом? Каким Салтан втречает гостей? (С грустной думой на лице) Почему автор повторяет эти строки?) Чтобы подчеркнуть тоску царя.)

Как автор относится к Салтану? (Он ему сочувствует) А как относится к теткам князя? (Они ему не симпатичны, он прямо и говорит, что они «злыми жабами глядят»)

Как тетки и сватья баба Бабариха относятся к чудесам? (Когда им надо отговорить Салтана от поездки на остров, они умаляют значение чуда, зато новое чудо расхваливают и описывают как самое необыкновенное.)

Как это их характеризует? (Как лживых, неприятных, вредных. Они хитрые и лукавые: подмигнув другим лукаво», «усмехнувшись исподтишка») Помогает им их хитрость? (Нет, потому что все, что они придумывают, Лебедь воплощает в жизнь)

Как они расплачиваются за свою вредность? (Гвидон их кусает)

А скажите одинаковые ли слова выбирает Пушкин, когда описывает чудесные события и обычные события, происходящие с тетками Гвидона? (Когда чудеса — то слова особые, торжественные: бурливо, хлынет, разольется, красавица». Про теток — совсем иначе: слова простые, разговорные: окривела, ужо…)

Прочитайте внимательно отрывок, в котором царевна — Лебедь соглашается стать женой князя Гвидона.

Какое настроение у князя Гвидона? (Сначала грустное, потом оно меняется и в конце становится радостным, счастливым.) Докажите словами из текста.

А какое настроение у царевны — Лебедь? (Сначала она жалеет князя, сочувствует ему, потом она раздумывает, сразу не решается: «жена не рукавица: с белой ручки не стряхнешь, да за пояс не заткнешь» И, наконец, решается)

А какой еще герой в этой сцене? (Мать — царица) А у нее какое настроение? (Слезы льет) Значит она огорчается? (Нет, радуется.) Радуется и плачет? Может такое быть? (мать –

царица столько пережила, была на краю гибели, и, наконец, все устроилось, сын стал взрослым, женился, а отец-то так ничего и не знает)

Ребята, прочитайте как заканчивается сказка. Мы с вами проделали большую работу, пытались разобраться в самом главном — в картине жизни, в которой есть разные настроения, разные герои и взаимоотношения между ними, разное отношение к ним автора.

А ткачиха с поварихой

С сватьей бабой Бабарихой

Разбежались по углам;

Их нашли насилу там.

Тут во всем они признались,

Повинились, разрыдались, царь на радости такой

Опустил всех трех домой.

Добро победило зло. Скажите, а в сказке Пушкина такая же концовка как и в русских народных сказках?

( Да, добро побеждает зло). А зло наказано? ( Нет, царь отпустил их домой) А как наказывается зло в русских народных сказках? ( Зло наказывается или уничтожается.)

хорошо вы подметили. Это одна из особенностей сказок Пушкина. Он никогда не заканчивает свои сказки жестокой расправой со злом. А как вы думаете почему? (Зло всегда порождает зло, а добро- добро. Автор не преемлет жестокости).

Как вы думаете, что хотел нам сказать своей сказкой А.С.Пушкин?

Идея сказки: зависть и ненависть до добра не доведут.

Итог урока.

Д
/з: подумайте, а что могло бы получиться, если бы царь Салтан женился не на третьей сестре, а на ткачихе или поварихе?

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/165899-skazka-o-care-saltane

От моделирования процессов к проектированию автоматизированной системы (Часть 2)

«Один день из жизни белки» или от моделирования процессов к проектированию автоматизированной системы учёта материальных ценностей «Белка-1.0» (Часть 2)


Использована иллюстрация к «Сказке о царе Салтане» А.С.Пушкина, изд.»Детская литература», Москва, 1949 год, Ленинград, рисунки К.Кузнецова


Краткое содержание предыдущей серии

В 1-ой части мы использовали «сказочную» предметную область, вдохновленные примерами изучения диаграмм UML с опорой на сюжеты сказок (см., например, здесь [1]). До начала моделирования мы договорились относительно использования некоторых элементов диаграммы Activity и начали формировать соглашение по моделированию. С учетом этих договоренностей мы на 1-ом этапе описали процесс в виде диаграмм Activity, а на 2-ом этапе выделили шаги процесса, для которых требуется (и возможна) автоматизация.

Напомню, что автоматизировать мы собираемся деятельность по учёту материальных ценностей, которая возникает вот в этих процессах.



Остров на море лежит, (E1, E2)
Град на острове стоит (E3, E1)
С златоглавыми церквами, (E4)
С теремами да садами; (E5, E6)
Ель растет перед дворцом, (E7, E8)
А под ней хрустальный дом; (E9)
Белка там живет ручная, (A1)
Да затейница какая! (A1)
Белка песенки поет, (P1, A1)
Да орешки всё грызет, (P2)
А орешки не простые, (C1)
Всё скорлупки золотые, (C2)
Ядра чистый изумруд; (C3)
Слуги белку стерегут, (P3, A2)
Служат ей прислугой разной (P4)
И приставлен дьяк приказный (A3)
Строгий счет орехам весть; (P5, C1)
Отдает ей войско честь; (P6, A4)
Из скорлупок льют монету, (P7, C2, C4)
Да пускают в ход по свету; (P8)
Девки сыплют изумруд (P9, A5, C3)
В кладовые, да под спуд; (E10, E11)

(А.С.Пушкина «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди», как считается, вольная обработка народной сказки «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре», которая, была записана Пушкиным в различных вариантах)

В данном примере я использую среду Enterprise Architect от австралийской компании Sparx Systems [2], а в рамках учебных занятий применяю Modelio [3].
Напомню, что процессы бывают разные, ознакомится можно, например, здесь [4] и здесь [5].
Подробнее о применяемых подходах к моделированию и проектированию см. [6, 7].
Полную спецификацию UML см. здесь [8].

Теперь мы готовы перейти к следующим этапам и начать проектирование функций системы и ее внутренней организации. Нумерация рисунков будет продолжена.


Этап 3. Автоматизируемому шагу нужно поставить в соответствие функцию или функции системы

Разрабатываемая автоматизированная система (АС) предназначена для ведения строгого учета орехов, помните? Для каждого выделенного шага (см. Рисунок 3, Рисунок 4 в 1-ой части), который будем автоматизировать, запишем функциональное требование, применяя примерно такую конструкцию «В системе должна быть реализована возможность …» и разработаем диаграмму Use-case. Сейчас мы фактически дополняем наше соглашение по моделированию новыми правилами. Поясню какие элементы будем использовать.

Между «Ролью пользователя» и «Функцией» будем использовать связь «Ассоциация» (Рисунок 5), это означает, что для пользователя с данной ролью доступно выполнение данной функции.


Рисунок 5. Использование связи типа «Ассоциация»

От «Функции» к «Требованию» проведем связь «Реализация» (Рисунок 6), чтобы показать, что данное требование будет реализовано вот этими функциями, отношение может быть и «многие-ко многим», т.е. одна функция может участвовать в реализации нескольких требований, а для реализации требования может понадобиться более одной функции.


Рисунок 6. Использование связи типа «Реализация»

Если одна функция требует для своего выполнения, чтобы была выполнена еще какая-то функция, причем обязательно, будем использовать связь «Зависимость» со стереотипом «Include» — включение (Рисунок 7). Если же выполнение дополнительной функции требуется при определенных условиях, то будем использовать связь «Зависимость» со стереотипом «Extend» — расширение. Все очень легко запомнить: «Include» — ВСЕГДА, а «Extend» – ИНОГДА.


Рисунок 7. Использование связи типа «Зависимость (включение)»

В итоге наша диаграмма будет выглядеть примерно так (Рисунок 8).


Рисунок 8. Диаграмма Use-case (функциональная модель АС)

Кроме того, диаграмма Use-case используется для моделирования ролей пользователей (Рисунок 9).


Рисунок 9. Диаграмма Use-case (роли пользователей АС)


Этап 4. Опишем внутреннюю организацию АС с помощью диаграммы классов

Используя информацию о входных и выходных артефактах нашего процесса (см. диаграммы Activity — Рисунок 2, Рисунок 3, Рисунок 4), разработаем диаграмму классов. Будем использовать моделирующий элементы «Класс» и различные виды связей между ними.

Чтобы показать отношение «целое-часть» будем использовать связь типа «Агрегация» (Рисунок 10): орех – это целое, а скорлупки и ядро – это части.


Рисунок 10. Отношение «целое-часть»

В итоге фрагмент нашей диаграммы будет выглядеть примерно так (Рисунок 11). Цветом отмечены классы, которые мы выделили непосредственно в текстовом описании процесса.


Рисунок 11. Диаграмма классов

Диаграмма классов использовалась также для моделирования прочих артефактов – не только тех, которые будут иметь отношение к концептуальной модели автоматизируемого процесса учета материальных ценностей, но имеют отношение к среде выполнения – окружению (Рисунок 12) и «соседним» процессам (Рисунок 13), которые могут оказывать влияние на автоматизируемый процесс, но пока не находятся в фокусе нашего внимания (предполагаем, что система будет развиваться, и эта информация окажется полезной).


Рисунок 12. Диаграмма классов (окружение)

Связь наследование показывает обобщение различных построек, «дочерние» классы, под обобщающим «родительским» классом «Строение».


Рисунок 13. Диаграмма классов (дополнительная информация об артефактах)

«Реакция на ситуацию» зависит от «Данных визуального контроля». Для нескольких связей зависимости используется стереотип «trace», чтобы показать трассировку классов, явно не обозначенных в описании процесса, но которые необходимы для его автоматизации, к классам, на экземпляры которых есть точное указание в нашем описании.


Этап 5. Проанализируем заметки на дорожке «Бизнес-правила»

В качестве правил были указаны (см. Рисунок 2 в 1-ой части):


  1. необходимость разбиения одного из шагов на 2 части, вторая часть начинает выполняться только при определенных условиях;
  2. назначение для выполнения учета орехов определенного должностного лица;
  3. технический прием (белый цвет элементов), который указывает, что элемент явно не был указан в описании процесса.

Следует отметить, что все эти правила мы уже использовали при разработке диаграмм.


Заключительные замечания

Итак, мы прошли 5 этапов и построили 3 вида диаграмм. Добавлю еще небольшой комментарий об организации наших моделей в среде моделирования. Существует большое количество фреймворков, которые помогают структурировать разрабатываемые модели, но это не предмет данной статьи, поэтому мы ограничимся следующим простым набором пакетов для упорядоченного ведения нашего проекта: Бизнес-процесс, Функциональная модель, Артефакты, Участники и Окружение (Рисунок 14).


Рисунок 14. Структура пакетов проекта

Таким образом, мы разработали согласованные модели, описывающие систему учета материальных ценностей с различных сторон: модель автоматизируемого бизнес-процесса, функциональную модель и модель внутренней организации системы на концептуальном уровне.

От моделирования процессов к проектированию автоматизированной системы (Часть 1)


Список источников
  1. Сайт «UML2.ru». Форум Сообщества Аналитиков. Общий раздел. Примеры. Примеры сказок, оформленных в виде UML диаграмм. [Электронный ресурс] Режим доступа: Интернет: http://www.uml2.ru/forum/index.php?topic=486.0
  2. Сайт Sparx Systems. [Электронный ресурс] Режим доступа: Интернет: https://sparxsystems.com
  3. Сайт Modelio. [Электронный ресурс] Режим доступа: Интернет: https://www.modelio.org
  4. Большой Энциклопедический словарь. Процесс (толкование). [Электронный ресурс] Режим доступа: Интернет: https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/246322
  5. Сайт «Организация эффективного управления». Блог. Рубрика «Управление бизнес процессами». Определение бизнес процесса. [Электронный ресурс] Режим доступа: Интернет: https://rzbpm.ru/knowledge/pochemu-processy-stali-s-pristavkoj-biznes.html
  6. Свидетельство № 18249 о регистрации и депонировании произведения результата интеллектуальной деятельности. Алфимов Р.В., Золотухина Е.Б., Красникова С.А. Рукопись учебно-методического пособия под названием «Моделирование предметной области с использованием Enterprise Architect» // 2011г.
  7. Золотухина Е.Б., Вишня А.С., Красникова С.А. Моделирование бизнес-процессов. — М.: КУРС, НИЦ ИНФРА-М, ЭБС Znanium.com. — 2017.
  8. OMG Unified Modeling Language (OMG UML) Specification. Version 2.5.1. [Электронный ресурс] Режим доступа: Интернет: https://www.omg.org/spec/UML/2.5.1/PDF

1 Класс

Тема урока: « В гостях у сказки» — иллюстрирование русской народной сказки с выполнением лепки или аппликации. Ознакомление с произведениями изобразительного искусства – иллюстрациями Ю. Васнецова, Е. Рачева к русским народным сказкам.

Цель урока: пробудить у детей интерес к народному творчеству – к русским народным сказкам, показать борьбу между добром и злом, развить творческое отношение к рисованию, фантазию.

Задачи: При анализе иллюстраций детских книг обращается внимание на те средства, которыми пользуется художник для передачи сказочности происходящего, для выделения главных героев(светлое на темном, темное на светлом, контраст большого и маленького)на образные особенности героев сказки, на элементы передачи пространства в иллюстрации.

2 Класс

Тема урока: иллюстрирование русской народной сказки «Гуси-лебеди». Ознакомление с произведениями искусства(В. Васнецов «Аленушка») и беседа о красоте мира сказок.

Цель урока: формирование нравственных начал личности ребенка

Задачи: развитие понимания красоты сказки. Дети понимают, что с помощью рисунка можно изобразить любую фантастическую картину. Учитель объясняет процесс работы над композицией: вспомнит сказку, зрительно представить себе один из эпизодов, можно прочитать этот эпизод. Важно, чтобы дети уже в своих карандашных рисунках передали логическую связь между изображаемыми объектами композиции, умели проявлять фантазию.

3 Класс

Тема урока: иллюстрирование «Сказки о царе Салтане» А. Пушкина. Ознакомление с произведениями изобразительного искусства (И. Билибин, М. Врубель) и беседа о красоте сказочного мира.

Цель урока: развитие фантазии и творческого мышления.

Задачи: анализ того, как художник использует контрасты света и тени, цветовых оттенков, линию, тональное пятно, композиционное расположение главных персонажей сказки. Учитель напоминает правила смешения основных красок для получения более теплого и холодного оттенков. Обращается внимание на необходимость выделения наиболее интересного, впечатляющего в сюжете, на подчеркивание цветом главного в рисунке.

4 Класс

Тема урока: иллюстрирование «Сказки о рыбаке и рыбке» А. Пушкина. Ознакомление с произведениями изобр. Искусства и беседа о красоте сказочноо мира(Билибин И.)

Задачи: Ученики рассказываю самые понравившиеся трывки из сказки, выбираются понравившиеся эпизоды.

В иллюстрациях следует использовать выразительные возможности композиции: высоту горизонта, точку зрения, контрасты света и тени, цветовые отношения, выделение центра композиции.

5 Класс

Тема урока: иллюстрирование русской народной сказки «Царевна-лягушка»(карандаш, акварель или гуашь, цветная бумага, мелки)

В начале урока проводится беседа «Сказка в изобразительном искусстве». Подчеркивается влияние устноо народного творчества на произведения художников.

6 Класс

Тема урока: «Родные просторы» — иллюстрирование стихотворений русских поэтов-классиков 19 века:Некрасова, Сурикова, Кольцова.

Ученики самостоятельно выбирают сюжет, делают композиционные эскизы карандашом и в цвете, а затем рисунок иллюстрации. Это задание поможет нученикам изображать пейзаж по литературному описанию , создавать поэтический образ в рисунках, использовать средства художественной выразительности , наиболее подходящее для раскрытия замысла в рисунке.

Сказка о царе Салтане

Действие происходит частью в городе Тмутаркан, частью на острове Буян.

Пролог
Три сестры сидят дома и прядут пряжу; каждая мечтает о том, что бы она делала, будь она царицей. Незаметно для сестер царь Салтан подслушивает разговор. Царю нравится желание Милитрисы родить ему храброго сына. Салтан входит в комнату, чтобы объявить, что все сестры будут жить в его дворце, старшая — кухаркой, вторая — ткачихой, а младшая — его женой.Завидуя счастью Милитрисы, две старшие сестры вместе со старухой Бабарихой планируют, как разрушить ее счастье.

Акт I
Пока царь уходит на войну, у юной царицы рождается сын. Ее старшие сестры вместе с Бабарихой пишут письмо царю, в котором говорится, что царица не родила ни дочери, ни сына, ни мыши, ни лягушки, а какое-то чудовище. Напоив Царского вестника, они заменяют царскую грамоту своей, в которой говорится, что царицу и ее потомство нужно запечатать в бочке и бросить в море.Под вопли народа бочка с Милитрисой и молодым Царевичем внутри сбрасывается в море.
Бочка выброшена на берег необитаемого острова Буян. Милитриса и цесаревич Гвидон, уже молодой человек, вырываются из ловушки. Поклонившись, Гвидон направляется к берегу, чтобы поохотиться на дичь. Увидев огромного коршуна, преследующего лебедя, он убивает злого коршуна. Лебедь-птица обещает Гвидону отплатить добром за добро и исчезает.
Утром из тумана появляется волшебный город Леденец.Его жители приветствуют Гвидона и просят стать их принцем.

Акт II
Гвидон стал народным князем, но с тоской думает об отце. Его грустный взгляд следует за кораблем, направляющимся к королевству Салтана. Лебедь-птица появляется из моря, чтобы помочь ему. Принц превращается в шмеля, чтобы догнать корабль.
Царь Салтан печально восседает на троне в своем дворце в Тмутаракани. Рядом с ним сидят Повариха, Ткачиха и Бабариха. Корабль прибывает в Тмутаракань, и царь приглашает корабельщиков в свой дворец и устраивает им пир, чтобы задать им разные вопросы.Его гости рассказывают о прекрасном городе Леденец, о белке в хрустальной клетке, о тридцати трех морских рыцарях и о храбром и могучем князе Гвидоне. Салтан изумлен – он хочет увидеть чудесный город. Ткачиха и Повариха тревожно пытаются его отговорить, и шмель жалит каждого из них в бровь. Бабариха пытается отвлечь Салтана рассказом о самом чудесном чуде на свете – Царевне неописуемой красоты, а шмель жалит ее в глаз и улетает, оставляя после себя хаос и неразбериху.
Гвидон не может забыть рассказ Бабарихи и мечтает о царевне дивной красоты. Он просит помощи у Птицы-Лебедя. Лебедь-птица отвечает, что она царевна, и превращается в прекрасную царевну. Царица Милитриса благословляет молодую пару.
Корабль Салтана причаливает к острову Буян. Царь и его свита выходят на берег. Во дворце князь Гвидон приветствует Салтана и просит его сесть на его сторону стола. Царь и все гости изумляются, увидев волшебную белку, морских рыцарей во главе с Черномором и ослепительно прекрасную Царевну-Лебедь.Салтан взволнован; он просит показать ему царицу. Входит Милитриса. Салтан узнает, что принц Гвидон — его сын. Повариха и Ткачиха просят прощения. Бабариха пытается сбежать. Салтан вне себя от радости; он прощает заговорщиков и дает миру великий пир.

Произведения по сложности: Сергей Рахманинов

  • Дом
  • Произведения композитора
  • Работы по сложности
  • О

Вернуться к работе по сложности

См. также первоначальный обзор этих изделий.

Сложность 2 4
Сложность 2.5 7
Сложность 3 17
Сложность 3.5 26
Сложность 4 18
Уровень сложности 4,5 17
Сложность 5 25

Сложность 2 (4)

  • Оригинальные произведения без номеров опусов
  • Песня без слов (1′)
  • Четыре импровизации
    • 1.Ми минор (1′)
    • 2. До мажор (1′)
  • Механизмы
  • Усеянное звездами знамя (Джон Стаффорд Смит) (1 фут 30 дюймов)

Сложность 2,5 (7)

  • Оригинальные произведения с номерами опусов
  • Морсо де салон, op. 10
    • 6. Романс фа минор (4′)
  • Оригинальные произведения без номеров опусов
  • Канон ми минор (2′ 30″)
  • Четыре импровизации
    • 3.Си-бемоль минор (0′ 30″)
    • 4. Фа минор (1′)
  • Механизмы
  • Nunc dimittis, op. 37 мов. 5 (2 фута 30 дюймов)
  • Сюита ре минор
    • 2. Ленто (4′ 30″)
    • 3. Менуэтто (3′)

Сложность 3 (17)

  • Оригинальные произведения с номерами опусов
  • Morceaux de fantaisie, op.3
    • 3. Мелодия ми мажор (5′)
    • 5. Серенада си-бемоль минор (3′ 30″)
  • Морсо де салон, op. 10
    • 1. Ноктюрн ля минор (4′ 30″)
    • 2. Вальс ля мажор (3′ 30″)
    • 4. Мелодия ми минор (4′)
  • Музыкальные моменты, соч. 16
    • 3. Си минор (6 футов 30 дюймов)
    • 5.Ре-бемоль мажор (3′ 30″)
  • Прелюдии, соч. 32
    • 11. Си мажор (2′)
  • Оригинальные произведения без номеров опусов
  • Четыре части
    • 1. Романс фа-диез минор (2′)
    • 2. Прелюдия ми-бемоль минор (3′)
    • 3. Мелодия ми мажор (3′)
  • Три ноктюрна
    • 2.Фа мажор (2 фута 30 дюймов)
  • Морсо де Фантэзи (1′)
  • Фрагменты (2 фута)
  • Механизмы
  • Ромашки, соч. 38 нет. 3 (2′)
  • Сюита ре минор
    • 1. Lento – Allegro moderato (6′)
    • 4. Аллегро (5′)

Сложность 3,5 (26)

  • Оригинальные произведения с номерами опусов
  • Morceaux de fantaisie, op.3
    • 1. Элегия ми-бемоль минор (5′ 30″)
    • 2. Прелюдия до-диез минор (4′ 30″)
    • 3. Мелодия ми мажор (версия 1940 г.) (4 фута 30 дюймов)
    • 4. Полишинель фа-диез минор (3′ 30″)
    • 5. Серенада си-бемоль минор (версия 1940 г.) (3 фута 30 дюймов)
  • Морсо де салон, op. 10
    • 3. Баркарола соль минор (4′)
    • 7.Мазурка ре-бемоль мажор (5′)
  • Прелюдии, соч. 23
    • 1. Фа-диез минор (3′ 30″)
    • 4. Ре мажор (5′)
    • 6. Ми-бемоль мажор (3′)
    • 10. Соль-бемоль мажор (4′)
  • Прелюдии, соч. 32
    • 5. Соль мажор (3′)
    • 7. Фа мажор (2′ 30″)
    • 10. Си минор (5 футов 30 дюймов)
  • Этюды-картины, соч.33
    • 8. (5.) Соль минор (3′ 30″)
  • Этюды-картины, соч. 39
    • 2. Несовершеннолетний (6 футов 30 дюймов)
  • Оригинальные произведения без номеров опусов
  • Четыре части
    • 4. Гавот ре мажор (3′ 30″)
  • Три ноктюрна
    • 1. Фа-диез минор (4′ 30″)
    • 3.До минор (4′)
  • Прелюдия фа мажор (3′ 30″)
  • Фугетта фа мажор (2′)
  • Прелюдия ре минор (2′ 30″)
  • Механизмы
  • Прелюдия, гавот и жига из Партиты для скрипки ми мажор (Иоганн Себастьян Бах)
    • 2. Гавот (2 фута 30 дюймов)
    • 3. Жиг (1 фут 30 дюймов)
  • Гопак с Сорочинская ярмарка (Мусоргский Модест) (2′)
  • Полет шмеля из Сказка о царе Салтане (Николай Римский-Корсаков) (1′)

Сложность 4 (18)

  • Оригинальные произведения с номерами опусов
  • Морсо де салон, op.10
    • 5. Юмореска соль мажор (3′ 30″)
    • 5. Юмореска соль мажор (версия 1940 г.) (3′ 30″)
  • Музыкальные моменты, соч. 16
    • 1. Си-бемоль минор (7′)
  • Прелюдии, соч. 23
    • 3. Ре минор (4′)
    • 5. Соль минор (4′)
    • 7. До минор (2′ 30″)
  • Прелюдии, соч.32
    • 9. Большой (3′)
    • 12. Соль-диез минор (2′ 30″)
  • Этюды-картины, соч. 33
    • 1. (1.) Фа минор (2′ 30″)
    • 2. (2.) До мажор (2′)
    • 3. До минор (5′)
  • Соната №. 2 си-бемоль минор, соч. 36 (вторая версия)
    • 2. Нон аллегро – Ленто (6′)
  • Этюды-картины, соч.39
    • 7. До минор (7′)
  • Оригинальные произведения без номеров опусов
  • Фуга ре минор (2′ 30″)
  • Восточный эскиз (1 фут 30 дюймов)
  • Механизмы
  • Сирень, соч. 21 нет. 5 (2 фута 30 дюймов)
  • Прелюдия, гавот и жига из Партиты для скрипки ми мажор (Иоганн Себастьян Бах)
    • 1.Прелюдия (3 фута 30 дюймов)
  • Менуэт из Арлезианка (Жорж Бизе)
    • (первая версия) (3′)

Сложность 4,5 (17)

  • Оригинальные произведения с номерами опусов
  • Музыкальные моменты, соч. 16
    • 4. Ми минор (3′)
    • 6. До мажор (5′)
  • Прелюдии, соч. 23
    • 2.Си-бемоль мажор (3′ 30″)
    • 8. Ля-бемоль мажор (3′ 30″)
  • Соната №. 1 ре минор, соч. 28
    • 2. Ленто (9′)
  • Прелюдии, соч. 32
    • 1. До мажор (1′)
    • 2. Си-бемоль минор (3′)
    • 3. Ми мажор (2′ 30″)
    • 6. Фа минор (1 фут 30 дюймов)
    • 8. Несовершеннолетний (2′)
  • Этюды-картины, соч.33
    • 7. (4.) Ми-бемоль мажор (1′ 30″)
  • Соната №. 2 си-бемоль минор, соч. 36 (первая версия)
    • 2. Нон аллегро – Ленто (7′)
  • Этюды-картины, соч. 39
    • 8. Ре минор (3′ 30″)
  • Вариации на тему Корелли, соч. 42 (19′)
  • Механизмы
  • Менуэт из Арлезианка (Жорж Бизе)
    • (вторая версия) (3′)
  • Либеслейд (Фриц Крейслер) (4′)
  • Колыбельная (Пётр Ильич Чайковский) (4′)

Сложность 5 (25)

  • Оригинальные произведения с номерами опусов
  • Музыкальные моменты, соч.16
    • 2. Ми-бемоль минор (3′)
    • 2. Ми-бемоль минор (версия 1940 г.) (3′)
  • Вариации на тему Шопена, соч. 22 (28 футов 30 дюймов)
  • Прелюдии, соч. 23
    • 9. Ми-бемоль минор (2′)
  • Соната №. 1 ре минор, соч. 28
    • 1. Allegro moderato (12 футов 30 дюймов)
    • 3. Allegro molto (14′)
  • Прелюдии, соч.32
    • 4. Ми минор (5 футов 30 дюймов)
    • 13. Ре-бемоль мажор (5′ 30″)
  • Этюды-картины, соч. 33
    • 5. Ре минор (3′)
    • 6. (3.) Ми-бемоль минор (1′ 30″)
    • 9. (6.) До-диез минор (3′)
  • Соната №. 2 си-бемоль минор, соч. 36 (первая версия)
    • 1. Allegro agitato (10 футов 30 дюймов)
    • 3.L’istesso tempo – Allegro molto (7 футов 30 дюймов)
  • Соната №. 2 си-бемоль минор, соч. 36 (вторая версия)
    • 1. Allegro agitato (7 футов 30 дюймов)
    • 3. L’istesso tempo – Allegro molto (5 футов 30 дюймов)
  • Этюды-картины, соч. 39
    • 1. До минор (3′)
    • 3. Фа-диез минор (3′)
    • 4. Си минор (3′ 30″)
    • 5.Ми-бемоль минор (5′)
    • 6. Несовершеннолетний (2 фута 30 дюймов)
    • 9. Ре мажор (3 фута 30 дюймов)
  • Механизмы
  • Polka de W. R. (Франц Бер) (4′)
  • Либесфрейд (Фриц Крейслер) (7′)
  • Скерцо из Сон в летнюю ночь (Феликс Мендельсон) (4′ 30″)
  • Вохин? из Die schöne Müllerin (Франц Шуберт) (2′ 30″)

  • Контакт
  • Шкала сложности
  • Статистика

Copyright © 2016–2022 www.Pianolibrary.org

Сказка сказка

Интегрированный урок внеклассного чтения и музыки.
Составители: Назаренко Галина Васильевна, учитель начальных классов
и Самохвалова Вероника Евгеньевна, учитель музыки ИОК ​​
МЭЛ им. Шнитке Энгельс
  Песню подготовила Хохлачева Мария Вячеславовна,
  руководитель фольклорного ансамбля
  МЭЛ им. Шнитке г-н Энгельс.
  Тема урока: А.С. Пушкина «Сказка о царе Салтане.

Цель: Создание условий для осознания изменчивости и постоянства мира.
Задачи:
Знакомство с историей создания сказки Пушкина.
Установить связь с музыкально-художественными образами сказки.
Воспитание эстетического восприятия мира, умение видеть мир изменяющимся при его постоянстве
  1. Орг.момент
 «Весь наш мир состоит из противоречий: постоянное и изменяющееся переплетаются в нем в единое целое .Но есть в нашем мире непреходящие ценности, рожденные величайшими гениями и выросшие из народных корней.
Сценка «Расскажи, няня, сказку».
  Вдалеке слышна мелодия. Студент, изображающий взрослого А.С. Пушкин читает отрывок из стихотворения «Зимний вечер».
  В нашей ветхой лачуге и грустно, и темно.
 Что ж ты, старушка, молчишь у окна.
 Или бури завывают вы, мой друг, устали
 Или дремлете под жужжание вашего веретена?
  Студент:
  Арина бесшумно вошла в комнату и села у его кровати.Не глядя на него, медленно покалывал, зевал и качал головой. В руках у нее обычно было вязание.
  Арина:
  -Ты, батенька, отвернись к стене и не води глазами, не уснешь. У тебя не должно быть бессонницы, ты еще маленький. Все кругом спят, и Левушка, и Николенька, тебе одному не спится.
  — Няня, расскажи сказку.
  — Вот беспокойный. Сказка да сказка…
  — Наверное, я уже все сказки слышала: и про мертвую царевну, и про золотого петушка, и про лешего, и про кота ученого, и про царя Салтана…
Пушкин:
— Няня, позвони Татьяне. Пусть поет.
  Арина:
  «А, вот как, Татьяна, значит, ты милее». Что ж, позвоним, пусть поет. Может быть, даже тогда вы успокоитесь.
  Входит Татьяна. Исполняет длинную песню.
Ученик: — Под нянины сказки, но протяжные песни девчонок протекало детство А.С. Пушкин.
  Студент: — Связь с народными сказками, песнями, гаданиями нашла отражение в творчестве великого поэта.
Учитель: — Кто из вас может назвать возраст А.С. Пушкин?
 — А.С. Пушкин родился в 1799 году. Со дня рождения поэта прошел 231 год. Но, читая его произведения, нам кажется, что он наш современник.
  Учитель: — Перейдем к выставке книг. Подарите книгу, обратите внимание на год издания.
  Дети по очереди представляют подготовленную ими книгу, называют год издания. Учитель: — Какую сказку вы приготовили к сегодняшнему уроку?
«Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче, и о прекрасной царевне Лебеди.Учитель: — А сколько лет этой сказке?
  Написана в 1831 году, впервые опубликована в 1832 году. 170 лет этой сказке.
  Учитель: — Хорошо ли вы знаете сюжет? Проверьте?
ТЕСТ. Добавить строки. Расставь в правильном порядке.

2. Произнеси слово.
  Царь-батюшка вошел в сени.
  Все отправились во дворец.
  Король не собирался долго:
  В этот вечер он женился. Как горькая вдова
  Плачет, бьется в ней царица;
  И дитя там растет
  Не по дням, а по часам.
  Смотрит — видит дело лихо:
  Лебедь бьется среди зыби
  Над ней мчится коршун;
  Бедняжка та плещется
  Вода кругом шевелится и хлещет…
  Царь Салтан, прощаясь с женой,
  Сидя на добром коне
  Она себя наказала
  Спасите, любя его.
  «Ты, моя волна, волна!
 Вы доверчивы и свободны;
 Играешь, где хочешь
 Ты точишь морские камни
 Ты берег земной топишь
 Поднимаешь корабли —
 Не губи свою душу:
 Выброси нас на сушу! «Ты князь, мой спаситель,
  Могучий мой избавитель
  Не трогайте это для меня
  Три дня не будете есть,

Как услышал царь-батюшка
  Что сказал ему гонец
  В гневе он начал чудо
  И он хотел повесить гонца; И волна повиновалась:
 Сразу на берег она
 Легко бочку вынула
 И тихонько поплыла.Ты коршуна не убил,
  Он застрелил колдуна.
  Никогда тебя не забуду:
  Ты найдешь меня везде
  А теперь ты повернись назад
  Не горюй и ложись спать. »
  Звезды сияют в синем небе
  В синем море волны хлещут;
  Мать и сын теперь свободны;
  Видят холм в широком поле
  Море синее кругом
  Зеленый дуб над холмом. столица,
  С позволения королевы,
 В тот же день он начал царствовать
 И назвал себя: Принцем Гвидоном.
  Остров на море лежит
  На острове стоит город, По небу движется туча,
  По морю плывет бочка. Сын подумал: хороший обед
 Нам бы, однако, нужно.

Учитель: — Сюжет сказки вам известен. А кто знает историю создания этого произведения? Я хотел бы, чтобы вы сейчас представили, что вам дали задание подготовиться к сочинению. С чего начать? (Подготовим необходимые материалы, найдем нужную информацию, продумаем сюжет, составим план).В ВИДЕ. тоже готовлюсь к написанию сказки. Перед созданием «Сказки о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» А.С. познакомился с источником. «Есть русская народная сказка «Чудесные сыновья». Дома вы уже прочитали текст этой сказки. Теперь посмотрите еще раз и сделайте краткий пересказ этой сказки.
 Краткий пересказ.
 Купец выдал замуж младшую дочь с обещанием, что она родит троих сыновей, от которых ноги были по колено в серебре, грудь в золоте, а по бокам часто были звезды.
  Старшая сестра-Лидея заревновала и стала мешать сестре. У младшей сестры было трое сыновей, и все они были обращены старшей сестрой Лидеи в голубей. Иван-царевич терпеливо ждал четвертого. Родился четвертый простой сын. Посадили их вместе с матерью в бочку и пустили по морю. Волной прибил бочку к острову и разбил ее о край берега. В лесу, куда ходили мать с сыном, я нашла кошелек — в кошельке огниво и огниво.Они были волшебными и исполняли все желания. На острове появился чудесный дворец и в нем есть все, что душа пожелает. Мимо острова проезжали купцы-купцы и рассказывали Ивану-царевичу о чудесах, которые появлялись на острове каждый раз, когда они добирались туда. Старшая сестра-лидейка постоянно отговаривала отца от поездки на славный остров и выдумывала чудеса.
 Зеленый сад: в том саду есть мельница — мелет сама, дует и пыль на сто верст метет; возле мельницы стоит золотой столб, на нем висит золотая клетка, а вдоль того столба ходит ученый кот: спускается — песни поет, поднимается — сказки рассказывает.»
  Золотая сосна, на ней райские птицы сидят, царские песни поются.
  Три брата родные — по колено в серебре, грудь в золоте, на лбу месяц сияет, по бокам звезды часты.
  Королевич узнал что это были его родные братья.Я нашла их и вернулась к матери.Иван-царевич уже не слушал коварную старшую дочь,пошел на остров и узнал жену и сыновей.Сводную сестру выгнали.
Учитель: — Как вы относитесь к этим двум сказкам? Отличается ли русская народная сказка от сказки, написанной А.С. Пушкин? Есть сходства и различия. Сходство в том, что в обеих сказках страдала царевна. Сходство еще и в том, что конец сказки справедлив: добро побеждает зло.
 — Добро и зло дерутся между собой в каждой сказке. Это идея любой сказки.
  Учитель: — Это был источник. Затем началась работа ума, воображения. Примерно то же, что и при подготовке к сочинению. Что вы делаете после того, как нашли нужный материал? Составьте план, напишите черновик.
 — Теперь у вас есть возможность прикоснуться к истории: перед вами переизданный вариант записи сказки, сделанной Пушкиным — сборник. Вы знаете значение этого слова? Короткая запись. Читать подготовленных студентов.
  Многообещающая запись Пушкина по народной сказке на этот сюжет
  Какой-то царь задумал жениться, но не нашел никого по душе. Однажды он подслушал разговор трех сестер. Старшая хвасталась, что государство накормит одним зерном, вторая — что один кусок сукна оденет, третья — что с первого года родит 33 сыновей.Король женился на младшей. Король отправился воевать.
  Его мачеха, завидуя невестке, решила погубить ее. Через девять месяцев благополучно разрешилась царица 33 мальчика, а 34-го родилось чудо — серебряные ноги по колено, золотые ручки на локтях, звезда во лбу, месяц в обертке; послали известить короля. Мачеха задержала гонца по дороге, напоила его пьяным, подменила письмо, в котором писала, что королева не пускается ни с мышкой, ни с лягушкой, ни с каким зверем.
 Король был очень опечален, но с тем же посланником велел ждать его прибытия для разрешения. Мачеха опять заменила приказ и написала приказ приготовить две бочки; один на 33 князя, а другой на королеву с чудесным сыном — и бросить их в море. И так это делается.
 Долго плавали королева и принц в смоляной бочке — наконец, море сбросило их на землю. Это заметил сын.
  «Мама, благослови меня, чтобы обручи разлетелись, и родились бы мы.”
  — Да благословит тебя Господь, дитя.
  Обручи лопнули, пошли на остров. Сын выбрал место и с благословения матери вдруг построил город и стал в нем жить и править.
  Проезжает мимо корабля. Цесаревич остановил кораблестроителей, осмотрел их пропуск и, узнав, что они идут к Султану Султановичу, турецкому государю, превратился в муху и полетел за ними.
Мачеха хочет его поймать, ему никак не дается. Гости-корабелы рассказывают королю о новом государстве и о чудесном отроке — серебряных ногах и так далее.
  «Ах, — говорит король, — пойду смотреть на это чудо».
 «Что за чудо, – говорит мачеха, – вот чудо: стоит дуб на луковом море, и на том дубе золотые цепи, и кошка по тем цепям ходит: идет вверх — сказки рассказывает, спускается — песни поет. — Князь полетел домой и по благословению матери передвинул перед дворцом чудесный дуб.
  Новый корабль. То же самое снова. У султана такой же разговор.Король снова хочет уйти.
 – Что это за чудо, – говорит опять мачеха, – вот чудо: вот гора за морем, а два кабана на горе, кабаны грызут, а между ними золото и серебро струятся. их» и так далее.
  Третий корабль и так далее.
 «Что за чудо, да чудо: 30 юношей выходят из моря совершенно одного голоса, и волос, и лица, и роста, и выходят из моря только на один час».
 Королева добивается остальных своих детей.Цесаревич с ее благословения берется их найти. «Положи молоко, мама, замесишь 30 лепешек». Идет он к морю, море взволновалось, и вышли с ними 30 юношей и старик. — А принц спрятался и оставил один пирог. Один из них съел его. «Ах, братцы, — говорит, — мы еще не знали материнского молока, а теперь имеем». Старик загнал их в море. На следующий день они снова пошли, и все ели по пирогу, и узнали своего брата. На третий пришли без старика, и князь привел к матери всех своих братьев.
  Четвертый корабль. Такой же. Мачехе больше нечего делать. Король Султан отправляется на остров, узнает жену и детей и возвращается с ними домой, а его мачеха умирает.
  Учитель: — Можно я полюбуюсь текстом, который вы только что прочитали? Конечно, нет!
  Учитель: — А почему, как вы думаете?
  Это всего лишь черновик. До того момента, пока в сказке не зазвучат слова Пушкина, потребуется много труда. Каждое слово в поэзии Пушкина подобно жемчужине. Это показывает его гениальность.
  В.Е.
 — Этот пушкинский гений, народность, мелодия вдохновили композитора Н.А. Римского-Корсакова на создание одноименной оперы. Выставка: портрет композитора, его произведения, книги о нем.
  Ученики. Несколько слов из биографии Римского-Корсакова.
  Николай Андреевич Римский-Корсаков родился в 1844 году.
1899 год был годом Пушкина для всей России: каждый россиянин пережил 100-летие со дня рождения поэта как национальный праздник.Поэты создавали стихи, скульпторы — памятники, издавались сборники статей и воспоминаний… Откликнулся на юбилей и композитор Николай Андреевич Римский-Корсаков.
 «Ветер по морю гуляет
 И лодку гонит
 Он бежит к себе по волнам
 На поднятых парусах…»
 Кто не знает и не любит этих заученных с детства стихов? Пушкинские строки — легкие, изящные, насквозь пронизанные ароматом сказок, овеянные тонким народным юмором — вызвали к жизни изысканную по форме музыку, чарующую своей поэтической сказочной условностью, мудрой простотой и веселой иронией.
  Это была первая опера-сказка Римского-Корсакова по произведениям Пушкина.
  В.Е. — Опера — серьезное музыкальное произведение. Почему же тогда на уроке внеклассного чтения мы говорили об опере? Подсказка кроется в слове «либретто». — Кто-нибудь из вас знает значение этого слова?
  Либретто – литературная основа вокально-сценического произведения, написанная в стихотворной форме.
  В.Е. — Чтобы написать либретто, нужен источник. Либретто обычно пишется в стихах. Сказка А.С. Пушкин — очень удобный материал для либретто.Большая часть текста может быть использована в либретто.
  Г.В. — «Как!» — ты говоришь.
  «Пушкина поправить надо?» Переделывать? Зачем? Это гений!
В.Е. — Конечно, гений. А вот что вам нужно изменить, вы сейчас сами увидите.
  Г.В. — Предлагаю вам прочитать роли начала сказки в ваших учебниках. Выбираются исполнители: автор, три девушки, король. Дети в костюмах.
  В.Е. — Слушаем начало оперы в записи.(Введение и начало действия 1). Прослушайте текст. Вы слышите точный текст Пушкина?
  В.Е. — Совпадает ли текст? №
  В.Е. — Вот текст либретто. Я предлагаю вам разыграть начало. Оставляем одних и тех же исполнителей. Что вы заметили? У автора нет слов.
  В.Е. — Конечно. В этом одно из существенных отличий либретто от текста литературной сказки. Почему текст изменился?
  В.Е. –– В опере нет слов автора.
  Г.В. — А зачем в сказке нужен писатель? Он характеризует героев, описывает ход событий.
  В.Е. — Почему в опере нет автора? Герои говорят о себе.
  Но в опере характеристики персонажей имеют свои особенности.
  Композитор наделяет каждого из персонажей своим голосом, разным по высоте:
В.Э. «Угадайте, какой голос был дан царю Салтану?» — бас. Почему? Подчеркивает старость, положение в обществе.
 В.Э. «А какими голосами поют Ткач и Повар?» (меццо-сопрано и сопрано).
  Принц Гвидон обладает тенором. (Подчеркивает молодость, силу, доброту.) Г.В. — Царевна Лебедь Птица — Сопрано. (Подчеркивает молодость, красоту, завораживает, пленяет).
  Г.В. — Какими средствами, кроме голоса, композитор характеризует героев?
  В.Е. — В опере у каждого героя есть лейтмотив. Кто-нибудь из вас знает, что такое лейтмотив?
  Лейтмотив — мелодия, тема, характеризующая героя.
  В.Е. — Послушайте лейтмотив царя Салтана. Исполняет ученик.
  В.Е. — Что ты слышал? Каким изображен король? Странный, эксцентричный. Тема сочетает в себе черты марша и танца, торжественности и игривости.
  Г.В. — Он создает комически важного короля и рисует его неуклюжую фигуру.
  В.Е. — Лейтмотив короля меняется на протяжении всего действия. Он становится более мелодичным, выразительным. Появляется теплота звука. Послушай это. Исполняет ученик.
  Г.В. — То же самое происходит и в тексте сказки. Почему? Король понимает свои ошибки, его сердце становится добрее.
  — Другими словами, сказочный король принимает человеческие черты.
  Г.В. — Ребята, а почему сказку называют сказкой? В ней происходят чудеса. Как вы думаете, для чего нужны чудеса? Исполнять желания, мечты. Какие три чуда описывает Пушкин в своей сказке?
  В.Е. «Одним из чудес является преображение Гвидона». К кому обратился Гвидон, чтобы навестить своего отца?
 В.Е. — В оперу композитор внес изменения: представил тройное превращение в фрагменте под названием «Полет шмеля». Сейчас мы послушаем этот отрывок и заодно отдохнем, проведем физкультуру.
  Г.В. — Закройте глаза, сядьте поудобнее и с закрытыми глазами наблюдайте за полетом шмеля. Это поможет расслабиться.
  Г.В. — Какие еще чудеса бывают в сказке? Кто охраняет город? Тридцать три героя. Выборочное чтение.
  Остров на море лежит
  Город на острове
  Каждый день бывает чудо:
  Море стремительно вздыбится
  Закипит, поднимет вой
  На берег пустым выйдет
  В быстром беге растечется —
  И останется на берег
  Тридцать три богатыря
  В чешуе золотой печали
  Все красавцы молодые
  Исполины далекие
  Все равны, как на подбор;
 Старый дядя Черномор
 С ними из моря
 И вывозит парами,
 На остров хранить
 И обход патруля —
 И тот сторож не надежнее
 Ни храбрее, ни усерднее
В.Э. — Вспомни еще одно чудо. Послушайте отрывок из оперы. Может быть, вы догадываетесь, о каком чуде идет речь? Выборочное чтение.
 Истину дает свет около белки;
  Я знаю это чудо;
  Полно, князь, душа моя,
  Не беспокойтесь; счастливая служба
  Чтобы показать вам дружбу.
  С ободренной душой
  Князь отправился домой;
  Только что вышла на широкий двор —
  Ну что? под высоким деревом
 Видит, белочка вообще
 Золотой орешек грызет
 Изумруд вынимает
 И сам собирает скорлупу,
 Кучи равные кучи
 И поет со свистком
 Если честно со всеми людьми:
 То ли в саду, в саду.
  В.Е. — Белка представлена ​​в опере знакомой всем вам народной мелодией.
  Г.В. — Слушать слышать? На нашем уроке тоже происходит чудо! К нам в гости пришла маленькая белка. Хотите увидеть ее? Входит первоклассница в костюме белки. Она напевает мелодию «То ли в саду в саду». Дети благодарят белку. Она оставляет.
  Г.В. — Ну, белка ушла, а мы продолжаем разговор о героях сказки.
  Г.В. — Некоторые из вас сделали иллюстрации к сказке.Среди них были изображения принцессы Лебедей. Расскажите, что вы хотели показать? Какие качества прекрасной принцессы изображены? Какими средствами вам удалось это сделать? Любакова Алина, Живоленко Даша, Орел Валя.
  Г.В. — Вы знаете художников, иллюстрировавших книги Пушкина? В. Васнецов, И. Билибин, Н. Рерих.
  Студент. — В создании оперы участвовали художники-декораторы. Костюмы и декорации к опере Римского-Корсакова создал величайший русский художник Врубель.Одна из самых известных картин Врубеля — «Царевна-лебедь».
  Учащиеся:
  Образ Царевны-Лебедь создан «…редкими по красоте, поистине сказочными красками… Сказка картины заключается в лебедином оперении царевны. Она изображена во время волшебное превращение белоснежной птицы в девушку.Врубель искал образ девичьей красоты юной царевны.Образ красивый,таинственный.Как символ — идеал.
 В.Е.- Царевна Лебедь расскажет о себе .Ученица в костюме принцессы Лебедей.
  Я сама Принцесса Лебедь.
  Пушкин рассказывал мне о
  Правильно говорит в сказке:
  Я ведь дивлюсь, так дивно!
  Днём я затмеваю свет Божий
  Ночью я освещаю землю.
 Месяц под косой сияет
 И во лбу звезда горит.
  Но она молодец,
  Я веду себя как пава.
 Речь, говорит автор,
 Как журчание речки.
 Лебедь в музыке и птица,
 И настоящая девушка.
  Два разных лейтмотива
  У меня есть один
  А про двойственность этого
  Так красиво говорят.
***
Принцесса Лебедь: — Мой первый лейтмотив причудливо переливается, как узорная мелодия волшебной птицы лебедя.
  Исполняется на фортепиано.
  Принцесса Лебедь: — Второй лейтмотив очень искренний. Оно пронизано человеческим чувством.
  Исполняется на фортепиано.
  Г.В. — Как вы думаете, что олицетворяет образ Лебедя в сказке? Хорошо.
  В.Е. – На примере этой сказки мы еще раз убедились, что добро (продолжают дети) побеждает зло.
  Г.В. — Добро и зло живут только в сказках? К сожалению, не только. Как вы думаете, что сильнее, добро или зло? А в наше время есть добро? Как насчет зла? Можно ли назвать эти понятия незыблемыми, вечными? Что еще можно назвать неизменным? Любовь к сказкам, в том числе к А.С. Пушкин, любовь к музыке, живописи, ко всему прекрасному. И стремление человека сделать этот мир прекрасным, свободным от зла.Счастливый.
  В.Е. — Послушайте финальную мелодию, в которой автор выразил мечту о счастье. Это лейтмотив Принцессы Лебедей.
  На фоне слайдов.
  Домашнее задание: Сочинить сказку с чудесными превращениями, сбывшейся мечтой.

исполнителей:

И. Петров (Царь Салтан), Е. Смоленская (Царица Милитрис / младшая сестра), Л. Никитина (Ткачиха / средняя сестра), Е. Шумилова (Кухарка / старшая сестра), Е. Вербицкая (Святая Баба Бабариха), В. .Ивановский (Цесаревич Гвидон), Г. Олейниченко (Царевна Лебедь), П. Чекин (Старый Дед), Ал. Иванов (Вестник), М. Решетин (Шут).

Солисты, хор и оркестр Большого театра СССР.
  Дирижер Василий Небольсин.

Коротко об основных исполнителях

Царь Салтан — Иван Петров (1920-2003). Солистка Большого театра в 1943-70 гг. Дебютировал в театре в партии Капулетти в «Ромео и Джульетте» С. Гуно.

Королева Милитриса — Евгения Смоленская (1919-1989).В 1945-47 пела в Сталине (ныне Донецк), где дебютировала в партии Лизы в опере «Пиковая дама» П. И. Чайковского. В 1947—72 — солистка Большого театра (дебют в партии Наташи в «Русалке» А. С. Даргомыжского).

Цесаревич Гвидон — Владимир Ивановский (1912-2004). В 1940-51 годах выступал в Ленинградском театре оперы и балета. С. М. Кирова (ныне Мариинский театр). В 1952—70 — солист Большого театра (дебют в партии Германа в «Пиковой даме» П.И. Чайковский).

Царевна-лебедь — Галина Олейниченко (р. 1928). Пела в Одессе (1952-55), Киеве (1955-57). В 1957-81 годах солистка Большого театра. Везде дебютировала партией Джильды в опере Дж. Верди «Риголетто».

Дирижер — Василий Небольсин (1898-1959). Дирижер Большого театра в 1922-59 дебютировал в опере Ф. Обера «Фра Дьявол». Основные достижения связаны с интерпретацией русского классического репертуара.

К истории создания «Сказки о царе Салтане»

Замечательную оперную сказку создал Н. А. Римский-Корсаков к 100-летию А. С. Пушкина, хотя В. Стасов был еще в 1880-х гг. обратил внимание композитора на этот сюжет.

3 ноября (21 октября) 1900 года в Москве в Товариществе Русской частной оперы состоялась премьера «Сказок о царе Салтане».

Это был трудный период в гигантском предприятии. Хотя Савву Ивановича уже оправдали в суде (замешано скандальное «Дело Мамонтова», в котором высшие финансовые круги во главе с С.Ю. Витте, и где меценат-предприниматель стал жертвой финансовых и политических интриг) и вышел в июле на волю, от прежней власти не осталось и следа. Благодаря усилиям ряда артистов-энтузиастов, отдавших в прокат свои скромные сбережения, опера Мамонтова была преобразована в Товарищество. Положение было крайне тяжелым. В начале 1899 года Ф. Шаляпин, режиссер П. Мельников, К. Коровин (который потом, во время преследования Мамонтова, вообще не очень корректно вел себя по отношению к нему, выходил на царскую сцену, уничтожал всю переписку).Многие друзья отвернулись от Саввы Ивановича.

А вот «приобретения» были. Более близкими и дружескими были отношения с М. Врубелем. Кануло в прошлое несогласие с участием в «Снегурочке» его жены Н. Забелы (Мамонтов не хотел отдавать предпочтение ей одной, «двигал» и других певиц). Именно Врубель стал художником всех постановок 1900 — начала 1901 годов («Ася» Ипполитова-Иванова, «Чародейка» Чайковского, Вильям Рэтклифф Кюи, «Тангейзер» Вагнера).Однако душевная болезнь художника вскоре прервала это плодотворное сотрудничество. Но по-прежнему полный сил, Врубель весь свой талант отдает декорациям к Салтану, вызвавшим восторг современников (особенно потрясла сцена появления из морских волн ослепительно яркого города Леденцов).

Надежда Забела запомнила этот период как самый счастливый в своей жизни, а ее Царевна-Лебедь (вслед за одноименной картиной художника) стала одним из символов той эпохи.И сейчас для многих из нас этот образ из детства является одним из самых ярких художественных впечатлений.

Главные роли исполнили (кроме Забелы) известные певцы А. Секарь-Рожанский, Е. Цветкова и другие. Режиссер М. Лентовский создал яркий сказочный мир народно-ярмарочного действа. Композитор принимал активное участие в постановочном процессе. Например, по его настоянию шмеля и белку изобразили дети (а не механические куклы, как предлагал режиссер).Особо следует отметить музыкальные достоинства спектакля, где решающую роль наряду с автором сыграл дирижер М. Ипполитов-Иванов, сумевший раскрыть замечательные образные находки и поэтическую прелесть оркестровых эпизодов музыки Римского-Корсакова (вступление к акту 2 в синем море сияют звезды, симфонические картины «Три чуда», «Полет шмеля» и др.). Сам композитор остался очень доволен работой театра (что, учитывая ее строгость и требовательность, можно считать значительным достижением Товарищества).

«Сказка о царе Салтане» — последняя из относительно «безмятежных» опер-сказок Римского-Корсакова. Наступили другие времена, и последующие произведения этого жанра (сопровождавшие композитора всю его творческую жизнь) были уже больше сатирическими, чем народно-фантастическими («Кащей Бессмертный», «Золотой петушок»).

Кратко проследим постановочную судьбу произведения. В 1902 году опера была поставлена ​​в Петербургской консерватории (антреприза В. Гвиди, дирижер В. Зеленый), в 1906 году в Зиминском оперном театре (дирижер Ипполитов-Иванов).Только в 1913 году произведение «дошло» до императорских театров и было поставлено в Москве (Большой театр, дирижер Э. Купер, партию Салтана исполнила Г. Пирогов, Царевны-Лебедь — Е. Степанова). В 1915 году опера была поставлена ​​в Мариинском театре (дирижер А. Коутс, партию Гвидона исполнил выдающийся тенор И. Ершов). В советское время опера также несколько раз ставилась в Ленинграде (1937 г.), Риге (1947 г.), Москве (1959 г., Большой театр, дирижер В. Небольсин), Куйбышеве (1959 г.), Фрунзе (1964 г.) и других городах Советский Союз.В очередной раз опера появилась в репертуаре Большого в 1986 году (дирижер А. Лазарев, режиссер Г. Ансимов).

Последние постановки: премьера 1997 года в Московском музыкальном театре К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко (режиссер А. Титель, ранее поставивший эту оперу в Свердловске), премьера 2005 года в Мариинском театре (режиссер А. Петров, дирижер П. Бубельников). В год 100-летия со дня смерти композитора (2008) опера была поставлена ​​на сцене Московского детского музыкального театра.Натальи Сац и в Ростовском музыкальном театре.

Зарубежные театры тоже обратились к опере. Среди постановок — выступления в Барселоне (1924), Брюсселе (1926), Буэнос-Айресе (1927), Аахене (1928), Милане (1929), Софии (1933). Особо следует отметить постановку 1929 года в Париже («Театр Елисейских полей») в исполнении «Русской частной оперы в Париже». Эта антреприза была организована выдающейся певицей М. Кузнецовой совместно с известным предпринимателем А. Церетели (чья частная труппа дебютировала в опере в партии Маргариты в «Фаусте») на средства ее тогдашнего мужа А.Массне (племянник выдающегося композитора). Премьеру вели дирижер Э. Купер и режиссер Н. Евреинов (впоследствии вновь обратившийся к этой опере в Праге в 1935 г.). В том же году спектакль (наряду с другими постановками, в том числе «Князь Игорь», «Садко», «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии», «Снегурочка») с большим успехом был показан на тур в Мадрид, Барселону, Мюнхен, Милан, города Южной Америки. В послевоенные годы оперу ставили в Кёльне, Дрездене и других городах Европы.В середине 90-х опера была поставлена ​​в берлинской Комише-опере (режиссер Г. Купфер). В сезоне 2008/09 опера включена в репертуар театров Мюнхена, Афин и Маастрихта (Нидерланды).

Евгений Цодоков

Исследователи неоднократно предпринимали попытки приблизить «Сказку о царе Салтане» к историческим реалиям, стремились переложить ее воздействие на географическую карту. Но многие из них уже свыклись с мыслью, что это почти бесполезно — на первый взгляд это пушкинское произведение кажется слишком иносказательным! литературный критик М.К. Азадовский отмечал, что «вопрос об источниках «Сказки о царе Салтане» очень сложен [i]. И трудность, конечно, не только в том, чтобы выяснить, к каким источникам непосредственно обращался Пушкин. сама сказочная традиция, которую нес поэт, берет свое начало с

года.

Вряд ли перед нами просто «очаровательная детская сказка», как опрометчиво выразился А. Сванидзе. Глубина и архаичность сюжета позволяет предположить, что в «Сказке о царе Салтане» отразилась какая-то старинная легенда, услышанная Пушкиным.Попробуем еще раз внимательно посмотреть на эту работу.

Осенью 1824 года Пушкин был сослан в глухое имение матери — в Михайловский. Местные жители, однако, называли его иначе. На вопрос, где находится село Михайловское, любой из них, скорее всего, пожмет плечами. Но было бы легко указать на Зуево, которое мы теперь знаем как ту самую деревню, где Пушкин провел много месяцев ссылки.

В Михайловском Пушкин обратился к фольклорным материалам, а няня Арина Родионовна стала для него неиссякаемым источником народного вдохновения.Известно, что с ее слов Пушкин записал несколько сказок. Первым в его тетради был текст, лежащий в основе «Сказок о царе Салтане», открывавший цикл сказок Пушкина. Пушкин выступил своеобразным проводником народной традиции, поэтически воплотив предания русской старины. «Изучение старинных песен, сказок, — писал он, — необходимо для совершенного знания свойств русского языка». Пушкин первым ввел живой русский говор в русский литературный язык.В этом смысле поэт также выступил прекрасным мастером слова.

С ранних лет Пушкин проявлял живой интерес к истории. В очерках сохранилась его поэма «Вадим», задуманная как поэтическая интерпретация легенды о призвании варяга в Новгород. Его вдохновлял героический образ Олега Вещего, который сражался и с хазарами, и с византийцами и в знак своей победы прибил «щит на воротах Цареградских». В отрывках до нас дошло стихотворение на сюжет исторической легенды о Бо-Рояле.И это только те мотивы, в которых поэтический талант Пушкина обращался к наследию Древней Руси.

В Михайловском Пушкин страдал от скуки, пил горькое («пью один») и писал Льву о своем времяпрепровождении (начало ноября 1824 г.): «…Вечером слушаю сказки — и награждаю те недостатки мое проклятое воспитание. Какая прелесть в этих сказках! Каждое стихотворение! «[V] То же самое он потом писал Вяземскому: «…Лежу на кушетке и слушаю старые сказки и песни.Стихи не лезут. Арина Родионовна всячески пыталась скрасить одиночество поэта, неоднократно повторявшего, что «мне с ней не скучно». будущее начало для его поэтических сказок.Недаром сам Пушкин называл свои сказки «народными».

П. И. Бартенев писал: «Арина Родионовна мастерски рассказывала сказки, сыпала пословицами, поговорками, знала народные поверья и, несомненно, имела большое влияние на своего питомца, который впоследствии не был уничтожен ни иностранными воспитателями, ни воспитанием ее в Царскосельском лицее.Однако сестра Пушкина Ольга Сергеевна как-то писала, что именно в Михайловском поэт по-настоящему оценил дар рассказчика няни.

Арина Родионовна передала Пушкину сказки, существовавшие на ее родине. В этом смысле многое может объяснить его происхождение. П.В. Анненков отмечал, что «ей был известен весь сказочный русский мир». На Русском Севере, откуда родом Арина, веками сохранялась мифологическая традиция, восходящая к Древней Руси. Даже на рубеже 20 в.в северных русских деревнях еще помнили легенды и былины о Киевском княжестве и древнерусских богатырях. А в пушкинские времена в народе сохранились более ранние родоплеменные традиции предков варягов и вандалов [х].

Русский Север исторически был связан с территориями, расположенными на южном побережье Балтийского моря. Культурно-этнические контакты Новгорода и Пскова с Прибалтикой определялись географией и существовали с древнейших времен.Последние археологические исследования свидетельствуют о том, что Ладога была основана выходцами из Прибалтики в начале VIII века. (Нормандские ученые считают их нормандскими викингами, что исторически не оправдано). Позже эти колонизаторы проникли вглубь страны, дойдя до берегов Белого моря. Летописец писал, что новгородцы были «родом варягов».

Прочные связи между русскими областями существовали до XII-XIII вв., когда Вагрия, родина варягов в окрестностях Любека и Ростока, перешла под власть Германии.Русские были вынуждены покинуть Прибалтику. Они отступали через Пруссию в Псков и далее в Новгород, где их называли «уходящими из Прусса» или «из немцев». Многие из этих русских эмигрантов стали предками знатных дворянских родов, которые держали бразды правления в Московском царстве, а затем и в Российской империи. Кстати, от одного из них, «честного мужа Ратши», он и увел семью Пушкиных.

Вместе с балтийскими переселенцами на Русский Север пришли их мифы и легенды.В народе сложилась традиция, которая практически не менялась до времен Пушкина (да и позже была заметна). Живой носительницей этой традиции была няня поэта Арина Родионовна. Благодаря ее чуткому наставлению Пушкин смог окунуться в волшебный мир северных русских сказок.

Согласно записи в церковной книге, Арина Родионовна родилась 10 апреля 1758 года в селе Лампово, расположенном в области, принадлежавшей когда-то древнему Новгороду, затем Швеции и снова России.До Северной войны ближайшие предки Арины, как и многих русских из тех мест, фактически были шведскими подданными. Они жили обособленно от остального русского мира, бережно сохраняя свои традиции, не подвергавшиеся чужим влияниям и потому сохранявшие свою идентичность с тех времен, когда вся южная и восточная Прибалтика была русской.

О самой Арине Родионовне и ее биографии написано немало. Ее настоящее имя было Ириня, что подчеркивало северорусские, поморские корни.Архангельский историк и краевед И.И. Мосеев подсказал автору этих строк, что Ирину Ириню могут называть только поморы. Имя Арина было ее домашним. У матери Лукерьи Кирилловой и отца Родиона Яковлева было семеро детей. Арина считалась ребенком крепостного графа Апраксина, но потом ее родное село вместе с людьми купил прадед Пушкина Абрам Ганнибал. А позже Арина устроилась к будущему поэту няней. Она была грамотна, сохранилась ее позднейшая переписка с Пушкиным, который всю жизнь с трепетным уважением относился к своей няне.

Жизненный путь Арины Родионовны показал прекрасный пример женской жизни в соответствии с русской традицией. Происходя из многодетной семьи, сама Арина оставила большое потомство, прожив свои дни с чуткой любовью к детям, которых воспитывала по народным обычаям. Умерла она «от старости» летом 1828 года. Запись о ее похоронах позднее была обнаружена в списках Смоленского кладбища в Петербурге.

Пушкинские записи тех сказочных историй, которые были сделаны в Михайловском со слов Арины Родионовны, остались до поры до времени неиспользованными, и лишь спустя несколько лет поэт воплотил их в своем произведении.

В 1831 году работа над «Сказкой о царе Салтане» была завершена. При ее написании Пушкин обращался к своим реферативным заметкам, сделанным в ссылке. В основе сказки, без сомнения, лежит древнее предание, повествующее об островном государстве, состоящем из города-крепости, охраняемого береговой охраной и ведущего международную торговлю. Сюжет этого пушкинского произведения нашел параллели в европейском фольклоре, но не выпал из самой русской традиции, вопреки мнению некоторых литературоведов.Вариант Арины Родионовны, однако, содержал в себе несколько оригинальных черт. В записках Пушкина читаем: «Некий царь задумал жениться, да не нашел никого по душе. Однажды он подслушал разговор трех сестер. Старшая хвасталась, что государство накормит одним зерном, вторая — что один кусок сукна оденет, третья — что с первого года родит 33 сыновей. Король женился на более мелкой, и с первой ночи она страдала. Король отправился воевать. Завидуя невестке, мачеха решила ее погубить.Через девять месяцев благополучно разрешилась царица 33 мальчика, а 34-го родилось чудо — серебряные ноги по колено, золотые ручки на локтях, звезда во лбу, месяц в обертке; послали известить короля. Мачеха задержала гонца по дороге, напоила его пьяным, подменила письмо, в котором писала, что королева не пускается ни с мышкой, ни с лягушкой, ни с каким зверем. Царь был очень опечален, но с тем же посланником велел ждать его прибытия для разрешения. Мачеха опять заменила приказ и написала приказ приготовить две бочки; один для 33 принцев, а другой для королевы с прекрасным сыном — и бросить их в море…»

Так было положено начало сказке, которая послужила основой для написания. Завязка сюжета сказки в данном случае традиционна – три девушки спорят о том, что бы сделала каждая из них, став королевой. Царю понравились слова третьей девицы — «была бы я царицей, родила бы царю-королю богатыря». В них заметна реальная подоплека родовой легенды, прославляющей размножение и продолжение рода, которые считались в традиционном обществе приоритетными перед другими «ценностями», пирами и пышными нарядами.Царь женился на девушке, наиболее соответствующей родовому идеалу, представлению о женщине как матери и верной жене.

Как и положено, «в те дни была война», и король отправился в поход, оставив молодую жену дома дожидаться потомства. Но после благополучных родов королева становится жертвой коварного заговора, обрекавшего ее на гибель в морских волнах, оказавшись вместе с сыном заточенной в бочке (кстати, это довольно распространенный способ казни у северных народы).В записи этот сюжет представлен так: «Долго плавали королева с принцем в просмоленной бочке — наконец, море сбросило их на землю. Это заметил сын. «Мать моя, благослови меня, чтобы обручи развалились, и мы бы вышли на свет». — Да благословит тебя Господь, дитя. — Обручи лопнули, пошли на остров. «Выбрал сын место и, по благословению матери своей, построил город и стал в нем жить и править».

Чудеса, которые творит в сказке Царевна Лебедь, — поздний вымысел Пушкина.В первоначальной версии их создал сам князь. Любопытно, что ни в пушкинских записях, ни в русских фольклорных изданиях сюжета сказки нет изображения Царевны Лебеди.

Пушкин взял название острова из русской народной традиции — Буян. В древнерусском языке так называлось высокое место, холм, холм, а также возвышенное место для богослужений. В «Слове о Данииле Заточнике» Буян – это холм, гора («за баяном кони стада»). Так могли назвать гору на острове, возвышающуюся среди бездны в море.В северных русских говорах буян также ассоциируется с водой, морем. Напрашивается сравнение с современным словом «буй», которым обозначают сигнальный маяк, возвышающийся над водой. В.И. Даль указывал, что в древности слово Буян употреблялось для обозначения пристани, торга, возвышения. Аналогичное значение слова выражается в раннем значении прилагательного «буйный» — выдающийся , приобретшее личные эпитеты храбрый , храбрый , задиристый .Князь Всеволод, герой «Слова о полку Игореве», например, носил военную кличку «Буй тур». Выявление этих архаичных смыслов помогает разгадать глубинный смысл пушкинской мифологии «Остров Буян». Появляется город на горе посреди моря, с пристанью и торгом, святынями и храмами, что подтверждают и строки Пушкина.

В русском фольклоре широко распространен образ острова Буян. Многие заговоры, отражающие языческую картину мира, начинались словами: «На море на Окияне, на острове на Буяне лежит белогорящий камень Алатырь…”. Во имя этого загадочного камня было проведено заклинание.

Исследователи фольклора давно отмечают, что «Алатырский камень» связан с Прибалтикой. Они также указывали, что Балтийское море иногда называли Алатырьским морем. Но в то же время считалось, что легенда о камне восходит к древним представлениям о янтаре. В. Даль также связывал слово «алатырь — алабор» с обозначением янтаря. Однако можно предложить более близкую аналогию, которая напрашивается сама собой.

В немецкой земле Мекленбург лежит остров Рюген, самый большой на Балтийском море. С древнего языка его название дословно переводится как «Ругский» (то есть «русский»). Донецкое население здесь составляли русы (в германских документах их называли коврами), которые с древних времен считались коренными жителями острова. Например, готский историк Иордан писал о готовых готах с ульмеругами, то есть с «островными ковриками» — так могли назвать только русы с Рюгена и соседних островов.

После подавления русской правящей династии на Рюгене в 1325 году остров стал частью Померании, а в середине XVII в. переехал в Швецию. С 1815 года по решению Венского конгресса Рюген перешел в собственность Пруссии. Во времена Третьего рейха остров славился курортами нацистского общества «Сила через радость», а во времена ГДР здесь располагалась советская военная база.

Остров Рюген сложен меловыми скалами, поросшими буйной растительностью.Туристы, приехавшие сюда, непременно отправятся на экскурсию к величественным белым скалам, нависающим над морем. «Немецкая волна» однажды процитировала слова художницы Гудрун Арнольд: «Эта щедрость, эта первозданная сила пейзажа вдохновляет меня снова и снова! Вот почему я живу здесь, в Заснице, чтобы меловые скалы всегда были рядом. Природная красота Рюгена и в прошлом вдохновляла создателей. В начале XIX в. здесь работал замечательный художник Каспар Давид Фридрих.

Особой достопримечательностью является меловая скала Королевский Трон (Königstuhl), возвышающаяся на 180 метров над уровнем моря.Согласно старинной легенде, чтобы подтвердить свой титул и право на власть, будущий царь должен был подняться из моря с его подножия на вершину. Священная белая скала как бы утверждала священный закон своим незыблемым величием. Память о «белокаменном Алатыре» сохранилась в русской традиции с тех времен.

Северная оконечность острова Рюген далеко вдается в море. Мыс с отвесными меловыми скалами в древности получил название Аркона, что буквально означает «белая гора» (от инд. ар , арья  — белая, благородная и лошадь  — горная). В древности на Арконе стоял храм Святовита, в который приносили дары правители соседних государств и некоторые купцы жертвовали часть товара.

Датский летописец Саксон Грамматик писал: «Город Аркона лежит на вершине высокой скалы; с севера, востока и юга огражден естественной защитой… с западной стороны защищен высокой насыпью в пятьдесят локтей…Посреди города лежит открытая площадь, на которой стоит прекрасный деревянный храм, почитаемый не только из-за великолепия своей архитектуры, но и благодаря величию бога, которому здесь был поставлен идол.

До наших дней сохранился

Арконский вал высотой более десяти метров. Можно себе представить, каким величественным казался город в древности! Гельмольд называл Аркон «главным городом», столицей острова. Культ Святовита был здесь настолько силен, что даже после крещения его пришлось заменить вымышленным культом св.Витус. В 1168 г. датский король Вальдемар I разрушил Аркон.

Когда-то остров носил другое имя — Руян (или Ружан). В венде сегодня Rugen обозначается словом Rujan, а прилагательное ruben — rujansk. После немецкого завоевания и христианизации на острове продолжали жить остатки древнерусского населения. Б. Лисин писал о жителе Рюгена, носившем фамилию Голицын и умершем в 1402 году. В различных источниках упоминаются и другие потомки древнерусского населения острова, долгое время сохранявшие русские традиции.До сих пор на Рюгене остаются многие русские (не то что славянские, а русские!) имена — Бесин, Бобин, Грабов, Любков, Медов, Сударь, Тишов… Многие из них навсегда сохранили давнюю связь с культом Святовита — Витов, Витт, Витте. А. С. Фаминцын отмечал, что на острове Рюген с тех пор сохранилось несколько «святых мест»: Свант град, Свант кам, Свант горе (ныне Свантов) и так далее. Кстати, торг в прибрежном городке Витте близ Арконы изобразил на своей гравюре около 1840 г. Корнелиус в своей книге «Путешествие по Северному и Балтийскому морям».

Память о древнерусском острове — Руяне — сохранилась и после того, как он попал под датско-шведское, то есть «германское» владычество. Она жила в севернорусской народной традиции, в этнической среде, связанной с русскими прибалтами. Имя Руян получило в народе поэтический эпитет Буян.

Сравнение сказочного Буяна с реальным Руян-Ругеном напрашивается еще одна важная деталь, попавшая в пушкинский текст из легенды об Арине Родионовне. Это история о чудесных героях, выходящих из моря, чтобы защитить покой города и его жителей.В записках Пушкина читаем: «Княгиня за других своих детей толкается. Цесаревич с ее благословения берется найти их… Он идет к морю, море взволновалось, и вышли с ними 30 юношей и старик. В этом отрывке содержится важное уточнение — остров охраняют не только тридцать героев, но и тридцать братьев Гвидона (опять же указание на родовой характер традиции!).

В исторических источниках можно проследить любопытную параллель этому сказочному сюжету.Упомянутый саксонский грамматик писал: «Каждый житель острова [Рюген] обоего пола вносил по монете на содержание храма [Святовита]. Ему также была отдана треть добычи и добычи… В его распоряжении было триста коней и столько же всадников, которые все передавали ему первосвященнику, все добытое силой и хитростью…»

Триста воинов Святовита были элитной гвардией, на плечи которой легла священная обязанность по охране святилища и острова.Вообще состав в России никогда не был многочисленным. Даже в крупных княжествах ее регулярная численность колебалась в районе тысячи человек, несмотря на то, что профессиональная дружина делилась на «старших» (бояр) и «младших» («боярских детей»). Принадлежность к армии была привилегией, связанной с личной ответственностью. Во время крупных войн созывалось ополчение, что значительно увеличивало численность войск.

Позже в Новгороде были известны три сотни «золотых поясов» — боярская верхушка, в руках которой была реальная власть.Совет трехсот «золотых поясов» фактически подчинялся и князю, и посаднику, и архиепископу. Они решали все важнейшие вопросы жизни Новгорода, которые потом передавались на вече.

По источникам непросто проследить, насколько историчны имена сказочных персонажей. Пушкин взял от Арины Родионовны имя царя, превратив ее «султана Султановича, турецкого государя» в сказочного Салтана. Это имя, конечно, позднейший вымысел.Можно предположить, что в первоначальном варианте античной традиции было иначе (родовая легенда всегда носит генеалогический характер и обычно «помнит» имена). Но в устной передаче из поколения в поколение первоначальное, «историческое» название терялось. Так появилось имя Султан Султанович (или Султан в трактовке Пушкина), хорошо сочетавшееся с многозначительной поговоркой – «мимо острова Буяна в царство славного Салтана».

Это изречение уникально по своему историческому значению.«Мимо острова Буяна» на восток, «в царство славного Салтана», плывут сказочные купцы. Но на самом деле перед нами описание знаменитого торгового пути «из варяг в греки», который начинался в варяжских землях в окрестностях Любека и вел в Константинополь. В образе «царства Салтана» чувствуется намек на Византийскую империю, находившуюся под властью турецкого султана с 1453 года.

Купцы сказали Салтану, что были «за морем» (указание, всегда сопровождающее упоминание о викингах в летописях).А поэтическое «родство» царей (отец-сын) в то же время подчеркивает связь острова Буяна (Руян-Руген) с Константинополем. На острове археологами неоднократно делались находки римских и византийских вещей.

Важно то, что продают сказочные торговцы. Среди товаров меха («торговали соболями, черно-бурыми лисами»), кони («торговали лошадьми, жеребцами»), булат и украшения, то есть те предметы, которые традиционно вывозились из России.Со времен неолита Рюген был известен как важный торговый пункт.

Имя Гвидон Пушкин позаимствовал, видимо, из «Легенды о Бо-Рояле». Широко известен в былинах, обращение к которым позволяет наполнить образ. В России Бова-князь был популярен как герой лубочных картинок. Однако Саксон Грамматик также пересказал легенду о Бов, который был сыном русской царицы Ринды и княжил в Прибалтике.

Легенда Бове повествует о «добром короле Гвидоне», которого обманом заставили убить коварного царя Додона, захватившего власть в его стране.Этот Гвидон правил «в великом государстве, в славном граде Антона». Более поздние пересказчики уже не вспоминали о древнем имени «Аркона» и заменяли его на более близкое и понятное — Антон. Важно, что упоминания об Арконе Антоне в «Сказке о Королеве Бове» отнюдь не фрагментарны, как это обычно бывает в сказках (говорят, что он был в таком-то царстве, о котором больше не сообщается). Антон – столица королевства, вокруг которого полным ходом идет борьба за власть.Бова мстит убийце своего отца Додону и возвращает себе царский трон.

«Сказочные» имена Пушкина удивительным образом соответствуют реальным именам, существовавшим в средневековой Европе. Одно время высказывалась версия, что имя Гвидона восходит к кельтскому друиду Гуидду, Говидду. Но более интересна языковая связь имени Гвидона с именем Витта (от сев. вит, виетт — белый, светлый, светловолосый). Интересно, что французское Vitte происходит от древнегерманского Guitte («живущий в лесу»).Вероятно, это связано с именем Святовит, так как после крещения имя сменившего его христианского святого писалось Святой Вит.

Летописец второй половины X века Рейхер Реймский назвал трех Гвидонов (Видонов), среди которых были два епископа и граф. Параллели с раннесредневековой Францией здесь вряд ли случайны. А. Г. Кузьмин прямо связывал название графства Реймс с названием «Русь», которое со времен Великого переселения народов было распространено по всей Европе.Разрозненные группы русов (известные под именами руги, рутены, рузы и др.) долгое время оставались в разных частях европейского континента — от Дуная до Французской Нормандии. Отмечено, что во французском эпосе много «русских» герцогов и графов, которые либо воюют против Карла Великого, либо находятся в его среде.

Позже Пушкин обратился к образу Додона в «Сказке о золотом петушке». В связи с этим историк Э. Классен отмечал, что легенды «о Королеве Бове и царе Додоне содержат историческую связь.Он считал Додона царем варягов, воевавшим на стороне Карла Великого и погибшим, вероятно, от рук подосланного убийцы. К сожалению, Классен не привел ссылок на конкретные генеалогические источники.

Приведенные выше свидетельства позволяют полностью переосмыслить значение «Сказки о царе Салтане», которое она имеет для русской культуры. И это несравненно здорово! Хотя Пушкин изменил некоторые детали, добавил толику поэтического вымысла, но основу древнерусской традиции он оставил неизменной.Увы, в наши дни услышать и записать что-то подобное в вымирающих деревнях вряд ли возможно. Историческая память нашего народа угасает с каждым годом. А сказки Пушкина оживляют ее, возрождают гордость за родное прошлое.

Справочник личных имен народов РСФСР / Под ред. СРЕДНИЙ. Суперан. М., 1987.

Райхер Реймс.   История. М., 1997. С.53.65.72.79.80.85.96.147.148.158.162.166.

Кузьмин А.Г.  Падение Перуна. Становление христианства на Руси.М., 1988. С. 130.

Там же. С.144.

Классен Э.   Новые материалы по древней истории славян вообще и славяно-русских до Рюриковичей, в частности с легким очерком истории русских до Рождества Христова. М., 1854. С.17.

История сказки. «Сказка о царе Салтане, о славном и могучем сыне его князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» — сказка в стихах А. С. Пушкина.Создан в 1831 году, впервые опубликован в 1832 году. Известно, что первоначально Пушкин хотел при написании сказки чередовать стихи с прозой, но впоследствии отказался от этой идеи. «Сказка о царе Салтане» — вольная обработка народной сказки, записанной Пушкиным в двух разных вариантах. Автор не последовал ровно одному из них, свободно изменил и дополнил сюжет, сохранив при этом фольклорный характер содержания. Длинное название сказки подражает популярным названиям популярных рассказов 18 века.«Сказка о царе Салтане» была написана четырехстопным хореем с парой рифмовок: в те времена часто так писали «подражания» народной поэзии.

Слайд 3  из презентации «Сказка о царе Салтане» . Размер архива с презентацией 6454 Кб.

Литература 7 класс

 конспект других презентаций

«Жанры Толстого» — Басня «Два товарища». Ясная Поляна. Фантастические рассказы. Толстой был графом. Басня «Лжец». Студентка Казанского университета.Флигель. Л.Н. Толстой на Кавказе. Произведения Льва Толстого. Ломоносов. Многообразие творчества Льва Толстого. Лафонтен Жан. Басни. Материал. Достоинство. Сказка «Девочка и разбойники». Познавательные истории. Рассказы Льва Толстого. Эпос. Тетерев и лиса. Жанры литературы.

Бомарше — Пьер Огюстен Карон де Бомарше. Большой успех «Севильского цирюльника» (Le Barbier de Sville, 1775) сделал Бомарше лидером национального театра. Биография. Выйдя на свободу, он стал агентом Комитета общественного спасения и преследовался как эмигрант.. Пьеса, поставленная в «Театре де Франс» 23 февраля 1775 года, была испанской по антуражу, но вполне французской по духу. . Бомарше сначала подхватил ремесло отца, но в то же время усердно занимался музыкой.

«Лермонтов «Песня о купце Калашникове»» — Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и удалом купце. История создания. «Песня про купца Калашникова». Лермонтов. Попробуем сравнить речь героев «Песни…», объясняя некоторые слова. Словарная работа. С подросткового возраста Лермонтову был присущ интерес. Москва эпохи Ивана Грозного. Сравните «Песню о купце…» с народной песней о Степане Разине. Иван Грозный. Опричники. Белинский. Как художники видят сцену кулачного боя.

«Лихачев, «Родина»» — Что можно сказать об авторе этих воспоминаний. Цели. Этапы урока. Вопросы для беседы по тексту. «Родина.» Задачи. Творческая задача. Оборудование. Дмитрий Сергеевич Лихачев.Из письма дочери Д. С. Лихачева.

«Разбор рассказа «Юшка»» — Веселый прохожий. Выразительное чтение стихотворения. Военное и послевоенное творчество. Выдержка. Эпизод «Юшка и дети». Слова героя. Юшка. Эпиграф. Платонов о себе. Продолжите фразу. Победить зло добром. Работа с эпиграфом урока. Хорошо рассуждай. Контрольная работа. Ученик Юшки. Тридцатые годы. Героический разруха. Взрослые Стихотворение с рассказом. Андрей Платонович Платонов. Словарная работа.Сколько лет главному герою.

«Жанры публицистического стиля речи» — Агроном. Представленные материалы. Водитель. Научный стиль речи. Словосочетания. Художественный стиль речи. Сфера общения. Синтаксический дизайн. Стили речи. Найдите лишнее. Разговорный стиль речи. Журналистский стиль речи. Герой России. Официально-деловой стиль речи. Хлеб. Сообщение. Название стиля речи. Журналистский стиль. Ведущая цель общения.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.