Театр картинка для детей: Театр картинки для детей. Рисунки карандашом и красками.

Содержание

Театр рисунок (69 фото) » Рисунки для срисовки и не только

Театральные атрибуты


Театр глазами детей


Сцена мультяшная


Детские рисунки на тему театр


Театр для детей


Занавес для сказки


Театр мультяшный


Сцена детского театра


Символ детского театра


Театральные зарисовки


Логотип театральной студии


Нарисовать театр


Стилизованная сцена


Раскраска театр для детей


Рисунок на тему театр


Детский рисунок на тему театр


Театр иллюстрация


Театральные зарисовки


Эскиз декорации к опере


Рисунок на тему театр


Яркие театральные маски


Рисование Театральная маска


Театр раскраска


Маски символ театра


Театральная маска изо


Театральные иллюстрации


Рисование театр


Графика на тему театр


Рисунок на тему театр


Рисунок на тему театр


Рисование на тему театр


Раскраска театр для детей


Театральные зарисовки


Рисунок на тему театр


Рисование на тему театр


Музей карандашом


Эскиз театра


Театр рисунок для детей


Эскизы декораций в театре


Рисование театр


Театр глазами детей


Кукольный театр рисунок


Рисование театр


Театр имени Щепкина Белгород карандашом


Эскиз декорации для спектакля Oriane 1935


Рисование театр


Эскиз театральной сцены


Кукольный театр «Волшебный Балаганчик»,


Театр Мальвина Буратино Пьеро


Рисунок на тему театр


Рисование театр


Детские рисунки


Театр для малышей


Рисование на тему театр


Театральные зарисовки


Театр раскраска


Рисование театр


Театр глазами детей


Нарисовать кукольный театр


Театральная маска изо


Волшебный мир театра


Рисование мир театра


Декорации к спектаклю детские работы


Театральная маска в цвете


Декорации спектаклю Иван Сусанин задник


Неделя театра


Театр карандашом


Раскраска музей здание

Театр рисунок для детей

Театральный кружок для детей


Театральный кружок для детей


Театр для детей


Рисуем театр с детьми


Театр мультяшный


Театр для детей


Рисунок на тему театр


Рисунок на тему театр


Дети на сцене театра


Логотип театральной студии


Раскраска театр для детей


Театр мультяшный


Театр для детей


Театральный кружок


Театральная сцена с героями


Дети на сцене театра


Театр детские картинки


Театрализация в детском саду


Рисование театр


Кукольный театр «Волшебный Балаганчик»,


Театральная сцена для детей


Театральный кружок для дошкольников


Рисование на тему театр


Театральные декорации к сказкам


Театр картинки для детей


Театр мультяшные


Детские рисунки на тему театр


Детские рисунки на тему театр


Кукольный театр для дошкольников


Театр зарисовки


Мультяшные дети театра


Рисование театр


Театр раскраска


Театральный кружок для детей


Рисуем театр с детьми


Рисунок на тему кукольный театр


Детский театр иллюстрации


Мультяшные дети театра


Рисование на тему театр


Декорации к спектаклю детские работы


Выставка рисунков театр глазами детей


Театр глазами детей


Нарисовать кукольный театр


Эмблема кукольной театральной студии


Театр глазами детей


Детский театр арт


Рисование театр


Раскраска. В детском саду


Театр для детей на прозрачном фоне


Театр детские рисунки


Кукольный театр раскраска для детей


Кукольный театр сцена


Театральные маски раскраски для детей


Рисование мир театра


Нарисовать сцену


Слониха Лялька Мелик Пашаев


Детский театр мультяшные


Рисуем театр с детьми


Мультяшные дети театра


Театр дети вектор


Клипарт театр и дети


Театральный занавес для детей


Театр детские рисунки


Театр глазами детей


Театральные зарисовки


Мультяшные дети танцуют


Здание театра


Детские рисунки


Театральная постановка мультяшная


Театр детский рисунок


Раскраска театр для детей


Рисование театр


Театр дети вектор


Кукольный театр раскраска


Волшебный мир театра рисунки


Театральные зарисовки


Мир театра глазами детей


Картина играем в театр


Дети и театр мульт


Раскраска театр для детей


Кукольный театр раскраска


Театр рисунок


Маска Театральная символ


Путешествие в мир театра


Кукольный театр раскраска


Театр в детском саду


Кукольный театр рисование


Цирк раскраска для малышей

Главная

10:00

12:00

14:00

16:00

18:00

6 Января

Сказочное шоу для Снегурочки

Динамичный, насыщенный фокусами и спецэффектами сюжет спектакля вовлечет в волшебную атмосферу Нового Года, как детей, так и взрослых. Вас ждут удивительные приключения непослушной Снегурочки, Емели, Бабы Яги, Кащея Бессмертного и многих других персонажей народных сказок! Найдет ли Снегурочка дорогу домой? Состоится ли Новый Год? Конечно же состоится! Но «сказка ложь, да в ней намек…»!

6 Января

Сказочное шоу для Снегурочки

Динамичный, насыщенный фокусами и спецэффектами сюжет спектакля вовлечет в волшебную атмосферу Нового Года, как детей, так и взрослых. Вас ждут удивительные приключения непослушной Снегурочки, Емели, Бабы Яги, Кащея Бессмертного и многих других персонажей народных сказок! Найдет ли Снегурочка дорогу домой? Состоится ли Новый Год? Конечно же состоится! Но «сказка ложь, да в ней намек…»!

6 Января

Сказочное шоу для Снегурочки

Динамичный, насыщенный фокусами и спецэффектами сюжет спектакля вовлечет в волшебную атмосферу Нового Года, как детей, так и взрослых. Вас ждут удивительные приключения непослушной Снегурочки, Емели, Бабы Яги, Кащея Бессмертного и многих других персонажей народных сказок! Найдет ли Снегурочка дорогу домой? Состоится ли Новый Год? Конечно же состоится! Но «сказка ложь, да в ней намек…»!

6 Января

Сказочное шоу для Снегурочки

Динамичный, насыщенный фокусами и спецэффектами сюжет спектакля вовлечет в волшебную атмосферу Нового Года, как детей, так и взрослых. Вас ждут удивительные приключения непослушной Снегурочки, Емели, Бабы Яги, Кащея Бессмертного и многих других персонажей народных сказок! Найдет ли Снегурочка дорогу домой? Состоится ли Новый Год? Конечно же состоится! Но «сказка ложь, да в ней намек…»!

6 Января

Сказочное шоу для Снегурочки

Динамичный, насыщенный фокусами и спецэффектами сюжет спектакля вовлечет в волшебную атмосферу Нового Года, как детей, так и взрослых. Вас ждут удивительные приключения непослушной Снегурочки, Емели, Бабы Яги, Кащея Бессмертного и многих других персонажей народных сказок! Найдет ли Снегурочка дорогу домой? Состоится ли Новый Год? Конечно же состоится! Но «сказка ложь, да в ней намек…»!

В Петербурге появился новый театр кукол «Лось и Светлячок». «Бумага»

И: В Петербурге есть проекты, которые с нами созвучны, — туда ходим мы сами и наша аудитория. Премьера нашего первого спектакля прошла в таком месте — в «Севкабель KIDS». Мы сразу договорились с площадками в Москве, там есть рынок для маленьких театров. Например, мы выступаем в «Домике Фанни Белл» в саду имени Баумана. Это частная площадка, и там выстроена честная работа: если на тебя билеты продаются, то будешь там играть, а если нет, то извини.

Д: Во время работы над каждым новым проектом мы думаем, как мы будем его продавать. Мы не можем позволить себе сделать продукт, который не окупится, потому что театр — наш единственный источник дохода.

И: Как работают большие театры? За несколько дней приезжает большой фургон, привозит декорации. Специальные люди их разгружают, отдельная монтажная команда всё собирает. Идет прогон, световая репетиция, за всем смотрят администраторы и вокруг много народа.

Д: А ты, как прима, выходишь в черных очках из такси бизнес-класса, в одной руке — чашечка капучино, другой приклеиваешь себе патчи под глаза.

И: Так всё и выглядит у нормальных людей. Но сейчас у нас нет даже машины. Каждый раз добраться до места выступления — это квест. Весь спектакль умещается в два огромных 18-килограммовых чемодана, которые мы, две девушки, еле тащим. Если на месте предусмотрена лестница, это добавляет нам еще больше радости.

Д: Есть целая коллекция видео, как мы с чемоданами поднимаемся по лестницам.

И: После восхождения нужно всё смонтировать и перевоплотиться. Ты превращаешься в другого человека, суперсвежего и радостного. И ты правда такой: учишься быстро переключать состояния, потому что зритель всё чувствует. Нужно уметь вовремя отдыхать, пусть даже не физически, но хотя бы в своей голове.

Фото: Кирилл Воронцов

Д: У нас сейчас нет постоянной площадки для выступлений, но мы легки на подъем и с радостью ездим в разные города. Недавно были в Красноярске на КРЯКК (Красноярская ярмарка книжной культуры — прим. «Бумаги»). Минимум раз в месяц выступаем в Москве и Петербурге. К сожалению, из-за пандемии отменили много показов — в Белгороде, Туле, Новгороде. Мы хотели и в Чехию поехать на фестиваль Divadlo loutek Ostrava, но его тоже перенесли на следующий год.

И: Планируем начать 2022 год на драйве — выпустим новый спектакль про зиму. Премьеру сыграли в любимых «Подписных изданиях», а в январские праздники будем в театре «Особняк». Спектакль называется «Дети йети», это бумажная сказка про папу-йети, который накормит своих детей ужином, что бы ни случилось.

Д: Так вышло, что мы любим читать книги «Поляндрии» и есть булочки в «Подписных», поэтому совместный проект был неизбежен. Однажды мы показывали спектакль в магазине на Литейном, ребятам понравилось, и они пригласили нас сделать проект для детской зоны их книжного фестиваля «Книги у моря», который пройдет летом 2022-го. До лета мы каждый месяц будем работать с новой книгой, всего их будет восемь.

И: Смысл проекта в «Подписных» — в том, чтобы дети могли сделать эту зону для себя сами. Для это нужен процесс, [который их объединит]. Например, [дети могут] вместе с нами показать историю из книжки-картинки театральными средствами. Это такая игра, которую мы придумываем заранее, чтобы познакомить участников с выразительными средствами театра. На основе нее дети создают что-то свое — и ради этого всё делается.

Д: Допустим, мы берем книгу Натальи Шалошвили «Что нужно маленькой кошке» и придумываем, как рассказать эту историю, чтобы познакомить детей с театром. Даем им белую кальку и вместе с ними решаем, как ее превратить в молоко. Дети из бумажного прямоугольника делают круг — оказывается, так выглядит молоко, если налить его в блюдце. А чтобы получилась лужа, надо оторвать прямые углы. Круто же! Вот и получается театральное волшебство.

И: В Петербурге много крутых детей и крутых родителей. Они приходят в 11 утра на, казалось бы, что-то совершенно странное — на какую-то «театральную лабораторию». При этом, как мне кажется, они ведь понимают куда ведут своих детей. За это большой респект городу и его жителям.

Мариинский театр в Санкт-Петербурге



Мариинский театр в Санкт-Петербурге — это самый старый русский музыкальный театр и если Вы любитель оперы или балета, то, наверняка, мечтаете посетить этот храм искусства. Придя на спектакль, Вы не только насладитесь представлением, но и сможете полюбоваться прекрасными интерьерами исторического здания.

Старое здание расположено на Театральной площади, где Вы также увидите памятники Михаилу Глинке и Римскому-Корсакову. Недалеко находятся такие известные достопримечательности Санкт-Петербурга, как Николо-Богоявленский морской собор и Новая Голландия.


История

Здание, в котором сейчас находится Мариинский театр, было возведено в 1859–1860 годах по проекту итальянско-русского архитектора Альберта Кавоса.

Уточним, что первым сезоном Мариинки считается 1783 год, когда на месте нынешней консерватории, на Карусельной площади, по велению императрицы Елизаветы Петровны открылся Каменный театр (также его называли Петербургским Большим). Первым спектаклем, прошедшим здесь, была опера Джованни Паизиелло «Лунный мир». Здесь проходили оперные и балетные представления.

Напротив здания находился цирк, построенный по проекту Альберта Кавоса. В нем выступали акробаты и фокусники, а позже проходили и музыкальные представления.

Во время разрушительного пожара 1859 года деревянное здание цирка сгорело. На его месте под руководством также Кавоса строится новое здание, предназначенное для проведения оперных и балетных спектаклей. В честь супруги Александра II, императрицы Марии Александровны, театр получил своё название.

Первое представление в здании прошло в 1860 году, это была опера Глинки «Жизнь за царя», руководил оркестром и оперой Константин Лядов, отец будущего композитора Анатолия Лядова.

Большая реконструкция здания была выполнена в конце XIX века под руководством архитектора Виктора Александровича Шрётера. В это время появляются новый корпус, объемный фасад и знаменитая башенка на куполе здания. После этих перестроек Мариинский театр потерял свой парадный облик и перестал быть похожим на дворец или замок, а приобрел деловой вид. Также Шрёдер спроектировал зрительный зал, сохраненный до нашего времени.

С приходом советской власти он стал называться Государственным академическим театром оперы и балета (ГАТОБ), а в 1935 году ему было присвоено имя революционера и государственного деятеля Сергея Мироновича Кирова.

Свое историческое название Мариинский театр вновь обрел в январе 1992 года.


Краткое описание

Монументальное здание впечатляет своей красотой. Построенное в неоклассическом стиле оно имеет многофигурный силуэт. Его парадное крыльцо нельзя назвать императорским, а парадная лестница не ведет в царскую ложу. Весь акцент архитектор сосредоточил на зрительском зале.

Зрительный зал по праву считается одним из самых красивых в мире. Необычен цвет его оформления. Если традиционно зал императорского театра оформлялся красным цветом с золотом, то в Мариинском использовался цвет морской волны — голубые стены, дополненные синим бархатом и кресла в этом же тоне.

Интересен занавес, созданный еще в 1914 году по рисункам выдающегося художника Александра Головина. В технике изготовления он соединил живопись и аппликацию, а рисунок занавеса повторяет узор платья императрицы Марии Александровны, имя которой театр и получил. 

Люстра является визитной карточкой Мариинского театра. Она была создана в 1860 году и состоит из 23000 хрустальных подвесок и 230 лампочек. Каждый год ее опускают вниз, чтобы почистить хрусталь и заменить перегоревшие лампочки.

Обратите внимание на плафон с изображением двенадцати нимф в окружении амуров и двенадцати медальонов с портретами драматургов.

Поясним, что первоначально театр предполагалось использовать для постановки самых разных спектаклей, в том числе и драматических. Именно поэтому внутри мы видим портреты Фонвизина и Островского, Гоголя и других русских драматургов XVIII–XIX века.

Зал рассчитан на 1625 мест, глубина сцены — 22 метра, ширина — 18 метров, высота — 25 метров.


Интересные факты

  • За сценой находится настоящий колокол, который звучит во время опер «Борис Годунов» и «Хованщина». В годы борьбы с религией он был сброшен с одной из церквей Санкт-Петербурга и утоплен в Крюковом канале. Позже его подняли со дна и подарили Мариинскому театру
  • Из царской ложи есть потайная дверь, ведущая к женским гримеркам. Этим потайным ходом могли пользоваться высокие особы, чтобы поприветствовать понравившихся им балерин. По преданию, таким же образом цесаревич Николай навещал свою фаворитку балерину Матильду Кшесинскую
  • Во время реконструкции здания в 1970-х годах строители вскрыли оркестровую яму и обнаружили в ней слой битого хрусталя. Не разобравшись, для чего он нужен, они выбросили осколки. Позже выяснилось, что благодаря битому хрусталю улучшалась акустика зала
  • Считается, что оперу лучше всего слушать с третьего яруса, где самая лучшая акустика, а балет лучше смотреть с первого яруса, отсюда хорошо просматривается рисунок
  • В наше время любой желающий может купить билет в царскую ложу, если только эти билеты не забронированы и не выкуплены. Правда, стоят они значительно дороже остальных.

На сцене состоялись премьеры таких шедевров русской классики как «Руслан и Людмила», «Борис Годунов» и «Хованщина», были поставлены и представлены на суд зрителя оперы и балеты Чайковского.

В настоящее время Мариинский театр в Санкт-Петербурге требует ремонта. Вместе с тем, художественный руководитель Валерий Гергиев подчеркнул, что он сделает все возможное, чтобы этот памятник истории и искусства не превратился в новодел и не лишился своего исторического неповторимого обаяния.

Конспект НОД «Путешествие в театр» для детей 6-7 лет.

Конспект НОД «Путешествие в театр» для детей 6-7 лет.

Цель: создание условий для творческих проявлений детей и формирования положительного эмоционального фона театрализованной деятельности.

Задачи:

Образовательные:

Активизировать познавательный интерес к театрализованной деятельности, сценическому творчеству. Закрепить знания детей о разных видах театра, театральных профессиях. Учить использовать средства выразительности театрализованной деятельности.

Развивающие:

Развивать творческую самостоятельность, эстетический вкус в передаче образа, отчётливость произношения. Развивать умение самостоятельно создать игровой образ, развивать внимание, воображение, выдержку, коммуникативные качества. Совершенствовать артистические навыки детей.

 

Воспитательные:

Воспитывать интерес к театральной деятельности. Воспитывать умение взаимодействовать в коллективе.

Оборудование: магнитная доска, разрезная картинка на магнитах «Здание театра», телевизор, магнитные картинки д/и «Кому что нужно для работы», Игра- лото «Театр — настроение», атрибуты для инсценировки сказок.

Предварительная работа: знакомство с театральными профессиями, просмотры обучающих фильмов о театре, игры — драматизации по русским народным сказкам.

Ход:

Воспитатель: Сегодня к нам пришли гости. Нужно сказать им — здравствуйте.

Дети: Я здороваюсь везде — Дома и на улице,

Даже здравствуй, говорю на соседней улице.

Здравствуй, небо голубое, Здравствуй, солнце золотое,

Здравствуй, утро, Здравствуй, день, Мне здороваться не лень.

Воспитатель: Ребята, я предлагаю вам совершить путешествие в необычный, сказочный мир, где происходят чудеса и превращения, где оживают куклы и начинают говорить звери. А чтобы узнать куда мы сегодня отправимся, вам необходимо собрать пазл. Подходите к магнитной доске (дети собирают разрезную картинку на магнитной доске под музыку).

Дети: это Театр

Воспитатель: Оказаться в волшебном мире театра нам поможет игра «Замок» (движения выполняются по тексту)

Начинаем колдовать, двери в театр открывать,

Хоть замочек очень крепкий, металлический и цепкий,

Мы его слегка покрутим, а потом три раза дунем.

Посчитаем «Раз, два, три! Двери в театр отвори!»

Видео кулис, дети садятся в кресла

Воспитатель: Вот мы и в театральном мире! А какие бывают театры?

Дети:) В драматическом театре показывают спектакли весёлые и грустные. В театре оперы и балета в балетных постановках танцоры и балерины под музыку рассказывают историю при помощи красивых движений, то есть, языком танца. В опере актёры не разговаривают на сцене, а обо всём поют. В театре же юного зрителя проходят постановки для детей. Загримированные актёры на сцене исполняют роли персонажей в сказках или различных историях. В кукольных спектаклях — кукловоды управляют куклами и озвучивают их своими голосами.

Воспитатель: Ребята, скажите — без кого в театре не будет спектакля?

Дети: Без актеров. Актеры играют разные роли людей, животных, предметы.

Воспитатель: А кто помогает актерам перевоплощаться в разных героев?

Дети: Гримеры, костюмеры, декораторы.

Воспитатель: Люди еще каких профессий работают в театре?

Дети: Сценарист, осветитель, хореограф, режиссер, композитор, кассир, гардеробщик, контролер, звукорежиссер, суфлер.

Воспитатель: Посмотрите, на картинках изображены атрибуты к разным профессиям в театре. Нужно назвать для какой профессии каждый предмет и объяснить свой выбор. На мальберте магнитные картинки

Д/и «Кому что нужно для работы»

Воспитатель: А вы хотите стать настоящими актерами?

Дети: Да

Воспитатель: А как вы думаете, что должен знать и уметь актер?

Дети: Петь, играть роли, быть эмоциональным, хорошо и правильно говорить.

Воспитатель: Да действительно, актером стать не легко. Для этого нужно много работать над собой. Для того чтобы выразить характер героя артисту необходима мимика. Что же это такое?

Дети: Мимика — это выражения лица. Мимика помогает изобразить гнев, страх, радость, удивление.

Воспитатель: Символом театра являются мимические маски, выражающие различные эмоции.

Игра- лото «Театр — настроение» за столом

К мимической маске нужно подобрать карточку с персонажем, переживающее такое же настроение.

Воспитатель: Молодцы! Чтобы передать образ героя, актеру необходимо уметь выразительно двигаться. Как называются эти выразительные движения?

Дети: Жесты. Это движения головой, руками, телом.

Воспитатель: Давайте пообщаемся жестами. (под музыку)

ВЕСЕЛЫЙ ОРКЕСТР

Кот играет на баяне, Зайка наш — на барабане.

Ну а мишка — на трубе Поиграть спешит тебе.

В бубен, бей, бей, бей, бей веселей.

Колокольчик позвени нам гостей ты позови.

Ложки дружно мы возьмем и играть на них начнем.

В барабан мы постучим, громко, громко погремим.

Раз, два, раз, два. Вот и кончилась игра.

Воспитатель: Актер должен иметь хорошую дикцию, правильную речь. Что нам помогает в работе над правильным произношением звуков, слов?

Дети: Скороговорки

Воспитатель: Давайте с вами тоже будем учится говорить правильно и для этого повторим скороговорки.

Дети: — Шесть мышат в камышах шуршат

— Хитрую сороку, Поймать морока, А сорок сорок, Сорок морок.

Воспитатель: Молодцы, здорово получилось! Как вы думаете, важно каким голосом говорит актер?

Дети: Да, по голосу можно понять, какой человек, грустный или веселый, добрый или злой, страшно ему или обидно.

Воспитатель: Как называется понижение или повышение голоса, произношение, выражающее наши чувства?

Дети: Интонация.

Воспитатель: Давайте поиграем своими голосами (используя маски эмоций)

Игра «Расскажи по-разному»

Прочитайте стихотворение «Идёт бычок, качается…» так, словно бы вы: оправдываетесь перед другом, обидели бабушку, хвастаетесь перед ребятами, рассердились на младшего брата, испугались собаки, радуемся.

Воспитатель: Вот вы уже все умеете как настоящие актеры.

Воспитатель: Разбейтесь на пары, выберите сюжет из разных произведений, каждая пара инсценирует свою сюжет.

Красная шапочка, Гуси-лебеди, Заюшкина избушка, Морозко, Телефон, По щучьему веленью

Дети: инсценируют диалоги.

Воспитатель: Сегодня мы еще раз окунулись в прекрасный мир театра. Ребята, понравилось вам быть актерами?

Воспитатель: Я предлагаю вам произнести актёрскую клятву. Согласны?

Возьмитесь за руки, друзья, и воздух глубоко вдохните,

Дети: «Клянусь отныне и навеки театром свято дорожить,

Быть честным, добрым человеком и актером достойным быть!»

Воспитатель: Сегодня для вас выступали актеры из группы Радуга….. Аплодисменты!

Так же мы приготовили буклеты «Театральный этикет».

< Предыдущая   Следующая >

Кукольный театр как средство познавательного, эмоционально-эстетического развития детей дошкольного возраста

Кукольный театр — искусство, с которым знакомятся малыши на раннем этапе своей жизни, является любимым детским зрелищем. Малыши нередко бояться Деда Мороза, Медведя и других персонажей в исполнении актеров на сцене театров, но с удовольствием играют игрушками, изображающими их маленького размера Привыкшие к небольшим размерам игрушек, не пугаются волка или Бабы Яги, даже грозят пальчиками и прогоняют. Поэтому кукольный театр для маленьких имеет даже некоторые преимущества перед театром, в котором выступают артисты-люди. Он давно стал необходимой составляющей в жизни нашего детского сада №49 «Почемучки».

Каково же значение кукольного театра для развития детей дошкольного возраста?

  • Наш кукольный театр воздействует на маленьких зрителей целым комплексом художественных средств. При показе спектаклей кукольного театра применяются и художественное слово, и наглядный образ: кукла, живописно-декоративное оформление, песня, музыкальное сопровождение.
  • Профессиональное использование кукольного театра оказывает большую помощь в повседневной работе с детьми для развития в детях умственного, нравственного, эстетического воспитания. Создает детям хорошее настроение, обогащает впечатлениями, вызывает у них эмоции, способствует развитию патриотизма и художественного воспитания. Счастливые улыбки, горящие глаза и радостные лица наших малышей во время спектакля убедительно свидетельствуют, как дети любят кукольный театр, ждут с нетерпением открытия занавеса.
  • Очень важно его воспитательное значение. В дошкольный период у ребенка начинают формироваться характер, интересы, отношение к окружающему. Именно в этом возрасте очень полезно показывать детям примеры дружбы, доброты, любви к России, честности, правдивости, трудолюбия, показать слезы и смех и образ современной жизни.
  • Такую большую радость доставляют детям музыкальный руководитель, воспитатели, родители, детского сада «Почемучки» применяя кукольный театр. Это поучительно и интересно, ярко и содержательно.
  • Кукольный театр, по своей природе близок и понятен маленьким детям и поэтому имеет для них огромное эмоциональное воздействие. На сцене нашего театра они видят знакомые и любимые куклы, игрушки. Когда же «ожившие» куклы начинают двигаться, говорить, они переносят детей в совершенно новый, увлекательный мир, мир живых игрушек, где всё необыкновенно, всё возможно и привлекательно. На глазах у маленьких зрителей кукла может превратиться в цветок, раздуться как пузырь и даже лопнуть, лить слезы в два ручья, снять и тут же надеть свою или даже другую голову. Всё это, очень увлекательно для малышей.
  • Музыка важная составляющая спектакля и эстетического воспитания малышей. Она оттеняет, задает характер и ритм каждому герою, каждой мизансцене, подчеркивает ритмичность движений кукол их настроение. Спектакль кукольного театра не проходит без пения и плясок кукол, которые очень любят и знают дети. Музыка оформляет, дает объем и харизму спектаклю. Знакомые мелодии и песни сближают детей и героев. Очень хорошо, когда дети сами поют песенку с героем и танцуют в перерыве спектакля вместе с героями, выполняя знакомые движения в играх и в танцах.
  • С помощью музыкального фона малыши слышат разные музыкальные инструменты и видят их в руках кукол. Этим способом мы приоткрываем мир музыки и учим различать голоса музыкальных инструментов, музыкальные жанры. Знакомим с понятиями: оркестр, ансамбль, соло артиста, оперное пение, развивая познавательную сферу детей.

 В своем детском саду сами изготавливаем и применяем кукол в работе с детьми следующие виды кукольного театра:

  • театр картинок
  • фланелеграф
  • настольный театр
  • театр коробочек или шариков
  • театр пальчиков
  • театр рукавичек
  • театр игрушек
  • театр Би-ба-бо
  • театр марионеток

O Театр картинок, фланелеграф и настольный театр — он наиболее прост в изготовлении и показе. Такой театр малыши могут нарисовать и вырезать сами. Они будут изображать картинки, силуэты и придумывать к ним свои рассказы. Здесь все плоское и куклы и декорации, фланелеграф - показывают на специальной доске (покрытой фланелью), настольный театр — на сцене-столе. Все доступно вырезается из бумаги или картона, выпиливается из фанеры.

Цель таких театров — внести разнообразие игры в группах, сделать для них игрушку более интересной, развлечь и порадовать детей, то, что сделано своими руками. Игры с фланелеграфом развивают творческие способности и содействуют их эстетическому воспитанию. Маленькие дети очень любят смотреть картинки в книгах, но если картинки показать двигающими, действующими, они получат еще большее удовольствие.

O Театр игрушек — все объемное. Игрушки используются обычные детские купленные в магазине, плюс для показа могут понадобиться различные вещи: посуда, корзинка, кроватка. Желательно, чтобы все игрушки были однофактурные. Такое представление помогает более яркому восприятию, развивает пространственное и образное видения детей. Содержание сценки должно быть предельно простым, без трудновыполнимых для игрушек движений и действий. Чтобы показать, что игрушка идет, передвигаем её медленно вперед, если бежит - быстрее. При показе следует спокойно сидеть перед зрителями, смотреть на действующую игрушку, не делать лишних движений и избегать ненужной мимики, чтобы не отвлекать внимание от происходящего на сцене, свободную руку не задерживать на столе, а сразу убирать её.

O Театр коробочек и шариков дети делают сами из готовых материалов: коробочки и шарики. Остается только нарисовать или приклеить — глазки, носики, ушки, рожки, бантики и фартучки, копытца и туфельки. И то, что необходимо для маленькой сказки. Много интересного предложат сами дети во время работы.

O Театр пальчиков — маленькие мешочки, сшитые из ткани одетые на детские пальчики. Эти мешочки имеют элементы зверюшек и образ людей (фото).

O Театр рукавичек — детские рукавички и перчатки. Не нужно перегружать реальными деталями (фото).

O Театр Би-ба-бо — кукла одевается на руку, где указательный палец — это голова, а пальцы с право и с лева — это руки (фото). Сложный процесс одевания на руку у малыша, а еще и синхронного воспроизведения речи и движений куклы. Надетую на руку куклу надо повернуть к себе лицом и сделать следующие движения. Пусть кукла несколько раз наклонит голову вперед, потом сделает поясной наклон. В первом случае сгибается сустав указательного пальца, во втором — сгибается только кисть руки кукловода. Затем повернуть куклу вправо и влево, похлопать руками, развести их в стороны, поднять вверх, вытянуть вперед. Погладить руками или рукой лицо куклы. Далее освоить: когда кукла обнимает, берет предмет, идет с ним и кладет обратно, шепчет на ухо, прижимается к вам.

Их чувства и переживания выражаются просто. Например, чтобы показать, что зайка плачет, нужно закрывать его мордочку его же лапками, при радости — он прыгает, при испуге — дрожит, при удивлении — разводит лапки в стороны. А если это меленька сценка «Игра в прятки», где два разных героя, нужно творчество и детей и взрослого. Бельчонок — живой, веселый, добрый и находчивый, говорит быстро и звонко, к мишке относится дружелюбно. Мишка флегматичен, неповоротлив, двигается и говорит медленно, любит поспать и мед. Он бельчонка ищет спокойно, без волнения, не суетится. Все это надо учесть при работе и с малышами и со взрослыми.

O Театр марионеток — игрушка-марионетка, это игрушка у которой голова, руки и ноги привязаны к ниточкам, а ниточки на палочках. Игрушка ходит по полу, управление в ваших руках на палочках. У такого персонажа в движении все части тела — он прыгает, бегает за мячиком, ходит, приседает, но не берет в руки ничего.

 Чтобы кукольные спектакли были профессионально яркими, мы взрослые сначала сами учимся владеть театральными куклами.

Сценой нашего театра является ширма. На ней происходит действие кукол, с декорациями. За ширмой находятся кукловоды их куклы с атрибутами для показа спектакля.

Вот, как это происходит у нас в детском саду.

Освоить кукловождение педагогам потребуется ряд упражнений.

1 ЭТАП.

  • Сначала мы учимся одевать на руку и водить куклу без ширмы.
  • Чтобы кукла действовала согласно тексту необходимо освоить элементарные движения, т. е., когда необходимо: она шла и садилась, поворачивалась, наклонялась, хлопала ручками, приседала, кружилась, обнимала, брала предметы и пр.; чтобы кукла смотрела на детей или на героя. Она держится прямо, не наклоняется в сторону, не запрокидывает голову назад и не опускается вниз. Это не просто, но удивительно увлекательно.

2 ЭТАП.

  • Далее учимся выводить куклу из-за ширмы и двигать ею.
  • Кукла выходит не сразу, как из-под земли, а постепенно: с начало появляется ее голова, плечи, грудь и ноги. Кукла должна все время «жить», что-то делать, двигаться и своими движениями подтверждать текст. Бывает трудно, читать текст и одновременно следить за куклой или даже двумя куклами на двух руках. На уровне ширмы кукла должна быть все время. Руки куклы по возможности опускать вниз. Очень важно выработать ощущение пола, т. е. кукла должна как бы ходить по полу, не опускаясь и не поднимаясь. Если вести её по ширме совсем ровно, то у зрителей получится впечатление, что она скользит, катится, но не идет. Передавая походку куклы, надо продвигать ее вперед ритмичными движениями. Уходя, она не проваливается сразу, а удаляется в глубину ширмы за второй план или постепенно опускается.
  • Даже посадить куклу можно двумя способами. Если у нее есть ноги, поверните ее лицом к зрителям, перекиньте ноги через ширму и немного опустите куклу. Если у нее нет ног, поставьте ее к зрителям в профиль, немного опустите и свободной рукой расправьте ее платье вдоль ширмы, как будто кукла вытянула ноги. А взять предмет с ширмы — значит наклонить только верхнюю часть туловища куклы, это достигается сгибанием кисти кукловода и не надо всю опускать вниз. Или лечь — с начало посадите ее, а потом положите голову на ширму. Когда нужно показать, что кукла спит, ее кладут на ширму спиной к зрителям, чтобы не видели ее открытые глаза.
  • Каждый герой спектакля имеет интересные и характерные свои движения и все время реагирует на происходящее. Все незначительные, еле уловимые движения кукол делают ее настоящей, осмысленной, очень занятой и приковывают к себе внимание детей. Кукла без движения, застывает, она сразу становиться не интересной.

3 ЭТАП.

  • Добавляем к движениям — голос, один из важных моментов.
  • Желательно найти для каждого персонажа свой, характерный голос, свою манеру разговора. При показе спектакля текст читается в умеренном темпе, выразительно проговаривая и произнося четко слова, дайте возможность зрителям рассмотреть героя, остановитесь, не спешить со словами сделайте паузу, остановку. Выждать когда дети посмеются, поделятся впечатлениями, поговорят с персонажами спектакля. Если понадобится, сделайте пояснения, добавьте текст, ускорьте развитие сюжета или замените его более доступными словами, выражениями.

4 ЭТАП.

  • Учимся умению работать двумя куклами сразу в двух руках.
  • В театре часто приходится работать двумя куклами. С куклой на каждой руке, при этом важно говорить, двигаться по-разному, каждая имеет свое место на ширме, свою манеру. Надо стараться использовать все игровое пространство ширмы и не группировать кукол в одном месте. И если кукла говорит, значит, она слегка двигается и немного жестикулирует. Та кукла , которая слушает, стоит неподвижно и смотрит на говорящую. Каждая перемена места и переход кукол должны делаться обоснованно, с определенной целью. При перемене мест кукол меняются местами и кукловоды.
  • Кукловоды работают стоя, поэтому за ширмой не должно быть никаких лишних предметов, мешающих движениям. За ширмой просторно, чтобы не стеснять движения. Слаженность в работе с героем настанет, но не сразу.

5 ЭТАП.

  • Ещё важно для кукольного театра такие моменты, как первый план и второй план.
  • Значительно интереснее и выигрышнее пройдет показ, если сделать второй план, он увеличит сцену, создаст фон, за которым будет происходить действие или постепенный выход куклы.
  • Свет оживляет оформление и персонажей, всё становится значительно ярче и привлекательней. При этом, конечно, мы соблюдаем меру и не перегружаем оформление ширмы и костюмы мелочами и деталями, не загромождаем лишними, ненужными декорациями и вещами, которые в спектакле не нужны. Не стремимся воспроизводить точную жизненную обстановку, создавать наибольшую правдоподобность. На ширме ставим только то, что необходимо и реквизиты и бутафории для показа. Всё должно быть просто, изящно и красиво.
  • Когда нужно показать — лес, ставим дерево, куст и пенек. Но обыгрываем их: на пеньке кукла может посидеть, за дерево и куст может спрятаться. По возможности оформление делаем настоящими (газета, книга, яблоко, сметана, вода:)

Хорошо подготовленный спектакль радует детей, реализует их эмоции, содействует общему развитию и эстетическому воспитанию.

В 2007-2008 учебном году мы показали нашим юным зрителям следующие спектакли:

Месяц Спектакли Приложения
1 Сентябрь «Путешествие в лесную аптеку» (ОБЖ )
» Почему морковку — морковкой назвали»
№1
2 Октябрь «Трудолюбивая курочка»
«Мужик и медведь»
№2

№3

3 Ноябрь «Часы с кукушкой»
«Как Собака друга искала»
№4
4 Декабрь «Новогодняя елка»
«Два Мороза»
 
5 Январь «Снегурочка»
«Прыг, Шмыг и Голосистое горлышко»
№5
6 Февраль «Хрюша обижается»
«Петушок и бобовое зернышко»
 
7 Март «Проделки Бабы Яги»
«Колечко»
№6
8 Апрель «Жадина»
«Лисица — ученица»
№7

№8

9 Май «На лесном перекрестке» (ОБЖ )
«Репка и Коза — дереза»

№9

Приложениее. Сценарии спектаклей.

Далее по той же методике мы учим владеть куклой наших воспитанников.

Для этого у нас есть куклы на детскую ручку, а воспитатели знакомят детей с элементарными движениями кукол, которые уже освоены ими сами. Рассказывают о множестве детских театров и знакомят детей с ними, учат играть в них.

Но сначала нашим малышам мы объясняем новые слова, употребляемые в театре:

  • сцена
  • ширма
  • зрители
  • аплодисменты
  • декорации
  • освещение
  • кулисы
  • занавес
  • афиша
  • билеты
  • зрительный зал
  • кукловоды
  • спектакль

Приобщение малышей к театру, производит на них особенно сильное впечатление. Это обязывает коллектив взрослых провести спектакль с достижением всех поставленных перед собой целей.

Обычно просмотр спектакля вызывает у наших детей желание самим устроить кукольный театр и самим показывать. Что они и делают, придя из зала в свою группу. Пользуются они, как правило, своими игрушками. Обычная игрушка может только выйти на сцену, перейти с места на место, но не может двигать руками, головой, туловищем; ею нельзя делать то, что хочется маленькому кукловоду. Очень быстро находятся и зрители. Дети — актеры с большим желанием, увлечением, с творческой фантазией и выдумкой учатся водить кукол.

Мы не перебиваем малышей во время репетиции спектакля, не поправляем их, т.к. они сосредоточены на своих игрушках: пусть они играют, фантазируют, как им хочется, используя предложенный ими сюжет, может быть интереснее и ближе детям. Через куклу, её поведение, действие, разговор осуществляется и контакт с детьми. В условия работы детского сада мы не создаем больших, сложных спектаклей, который по силам профессиональным театрам — это ненужно. Мы ставим маленькие сказки, небольшие сценки на ширме, но эти показы проводятся систематически и при этом используются все виды кукольного театра. Эта форма работы очень интересна и полезна и заслуживает всяческой поддержки со стороны взрослых.

Дети старших групп, научившиеся пользоваться куклами, ставят коротенькие спектакли для малышей. В этом году наши юные кукловоды представили на суд маленьких зрителей следующие сказки: » Почему морковку морковкой назвали», «Зернышко», «Муха-цокотуха», » Шкатулка Деда Мороза», «Курочка Ряба на новый лад» «Глупый мышонок», «Лесная школа».

Эффективность воздействия спектаклей кукольного театра на маленьких зрителей зависит от того, на сколько высокими будут требования к выбору пьесы, художественному оформлению, подготовке и проведению кукольного спектакля. Мы стараемся проводить эту работу качественно, на высоком педагогическом и исполнительском уровне и никогда не забываем, что кукольный театр — это первое приобщение дошкольников к театру, к искусству, к творению.

В благотворном влиянии кукольного театра на детей дошкольного возраста убедится каждый, кто занимается этим радостным и полезным делом.

COVID-19: ключ от вакцины к

Нью-Йорка Главная страница Ключ от Нью-Йорка Требования к рабочему месту Факты о вакцинах Данные

Расширенные требования

Требования к доказательству вакцинации против COVID-19 были расширены, чтобы включить детей младшего возраста и требовать полной вакцинации:

  • Дети : Дети в возрасте от 5 до 11 теперь должны иметь доказательство вакцинации для общественных мероприятий в помещении, описанных ниже.Они должны показать, что получили хотя бы одну дозу вакцины.

  • Полная вакцинация : Люди в возрасте 12 лет и старше, участвующие в перечисленных ниже общественных мероприятиях в помещениях, теперь должны предъявить доказательства того, что они получили две дозы вакцины, за исключением тех, кто получил одну дозу вакцины Johnson & Johnson. С 29 января 2022 года дети в возрасте от 5 до 11 лет также должны предъявить доказательство полной вакцинации.

Узнайте о новых требованиях к вакцинации предприятий частного сектора.

Люди в возрасте от 5 до 12 должны предъявить доказательства, что они получили хотя бы одну дозу вакцины COVID-19, а люди от 12 лет и старше должны предъявить доказательства двух доз (за исключением получателей Johnson & Johnson), для:

  • Обед в помещении
    • Включает рестораны, кейтеринговые залы, банкетные залы отелей, бары, ночные клубы, кафетерии, кафе, рестораны быстрого питания, продуктовые магазины с закрытыми обеденными зонами и другие закрытые обеденные зоны.

  • Фитнес в помещении
    • Включает тренажерные залы, фитнес-центры, фитнес-классы, бассейны, танцевальные студии и другие закрытые фитнес-студии, такие как йога или пилатес.

  • Развлекательные заведения в помещении и некоторые конференц-залы
    • Включает в себя кинотеатры, музыкальные и концертные площадки, музеи, аквариумы и зоопарки, профессиональные спортивные арены, крытые стадионы, конференц-центры, выставочные залы, помещения для встреч и мероприятий в гостиницах, театры исполнительского искусства, боулинг, аркады, бильярдные и бильярдные, развлекательные игры. центры, развлечения для взрослых и закрытые игровые площадки

Люди в возрасте 18 лет и старше также должны предъявить удостоверение личности вместе с доказательством вакцинации.Эти требования — так называемые «Ключ к Нью-Йорку» — также означают, что сотрудники, работающие в этих местах, должны быть вакцинированы.

Чтобы сообщить о местонахождении, которое не соответствует этим требованиям, позвоните по номеру по номеру 311 .

Примечание : Люди, у которых есть доказательства того, что они получили активную вакцину COVID-19 во время клинических испытаний в США, также допускаются к вышеуказанным мероприятиям.

Доказательство вакцинации

Для подтверждения вакцинации вы можете использовать:

  • Карта вакцинации CDC.Цифровая фотография или ксерокопия этой карты также принимаются.

  • NYC Запись о вакцинации или другая официальная запись о вакцинации, в том числе от вашего поставщика медицинских услуг. Цифровая фотография или ксерокопия этой карты также принимаются. Если вы не можете получить эту запись, позвоните по телефону 311 .

  • NYC COVID Safe App : Android | iOS. Вы можете загрузить в это приложение фотографию своей карты вакцинации CDC или другую официальную запись вместе со своим удостоверением личности с фотографией.

  • CLEAR Health Pass : Android | iOS.Вы можете использовать опцию цифровой карты вакцины в приложении CLEAR, если вам 18 лет и вы прошли полную вакцинацию.

  • Excelsior Pass (или Excelsior Pass Plus). Чтобы использовать это приложение, вам понадобится номер телефона или адрес электронной почты, связанный с вашей записью о вакцинации в Нью-Йорке. Если вы не можете использовать это приложение, попробуйте один из других вариантов, перечисленных выше.

Жалобы на дискриминацию и разумные приспособления

В закрытых помещениях для обедов, фитнеса и развлечений, а также в помещениях для встреч необходимо принять действительное доказательство того, что вы получили хотя бы одну дозу любой вакцины, разрешенной для экстренного применения FDA или ВОЗ.Это требование не может использоваться в качестве предлога для компаний, дискриминирующих кого-либо, у кого есть действительные доказательства вакцинации.

У вас есть право не подвергаться дискриминации или преследованию. Если вы считаете, что подверглись дискриминации из-за вашей личности, включая вашу расу, национальное происхождение или инвалидность, обратитесь в Комиссию Нью-Йорка по правам человека.

По вопросам о разумных приспособлениях, в том числе по медицинским показаниям, см .:

Информация для бизнеса

Если ваш бизнес подпадает под это требование, вы должны проверить статус вакцинации всех сотрудников и клиентов в возрасте 5 лет и старше.Вы не можете разрешить въезд лицам в возрасте от 5 до 12 лет, которые не получили хотя бы одну дозу вакцины COVID-19 (или лицам от 12 лет и старше, которые не получили две дозы или одну дозу вакцины Johnson & Johnson), кроме случаев, когда применяется исключение в Исполнительном приказе о выдаче ключа к Нью-Йорку или в приведенном ниже документе с часто задаваемыми вопросами.

Компании, не соблюдающие эту политику, будут подвергаться штрафам.

Для реализации этой политики:

  • Разместите плакат «Требуется вакцинация для бизнеса» (PDF) в месте, которое будет хорошо видно людям, прежде чем они войдут в ваш бизнес.

  • Ознакомьтесь с принятыми доказательствами вакцинации, перечисленными выше.

  • Разработайте письменный план внедрения, который будет доступен для проверки. Это должно включать в себя то, как вы будете проверять статус вакцинации сотрудников и клиентов до того, как они войдут — или сразу после того, как войдут — в ваш бизнес.

  • Помогите своим сотрудникам пройти вакцинацию: подумайте о том, чтобы повесить плакаты о вакцинах от COVID-19 в комнатах отдыха и предоставить информацию о том, где сделать прививку.

Если вы представляете малый бизнес и у вас есть вопросы по поводу этой политики, позвоните по горячей линии Департамента обслуживания малого бизнеса Нью-Йорка по номеру 888-SBS-4NYC (888-727-4692).

Сообщить о поддельной записи

Если вы подозреваете, что кто-то пытается использовать поддельное доказательство вакцинации, вы можете:

Руководство по услугам малого бизнеса

Дополнительные ресурсы для бизнеса

Здоровье и безопасность для производства TCT MainStage в Театре Тафт — Детский театр в Цинциннати

У детского театра

Детский театр Цинциннати просит зрителей присоединиться к нам в обеспечении максимально безопасного пространства для больших и маленьких посетителей, актеров, съемочной группы, волонтеров и персонала.

Следующий протокол будет действовать в течение нашего сезона MainStage 21-22, начиная с ELF THE MUSICAL JR. в декабре.

1. Маски необходимы для ВСЕХ владельцев билетов в возрасте 2+, независимо от статуса вакцинации.

2. Все посетители в возрасте 12+ должны предоставить доказательство * полной вакцинации против COVID-19 или доказательство отрицательного результата теста ПЦР на COVID-19, проведенного в течение 72 часов до начала шоу. Также будет принят отрицательный экспресс-тест на антигены, проведенный в течение 24 часов, или подтверждение естественного иммунитета с помощью антител — этот тест должен быть проведен в течение шести месяцев с даты выставки, которую вы посещаете.Отрицательные результаты тестов, о которых сообщают сами пациенты, которые получены не от провайдера тестирования, лаборатории или поставщика медицинских услуг, не принимаются.

Это правило применяется к учителям и сопровождающим во время наших дневных школьных представлений, а также на всех публичных и домашних представлениях.

Чтобы войти в театр, принесите ** удостоверение личности с фотографией и один из следующих документов:

  • Оригинальная карта вакцины или результат теста
  • Фотография или копия карты вакцины или результата теста
  • Фотография карты вакцины или результата теста, хранящиеся на вашем электронном устройстве

* Полная вакцинация означает, что вы посещаете показания как минимум через 14 дней после ваша последняя доза вакцины.

** Обратите внимание: детям не требуется удостоверение личности с фотографией.

Гости, которым необходима соответствующая маска по медицинским показаниям, должны предоставить доказательство отрицательного результата теста ПЦР на COVID-19, сделанного в течение 72 часов до входа в театр, независимо от вакцинации. Также допускается отрицательный экспресс-тест на антиген, проведенный в течение 24 часов.

3. Если вы испытываете симптомы (например, лихорадку, озноб, кашель), пожалуйста, оставайтесь дома и не посещайте мероприятие.Свяжитесь с кассой по телефону 513-569-8080 x10, чтобы обсудить варианты билетов. Прочтите о нашей политике возврата здесь.

4. Наши места для общественных мероприятий , а не , будут социально дистанцированными. Пожалуйста, свяжитесь с TCT Box Office с любыми вопросами по телефону 513-569-8080 x10 или напишите нам.

5. Возможности школьных представлений будут ограничены, и школьные группы будут разделены друг от друга, насколько это возможно, во время дневных школьных представлений.

6. Никакие уступки не будут проданы во время выступления.

7. В театр не разрешается есть и пить. На входе запрещены напитки и еда любого рода.

8. Во время выступления не будут продаваться никакие товары.

9. Автографы для подписчиков и членов Crown Club после публичных выступлений переносятся на неопределенный срок.

10. Защитите себя и других. Спасибо!


Мы внимательно следим за распространением вирусов в нашем сообществе, за прогрессом в вакцине для детей в возрасте до 12 лет, а также за постоянными инструкциями и национальными рекомендациями Центров по контролю за заболеваниями и нашего Специального комитета TCT COVID, чтобы помочь в это решение.

Следите за обновлениями на нашем веб-сайте и в социальных сетях.

libertytheater.org — Домашняя страница


Особая благодарность за ГРАНТ ARTS WASHINGTON, ПОЛУЧЕННЫЙ в 2020 году.
Arts Washington предоставила грант поддержки в размере 10 000 долларов США Совету Touchet Valley Arts Council , владельцу и оператору исторического театра Liberty Theater в Дейтоне. Комиссия по делам искусств штата Вашингтон (ArtsWA) в сотрудничестве с Департаментом торговли штата Вашингтон предоставила средства CARES для оказания помощи художественным и культурным организациям штата Вашингтон, пострадавшим от пандемии COVID-19, через процесс подачи заявки на грант.


Liberty Theater еще раз благодарит фонд INNOVIA и его Детский фонд округа Колумбия за щедрый грант в поддержку Летней программы культурного обогащения SCEP2022.

Liberty Theater благодарит Dayton Lions за их щедрое пожертвование в поддержку летней детской программы.


Liberty Theater благодарит Dayton Kiwanis за их щедрое пожертвование в поддержку летней детской программы.


Liberty Theater благодарит Фонд действий сообщества Уоррена фонда Blue Mountain Community Foundation за щедрый грант на общую поддержку в июне 2021 года, использованный для поддержки Летней программы культурного обогащения.

Liberty Theater благодарит Skyline Juniors of Dayton за щедрый грант в мае 2021 года для поддержки Летней программы культурного обогащения.

Liberty Theater благодарит К.Семейный фонд М. Бишопа-младшего Общественного фонда штата Орегон за щедрый грант на общую поддержку в апреле 2021 года.

WORKING WASHINGTON 3 GRANT
Нам посчастливилось получить в 2020 году грант CARES Act в размере 12500 долларов на поддержку в связи с COVID от Министерства торговли штата Вашингтон, предоставленный CDP Washington и согласованный с нами Port Колумбии.
Выражаем искреннюю благодарность этим агентствам за оказанную поддержку.

Peninsula Community Theater Home

Суббота, 5 марта, 11.00 и 14.00

Яркая Звезда Театр Чилдена
Эти басни легендарного греческого сказочника Эзопа восхищали как молодых, так и старых на протяжении тысячелетий, и они до сих пор несут нам послание.Эти классические сказки, идеально подходящие для более молодой аудитории, развлекают, но в то же время содержат сильный посыл о том, что нужно относиться к другим справедливо и отличать хорошее от плохого. Такие рассказы, как «Мальчик, который кричал Волк», «Черепаха и Заяц» и «Лев и Мышь», оставляют у аудитории своевременное и вневременное послание!

25 февраля — 13 марта Пятница и суббота 20:00, воскресенье 14:30

Многолетняя хозяйка, Рона Лиза Перетти, завершает подготовку к ежегодному проведению графства орфографической пчелы, вспоминая о своей собственной победе над орфографической пчелой много лет назад.В число участников конкурса входят прошлогодний чемпион, Чип (бойскаут), Шварзи (самый молодой и наиболее политически осведомленный участник), Конибиар (несколько наивный отпрыск родителей-хиппи), Барфи (студентка, страдающая аллергией), Марси (студентка) сверхуспевающий ученик) и Оливия (предварительный новичок). Этот сериал представляет собой комическую шутку о «пчеловодстве» подростка в мире, где «слово» имеет значение. И это при участии публики!

Смотрите наш список актеров здесь.

Безопасность и удобство для выставок РСТ, декабрь 2021 г.

PCT продолжит придерживаться правительственных мандатов и рекомендаций.

  • МАСКИ Рекомендуются. Чтобы обеспечить дополнительную безопасность, мы настоятельно рекомендуем всем членам аудитории, независимо от статуса вакцинации, носить маски для лица во время представления. В холле у нас есть маски.
  • Мы выделили группы мест для возможного переезда, если вы почувствуете в этом необходимость.
  • Мы ограничиваем продажу билетов 65% от вместимости театра.
  • Кроме того, мы будем практиковать усиленные процедуры очистки и дезинфекции в здании.У нас есть дезинфицирующее средство для рук, доступное для всех, и мы будем регулярно чистить общие поверхности.

Мы надеемся, что благодаря этим мерам вы найдете PCT гостеприимным и безопасным местом.

Рекламируйте с РСТ!

Местная реклама с сообществом PCT — отличный способ получить положительный отклик. Наши цифровые программы в этом году будут включать вашу рекламу в обычном режиме, но мы также добавляем рекламодателей на этот веб-сайт, чтобы клиенты могли найти наших спонсоров в любое время!

Никогда не поздно включить свою рекламу в программу нашей следующей выставки! (ну почти никогда)

Волонтер PCT

Зарегистрируйтесь, чтобы стать Ашером или работать Концессии на выступлении РСТ.Вы можете стать частью нашего Общинного театра и бесплатно посмотреть представление на этом представлении.

Соседние театры

Hampton Roads имеет богатую традицию общественных театров. Посмотрите другие близлежащие театры!

Помогите РСТ инвестировать в будущее

В течение следующих пяти лет PCT надеется улучшить свое сценическое освещение с помощью эффективного и устойчивого освещения.Это долгосрочный трехэтапный план по замене нашей устаревшей системы управления и последующей замене наших традиционных технологических люков на энергоэффективную и высокопроизводительную светодиодную систему освещения.
Что это значит для театра? Меньше электричества для освещения, меньше шума от регулятора яркости, меньше кондиционирования воздуха, необходимого для горячего традиционного освещения! Это позволит сэкономить электроэнергию и снизить затраты на электроэнергию и производство. Кроме того, это улучшит качество наших постановок, предлагая нашим волонтерам следующие образовательные ступени в области театральных технологий.

Ранее, во время пандемии, когда у нас не было живой аудитории, РСТ перешла на онлайн-производство. PCT произвел полный сезон потокового контента в сезоне 2020-2021 гг. У нас была крутая кривая обучения, и мы перешли от театральных постановок для неформальных читателей к полностью постановочным постановкам, к постановкам, снятым дома и смонтированным вместе.

Мы быстро поняли, что техническое качество имеет значение. Благодаря любезному пожертвованию профессиональных видеокамер от Canon Virginia, Inc, мы смогли снимать наш сценический контент с высоким качеством.Это значительно улучшило наши потоковые передачи.

Возвращаясь к живому театру, мы надеемся производить короткометражки для онлайн-распространения, чтобы обогатить наше театральное сообщество.

стало возможным благодаря поддержке

Детский Театр Творчества — Музыкальный Театр Лэндмарк

Маршрут до Театра

Общественный транспорт
Сядьте на соответствующую автобусную линию SFMTA с Маркет-стрит (7, 9, 9R, KBUS, LBUS, NBUS, TBUS) до Маркет-стрит и 4-й улицы и пройдите два квартала на юг по 4-й улице до Ховард-стрит.Музей расположен на юго-восточном углу за исторической каруселью LeRoy King. (Или сядьте на троллейбус или BART до станции Powell Street, пройдите один квартал на восток по Маркету до 4-й улицы и следуйте указанным выше инструкциям.)

На машине
С юга следуйте по США 101 на 7-ю улицу (выход 1), а затем двигайтесь на север по 7-й улице до улиц Фолсом или Ховард. Рядом с музеем есть несколько крупных муниципальных и частных автостоянок:

  • SFMTA Moscone Center Garage — 255 3rd Street
  • Гараж SFMOMA — ул. Минна, 147,
  • iParkIt — 3-я улица, 300,
  • Парковка
  • Impark — 833 Mission Street,

Протоколы здоровья в театре

В настоящее время в городе Сан-Франциско действует обязательный санитарный приказ, требующий:

  • Все общественные мероприятия в помещении (например, театральные представления) разрешены только людям, прошедшим полную вакцинацию (исключения могут быть сделано для людей, которые не могут быть вакцинированы из-за возраста, состояния здоровья или по религиозным причинам, но требуется отрицательный тест на Covid, возраст которого не превышает 72 часов.)
  • Маски, закрывающие нос и рот, необходимы всегда, кроме еды, питья или выступлений. В театре запрещено есть, поэтому по сути это означает, что все зрители должны постоянно носить маски.
  • Требуется социальное дистанцирование, и Landmark заблокировал места для сидения, чтобы группы из четырех человек могли сидеть вместе, разделенные как минимум четырьмя сиденьями и / или рядом. (Большие партии могут запросить размещение вместе в кассах.)

Дом — Kidz Kabaret — Театр Naperville

Дом — Kidz Kabaret — Театр Naperville

Fair Lady Productions, Inc.является материнской компанией трех ярких некоммерческих программ »

Программы и бренды Fair Lady

Главный детский театр Чикаго, не проходящий прослушивание

Зимние мини-мюзиклы

K-6
10 января — 30 марта

Больше информации

Потомки Диснея

K-12
10 января — 1 апреля

Больше информации

Puffs: One Act for Young Wizards

5-12
22 января — 26 марта

Больше информации

# Солидарность # Сообщество # Вместе

1 мая — 31 мая

Больше информации

Kidz Kabaret — флагманская программа Fair Lady Productions, которая знакомит детей и подростков с театром.Организация придерживается видения «Каждый ребенок в центре сцены», и в каждом спектакле принимают участие молодые люди всех возрастов и способностей. Благодаря любящей и заботливой среде в группе учащиеся растут, осваивают навыки и развивают качества, которые помогут им преуспеть в школе, в их будущей карьере и на протяжении всей жизни.

Что такое детский театр без прослушивания?

Kidz Kabaret был разработан как альтернатива традиционным программам детского театра, основанным на прослушивании.Мы считаем, что каждый ребенок заслуживает того, чтобы быть в центре внимания, и поэтому нам никогда не требуется прослушиваний, чтобы присоединиться к выступлению Kidz Kabaret. На самом деле Kidz Kabaret работает несколько иначе, чем другие театральные организации.
Нажмите здесь, чтобы узнать, как это сделать.

Дополнительные возможности для детских театров

Помимо участия в постановке Kidz Kabaret, мы предлагаем молодежи множество возможностей для знакомства с миром театра.

Нажмите на изображение ниже, чтобы увидеть все, что мы можем предложить!

Прежде всего, добро пожаловать на борт — мы рады видеть вас! Просмотрите страницы в разделе ACT нашего сайта.

Если у вас есть представление или программа, посетите нашу страницу форм. Там вы найдете анкеты, необходимые для регистрации вашего ребенка.

Формы также можно подавать онлайн; просто следуйте инструкциям на странице.

Если у Вас возникнут вопросы, свяжитесь с нами.

СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ

Спасибо нашим спонсорам!

Гранты предоставлены:

«Театр шедевров: сказка о дуэлях» Книги для детей

Вторая новая книга по искусству, охватывающая века, «Что взрослые не знают об искусстве» предназначена для более зрелой аудитории (от 8 до 12 лет).Как ни странно, в нем нет никаких следов автора, как бы предполагая, что он был составлен группой экспертов, преследующих идеал объективности. Действительно, эта книга — работа Лондонской образовательной компании School of Life, основанной и возглавляемой Аленом де Боттоном, известным эссеистом и самозваным философом. Это создает ожидание, что «Что взрослые не знают об искусстве» будет содержать хотя бы несколько интересных идей.

Но содержимое на удивление ребяческое и самовозвеличивающее.С самого начала книга объявляет, что ее анонимному автору есть что сказать нам, что обещает быть всеохватывающим, и что давно ускользало от взрослых. Нам говорят, что никакая другая книга, кроме этой, не может разгадать «Большой вопрос, на который никто не отвечает (до сих пор)», если использовать заголовок главы.

А что это за якобы важные знания?

В тезисе книги утверждается, что мировые шедевры — это высококлассный эквивалент плакатов и фотографий, которыми дети украшают свои спальни.«Произведения искусства — это на самом деле особые плакаты, которые другие люди хотели повесить в своих комнатах», — без иронии утверждает автор. «А ваша комната — это действительно частная версия галереи». В типично извращенном анализе сияющее полотно Энтони Ван Дейка «Карл I и г-н де Сен-Антуан», на котором английский король изображен верхом на лошади с развевающимися позади него зелеными драпировками, описывается так: «Эта картина была особенной. плакат для королевской спальни ».

Что? Плакат — это определенно не картина, и почти любой ребенок способен понять разницу между ними.

Вместо того, чтобы прояснить язык искусства, эта книга небрежно запутывает его и аргументирует тоном, напоминающим аристократов старого режима, что признание искусства уходит корнями в примитивное удовлетворение владения и личного наслаждения.

Еще один недостаток состоит в том, что книга, кажется, предназначена для привилегированных детей, и не признает, что очень немногие дети достаточно удачливы, чтобы засыпать каждую ночь в спальне, уставленной соблазнительными предметами.

Способность видеть и глубоко заглядывать — это приобретенный навык, и эта книга мало что помогает в его развитии.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *