Каша из топора сказка 2 класс: Конспект по литературе по теме: «Каша из топора» — русская народная бытовая сказка. | План-конспект урока по чтению (2 класс) по теме:

Сказка Каша из топора читать или слушать онлайн

Старый солдат шёл на побывку. Притомился в пути, есть хочется. Дошёл до деревни, постучал в крайнюю избу:

— Пустите отдохнуть дорожного человека! Дверь отворила старуха.

— Заходи, служивый.

— А нет ли у тебя, хозяюшка, перекусить чего? У старухи всего вдоволь, а солдата поскупилась накормить, прикинулась сиротой.

— Ох, добрый человек, и сама сегодня ещё ничего не ела: нечего.

— Ну, нет так нет,- солдат говорит. Тут он приметил под лавкой топор.

— Коли нет ничего иного, можно сварить кашу и из топора.

Хозяйка руками всплеснула:

— Как так из топора кашу сварить?

— А вот как, дай-ка котёл.

Старуха принесла котёл, солдат вымыл топор, опустил в котёл, налил воды и поставил на огонь.

Старуха на солдата глядит, глаз не сводит.

Достал солдат ложку, помешивает варево. Попробовал.

— Ну, как? — спрашивает старуха.

— Скоро будет готова,- солдат отвечает,- жаль вот только, что посолить нечем.

— Соль-то у меня есть, посоли.

Солдат посолил, снова попробовал.

— Хороша! Ежели бы сюда да горсточку крупы! Старуха засуетилась, принесла откуда-то мешочек крупы.

— Бери, заправь как надобно. Заправил варево крупой. Варил, варил, помешивал, попробовал. Глядит старуха на солдата во все глаза, оторваться не может.

— Ох, и каша хороша! — облизнулся солдат.- Как бы сюда да чуток масла — было б и вовсе объеденье.

Нашлось у старухи и масло.

Сдобрили кашу.

— Ну, старуха, теперь подавай хлеба да принимайся за ложку: станем кашу есть!

— Вот уж не думала, что из топора эдакую добрую кашу можно сварить, — дивится старуха.

Поели вдвоем кашу. Старуха спрашивает:

— Служивый! Когда ж топор будем есть?

— Да, вишь, он не уварился,- отвечал солдат,- где-нибудь на дороге доварю да позавтракаю!

Тотчас припрятал топор в ранец, распростился с хозяйкою и пошёл в иную деревню.

Вот так-то солдат и каши поел и топор унёс!

Урок литературного чтения во 2 классе «Русская народная сказка «Каша из топора»

Материал опубликовал
Ирина598

Работаю в школе, педагогический стаж 16 лет.

Россия, Московская обл.

Русская народная сказка «Каша из топора» 2 класс Учитель начальных классов Росс Ирина Борисовна

РАЗМИНКА  Соедини части одного выражения. Упрямый,             как         черепаха. Жить,                   как         курица лапой. Плестись,               как         осёл. Писать,                  как   кошка с собакой.               Болтливый,             как         бык. Здоровый,               как         сорока.

РАЗМИНКА Найди пару, вспомнив полное имя или прозвище литературного героя, название сказочных предметов. Сивка   Алёша Ковёр   Лягушка Винни Конёк   Ванька Муми Иван Сорока Встанька   Горбунок самолёт   царевич тролль     Попович Бурка путешественница   Пух   белобока

Проверка домашнего задания 1. Почему не получилось дружбы у лисы с журавлем? 2. Какая была лиса? 3. Какой был журавль? 4. Чему научила тебя эта сказка?

РЕЧЕВАЯ РАЗМИНКА

ВСПОМНИ Давайте вспомним, какие виды сказок мы  знаем?  Волшебные, о животных, бытовые В бытовых сказках высмеивается жадность, скупость, глупость богатых людей и доброта, ум, смекалка бедных. Главными героями сказки являются люди, а действия происходят в обычных домах, деревнях. Каждая сказка обязательно чему-то учит, высмеивает плохие поступки или отрицательные качества человека.

СЛОВАРНАЯ РАБОТА Смётка – смекалка. Побывка – приезд к кому-нибудь на короткое время. Изба – деревянный, крестьянский дом. Служивый – солдат, военнослужащий. Вдоволь – достаточно. Варево – горячее жидкое кушанье, похлёбка. Чулан – помещение в доме, служило кладовой Сдобрить – прибавить к еде что-нибудь, для вкуса. Котёл – большой металлический сосуд для варки пищи. Этакую – такую.

Источники Каша из топора Пришёл солдат с походу на квартиру и говорит хозяйке: — Здравствуй, божья старушка! Дай-ка мне чего-нибудь поесть.

А старуха в ответ: — Вот там, на гвоздике, повесь! — Аль ты совсем глуха, что не чуешь? — Где хошь, там и заночуешь! — Ах ты, старая ведьма! Я те глухоту-то вылечу! — И полез было с кулаками. — Подавай на стол! — Да нечего, родимый! — Вари кашицу! — Да не из чего, родимый! — Давай топор; я из топора сварю! «Что за диво! — думает баба. — Дай посмотрю, как из топора солдат кашицу сварит!» Принесла ему топор; солдат взял, положил его в горшок, налил воды и давай варить. Варил-варил, попробовал и говорит:

Источники  Всем бы кашица взяла, только б малую толику круп подсыпать! Баба принесла ему круп. Опять варил-варил, попробовал и говорит: — Совсем бы готово, только б маслом сдобрить! Баба принесла ему масла. Солдат сварил кашицу: — Ну, старуха, теперь подавай хлеба да соли да принимайся за ложку: станем кашицу есть! Похлебали вдвоём кашицу. Старуха спрашивает: — Служивый! Когда ж топор будем есть? — Да, вишь, он не уварился, — отвечал солдат.

— Где-нибудь на дороге доварю да позавтракаю! Тотчас припрятал топор в ранец, распростился с хозяйкою и пошёл в иную деревню. Вот так-то солдат и кашицы поел, и топор унёс!

Сценарий сказки «Каша из топора»

Сценарий сказки:

Написала и поставила воспитатель Томарева Е. Г.

По мотивам русской народной сказки по пьесе О. Емельяновой.

« Каша из топора »

Действующие лица: Ведущая, солдат, старуха, дед.


 

Ведущий: Скоро сказка сказывается,

Да не скоро дело делается.

Как-то раннею весной

На побывку, на постой

Поспешал солдат домой.

Солдат: Ох, устал я, ох устал,

Значит, надобен привал.

Посидеть и подкрепиться,

Да водицы бы напиться.

Ведущий: Вот, деревню, наконец

Увидал наш молодец!

Подошёл к избе тихонько,

Постучался в дверь легонько.

Солдат: Есть хозяева, аль нет?

Что-то тишина в ответ!

Бабка: Старый, ты совсем глухой?

Кто-то к нам стучит, открой!

Солдат продолжает стучать.

Дед: Ох, иду я, ох, иду,

Щас, старуха, отопру.

Дед слезает с печки и спешит открыть дверь, удивляясь бабке:

Бабка, тут служивый к нам!

Бабка: Кто их носит по утрам!?

Солдат: Я отец не задержусь,

Отдохну и удалюсь.

Не стесню?

Дед: Да нет, входи!

Бабка: Вот халера, погоди!

Ходят всякие без дела,

Чтоб кикимора заела!

Солдат бьёт поклон:

Здравствуй, мать!

Поесть бы трохи,

Больно я устал с дороги.

Бабка ворчит:

Больно ты милёнок скор,

Сами впроголодь живём.

Прячет всё со стола.

Солдат улыбается, покручивает ус, понимая что, бабка жадная.

Автор: Видит наш солдат, что тут,

Супа с кашей не нальют.

Солдат: Кашу я сейчас сварю,

Да и Вас, мать накормлю.

Раз така у Вас беда,

Сварим кашу с топора!

Что отец, топор то есть?

Дед: Как не быть, конечно, здесь! Бабке:

Чугунок неси скорей,

Да воды туда налей.

Бабка, ворчит:

Сколько лет с тобой живём,

Не слыхали о таком!

Дед: Неси, неси!

Солдат: Мать, и соли прихвати!

Ведущий: Бабка с дедом сели ждать,

А солдат стал колдовать.

Чугунок на печь поставил,

Солью топорок приправил,

Сам присел, чтоб отдохнуть.

Бабка: Можно ли взглянуть?

Солдат: Что ж, гляди, кипит водица,

Мне бы горсточку крупицы.

Бабка: Во даёт, крупы ему!

Дед: Не ворчи, неси крупу!

Бабка: Скоро ль, скоро ль наш топор

Ты поставишь нам на стол?

Дед: Сядь ты бабка и уймись,

И на чудо подивись!

Каждый день

Садясь за стол, что ль,

Мы едим с тобой топор!

Солдат открывает крышку чугунка и нюхает кашу:

Ну, почти-почти готово!

Мне бы маслица льняного!

Бабка: Масла нет!!! Разводит руками.

Дед: Да как же так!

Всё уж спрятала никак!?

Ты давай, давай тащи

Масло, сало, калачи!

Каша уж дымится, скоро,

Будем завтракать.

Готово?

Солдат: Да, уже сейчас, несу.

Бабка: Ну, садимся же к столу!

Солдат несёт чугунок, ставит на стол, открывает крышку:

Ну, отведуйте, отец!

Бабка: Снимим пробу, наконец!

От твоей солдатской каши

Голова кружится даже!

Солдат: На здоровье!

Хлеб да соль!

Все едят, причмокивая, нахваливая кашу.

Дед: Ну и каша-вот так да!

Видишь, бабка-с топора!

Бабка: Каша чудная, без слов!

Будем пробовать топор?

Солдат стучит ложкой по топору:

Не доварен он слегка.

Ты меня мать, торопила,

Времени и не хватило!

Я его с собой возьму,

Да в дороге доварю!

Дед: Чайку?

Солдат: Да нет, пойду.

Встаёт, поглаживает усы и кланяется:

Ну, спасибо за приём!

И за то, что приютили,

Кашей вкусной накормили!

Дальше мне пора идти.

Вам здоровья, старики!

Ведущий: Бравый наш солдатик встал,

Поклонился, распростился,

Да и топор с собой забрал!


 

Конец.

Каша из топора русская народная сказка читать онлайн бесплатно

 

О сказке

Русская народная сказка «Каша из топора»

Русский народ славится своей предприимчивостью. Наши люди могут выживать и обеспечивать себе достойную жизнь, практически в любом уголке земного шара. На сегодняшний день этому известно множество примеров, при чем, как среди, так называемого высшего класса, так и среди простых людей, имеющих гораздо более скромные запросы и заработки, например, эмигрантов. Что греха таить – эта черта не лишняя и на Родине, где от того насколько хорошо человек “умеет вертеться” напрямую зависит его благосостояние.

Умение прорастать даже сквозь асфальт присуще почти каждому славянину. Может поэтому в русских народных сказках многие герои просто-таки созданы для того, чтобы преодолевать различные сложные ситуации, в которые они попадают, словно по мановению волшебной палочки. А у человека, который прочел хотя бы с несколько детских книг не останется сомнений в том, что нет в русской культуре личности более предприимчивой, чем “служивый”.

Краткое содержание текста книги

Солдат, он же — главный герой сказки, “шел на побывку”, устал и забрел в первый дом, на который наткнулся на пути. Хозяйкой дома оказалась довольно прижимистая старуха, которая не нашла возможности чем-либо угостить своего постояльца, сославшись на то, что сама “не ела”, т.к. “нечего есть”. Но, по старой русской традиции военный человек оказался очень находчивым и проницательным, он сразу понял, что еда в доме есть, а значит нужно просто найти способ до нее добраться.

Он предложил сверхэкономной Бабушке сварить кашу из подручных материалов, например, из топора и когда интерес обуздал жадность – приступил к делу. В доме нашлись котел, вода и топор, из которых получился неплохой навар, вот только в почти готовом блюде не хватало соли. Не удивительно, что такая мелочь, легко появилась в доме хозяйки. Следующая вещь, которую попросил Солдат была всего лишь “горсточка крупы”. Каша получилась очень вкусная, была “хороша” и единственная деталь, которую необходимо было добавить – “чуток масла”, которое в доме тоже чудным образом появилось. Немного хлеба и получилось вкусное и ароматное блюдо, основным ингредиентом которого стал топор и недюжинная солдатская смекалка.

Прочитав эту простую детскую сказку можно сделать несколько выводов:

— Умение готовить, пусть и из топора – очень полезный навык;

Если применить врожденную русскую сообразительность — никакая беда не страшна, тем более такая напасть, как голод;

— Бережливость – замечательное качество, но только в том случае, если она не граничит с жадностью;

— Тот, кто умеет выходить из сложных ситуаций может не только решать возникающие трудные вопросы, но и извлекать из них свою выгоду, в данном случае – отличным дополнением к каше послужил топор;

— Находчивый и внимательный человек всегда окажется при своем, а хитрый и жадный – проиграет;

Очень правильный принцип “все лучшее гостю” существует во многих культурах, в данном случае Старуха попыталась им пренебречь, получила хороший урок, пусть от молодого, но зато более мудрого, чем она, Солдата.

Читайте русскую народную сказку «Каша из топора» онлайн бесплатно и без регистрации.

Старый солдат шёл на побывку. Притомился в пути и есть хочется. Дошёл до деревни, постучал в крайнюю избу:

— Пустите отдохнуть дорожного человека! Дверь отворила старуха.

— Заходи, служивый.

— А нет ли у тебя, хозяюшка, перекусить чего? У старухи всего вдоволь, а солдата поскупилась накормить, прикинулась сиротой.

— Ох, добрый человек, и сама сегодня ещё ничего не ела: нечего мне есть.

— Ну, нет так нет,- солдат говорит. Тут он приметил под лавкой топор.

— Коли нет ничего иного, можно сварить кашу и из топора.

Хозяйка руками всплеснула:

— Как так из топора кашу сварить?

— А вот как, дай-ка котёл.

Старуха принесла котёл, солдат вымыл топор, опустил в котёл, налил воды и поставил на огонь. Старуха на солдата глядит, глаз не сводит. Достал солдат ложку, помешивает варево. Попробовал.

— Ну, как? — спрашивает старуха.

— Скоро будет готова, — солдат отвечает, — жаль вот только, что посолить нечем.

— Соль-то у меня есть, посоли.

Солдат посолил, снова попробовал.

— Хороша! Ежели бы сюда да горсточку крупы! Старуха засуетилась, принесла откуда-то мешочек крупы.

— Бери, заправь как надобно. Заправил варево крупой. Варил, варил, помешивал, попробовал. Глядит старуха на солдата во все глаза, оторваться не может.

— Ох, и каша хороша! — облизнулся солдат. — Как бы сюда да чуток масла — было б и вовсе объеденье.

Нашлось у старухи и масло. Сдобрили кашу.

— Ну, старуха, теперь подавай хлеба да принимайся за ложку: станем кашу есть!

— Вот уж не думала, что из топора эдакую добрую кашу можно сварить, — дивится старуха.

Поели вдвоем кашу. Старуха спрашивает:

— Служивый! Когда ж топор будем есть?

— Да, вишь, он не уварился,- отвечал солдат,- где-нибудь на дороге доварю и позавтракаю!

Тотчас припрятал топор в ранец, распростился с хозяйкою и пошёл в иную деревню. Вот так-то солдат и каши поел и топор унёс!

Конспект урока «Русская народная сказка «Каша из топора»» 2 класс УМК «Планета Знаний»

×
Код для использования на сайте:

Закрыть

* https://github. com/coolwanglu/pdf2htmlEX/blob/master/share/LICENSE */#sidebar{position:absolute;top:0;left:0;bottom:0;width:250px;padding:0;margin:0;overflow:auto}#page-container{position:absolute;top:0;left:0;margin:0;padding:0;border:0}@media screen{#sidebar.opened+#page-container{left:250px}#page-container{bottom:0;right:0;overflow:auto}.loading-indicator{display:none}.loading-indicator.active{display:block;position:absolute;width:64px;height:64px;top:50%;left:50%;margin-top:-32px;margin-left:-32px}.loading-indicator img{position:absolute;top:0;left:0;bottom:0;right:0}}@media print{@page{margin:0}html{margin:0}body{margin:0;-webkit-print-color-adjust:exact}#sidebar{display:none}#page-container{width:auto;height:auto;overflow:visible;background-color:transparent}.d{display:none}}.pf{position:relative;background-color:white;overflow:hidden;margin:0;border:0}.pc{position:absolute;border:0;padding:0;margin:0;top:0;left:0;width:100%;height:100%;overflow:hidden;display:block;transform-origin:0 0;-ms-transform-origin:0 0;-webkit-transform-origin:0 0}.

pc.opened{display:block}.bf{position:absolute;border:0;margin:0;top:0;bottom:0;width:100%;height:100%;-ms-user-select:none;-moz-user-select:none;-webkit-user-select:none;user-select:none}.bi{position:absolute;border:0;margin:0;-ms-user-select:none;-moz-user-select:none;-webkit-user-select:none;user-select:none}@media print{.pf{margin:0;box-shadow:none;page-break-after:always;page-break-inside:avoid}@-moz-document url-prefix(){.pf{overflow:visible;border:1px solid #fff}.pc{overflow:visible}}}.c{position:absolute;border:0;padding:0;margin:0;overflow:hidden;display:block}.t{position:absolute;white-space:pre;font-size:1px;transform-origin:0 100%;-ms-transform-origin:0 100%;-webkit-transform-origin:0 100%;unicode-bidi:bidi-override;-moz-font-feature-settings:»liga» 0}.t:after{content:»}.t:before{content:»;display:inline-block}.t span{position:relative;unicode-bidi:bidi-override}._{display:inline-block;color:transparent;z-index:-1}::selection{background:rgba(127,255,255,0.4)}::-moz-selection{background:rgba(127,255,255,0.
4)}.pi{display:none}.d{position:absolute;transform-origin:0 100%;-ms-transform-origin:0 100%;-webkit-transform-origin:0 100%}.it{border:0;background-color:rgba(255,255,255,0.0)}.ir:hover{cursor:pointer}]]> * https://github.com/coolwanglu/pdf2htmlEX/blob/master/share/LICENSE */@keyframes fadein{from{opacity:0}to{opacity:1}}@-webkit-keyframes fadein{from{opacity:0}to{opacity:1}}@keyframes swing{0{transform:rotate(0)}10%{transform:rotate(0)}90%{transform:rotate(720deg)}100%{transform:rotate(720deg)}}@-webkit-keyframes swing{0{-webkit-transform:rotate(0)}10%{-webkit-transform:rotate(0)}90%{-webkit-transform:rotate(720deg)}]]>

Урок 8. русские народные сказки «каша из топора», «гуси-лебеди» — Литературное чтение — 2 класс

Литературное чтение, 2 класс

Урок 8. Русские народные сказки «Каша из топора», «Гуси-лебеди»

Перечень вопросов, рассматриваемых на уроке:

  1. Виды сказок.
  2. Отличия бытовой и волшебной сказки.
  3. Характеристика сказочных персонажей.
  4. Народная мудрость в сказках.

Глоссарий по теме

Сказка. Сказка о животных. Сказка бытовая. Сказка волшебная.

Ключевые слова

Виды сказок: сказка о животных, сказка бытовая, сказка волшебная. Характеристика героя. Композиционные события сказки.

Основная и дополнительная литература по теме урока:

1. Литературное чтение.2 класс. Учеб. для общеобразовательных организаций. В 2 ч. /( Л.Ф.Климанова, В.Г.Горецкий, М.В.Голованова и др.) –9-е изд. – М.: Просвещение,2018. – 225 с.:ил.

2. Бойкина М. В., Виноградская Л.А. Литературное чтение. 2 класс. Рабочая тетрадь.2 класс. Пособие для учащихся общеобразовательных организаций. – 3-е изд. – М.: Просвещение, 2015.

3. Аудиоприложение на электронном носителе к учебнику Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В. и др. Литературное чтение. 2 кл. в 2-х частях- М : Просвещение, 2013

4. Сборники русских народных сказок.

Обозначение ожидаемых результатов.

На уроке узнаем, отличия бытовой и волшебной сказки, научимся выделять композиционные части сказки, характеризовать героев сказки.

Основное содержание урока

1. Сегодня мы продолжим говорить о русских народных сказках. Давайте посмотрим на выставку книг в нашем классе. Вспомним, какие сказки вы читали? Скажите, какие сказки вы знаете, помните? Есть ли у этих сказок автор?

Народные сказки люди рассказывали друг другу вслух, говорили «передавались из уст в уста». У народных сказок нет одного конкретного автора. Но на сборниках сказок можно увидеть такие имена как Александр Николаевич Афанасьев, Владимир Иванович Даль. Это самые известные собиратели сказок.

Сказок существует великое множество. Есть сказки разных народов с похожими сюжетами, но в каждой из них своя особенность, в которой можно увидеть обычаи, традиции, историю народа.

2. Попробуйте разделить известные вам сказки на группы.

Что помогло вам это сделать?

Назовите главных героев сказки. Есть ли в сказке волшебные предметы и чудесные события? Могли бы события сказки быть реальными?

Можно назвать три группы русских народных сказок: сказки о животных, бытовые сказки, волшебные сказки. В сказках о животных главные герои — это звери, рыбы, птицы. Они разговаривают друг с другом, спорят, ссорятся, мирятся. Также к ним относятся сказки о растениях, живой и неживой природе. Волшебные сказки – сказки с чудесами и волшебством. В их основе лежит волшебный, фантастический мир со своими героями, волшебными предметами, превращениями. Часто герой получает какое-то задание и отправляется в волшебный мир приключений.

Бытовые сказки характеризуются воспроизведением реальных жизненных событий. Их герои обычные люди, которые попадают в жизненные ситуации, проявляют разные качества характера. Эти сказки часто весёлые и остроумные. Главный герой проявляет смекалку и находчивость, одерживает победу над жадностью, невежеством и глупостью.

3. У нас сегодня в гостях сказочные сундучки, в каждом прячется сказка. Откроем их: «Сказка ложь, да в ней намек — добрым молодцам урок».

Какой урок можно извлечь из этих сказок? Прочитаем их и определим, какая это сказка: сказка о животных, волшебная или бытовая.

Со сказками о животных мы уже сталкивались не раз («Колобок», «Теремок», «Зимовье зверей»), волшебные сказки вы тоже можете узнать («Лягушка-царевна», «Летучий корабль», «По-щучьему велению…»), а что же это за сказка бытовая?

Чтение русских народных сказок «Каша из топора», «Гуси-лебеди».

После почтения сказки поработаем с вопросами по содержанию, направленными на понимание её смысла, выделением композиционных частей:

Понравилась сказка? Чем понравилась?

Какие трудные непонятные слова встретились в сказке?

Словарная коробочка для сказки «Каша из топора»

Побывка – недолгое пребывание на родине.

Служивый – солдат.

Притомиться – устать.

Изба – деревянный, крестьянский дом.

Вдоволь – достаточно.

Варево – горячее жидкое кушанье, похлёбка.

Чулан – помещение в доме, служило кладовкой.

Сдобрить – прибавить к еде чего-нибудь, для вкуса.

Котел – большой металлический сосуд для варка пищи.

Коли – если бы

Этакую – такую.

Сметка – смекалка.

Словарная коробочка для сказки «Гуси-лебеди»

Кликала – громко кричала.

Причитывала – плакала, приговаривая.

Шкодить – озорничать, вредить чем-то.

Жилиная – страшная, старая, вся в жилах.

Устьице – отверстие в печке, через которое кладут в неё дрова, ставят чугун.

Кто является героем сказки?

Герои сказки «Каша из топора» солдат и старуха. Реальные люди, которых можно встретить в жизни. Так же, как и в сказке «Гуси-лебеди», сестрица Алёнушка, братец Иванушка, их родители. Но во второй сказке появляются волшебные помощники, чудесные события. Уже можно предположить, что сказка «Гуси-лебеди» обладает чертами волшебной сказки.

Какими чертами характера обладает герой? Герои в сказках разные по характеру и поведению. В сказке «Каша из топора» солдат оказался честным, смекалистым, а старуха жадной и злой. Находчивость выручила солдата и помогла проучить ленивую старуху. В сказке «Гуси-лебеди» сестрица Алёнушка не проявила должного послушания, не выполнила поручение родителей. В первой части сказки была грубой, игнорировала просьбы волшебных вещей, а добилась своего только когда проявила вежливость, уважение и скромность.

Как развивались события в сказке? На какие части можно разделить сказку?

В сказке «Каша из топора» можно выделить первую часть, в которой завязываются события, возникает главная трудность – сварить кашу, да накормить служивого, вторую — в которой солдат проявляет смекалку в приготовлении каши и третью, где наступает развязка событий. В сказке «Гуси-лебеди», ориентируясь на поведение главной героини, можно выделить две части. В первой девочка потеряла братца, не послушав доброго совета родителей, была грубой, невежливой, не откликалась на просьбу о помощи волшебных предметов, а во второй – её скромность, вежливость помогли спасти братца.

Итак, открыв волшебные сундучки, мы побывали в двух сказках. Бытовой сказке «Каша из топора» и волшебной «Гуси-лебеди».

4. Любая сказка чему-то учит читателя. Сказка «Каша из топора» — находчивости в трудных ситуациях, трудолюбию, смекалке. Сказка «Гуси-лебеди» тому, что надо быть послушным, вежливым и на добро отвечать добром.

эф — сказка на двоих.

ef — сказка на двоих. 』(エ フ ア フ ル オ ブ ザ ト ゥ ー) minori 制作 、 お よ と. 』が 2006 年 12 月 22 日 に 、 後 編 の последняя сказка.』 は 2008 年 5 月 30 日 に そ れ ぞ れ 発 売 れ た。

2010 年 4 月 29 日 に は 、 первая сказка. 』と『 последняя сказка. 』を 共 に し た 、 PlayStation 2 移植 作『 ef — сказка на двоих. 』が КОМФОРТ よ り 発 売。

ま た 、 『ef — сказка о двоих.』 の 後 日 談 を 収録 し た ァ ン デ ィ ス ク 『天使 の 日 曜 日 -ef Pleasurable Box-』 が 2010 年 9 月 17 発

minori の 5 作 目 に あ た る 本 子 は 『水 夏 〜SUIKA〜』 『D.C. 〜 ダ ・ ー ポ ((い ず れ CIRCUS) の 原作者 で 知 影 と 、 同 作 で ン ヒ ロ イ ザ イ, 2005

本 作品 は ア ダ ル ト ゲ ー ム に 多 い ア ド ベ ン チ ャ ー ゲ ー ム で は な く, イ ン タ ラ ク テ ィ ブ · ノ ベ ル と 呼 ば れ る 形式 を 使用 し て い る. す な わ ち, プ レ イ ヤ ー = 主人公 で は な く, 第三者 的 視点 で 物語 に 参加 す る 「群像 劇」 の よ うな 仕 様 に な っ て い る. ま た, 原作 の 御 影 が か ね て か ら 疑問 に 感 じ て い た ア ダ ル ト ゲ ー ム の ス ト ー リ ー 進行 に お け る 相互 排他性 (あ る ヒ ロ イ ン と の 関係 が 進 む と 他 の ヒ ロ イ ン は ス ト ー リ ー に ほ と ん ど 絡 ま な い) に 対 す る 答 え と い う 側面も 持 っ て お り 、 登場 キ ャ ラ ー 達 は 皆 、 章 ご に 異 な る 視点 感触 以 っ 描 か れ て い る。

ま た, ゲ ー ム 中 の イ ラ ス ト は, 他 の ア ド ベ ン チ ャ ー ゲ ー ム に 多 く 見 ら れ る 「立 ち 絵」 を ベ ー ス と す る の で は な く, 目 パ チ · 口 パ ク を 含 め た ア ニ メ ー シ ョ ン 表現 の あ る 「イ ベ ン ト 画」 を 多 用 し,ヒ ロ イ ン 分岐 を 無 く す こ と り プ レ イ ヤ ー に ム を 攻略 さ る の で く く [注 1] 、 鑑賞 る こ と

し か し 、 そ れ ら の わ り と 作 り 込 み に 開 発 は 長期 化 し 、 ス 実 現 を 疑問 声 や 2006』と『 ef — последняя сказка. 』に 2 分割 し て リ ー ス す る 事 を 表 、 同時 に『 ef — сказка первая. 』の 発 売 が 2006 年 12 月 22 日 に る 事 が 発。 れ

本 作 は 多方面 に お け る メ デ ィ ア 展開 を 特 徴 と し て い て, ア ニ メ · コ ミ ッ ク · ド ラ マ компакт · 小説 · シ ョ ー ト ス ト ー リ ー 連載 な ど, 異 な る メ デ ィ ア で 発 表 さ れ, 多 く の 関 連 商品 が 発 売 さ れ て い る. ま た, 原作 の 第1 章 と 第 3 章 相当 部分 を ゲ ー ム に 先 立 っ て そ れ ぞ れ コ ミ ッ ク と ア ニ メ で 先行 公開 し て お り, 従 来 の ア ダ ル ト ゲ ー ム と 比 べ, 珍 し い 展開 方法 で あ る. さ ら に 原作 ゲ ー ム で あ る 『последний рассказ.』 で は, ED ア ニ メ シ ョ ン を ア ニ メ が け フ が し て お ち ら も 従 来 ル ゲ ー

こ の ほ か に も 、 エ ィ ン グ テ ロ ッ プ い て 、 制作 に 関 わ っ の 名 前 を 50 音 順 で す と

ロ ー テ ン ブ ル ク 市 庁 舎 ロ ー テ ン ブ ル ク 時 計 塔

舞台 は 「音 羽 (お と わ)」 と い う 沿岸 の 街 で, 過去 に 震災 に 遭 い, そ の 後 の 復興 計画 に よ り 観 光 都市 と し て 生 ま れ 変 わ っ た. そ の コ ン セ プ ト か ら, 日本 で は 異質 な ヨ ー ロ ッ パ風 の 街 と し て デ て い る が 、 生活 様 式 ー ロ ッ パ 風 と い で は な い。 い

実 は 音 羽 と い う 街 は 二 つ 存在 し, も う 一 つ は オ ー ス ト ラ リ ア 南 東部 [ 要 出典 ] に あ る. こ の 二 つ 目 の 音 羽 は あ る プ ロ ジ ェ ク ト に よ り 「実 験」 と い う 名目 で 開 発 さ れ た 都市で, ア ミ ュ ー ズ メ ン ト パ ー ク に 分類 さ れ る. 鉄 道 は 通 っ て い な い が, 駅 と 線路 は 存在 し て い て, そ の 様 子 か ら 「最 果 て の 街」 と 言 わ れ て い る. オ ー ス ト ラ リ ア 南 東部 で 開 発 さ れ た 理由 と し て は,国 自 体 が 政治 的 、 宗教 的 に も 日本 と 良好 で あ り 、 南 東部 と 候 が 殆 わ め で る。

作 中 で は こ の 設定 を リ ッ ク と し て 利用 し こ れ は 一般 の 文学 作子 用 い ら れ て る も る。

な お, 都市 デ ザ イ ン の モ デ ル と し て ド イ ツ の バ ー デ ン · ヴ ュ ル テ ン ベ ル ク 州 ハ イ デ ル ベ ル ク, バ イ エ ル ン 州 ロ ー テ ン ブ ル ク 二 つ の 街 の 景 観 を 取 り 入 れ て お り, 特 に 音 羽 駅 は, ロ ー テ ン ブ ル ク の マ ル ク ト 広 場 に あ る 市 庁 舎 お よ び そ の 隣 に あ る 時 計 塔の デ ザ イ ン を ベ ー ス に し て い る [ 要 出典 ]

ス ト ー リ ー [編 集]

ス ト ー リ ー は で 成 り 立 っ て お り 、 1 作 目 に あ ef — сказка первая. 』に は 序章 と 広 野 紘 ・ こ ・ 新 藤 景 ・ 雨 子 ら を 中心 に し た 物語 第一 前 編 (1、2 章) が 、 2 作 目 ef・ 麻 生 蓮 治 ・ 火 村 夕 ら 中心 に し た 物語 第一 部 後 (3 章) と 物語 第二部 (4 章) 、 終 章 が 収録 さ れ て 第一 部 でが 提示 さ れ 、 第二部 で が 収束 と い う 章 立 て と て い る。 そ れ ぞ れ の 章 が つ の 物語 と し て 、 . 』と い う 1 つ の 物語 が 明 か さ れ る よ う に な っ て い る。

ef — сказка первая. ス ト ー リ ー [編 集]

序章
雨 宮 優 子 と 火 村 夕 が ク リ ス マ ス の 教会 で 再 会 す る と こ ろ か ら 物語 が 始 ま る 0,2 人 は 過去 の 記憶 を 思 い 出 し, 再 会 を 懐 か し む. そ し て 1 年前 の ク リ ス マ ス か ら 今日 ま で に 起 こ っ た 物語 を 優 子 が 語 りだ す。
第一 章 Глава1: Мияко Миямура «Я здесь.«
学生 で あ り な が ら 少女 漫画家 と し て の 顔 を 持 つ 広 野 紘 は 忙 し い 毎 日 を 送 っ て い た. ク リ ス マ ス の 夜, ひ っ た く り を 追 う 宮 村 み や こ と 出 会 う. 学校 で の 再 会 後, 紘 に 興味 を 持 っ た み や こ は 紘に 付 き ま と う こ と に な る. 幼 馴 染 で あ り, 紘 に 好意 を 寄 せ て い た 新 藤 景 は み や こ の 登場 に よ り 焦 り を 感 じ だ し 紘 を め ぐ る 三角 関係 へ と 発 展 し て い く. 仕事, み や こ と 景 と の 関係 な ど 多 くの 悩 み に 対 し て 紘 答 を 出 し い く 子 が 描 か れ て る。
転 章
は 序章 の 続 き。 優 子 は 一 章 た る 物語 を 一 通 り え 、 火 村 は 火 村 は 村 は 村 中. 失 っ た も の ​​

Как учить корейский по сказкам

Привет слушатели,

Знаете ли вы, какие 6 лучших корейских сказок?

Чтение коротких рассказов на корейском — увлекательный способ выучить корейский язык и культуру.Посмотрите 6 корейских сказок ниже и выучите слова и фразы на корейском языке, которые необходимо знать!

1. 6 лучших корейских сказок

1. Хынбу и Нолбу

Корейское название — 흥부 와 놀부 (Heungbuwa nolbu). Хынбу и Нолбу — два брата с противоположными личностями. Их превратности показывают, как забота о других приносит богатство и, самое главное, счастье.

2. Сыновняя дочь, Сим Чонг

Корейский титул — 효녀 심청 (Хёнё симчхон).Сим Чонг продает себя, чтобы вернуть своему отцу зрение. Во время шторма моряки приносят ее в жертву, и вместо того, чтобы умереть, она становится морской королевой.

3. Печень кролика

Корейский титул — 토끼 의 간 (Gyeonuwa jingnyeo). Король Драконов должен съесть печень кролика, чтобы оправиться от болезни. Кролик говорит ему, что он не принес свою печень и не убежал.

4. Кёну и Джикнё

Корейский титул 견우 와 직녀 (Кёну и Джикнё).Двое влюбленных женятся, но затем начинают пренебрегать своими обязанностями. Разгневанный, небесный царь разрешает им встречаться только раз в год на мосту из сорок.

5. Фея и лесоруб

Корейский титул — 선녀 와 나무꾼 (Соннёва намуккун). Мужчина крадет мантию феи, и ему говорят не возвращать ее, пока у нее не родится трое детей. Он возвращает его, и она уходит с двумя его детьми.

6. Золотой топор и Серебряный топор

Корейское название — is 도끼 와 은 도끼 (Гум доккива Ын докки).Дровосек теряет топор. Появляется волшебник и дает ему на выбор железный, золотой или серебряный топор. Дровосек берет свой топор и получает вознаграждение.

2. Сказочные персонажи и слова на корейском языке

Вот несколько распространенных сказочных персонажей и слов на корейском языке, которые могут встретиться при чтении корейских сказок.

Корейский Романизация Значение
요정 Ёчжон фея
유니콘 Юникон единорог
сон замок
마법 мабеоп магия
마녀 manyeo ведьма
주문 jumun заклинание
йонг дракон
도깨비 dokkaebi Огре
Ван король
왕자 Ваня принц
공주 Конджу принцесса
옛날 옛적 에 йеннал йотджог Давным-давно
마법사 мабеопса мастер
인어 ineo русалка
거인 гео-в гигант
난쟁이 нанянги карлик
계모 Гемо мачеха
여왕 Йеован королева

Посмотрите еще больше сказочных слов в видео ниже!

Заключение

Возможно, сначала вы не поймете каждое слово в корейских рассказах, но попытайтесь угадать, что они означают в контексте.Иллюстрации также помогут понять историю. Прочитав ее, обязательно найдите слова в словаре и прочтите рассказ еще несколько раз. Если вы сделаете это, вы наверняка научитесь лучше читать по-корейски.

Итак, какую корейскую сказку вы хотите прочитать в первую очередь? Знаете ли вы еще какие-нибудь сказки в Корее? Мы пропустили какие-нибудь корейские сказочные слова? Дайте нам знать об этом в комментариях!

Сказочная игра для девочек

Икс

Этот веб-сайт использует файлы cookie, чтобы обеспечить вам максимальное удобство использования наших услуг.

Больше информации
«Сказка» начнется после рекламы.
Вам понравилась эта игра? да Нет

Сказка

Прекрасный вид, романтическая сцена, Принц хочет ей сделать? Будьте изобретательны, создавая фоны и декорации.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *