Народные сказки картинки: Русские народные сказки с картинками

Содержание

Сказки с картинками. Русские народные сказки на ночь.


Сборник сказок с картинками, которые можно почитать на ночь детям. Малыши любят слушать перед сном про приключения сказочных героев. Многие родители помнят, как им также читали сказки на ночь и эти воспоминания о проведенном вместе времени  бесценны. Для быстрого засыпания малышей нет ничего лучше спокойного и интересного чтения на ночь. Проводите время с пользой для детей.

Для самых маленьких
Колобок. Сказка на ночь. (русско-народная сказка)Репка. Сказка с картинками.Петушок – золотой гребешокЗаюшкина избушкаГуси – лебедиМаша и медведь Русские сказкиРукавичка Русская народная сказкаШарль Перро Красная шапочкаКрасная Шапочка Сказка для детей с картинками. Художник С. Яровой.Морис Карем СлоныКто сказал Мяу?Сказка про лекарственные растенияТедди Брюмм Немецкая сказка с картинкамиМальчик с пальчик Толстой А.Муха-Цокотуха (сказка с картинками)Волк и козлята (Волк и семеро козлят)Сестрица Алёнушка и братец ИванушкаТри медведя. Сказка на ночь. Л. ТолстойРассказ Л.Толстого «Филипок»Для маленьких. Филипок. Л.Н.Толстой. Рис.В.Горячевой. 1978 г.Волшебник Дед Мороз Новогодняя сказка с картинкамиЧасы с кукушкой Софья ПрокофьеваТри поросёнка Иллюстраторы Эрик Булатов, Олег Васильев.Первая рыбка Евгений ПермякСтарик Годовик В.И.ДальСказка о ленивой девочке. Софья Прокофьева«Путаница» К.Чуковский Рисунки В.КонашевичаМаша и Ойка. Софья ПрокофьеваКот Василий. Алексей Крылов.Худ.В.Любарский.Поющие друзья. Рисунки Ф.ЛемкуляБолтливая черепаха. Художники С.Бордюг и Н.ТрепеногСказки на ночь для самых маленьких.Весёлые истории.Про зверят и про ребят.Когда это бывает?-русские народные загадки.Сестрица Алёнушка и братец Иванушка. Русская народная сказкаКак ослик счастье искалПочемучка. В.Котов.худ.В.Любарский.Стихи для маленьких.Мешок яблок. Сказка на ночь. В.Сутеев«Знаменитый утенок Тим. » Энид БлайтонДля маленьких. Неумейка. Я.Аким.Для самых маленьких. Головастики. К.Чуковский.Для малышей. Над нашей квартирой. Э.Успенский. Рис.Е.Соколова. 1985 г.Для маленьких. Цыплёнок и Утёнок. В.Сутеев.Для маленьких «Петух и краски» В. Сутеев рис. Автора (1976 г.)Для маленьких. Разные колёса. В.Сутеев.Для малышей «Зайкин кораблик» В. СутеевДля малышей «Сказки В.Сутеева»Для самых маленьких «Бычок-чёрный бочок,белые копытца» русская народная сказка рис.Е.Васнецовой (1976 г.)Джудит Вьорст «Когда мне будет шесть». 1976 г.Для малышей «Азбука в катинках.»Для малышей: «Помощница.» — А.Марков, рисунки Фирсовой В. 1960Для маленьких «ЛИПОВЫЙ КОВШИК»- Иван Шутов, художник- Л.Ходаков, 1959 годПервая Охота. В.Бианки. Рис. Е.Чарушин. (1958 г.)Для дошкольного возраста. Сказка о страхе. Е.В. Серова (1966 г.)Для малышей «УМНЫЙ ЯГНЕНОК» Индийская сказка. Художник Т.Шишмарева (1956 г.)Для дошкольников «Гусак-Физкультурник» М. Стельмах Рис. В. Сутеева 1962 годДля малышей «Чей нос лучше.» В.Бианки Рис.Е.РачеваДля малышей «Сказки с цветами» Н. Агнивцев Рис.Абрамовой 1929 г.Для маленьких «Война игрушек» Н. Агнивцев Рис.С. Мальта 1925 г.Для дошкольного возраста «Мой мишка» З. Александрова Рис. Е. Волянской-Ухановой и Б. Уханова 1952 г.Для детского сада «Лесенка» Е.Шабад Рис. И.Бруни 1956 г.Библиотечка детского сада «Машенька». А. Барто Рис. Афанасьевой, 1952г.Для дошкольников «Украинские народные песенки» Рис. В. Конашевича 1964 г.Для маленьких «Иголка» К.Полякова Рис. Л.Джолос и Е.Соловьева 1954 г.Стихи для малышей.»Вот он, Я!» Н.Полякова. Рис. О.Богаевской. 1965 год.«Игра в слова» Агния Барто рисунки Л.Зусмана 1964 г.Стихи о детях.»Угадайте, где мы были.» — Е.Благинина. Худ. Н. Кнорринг. 1953 г.Для маленьких «Маленькие сказки» — С.Михалков. Рис.А.Баженова 1964 г.Для дошкольников «Беспокойные малыши» Г.Скребицкий рис.В.Федотова 1959 г.Детские народные «Песенки» собрала О.И.Капица рис. К.Кузнецова (1935 г.)«Английские народные песенки» С.Маршак Рис. Ю.Васнецова 1974 г.Для маленьких-сказки «Хитрый коврик» Е.Пермяк Рис. В.Чижикова Изд. 1968 гДетские рассказы «Юля-чистюля» С.Бялковская А.Кардашова Изд. 1971 г.Стихи,сказки,шутки «Я на облаке летал» -М.Пляцковский Рис. В.Чижикова Изд. 1969 г.Сказка «Угомон» С.Маршак Рис. М.Митурича Изд. 1967г.

Русские народные сказки
«Сказка об Иване-Царевиче и Сером волке» Рис. В.Минаева 1958 г
Русские народные сказки. Рис Е.Рачева 1978 год.
Русская народная сказка «ИВАН МЕНЬШОЙ — РАЗУМОМ БОЛЬШОЙ»
Хаврошечка. Русская народная сказка.
Царевна Несмеяна -русская народная сказка
Медное, Серебряное И Золотое Царства-русская народная сказка
Деревянный Орёл-русская народная сказка
Серебряное блюдечко и наливное яблочко (сказка)
Елена-премудрая
Царевна лягушка. Сказка с картинками.
Василиса прекрасная Русская народная сказка
Кащей бессмертный, русская народная сказка
Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо
Снегурочка Русская народная сказка
Сказка о лисичке-сестричке и волке
По щучьему веленью (Емеля) Сказка с картинками
Жар-птица и Василиса-царевна Сказка с картинками
Снегурушка и лиса (Девочка и лиса)
У страха глаза велики
Лисичка со скалочкой. Русская народная сказка
Кот и лиса.Русская народная сказка. Художник Михаил Соловьев.
Журавль и цапля
Былины рисунки В.Конашевича
Летучий корабль
Умная Дуня. Рисунки А.Комракова
«МЕНА» Русская народная сказка. Пересказ А.Пластова, А.Немоляева 1949 год
«Сивка бурка» Русская народная сказка рис. Т. Мавриной (1956 Г.)
Русская народная сказка «Аленький цветочек» записал С.Т. Аксаков (1978 г.)
Сказки А.К.Барышниковой (Куприянихи) Рис.В.Лосина,Е.Монина,В.Перцова 1964 г.

Стихи, рассказы, сказки
«Аленушкины сказки» Д.Н. Мамин-Сибиряк Рис. Е. Рачева Изд. 1948 г.
Л.Н.Толстой Три сказки рис. А.В.Кокорина
Пушкин А. С. «Руслан и Людмила». Рисунки Л. Владимирского 1989 г.
«Сказка о попе и о работнике его Балде» Пушкин Александр Сергеевич Рис. Б. Дехтерева Изд. 1948 г.
Конёк-Горбунок. П.П.Ершов. Рисунки А.Кокорина.1989 г. Часть 1
Конёк-Горбунок. П.П.Ершов. Рисунки А.Кокорина.1989 г. Часть 2
Конёк-Горбунок. П.П.Ершов. Рисунки А.Кокорина.1989 г. Часть 3
А. Н. Толстой. Приключения Буратино или Золотой ключик
Голубая змейка (сказка)
Какие бывают шляпы и шапки «Дело в шляпе». Рассказ с картинками
Вот какой рассеянный Самуил Маршак
Почта С.Маршак
Плывёт, плывёт кораблик С.Маршак рисунки В.Канашевича
Волга и Вазуза. С.Маршак 1979 г.
Про гонцов-молодцов М.Либин
Айболит (Добрый доктор Айболит). Корней Чуковский
Телефон Корней Чуковский
Мойдодыр. Корней Чуковский
Тараканище. Корней Иванович Чуковский
Федорино горе К.Чуковский Рис. В.Сутеева.
Плывет кораблик в гости Стихи
Про правила дорожного движения. Торопыжка на улице. С. Boлкoв
Про правила дорожного движения. Торопыжка переходит дорогу С. Boлкoв
Сказка-беседа «Как вести себя за столом» (Папка передвижка)
Вот когда я взрослым стану… Владимир Приходько
Чудаки Юрий Владимиров
Мы ищем кляксу.В.Сутеев
«Времена года» В.Сутеев
«Ёлка» В.Сутеев (1961) Сказка
А.Кокорин. Как я рисовал сказки Г.Х.Андерсена.
С.Михалков «Басни» иллюстрации Е.Рачёва 1957 г.
Глиняный болван. Сказка.(1923 г.)
«Всех угостил» Я. Аким Рис. С. Матвеевой 1959 г.
Рассказы о Суворове «Суворовские сапоги» — С.Алексеев Рис. В.Кулькова Изд. 1961 г.
Стихи «Мы с Тамарой ходим парой» — А.Барто Рис. Н.Цейтлина Изд. 1967 г.
Про птиц. Рассказы. Геннадий Снегирёв.

Сказки народов мира
Карельская народная сказка «Сума, дай ума!» 1986 Г.
«Маленький Мук» Рис. В.Власова 1966 г.
Сказка «Ослиная шкура» Шарль Перро Рис. А.Рейпольского
Сказки зарубежных писателей. Братья Гримм,Шарль Перро.
Золушка Ш.Перо
Кот в сапогах
«Спящая красавица.» шарль Перро Рис. Э.Булатова и О.Васильева (1989 г.)
Салаточка
Горшочек каши. Сказка братьев Гримм
Бременские музыканты. Сказка братьев Гримм
Храбрый портняжка.Братья Гримм
Белоснежка и Краснозорька (Беляночка и Розочка). Сказка братьев Гримм
Семеро храбрецов Братья Гримм рисунки В.Конашевича
Белоснежка и семь гномов
Тителитури Сказка Братья Гримм
Волшебный котелок Датский фольклор
«Что муж ни сделает, то и хорошо» Г.Х. Андерсен Рис. А.В.Кокорина
Ганс Христиан Андерсен Огниво
Стойкий оловянный солдатик. Г.Х. Андерсен
Ганс Христиан Андерсен Дюймовочка
Сказка «Свинопас» Г.Х. Андерсен Рис. А. Кокорин (1973 г.)
«Снежная королева» Г.Х.Андерсен Худ. Н.А.Ращектаев Изд. 1980 Г.
Джордж и дракон
Фанта Гиро Итальянская сказка с картинками
Фея из ракушки (китайская сказка с картинками)
Горбатая принцесса (Испанская сказка)
Маугли Сказка с картинками
Принц-самозванец. Сказка в картинках.
Волшебная лампа Аладина.Сказка с картинками.
Али-Баба и сорoк разбойников.Сказка в картинках.
Арабская сказка «Синдбад-мореход» Рис. Р.Столярова
Казахская сказка «Хан и табунщик» В.Важдаев рис. Р.Вольского 1977 г.
«Холодное сердце» — Вильгельм Гауф Рис- Ю.Молоканова Изд. 1970 г.

Русские народные сказки (87шт.) — читать, слушать сказки онлайн, картинки и иллюстрации

Лиса, заяц и петухслушать аудиосказку

4.48889

(45 голосов)

Лиса-повитуха

3.62162

(37 голосов)

Лиса-повитуха (вариант 2)

3.8

(20 голосов)

Лиса-повитуха (вариант 3)

3.9

(10 голосов)

Лисичка-сестричка и волк

3.942855

(35 голосов)

Маша и медведьслушать аудиосказку

4.415205

(171 голосов)

Морозкослушать аудиосказку

4.345795

(107 голосов)

Морской царь и Василиса Премудра…слушать аудиосказку

4.50909

(55 голосов)

Мужик и медведь

4.124325

(185 голосов)

Поди туда — не знаю куда, принес…слушать аудиосказку

4.49091

(55 голосов)

Репкаслушать аудиосказку

4.20486

(288 голосов)

Серебряное блюдечко и наливное я…

4.045455

(22 голосов)

Сестрица Алёнушка и братец Ивану…слушать аудиосказку

4.2093

(43 голосов)

Сивка-буркаслушать аудиосказку

4.51923

(52 голосов)

Сказка О Василисе, золотой косе,…

4

(22 голосов)

Сказка о молодильных яблоках и ж…слушать аудиосказку

4.603175

(63 голосов)

По щучьему велениюслушать аудиосказку

4.386555

(119 голосов)

Снегурочка

4.275

(80 голосов)

Теремок
слушать аудиосказку

4.18033

(61 голосов)

Три поросенка

4.335295

(170 голосов)

Царевна лягушка

4.149255

(67 голосов)

Лиса и журавльслушать аудиосказку

4.336915

(279 голосов)

Курочка ряба

4.18075

(426 голосов)

Колобок (сказка в стихах)слушать аудиосказку

4.42857

(126 голосов)

Коза-Дерезаслушать аудиосказку

4.14706

(34 голосов)

Как барин овцу купил

4.23077

(39 голосов)

Иванушка-дурачокслушать аудиосказку

3.69231

(26 голосов)

Иван — царевич и серый волкслушать аудиосказку

4.5

(72 голосов)

Иван — крестьянский сын и чудо-ю…

4.52941

(51 голосов)

Золотой конь

3.9

(20 голосов)

Зайкина избушка

3.934785

(46 голосов)

За лапоток — курочку, за курочку…

4.01695

(59 голосов)

Журавль и цапля

4.4

(65 голосов)

Елена — Премудрая

4.034485

(29 голосов)

Двое из сумыслушать аудиосказку

4.045455

(22 голосов)

Гуси-лебедислушать аудиосказку

4.40187

(107 голосов)

Волшебная водица

3.94737

(19 голосов)

Во лбу солнце, на затылке месяц,…

3.81818

(11 голосов)

Василиса Прекрасная

4.114285

(70 голосов)

Баба-ягаслушать аудиосказку

4.313255

(83 голосов)

Арысь-поле

3.848485

(33 голосов)

Алеша Попович и Тугарин змей

4.1

(60 голосов)

Не любо — не слушайслушать аудиосказку

4

(7 голосов)

Василий-царевич и Елена Прекрасн…слушать аудиосказку

4.214285

(14 голосов)

Три царства медное, серебряное и…слушать аудиосказку

4.51852

(54 голосов)

Беглый солдат и чёртслушать аудиосказку

4.09756

(41 голосов)

Белая уточкаслушать аудиосказку

4.46377

(69 голосов)

Ванюшка и царевнаслушать аудиосказку

4.42424

(33 голосов)

Вещий сонслушать аудиосказку

4.636365

(22 голосов)

Волк-дуреньслушать аудиосказку

4.194445

(36 голосов)

Волшебное кольцослушать аудиосказку

4.3617

(47 голосов)

Вор
слушать аудиосказку

4.166665

(18 голосов)

Гореслушать аудиосказку

4.07143

(14 голосов)

Дурак и берёзаслушать аудиосказку

3.92857

(28 голосов)

Жихаркаслушать аудиосказку

4.47619

(63 голосов)

Заяц и мужикслушать аудиосказку

4.265955

(94 голосов)

Зимовье зверейслушать аудиосказку

4.42424

(33 голосов)

Иван царевич и Белый полянинслушать аудиосказку

4.625

(16 голосов)

Как Иван корову менялслушать аудиосказку

4.34

(50 голосов)

Как курочка хлеб испекласлушать аудиосказку

4.363635

(22 голосов)

Как муж отучил жену от сказокслушать аудиосказку

4.264705

(34 голосов)

Как мужик гусей делилслушать аудиосказку

4.179485

(39 голосов)

Козаслушать аудиосказку

4.202615

(153 голосов)

Королевич и его дядькаслушать аудиосказку

4.6

(15 голосов)

Кот и лисаслушать аудиосказку

4.49296

(71 голосов)

Кот, козел да баранслушать аудиосказку

4.333335

(24 голосов)

Кощей Бессмертныйслушать аудиосказку

3.78261

(69 голосов)

Козьма Скоробогатый
слушать аудиосказку

4.125

(16 голосов)

Купленная женаслушать аудиосказку

4.117645

(17 голосов)

Летучий корабльслушать аудиосказку

4.175

(40 голосов)

Лиса и тетеревслушать аудиосказку

4.130435

(69 голосов)

Мудрая девица и семь разбойниковслушать аудиосказку

4.375

(16 голосов)

Первый бой Ильи Муромца
слушать аудиосказку

4.56579

(76 голосов)

Пёрышко Финиста Ясна Соколаслушать аудиосказку

4.521125

(71 голосов)

Петушок золотой гребешок и чудо-…слушать аудиосказку

4.555555

(36 голосов)

Про Илью Муромца и Соловья Разбо…слушать аудиосказку

4.57031

(128 голосов)

Про мышь зубастую да воробья бог…слушать аудиосказку

4.20513

(39 голосов)

Самое дорогоеслушать аудиосказку

4.216215

(37 голосов)

Про Иванушку-дурачкаслушать аудиосказку

4.457145

(35 голосов)

Сорока-воронаслушать аудиосказку

4.12766

(94 голосов)

Три поездки Ильи Муромцаслушать аудиосказку

4.38028

(71 голосов)

У страха глаза великислушать аудиосказку

4.373335

(225 голосов)

Упырьслушать аудиосказку

3.95238

(21 голосов)

Фома Беренниковслушать аудиосказку

4.666665

(9 голосов)

Хрустальная гораслушать аудиосказку

4.45

(20 голосов)

Царевна-лягушкаслушать аудиосказку

4.02041

(49 голосов)

Чудесные лапоточкислушать аудиосказку

4.580645

(31 голосов)

Читать детские сказки с картинками бесплатно онлайн

 

Сказки с красивыми картинами для увлекательного семейного чтения онлайн

Для малышей-дошколят, для подростков и для мечтательных юношей и девушек собраны на страничке русские народные сказки. Мамы и папы, бабушки и дедушки могут вспомнить детство и погрузиться вместе с любимыми чадами в увлекательный мир волшебной детской литературы на нашем сайте russkaja-skazka.ru «Русская сказка» онлайн, бесплатно и без регистрации.

Авторские и народные сказки сопровождаются необыкновенными иллюстрациями. За несколько веков после изобретения на Руси лаковой и художественной живописи собрано несметное богатство красочных сказочных зарисовок Палех, Федоскино, Холуй, Мстера, Жостово, Дымково, Гжель, Хохлома, русская матрёшка и других народных промыслов. Одного взгляда на страничку достаточно, чтобы понять воображение художника безгранично!

Не имея в арсенале ни телевидения, ни радио, ни интернета, а только холст, краски и собственное воображение художники сказочники создавали настоящие шедевры.

Невероятное буйство красок и прорисовка мельчайших деталей делают эти картины достоянием национального русского искусства и истинной исторической ценностью.

Глядя на картины, можно понять, как жили наши предки, как одевались, как представляли этот огромный мир. Современные дети через картины русских художников смогут осознать, жизнь не была такой комфортной и беззаботной, как в наше бурное время!

Людям приходилось много трудиться, чтобы вырастить хлеб, соткать полотно и раскрасить свой быт в несколько ярких красок.

Заряд добра и света в русских народных сказаниях.

Во времена, когда не было телевизоров и интернета, все дети и взрослые собирались вечером в одной большой комнате. Зажигали свечи, женщины сидели за работой, а малыши забирались на теплую и уютную печку и просили бабушку: — Расскажи сказку. Бабушка-сказительница начинала печь и читать красивые былички, истории, которые сочиняли в народе на основании реальных событий. Рассказчицы знали много-много народных сказок и передавали их нараспев, создавая волшебную театральную постановку.

Ребятишки слушали длинные и короткие сказочки на ночь затаив дыхание, и впитывали душой и памятью каждое оброненное словечко про волшебных животных и людей. Кроме игр во дворе и придуманных историй, у них не было других развлечений, но ребята вырастали умными, смелыми и настоящими патриотами великой матушки России.

Сегодня чтение сказок с картинками предназначено для развития воображения и пополнения богатства родного русского языка. Крупный шрифт поможет легко прочитать текст, запомнить слова и полюбить чтение книги, а после каждой строчки повествования выложена картинка, рисунок или фото лаковой миниатюры, которые иллюстрируют событие и приключения сказочных героев.

На страничке собраны наши самые любимые сказки русских и зарубежных писателей. Здесь представлены истории про популярных и известных персонажей, с которыми каждый ребенок должен познакомиться в раннем детстве. Начать погружение в волшебный мир сказок лучше с Репкой, Машей и медведем, Колобком и Курочкой Рябой. Потом перейти к знакомству с Морозко, Емелей и волшебной щукой, Бабой Ягой и Кощеем, Иваном-царевичем и Василисой Прекрасной, Царевной лягушкой и Сивкой-буркой, Иваном-дураком, Рыбаком и золотой рыбкой. Постепенно дети узнают и полюбят всех сказочных героев, на их примерах научаться жить, любить, творить добро и обязательно запомнят сказочки из детства на долгие-долгие годы.

Сказки для детей 3 лет, 4 лет, 5 лет, 6 лет, 7 лет, 8 лет, 9 лет… для детей детского сада разного возраста, учеников школы и их родителей, учителей и воспитателей.

 

Русские народные сказки. Сказки с картинками. Читать бесплатно.

 

 

Баба-Яга, костяная нога.

Сказка об одной смышлённой девочке, сбежавшей от злой Бабы-яги и открывшей, коварный замысел своей мачехи.

Бычок – смоляной бочок.

Жили-были старик со старухой, и была у них внучка Алёнушка. У всех в деревне скотинка была, а у них совсем никого не было. Пока старик однажды
не смастерил маленького соломенного бычка…

Волк и семеро козлят.

Русская народная сказка о том, как злой волк охотился за козлятами, и что из этого получилось.

Заяц, лиса и петух.

Однажды выгнала лиса зайчика из собственной избушки… Русская народная сказка о смелости и справедливости.

Заяц-хваста.

Сказка про одного хвастливого да трусливого зайчишку, который потом исправился.

Каша из топора.

Русская народная сказка о том, как русский солдат даже из топора может кашу сварить и из любой беды выбраться.

Колобок.

Испекла как-то бабка колобок, положила на окошке остудиться да только его и видели…
Сказка о весёлом колобке.

Кот и лиса.

Жил-был мужик. У этого мужика был кот, только такой баловник, что беда! Надоел он до смерти. Вот мужик думал, думал, взял кота, посадил в мешок и отнёс в лес…
А что произошло дальше, ребята узнают из русской народной сказки “Кот и лиса”.

Курочка Ряба.

Сказка для самых маленьких об одной удивительной курочке.

Лиса и волк.

Русская народная сказка о хитрой лисе и незадачливом волке.

Лиса и журавль.

Сказка о том, что нужно думать не только о себе, но и о других тоже.

Машенька и медведь.

Русская народная сказка об одной заблудившейся девочке, сумевшей убежать от злого медведя.

Петушок – золотой гребешок.

Сказка о петушке и его друзьях – коте и дрозде.
Петушок всё-время попадал в передряги, а кот и дрозд его спасали.

 

Петушок и бобовое зёрнышко.

Как-то торопливый петушок подавился бобовым зёрнышком,

а добрая заботливая курочка его спасла.

По щучьему веленью.

Однажды Емеле-дурачку посчастливилось поймать волшебную щуку. Вот уж он наделал дел… (Сказка в картинках.)

Репка.

Посадил дед репку, выросла репка большая-пребольшая…

Снегурушка и лиса.

Сказка про лисичку, выручившую девочку Снегурушку из беды.

Теремок.

Сказка о том, как нашли звери в лесу теремок и стали в нём жить…

Царевна-лягушка.

Русская народная сказка про Ивана-царевича и Василису Прекрасную, превращенную в лягушку. (Сказка в картинках.)

 

 

Русские народные сказки.

В своей простой и ярко выраженной форме борьбы добра и зла русские народные сказки воспитывают, а также ощутимо формируют основные черты характера человека. Благодаря сказкам, дети в доступной форме узнают о разных вещах, понятиях.

Кроме того, сказки являются источником народной мудрости, накопленной веками, которая легко усваивается ребёнком.

На всю жизнь у человека остаются самые тёплые воспоминания о том, как ему родители или бабушки читали вслух сказки перед сном.

 

Русские народные сказки от Национальной электронной детской библиотеки

Веселые и грустные, страшные и смешные, они знакомы нам с детства. С ними связаны наши первые представления о мире, добре и зле, о справедливости.

Каждый из нас помнит русские народные сказки о животных: как была наказана Лиса за то, что обманом выгнала Зайца из избушки в сказке «Лиса и Заяц», как жестоко поплатился своим хвостом бестолковый Волк, который на слово поверил хитроумной Лисе в сказке «Волк и Лиса», как быстро справились с репкой, когда решили тянуть её сообща да ещё и не забыли Мышку позвать, как сильный забыл о слабых в сказке «Теремок» и к чему это привело.

 

В волшебных русских сказках история разворачивается во вневременном и внепространственном измерении – в тридевятом царстве, в тридесятом государстве. Действующие лица такой истории участвуют в битве со злом. Коварные злодеи строят им козни, однако в конечном счете добро побеждает.

 

В архиве Национальной электронной детской библиотеки можно найти дореволюционные сборники русских сказок «Народные русские сказки» (П. Н. Полевой, 1874), «Родные сказки» (Тулупов Н.В., 1903) – настоящие сокровищницы народной мудрости, разглядывая которые можно убедиться, как бережно в XIX веке относились к фольклорному наследию. В сборнике «Иванушка-дурачок» сказки даны в стихотворном изложении.

 

Книга «Народные русские сказки» / П. Полевой; рисунки И. Панова

 

Ценность русских сказок в том, что они дают возможность познакомить детей с жизнью и бытом русского народа. Что значит русская деревня? Что значило дерево, лес для русского человека? А предметы домашнего обихода: посуда, одежда, обувь музыкальные инструменты — балалайка, гусли. Это наша возможность рассказать и показать детям как жили люди в России раньше, как складывалась народная культура, частью которой являемся и мы.

В сборнике русских сказок «Колобок» (1903 г.) три знаменитых русских сказки с тонкими иллюстрациями Е. М. Бём. Для детей дошкольного возраста также подойдут замечательно проиллюстрированные диафильм «Бычок-смоляной бочок» и книга «Репка» . В диафильме «Верлиока» поведана история о том, как был справедливо наказан за свои проделки лесной житель с неуживчивым характером. Дивное волшебное существо, один из символ русской сказки, можно встретить, листая диафильм «Жар птица», иллюстрации к которому напоминают картинки из русского лубка.

 

Диафильм «Жар птица» / художник П. Багин

 

 

Для ценителей русского стиля в иллюстрации более старшего возраста подойдут книги с иллюстрациями И. Я. Билибина «Василиса Прекрасная» (1902 г.) и «Царевна-лягушка» (1901 г.), а также «Теремок» с иллюстрациями Г. И. Нарбута (1910 г.).

 

Книга «Василиса Прекрасная» / рисунки И. Я. Билибина

 

Русские сказки свидетельствуют об особой вере русского человека в значение сказанного слова. В некоторых сказках весь сюжет завязан на разного рода случайно вырвавшихся обещаниях. Например, в той же сказке «Царевна-лягушка» подчеркивается важность произнесенного слова, необходимость держать его: пообещал жениться на той, которая найдет стрелу, — надо выполнять.

Слово открывает двери, поворачивает избушку, разрушает чары. Козленочек из сказки «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» (1946 г., илл. И. Я. Билибина) своим четверостишием спасает сестрицу-Аленушку и себя. Слову верят, без всякого сомнения. «Я тебе пригожусь», — говорит зайчик, и герой отпускает его, уверенный, что так и будет.

 

Книга «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» / рисунки И. Я. Билибина

 

Герои в русских сказках вознаграждаются за свои старания, за скромность, доброе отношение к окружающим и умение благодарить. Это награда выступает как форма восстановление справедливости в сказе «Гуси-лебеди» (1915 г.). Нередко таким судьей выступает злая, на первый взгляд, Баба Яга, которая проверяет на прочность героя и помогает скромному, честному и сильному духом, как в сказке «Две сестры» про эгоистичную, самолюбивую дочь и скромную падчерицу или в одноименной сказке «Баба Яга» (1903 г.)

 

Диафильм «Две сестры» / художник Большакова И.

 

 

Конечно, все волшебные сказки в мире строятся на каких-то необыкновенных событиях. Но нигде чудесное так не главенствует над сюжетом, как в русских. Оно переполняет действие и в него всегда верят, безоговорочно и без тени сомнения, как царевич из сказки «Деревянный орел», спасшийся от казни, благодаря волшебному творению русского мастерового-умельца.

 

Диафильм «Деревянный орел» / художник Вторенко В. М.

 

 

В диафильме «Два Ивана» рассказывается об отношении к богатству. Трудности крестьянской жизни заставляют мечтать о скатерти-самобранке, о волшебной козочке, которая дает золото, вместо молока. Богатство достается героям тогда, когда они о нем и не думают, а как дополнительный приз за их искренность и трудолюбие. Стремящиеся к нему как самоцели всегда наказываются и остаются «у разбитого корыта», как богатый Иван в сказке, который обманом заполучил скатерть-самобранку.

 

Диафильм «Два Ивана» / художник Вуколов О.

 

 

Сказки – неисчерпаемый источник сведений о национальном характере. Сила их и в том, что они не только раскрывают его, но и создают его.

 

Какие художники иллюстраторы русских народных сказок. Какие художники иллюстрировали народные сказки? Картинки из детства

Многие и вовсе не понимают, зачем нужны иллюстрации, если книга не предназначена для ребенка. К слову, книжная иллюстрация – это не просто тематический рисунок, а неотъемлемая составляющая произведения, которая дополняет текст и делает его чуть более доступным для читателя. Безусловно, современные иллюстрации самым коренным образом отличаются от классических книжных гравюр, однако и среди них можно встретить не просто достойные работы, а настоящие шедевры. Кроме того, в свое время созданием иллюстрации занимались великие художники-живописцы, для которых написание полотен с литературной основой было сродни эксперименту.

Иван Яковлевич Билибин являлся одним из первых русских художников-живописцев, начавших создавать иллюстрации к русским народным сказкам и былинам. Первая книжка с его иллюстрациями вышла, когда молодому художнику исполнилось 25 лет. Как правило, Билибин трудился над книгами, имеющими небольшой объем или так называемыми «книжками-тетрадками». Характерной особенностью художника был стиль оформления, согласно которому и текст, и иллюстрации составляли единое целое. Поэтому в книгах, оформленных Билибиным, рисункам отдавалась ровно столько же места, сколько и тексту. Все иллюстрации Билибина, носившие сказочно-праздничный характер с чертами народного творчества, были созданы по уникальной технологии. Художник сперва делал рисунок карандашом на кальке, переводил его на лист ватмана и, используя тонкую кисть, обводил изображение черной линией, после чего приступал к раскрашиванию. Среди самых известных работ Билибина иллюстрации к сказкам «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Василиса Прекрасная», «Финист-Ясный сокол», «Царевна-лягушка», а также к произведениям А.С.Пушкина «Лукоморье», «Сказка о царе Салтане…» и «Сказка о золотом петушке».

Еще одним выдающимся художником, а также талантливым иллюстратором был Юрий Алексеевич Васнецов, создатель целой галереи образов для детских книг. Все свое детство и юность Васнецов провел в городе Вятка, который стал его вдохновением и побудил к созданию целого ряда иллюстраций, отражающих каждодневный и праздничный быт небольшого провинциального городка. Стиль Васнецова весьма узнаваем: в нем всегда присутствуют яркие краски, витиеватые узоры, фон и образы, содержащие в себе розовый, синий, желтый и красный цвета. Цвет в иллюстрациях Васнецова играет ключевую роль. Еще одной характерной чертой рисунков Ю.А. Васнецова является то, что художник создает удивительный сказочный мир – мир детства, где нет жестокости и где добро всегда побеждает зло. Самыми известными его работами являются иллюстрации к детским книгам «Лиса и заяц», «Три медведя», «Волк и козлята», «Ерши малыши», «Пятьдесят поросят» и так далее.

Книжные иллюстрации русских художников являются уникальными в своем роде, по-настоящему красивыми, яркими, добрыми и очень душевными. Они отличаются насыщенным цветом, интересными образами и легкостью восприятия. Поэтому нет ничего удивительного в том, что русские люди считаются самой читаемой нацией в мире.

До сих пор привлекают детишек русские народные сказки . Кому в детстве не рассказывали о приключениях Колобка или об упрямой репке! А потом начались волшебные сказки. А если еше к ним были иллюстрации, то книга перечитывалась и рассматривалась множество раз. Красочно оформлял народные сказки художник Иван Билибин , который помещал сюжетный рисунок в красивую, с орнаментом рамочку.

Неподражаемы картины Виктора Васнецова quot;Иван-царевич и серый волкquot;, quot;Аленушкаquot;, навеянная русской народной сказкой quot;Сестрица Аленушка и братец Иванушкаquot;, quot;Кащей Бессмертныйquot;.

Среди художников иллюстрировавших сюжеты русских народных сказок можно особо выделить трех художников, это:

  • Виктор Васнецов и его иллюстрации к сказкам quot;Иван царевич и Серый волкquot; quot;Конек Горбункquot;, quot;Три богатыряquot;.
  • Иван Билибин иллюстрировавшего очень много народных сказок

    так же нужно вспомнить художников Бориса Зворыкина и Евгения Рачева.

Литературная жизнь любого ребенка начинается со сказок. И в первую очередь, на что смотрит малыш, это на иллюстрации к сказкам. Ребенок не умеет читать буквы, но он quot;читаетquot; сказку по картинкам. Поэтому очень важно, какой именно художник иллюстрирует сказку.

Известные quot;отечественныеquot; детские иллюстраторы, это: Билибин Иван (к примеру, он проиллюстрировал сказку quot;Царевна-Лягушкаquot;), Васнецов Виктор (рисовал для таких замечательных сказок как quot;Конк Горбунокquot; и quot;Жар птицаquot;), Васнецов Юрий (quot;Теремокquot;).

В первую очередь я хочу напомнить о таком человеке как Иван Билибин — он делал огромное количество иллюстраций и к народным сказкам и к сказкам Пушкина.

Также занимался созданием иллюстрации именно к сказкам и Борис Зворыкин.

Евгений Рачв — это тоже иллюстратор сказок.

Очень известный художник Иван Билибин, его иллюстрации украшали сборники русских народных сказок. Иллюстрации рисовались для детей, половина текста и половина картинки. Так было понятней для самых маленьких.

А это одна из иллюстраций Ивана Билибина.

Художников, которые на своих картинах рисовали разных персонажей сказок. Иван Билибин, например, рисовал красивые картины. Виктор Васнецов тоже рисовал персонажей сказок, к примеру из сказки quot;Конек Горбунокquot;.

Народные казки — один из любимых жанров народного фольклора. Они отражают быт народа, его традиции и обряды, обычно ииеют поучительный и воспитательный смысл.

Очень любят народные сказки дети. Ведь этот вид творчества очень легкий и доступный для их понимания.

Огромный вклад в донесении читателю сюжета сказки сделали художники-иллюстраторы. Многих героев сказок мы представляем именно такими, какими увидели на картинках.

Среди известных художников-иллюстраторов следует назвать

Ивана Билибина (quot;Сказка о золотом петушкеquot;, quot;Царевна-лягушкаquot;, quot;Василиса Прекраснаяquot;),

Виктора Васнецова (quot;Конек-горбунокquot;, quot;Жар-птицаquot;, quot;Иван-царевич на сером волке quot;)

Юрия Васнецова (quot; Три медведяquot;, quot; Конек-горбунок).

Евгения Рачва (создал множество иллюстраций к русским народным сказкам).

Следует разделять художников, которые писали картины на сказочные сюжеты и художников рисовавших именно иллюстрации к печатным изданиям русских сказок. Из первых следует назвать прежде всего Виктора Васнецова, который в своем творчестве обращался именно к сказочным сюжетам — это quot;Иван царевич и Серый волкquot; и quot;Богатыриquot;. Занимался Васнецов и иллюстрациями книг, например quot;Конька Горбункаquot; Ершова, но это не совсем народная сказка.

Из иллюстраторов сказок конечно следует вспомнить Ивана Билибина, сделавшего самые известные иллюстрации сказок Пушкина и многих народных сказок:

Ну и конечно нельзя забыть гения сказочной иллюстрации, моего любимого художника этого жанра Евгения Рачева, который проиллюстрировал великое море народных сказок:

С детства храню чудесные книги русских народных сказок, иллюстрации которых,наверное,интереснее самих сказок. Прежде всего вспоминаются роскошные картины братьев Васнецовых. Помню репродукции картин Виктора Васнецова quot;Иван -царевич и Серый волкquot;, висевшую на стене прабабушкиного дома и quot;Витязи на распутьеquot;, известные как quot;Три богатыряquot;

Очень до сих пор люблю рассматривать иллюстрации к сказкам Ивана Билибина, и очень горжусь, что дома есть редкое издание рисунков Билибина — большой красочный альбом с эскизами и готовыми иллюстрациями.

Из работ женщин-художниц очень нравятся иллюстрации к сказкам Елены Алмазовой и Инны Анфилофьевой и волшебные, точные микродетали в рисунках Елены Поленовой(которая, кстати, является сестрой известного художника Василия Поленова).

А рисунки к сказкам Бориса Зворыкина напоминают иллюстрации к реальным историческим событиям: очень точно переданы детали костюмов, бытовые предметы…

Художников- иллюстраторов сказок и былин много. Я вспомнила только своих любимых.

У меня перед мысленным взором появилась сразу книга quot;Сказка о мртвой царевне и семи богатыряхquot; Пушкина с иллюстрациями Бориса Зворыкина — такая яркая орнаментальная декоративность, чуткая русская гармоничная традиция. Мало кто знает, что Борис Зворыкин кроме книжной иллюстрации занимался еще и иконописью, был переводчиком. Родился он в Москве, в Российской империи 1897, а умер в 1942 в Париже, куда эмигрировал в 1921 году.

Его иллюстрации не спутать с другими

К этой же русской традиции относится и сестра знаменитого живописца Василия Поленова Елена Поленова художница-акварелистка, она родилась 27 ноября 1850 г.,в Санкт-Петербурге, тогда женщины к учебе в вуз-ах не допускались, но она училась у лучших русских художников: П.П.Чистякова, И.Н.Крамского и в Париже у Ш.Шаплена, ее иллюстрации менее декоративны, мягче

На мой взгляд, лучшего иллюстратора сказок нет, чем В. М. Васнецов, ну разве что И. Билибин. О нём следующая страница.

Виктор Михайлович Васнецов (1848-1926) — один из первых русских художников, который раздвинул рамки привычных жанров и показал сказочный мир, озарённый поэтической фантазией народа. Васнецов один из первых русских художников обратился к воссозданию образов народных сказок и былин в живописи. Его судьба сложилась так, как будто ему заранее предназначалось быть певцом русской сказки. Детство его прошло в суровом живописном вятском крае. Словоохотливая стряпуха, рассказывающая детям сказки, повествования бродячих людей, много повидавших на своем веку, по признаниям самого художника, «заставила на всю жизнь полюбить прошлое и настоящее моего народа, во многом определила мой путь». Уже в начале своего творчества он создал ряд иллюстраций к «Коньку-Горбунку» и «Жар Птице». Кроме сказок, у него есть произведения, посвящённые героическим образам былин. «Витязь на распутье», «Три богатыря». Знаменитое полотно «Иван Царевич на сером волке» написано на сюжет одной из самых известных и распространённых сказок, воспроизводимых ещё в лубочных изданиях 18 века.

«Царевна-Несмеяна»

В царских палатах, в княжьих чертогах, в высоком терему красовалась Несмеяна-царевна. Какое ей было житье, какое приволье, какое роскошье! Всего много, всё есть, чего душа хочет; а никогда она не улыбалась, никогда не смеялась, словно сердце её ничему не радовалось.

Тут и купцы, и бояре, и иноземные гости, сказители-музыканты, плясуны, шуты и скоморохи. Поют, паясничают, хохочут, бренчат на гуслях кто во что горазд. А у подножия высокого терема — простой люд, тоже толпятся, смеются, кричат. И всё это скоморошничество — для царевны, единственной царской дочки. Печально сидит она на резном белом троне у окна. «Всего много, есть всё, чего душа хочет; а никогда она не улыбалась, никогда не смеялась, словно сердце ее ничему не радовалось». Да и чему тут, по правде говоря, радоваться, если никто никогда с ней по душам не поговорит, никто с чистым сердцем не подойдет?! Все вокруг лишь шумят, в женихи метят, стараются себя в лучшем свете преподать, а никому до самой царевны дела нет. Вот потому и Несмеяна она, до тех пор, пока не придёт единственный, долгожданный, который подарит ей улыбку вместо шутовства, тепло вместо равнодушия. А он придёт, обязательно, ведь на то и сказка сказывается.

«Кощей Бессмертный и Красота Ненаглядная»

Только успел он со двора уйти, а Кощей во двор: «А! — говорит. — Русской коской пахнет; знать, у тебя Иван-царевич был». — «Что ты, Кощей Бессмертный! Где мне Ивана-царевича видать? Остался он в лесах дремучих, в грязях вязучих, по сих пор звери съели!» Стали они ужинать; за ужином Ненаглядная Красота спрашивает: «Скажи мне, Кощей Бессмертный: где твоя смерть?» — «На что тебе, глупая баба? Моя смерть в венике завязана».

Рано утром уезжает Кощей на войну. Иван-царевич пришёл к Ненаглядной Красоте, взял тот веник и чистым золотом ярко вызолотил. Только успел царевич уйти, а Кощей во двор: «А! — говорит. — Русской коской пахнет; знать, у тебя Иван-царевич был». — «Что ты, Кощей Бессмертный! Сам по Руси летал, русского духу нахватался — от тебя русским духом и пахнет. А мне где видать Ивана-царевича? Остался он в лесах дремучих, в грязях вязучих, по сих пор звери съели!» Пришло время ужинать; Ненаглядная Красота сама села на стул, а его посадила на лавку; он взглянул под порог — лежит веник позолоченный. «Это что?» — «Ах, Кощей Бессмертный! Сам видишь, как я тебя почитаю; коли ты мне дорог, так и смерть твоя дорога́». — «Глупая баба! То я пошутил, моя смерть вон в дубовом тыну заделана».

«Царевна-лягушка»

Рассмотрите репродукцию картины В. Васнецова «Пир» (с. 19 учебника) .
Если есть возможность, интересно было бы сравнить эту картину с иллюстрацией, сделанной к этому эпизоду сказки И. Билибиным.
Иллюстрации Билибина в обрамлении растительного орнамента очень точно отражают содержание сказки. Мы можем разглядеть детали костюмов героев, выражение лиц удивлённых бояр и даже узор на кокошниках невесток. Васнецов в своей картине не задерживается на деталях, но прекрасно передает движение Василисы, увлечённость музыкантов, которые словно бы притопывают ногами в такт плясовой песне. Мы можем догадаться, что музыка, под которую танцует Василиса, весёлая, озорная. При взгляде на эту картину чувствуешь характер сказки.
— Почему народ называет Василису Премудрой? Какие качества прославляет народ в образе Василисы?

Картина В. Васнецова создает обобщённый образ прекрасной царевны: рядом с ней гусляры, народ. Иллюстрация И. Билибина конкретно изображает эпизод пира: в центре — Василиса Премудрая, по мановению руки которой происходят чудеса; вокруг люди, поражённые происходящим. Здесь возможны разные виды работ:

1. Опишите устно, что вы видите на каждой из картин (герои, обстановка, внешний вид окружающих людей, их настроение, преобладающие краски).

2. Сравните изображение Василисы Премудрой у Васнецова и Билибина. Такой ли вы представляете себе главную героиню сказки?

«Ковёр-самолёт»

Фантазия народа создала сказку о летающем ковре. Вы видите две картины Васнецова с таким названием – раннюю и позднюю. На первой из них гордый молодец с ковра-самолета смотрит на расстилающиеся внизу просторы русской земли. Неброская северная природа послужила художнику фоном для картины. Сверкают реки, озёра, темной стеной стоит лес, сопровождают ковёр огромные птицы. Ярким огнем горит в клетке пойманная героем Жар-птица. О мудрости, силе, ловкости народной рассказывает это полотно. Вторая картина более светлая, красочная. Яркие лучи заката, прорезая пелену облаков, стали удачным фоном картины. Природа сквозь облака видится яркая, зелень сочная, может быть, потому что герои спустились ближе к ней. И девушка с юношей в сверкающих, расшитых золотом одеждах не кажутся посторонними на полотне. Прекрасны их молодые лица, нежно склонились они друг к другу, олицетворяя верность и любовь.

Аленушка, Снегурочка, Елена Прекрасная — эти вымышленные образы и портреты близких Васнецову «по духу» женщин — Елены Праховой, Веры и Елизаветы Григорьевны Мамонтовых, портреты жены, дочери, племянницы с разных сторон высветляют то, что называется русская женская душа, которая становится для Васнецова олицетворением Родины, России.

Алконост . В византийских и русских средневековых легендах чудесная птица, жительница Ирия — славянского рая. Лик у нее женский, тело — птичье, голос сладок, как сама любовь. Услышавший пение Алконост от восторга может забыть всё на свете, но зла от неё нет, в отличие от Сирина.

Алконост несет яйца на краю моря, но не высиживает их, а погружает в морскую глубину. В эту пору семь дней стоит безветренная погода. Согласно древнегреческому мифу, Алкиона, супруга Кеика, узнав о гибели мужа, бросилась в море и была превращена в птицу, названную по её имени алкиона (зимородок).

Изображается на лубочных картинах полуженщиной-полуптицей с большими разноцветными перьями и девичьей головой, осенённой короной и ореолом, в который иногда помещена краткая надпись. Кроме крыльев у Алконоса есть руки, в которых она держит райские цветы или сверток с объяснительной надписью. Живёт она на райском дереве, на острове Буяне вместе с птицей Сирин, имеет сладкий голос, как сама любовь. Когда она поёт, то сама себя не ощущает. Услышавший её чудесное пение все в мире позабудет. Своими песнями она утешает и будущую радость возвышает. Это птица радости .

А вот Сирин , тёмная птица, тёмная сила, посланница властелина подземного мира. От головы до пояса Сирин — женщина несравненной красоты, от пояса же — птица. Кто послушает её голос, забывает обо всем на свете и умирает, причём нет сил, чтобы заставить его не слушать голос Сирин, и смерть для него в этот миг — истинное блаженство. Даль в знаменитом словаре объяснял так: «…мифичеcкое и церковное птицы совы, или филина, пугача; есть лубочные картины, изображающие райских птиц с женскими лицами и грудью » (В. Даль «Толковый словарь живого великорусского языка»). В русских духовных стихах сирин, спускаясь из рая на землю, зачаровывает людей своим пением. В западноевропейских легендах сирин – воплощение несчастной души. Это птица печали .

  • #1
  • #2

    люблю васнецова

  • #3

    Я ВЕРНУСЬ ЕЩЕ НА ВАШ САЙТ, ЗДЕСЬ МНОГО ИНТЕРЕСНОГО

  • #4

    очень интерестно

  • #5

    Уважаемая Инесса Николаевна, огромное спасибо за Ваши труды, за помощь в подготовке уроков.

  • #6

    все круто!)))

  • #7

    Очень хорошо

  • #8
  • #9

    очень здоровский текст

  • #10

    Спасибо! Этот сайт очень помог!

  • #11

    Спасибо огромное

  • #12

    спасибо очень помогло сделать проект

  • #13

    Инесса Николаевна,добрый человек! огромное спасибо за помощь учителям! Да,вознаградит Вас Бог!

  • #14

    Спасибо за информацию я очень благодарна!Инесса Николаевна вы знаете толк в искусстве.

  • #15

    Очень помогло

  • #16

    мне понравился этот сайт

  • #17

    Уважаемая Инесса Николаевна, мне уроки готовить не надо:),но читать сайт очень интересно, спасибо Вам за заботу о детях.


Что толку в книжке, — подумала Алиса
— если в ней нет ни картинок, ни разговоров?
«Приключения Алисы в стране чудес»

Удивительно, но у детской иллюстрации России (СССР)
есть точный год рождения — 1925 год. В этом году
был создан отдел детской литературы в Ленинградском
государственном издательстве (ГИЗе). До этого книги
с иллюстрациями специально для детей не издавались.

Кто они — авторы самых любимых, красивых иллюстраций, которые остались в памяти с самого детства и нравятся нашим детям?
Узнавайте, вспоминайте, делитесь своим мнением.
Статья написана с использованием рассказов родителей нынешних малышей и отзывов к книгам на сайтах книжных интернет-магазинов.

Владимир Григорьевич Сутеев (1903-1993, Москва) — детский писатель, художник-иллюстратор и режиссёр-мультипликатор. Его добрые, веселые картинки похожи на кадры из мультфильма. Немало сказок рисунки Сутеева превратили в шедевры.
Так, например, далеко не все родители, считают произведения Корнея Чуковского необходимой классикой, и большая часть из них не считает его произведения талантливыми. Но сказки Чуковского, проиллюстрированные Владимиром Сутеевым, хочется держать в руках и читать детям.

Борис Александрович Дехтерёв (1908-1993, Калуга, Москва) — народный художник, советский график (считается, что «Школа Дехтерёва» определила развитие книжной графики страны), иллюстратор. Работал преимущественно в технике карандашного рисунка и акварели. Старые добрые иллюстрации Дехтерёва — это целая эпоха в истории детской иллюстрации, многие иллюстраторы называют Бориса Александровича своим учителем.

Дехтерёв проиллюстрировал детские сказки Александра Сергеевича Пушкина, Василия Жуковского, Шарля Перро, Ганса Христиана Андерсена. А также произведения других русских писателей и мировых классиков, например, Михаила Лермонтова, Ивана Тургенева, Уильяма Шекспира.

Николай Александрович Устинов (1937г.р., Москва), его педагогом был Дехтерёв, а многие современные художники-иллюстраторы уже Устинова считают своим учителем.

Николай Устинов — народный художник, иллюстратор. Сказки с его иллюстрациями издавались не только в России (СССР), но и в Японии, Германии, Корее и других странах. Почти триста произведений проиллюстрировал знаменитый художник для издательств: «Детская литература», «Малыш», «Художник РСФСР», издательств Тулы, Воронежа, Санкт-Петербурга и других. Работал в журнале Мурзилка.
Самыми любимыми для детей остаются иллюстрации Устинова к русским народным сказкам: Три медведя, Маша и медведь, Лисичка сестричка, Царевна-лягушка, Гуси-лебеди и многим другим.

Юрий Алексеевич Васнецов (1900-1973, Вятка, Ленинград) — народный художник и иллюстратор. Его картинки к фольклорным песенкам, потешкам и прибауткам нравятся всем малышам (Ладушки, Радуга-дуга). Он иллюстрировал народные сказки, сказки Льва Толстого, Петра Ершова, Самуила Маршака, Виталия Бианки и других классиков русской литературы.

Покупая детские книги с иллюстрациями Юрия Васнецова обращайте внимание, чтобы рисунки были четкими и в меру яркими. Пользуясь именем известного художника, в последнее время часто издают книги с нечеткими сканами рисунков или с повышенной неестественной яркостью и контрастностью, а это не очень хорошо для детских глаз.

Леонид Викторович Владимирский (1920 г.р., Москва) — русский график и самый популярный иллюстратор книг про Буратино А. Н. Толстого и про Изумрудный город А. М. Волкова, благодаря которым он получил широкую известность в России и странах бывшего СССР. Рисовал акварелью. Именно иллюстрации Владимирского многие признают классическими для произведений Волкова. Ну а Буратино в том виде, в котором его знает и любит уже несколько поколений детей, бесспорно его заслуга.

Виктор Александрович Чижиков (1935 г.р., Москва) — народный художник России, автор образа медвежонка Мишки, талисмана летних Олимпийских игр 1980 года в Москве. Иллюстратор журнала «Крокодил», «Весёлые картинки», «Мурзилка», много лет рисовал для журнала «Вокруг света».
Чижиков проиллюстрировал произведения Сергея Михалкова, Николая Носова (Витя Малеев в школе и дома), Ирины Токмаковой (Аля, Кляксич и буква «А»), Александра Волкова (Волшебник изумрудного города), стихи Андрея Усачева, Корнея Чуковского и Агнии Барто и другие книги.

Справедливости ради стоит отметить, что иллюстрации Чижикова довольно специфические и мультяшные. Поэтому далеко не все родители предпочитают покупать книги с его иллюстрациями, если есть альтернатива. Например, книги «Волшебник изумрудного города» многие предпочитают с иллюстрациями Леонида Владимирского.

Николай Эрнестович Радлов (1889-1942, Санкт-Петербург) — русский художник, искусствовед, педагог. Иллюстратор детских книг: Агнии Барто, Самуила Маршака, Сергея Михалкова, Александра Волкова. Радлов с большой охотой рисовал для малышей. Самая его известная книга — комиксы для малышей «Рассказы в картинках». Это книга-альбом с веселыми историями про зверей и птиц. Прошли годы, но сборник до сих пор очень популярен. Рассказы в картинках неоднократно переиздавались не только в России, но и в других странах. На международном конкурсе детской книги в Америке в 1938 году книга получила вторую премию.

Алексей Михайлович Лаптев (1905-1965, Москва) — художник-график, книжный иллюстратор, поэт. Работы художника находятся во многих региональных музеях, а также в частных коллекциях в России и за рубежом. Иллюстрировал «Приключения Незнайки и его друзей» Николая Носова, «Басни» Ивана Крылова, журнал «Веселые картинки». Книга с его стихами и картинками «Пик, пак, пок» очень любима уже ни у одного поколения детей и родителей (Брифф, жадный мишка, жеребята Черныш и Рыжик, пятьдесят зайчат и другие)

Иван Яковлевич Билибин (1876-1942, Ленинград) — русский художник, книжный иллюстратор и театральный оформитель. Билибин проиллюстрировал большое количество сказок, в том числе Александра Сергеевича Пушкина. Разработал свой стиль — «билибинский» — графическое представление с учетом традиций древнерусского и народного искусства, тщательно прорисованный и подробный узорчатый контурный рисунок, расцвеченный акварелью. Стиль Билибина стал популярен и ему стали подражать.

Сказки, былины, образы древней Руси для многих уже давно неразрывно связаны с иллюстрациями Билибина.

Владимир Михайлович Конашевич (1888-1963, Новочеркасск, Ленинград) — русский художник, график, иллюстратор. Детские книги иллюстрировать начал случайно. В 1918 году его дочери было три года. Конашевич нарисовал для нее картинки на каждую букву алфавита. Один из знакомых увидел эти рисунки, они ему понравились. Так была напечатана «Азбука в картинках» — первая книга В. М. Конашевича. С тех пор художник стал иллюстратором детских книг.
С 1930 годов иллюстрирование детской литературы стало главным делом его жизни. Конашевич иллюстрировал также взрослую литературу, занимался живописью, рисовал картины в полюбившейся ему специфической технике — тушью или акварелью по китайской бумаге.

Основные работы Владимира Конашевича:
— иллюстрация сказок и песен разных народов, причем некоторые были иллюстрированы несколько раз;
— сказки Г.Х. Андерсена, Братьев Гримм и Шарля Перро;
— «Старик-годовик» В. И. Даля;
— произведения Корнея Чуковского и Самуила Маршака.
Последней работой художника было иллюстрирование всех сказок А. С. Пушкина.

Анатолий Михайлович Савченко (1924-2011, Новочеркасск, Москва) — мультипликатор и художник-иллюстратор детских книг. Анатолий Савченко был художником-постановщиком мультфильмов «Малыш и Карлсон» и «Карлсон вернулся» и автором иллюстраций к книгам Линдгрен Астрид. Самые известные мульт-работы с его непосредственным участием: Мойдодыр, приключения Мурзилки, Петя и Красная шапочка, Вовка в Тридевятом царстве, Щелкунчик, Муха-Цокотуха, попугай Кеша и другие.
Дети знакомы с иллюстрациями Савченко по книгам: «Хрюшка обижается» Владимира Орлова, «Домовенок Кузя» Татьяны Александровой, «Сказки для самых маленьких» Геннадия Цыферова, «Маленькая Баба-Яга» Пройслер Отфрид, а также книг с аналогичными мультфильмам произведениями.

Олег Владимирович Васильев (1931 г.р., Москва). Его работы находятся в собраниях многих музеев искусств России и США, в т.ч. в Государственной Третьяковской галерее в Москве. С 60-х годов более тридцати лет занимался оформлением детских книг в содружестве с Эриком Владимировичем Булатовым (1933 г.р., Свердловск, Москва).
Наиболее известны иллюстрации художников к сказкам Шарля Перро и Ганса Андерсена, стихотворениям Валентина Берестова и сказкам Геннадия Цыферова.

Борис Аркадьевич Диодоров (1934 г.р., Москва) — народный художник. Любимая техника — цветной офорт. Автор иллюстраций ко многим произведениям русской и зарубежной классики. Наиболее известны его иллюстрации к сказкам:

Ян Экхольм «Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие»;
— Сельма Лагерлеф «Удивительное путешествие Нильса с дикими гусями»;
— Сергей Аксаков «Аленький цветочек»;
— произведения Ганса Христиана Андерсена.

Диодоров проиллюстрировал более 300 книг. Его работы выходили в свет в США, Франции, Испании, Финляндии, Японии, Южной Корее и др. странах. Работал главным художником издательства «Детская литература».

Евгений Иванович Чарушин (1901-1965, Вятка, Ленинград) — график, скульптор, прозаик и детский писатель-анималист. В основном иллюстрации исполнены в манере свободного акварельного рисунка, немного с юмором. Нравятся детям, даже малышам. Известен иллюстрациями животных, которые он нарисовал к своим собственным рассказам: «Про Томку», «Волчишко и другие», «Никитка и его друзья» и многим другим. Иллюстрировал также других авторов: Чуковского, Пришвина, Бианки. Самая известная книга с его иллюстрациями «Детки в клетке» Самуила Яковлевича Маршака.

Евгений Михайлович Рачев (1906-1997, Томск) — художник-анималист, график, иллюстратор. Иллюстрировал преимущественно русские народные сказки, басни и сказки классиков русской литературы. В основном иллюстрировал произведения, в которых главные герои — животные: русские сказки про зверей, басни.

Иван Максимович Семёнов (1906-1982, Ростов-на-Дону, Москва) — народный художник, график, карикатурист. Семенов работал в газетах «Комсомольская правда», «Пионерская правда», журналах «Смена», “Крокодил» и других. Ещё в 1956 году по его инициативе был создан первый в СССР юмористический журнал для маленьких детей — «Весёлые картинки».
Самые известные его иллюстрации: к рассказам Николая Носова о Коле и Мишке (Фантазеры, Живая шляпа и другие) и рисунки «Бобик в гостях у Барбоса».

Имена некоторых других известнейших современных российских иллюстраторов детских книг:

Вячеслав Михайлович Назарук (1941 г.р., Москва) — художник-постановщик десятков мультипликационных фильмов: Крошка Енот, Приключения кота Леопольда, Мама для мамонтенка, сказы Бажова и иллюстратор одноименных книжек.

Надежда Бугославская (биографическую информацию автор статьи не нашла) — автор добрых красивых иллюстраций ко многим детским книгам: Стихи и песни матушки гусыни, стихотворения Бориса Заходера, произведения Сергея Михалкова, произведения Даниила Хармса, рассказы Михаила Зощенко, «Пеппи Длинный чулок» Астрид Линдгрен и другим.

Игорь Егунов (биографическую информацию автор статьи не нашла) — современный художник, автор ярких, хорошо прорисованных иллюстраций к книгам: «Приключения барона Мюнхгаузена» Рудольфа Распе, «Конек-горбунок» Петра Ершова, сказок Братьев Гримм и Гофмана, сказки о русских богатырях.

Евгений Антоненков (1956 г.р., Москва) — художник-иллюстратор, любимая техника акварель, перо и бумага, смешанная техника. Иллюстрации современные, необычные, выделяются среди прочих. Одни смотрят на них с безразличием, другие влюбляются в веселые картинки с первого взгляда.
Самые известные иллюстрации: к сказкам о Винни-Пухе (Алан Александр Милн), «Русские детские сказки», стихам и сказкам Самуила Маршака, Корнея Чуковского, Джанни Родари, Юнны Мориц. «Глупая лошадь» Владимира Левина (английские старинные народные баллады), проиллюстрированная Антоненковым — одна из самых популярных книг уходящего 2011 года.
Евгений Антоненков сотрудничает с издательствами Германии, Франции, Бельгии, США, Кореи, Японии, постоянный участник престижных международных выставок, лауреат конкурса «Белая Ворона» (Болонья, 2004), обладатель диплома «Книга года» (2008).

Игорь Юльевич Олейников (1953 г.р., Москва) — художник-аниматор, преимущественно работает в рисованной анимации, иллюстратор книг. Удивительно, но столь талантливый современный художник не имеет специального художественного образования.
В анимации Игорь Олейников известен по фильмам: «Тайна третьей планеты», «Сказка о царе Салтане», «Мы с Шерлоком Холмсом» и другим. Работал с детскими журналами «Трамвай», «Улица Сезам» «Спокойной ночи, малыши!» и другими.
Игорь Олейников сотрудничает с издательствами Канады, США, Бельгии, Швейцарии, Италии, Кореи, Тайваня и Японии, участвует в престижных международных выставках.
Самые известные иллюстрации художника к книгам: «Хоббит, или Туда и Обратно» Джона Толкина, «Приключения барона Мюнхгаузена» Эриха Распе, «Приключения мышонка Десперо» Кейт ДиКамилло, «Питер Пэн» Джеймса Барри. Последние книги с иллюстрациями Олейникова: стихи Даниила Хармса, Иосифа Бродского, Андрея Усачева.

Анна Агрова

17.01.2012
Рейтинг: 0 Голосов: 0 Комментариев: 23
« ПредыдущаяТеги:

Михайлоф Федор

—Цель проекта: узнать какие художники иллюстрировали русские народные сказки.

—Задачи: 1.Узнать кто такие иллюстраторы.

2.Найти информацию о художниках в библиотеке. 2. Найти иллюстрации к сказкам в разных сборниках.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Проект по сказкам «Художники – иллюстраторы» Подготовил ученик 3 «Б» класса Михайлов Фёдор

Цель проекта: узнать какие художники иллюстрировали русские народные сказки. Задачи: 1.Узнать кто такие иллюстраторы. 2.Найти информацию о художниках в библиотеке. 2. Найти иллюстрации к сказкам в разных сборниках.

ИЛЛЮСТРАТОРЫ — художники, которые рисуют иллюстрации для книг, помогающие понять содержание произведения, лучше представить героев, их внешность, характеры, поступки, обстановку, в которой персонажи живут.

Художники – сказочники 1.Иван Яковлевич Билибин (1876-1942) 2.Виктор Михайлович Васнецов (1881-1926) 3.Юрий Алексеевич Васнецов (1900-1973) 4.Евгений Михайлович Рачёв (1906-1997)

Художник Иван Яковлевич Билибин Мастер графики, создатель особого типа иллюстриро-ванной книги, «первый профессионал книги» — как его называют специалисты.

Иван царевич и серый волк. И. Я. Билибин

«Баба – Яга» к сказке «Василиса Прекрасная». И. Я. Билибин

Виктор Михайлович Васнецов Я всю жизнь только и стремился, как художник, понять, разгадать и выразить русский дух. В. М. Васнецов

Иван Царевич на сером волке. В.М. Васнецов

В.М. Васнецов « Алёнушка »

Юрий Алексеевич Васнецов И ллюстрировал и оформлял русские народные сказки, песенки, потешки. Его по праву называют художником русской сказки. «Три медведя», «Теремок» и многие другие. Фантастические, сказочные пейзажи основаны на впечатлениях от настоящей русской природы. Птицы и звери у художника обретают повадки, подмеченные им в реальной действительности.

«Лиса и заяц» «Три медведя»

«Гуси лебеди» «Кошкин дом»

Евгений Михайлович Рачёв Все животные и звери – герои рисунков Рачёва «одеты» как люди, в человеческую одежду, тем самым Рачёв показывает, что за сказочным сюжетом и сказочными образами скрываются реальная жизнь и реальные человеческие отношения.

Маша и медведь» «Кот, петух и лиса»

«Колобок» «Волк и лиса»

Конец Сказка радость нам несет, Тот, кто знает, тот поймет, В сказке очень много смысла, И любовь там ходит близко. Сказка — чудная копилка, Что накопишь, то возьмешь, А без сказки в этой жизни – Непременно пропадешь.

Проект «Русские народные сказки» | Творческие проекты и работы учащихся

Ученический творческий проект «Русские народные сказки» является образцом детского проекта на тему «Русские народные сказки» и содержит в себе описание цели, задач, объекта и предмета творческой работы по литературному чтению (литературе), а также определение и анализ русских народных сказок.

Подробнее о проекте:


Учебная исследовательская работа на тему «Русские народные сказки» содержит справочную информацию об истории возникновения и принципах создания русской народной сказки, в работе выделяются основные виды сказок. дается их определение. Ознакомившись с материалами этого проекта, вы сможете лучше понять структуру и характер сказок, научитесь их классифицировать.

Индивидуальный проект «Русские народные сказки» могут подготовить учащиеся 1, 2, 3, 4 класса начальной школы в рамках предмета литературное чтение и ученики 5 класса школы в рамках предмета литература. В процессе работы над проектом о русских народных сказках дети могут реализовать свои творческие способности — придумать свою сказку, создать рисунок или поделку по мотивам народной сказки, подготовить театрализованное выступление.

Работу над творческим проектом на тему «Русские народные сказки» также можно организовать для воспитанников детского сада с участием воспитателя и родителей.

Оглавление

Введение
1. История русской народной сказки.
2. Виды русских народных сказок.
2.1. Русские народные волшебные сказки
2.2. Русские народные бытовые сказки.
2.3. Русские народные сказки о животных.
Заключение
Литература
Приложение 1. Сказки учеников 3 класса.
Приложение 2. Иллюстрации к русским народным сказкам.

Введение


Вы знаете, что такое сказка? Нам казалось, что ответ на этот вопрос может дать любой человек: и взрослый, и ребенок. Приступив к работе над проектом, мы и не подозревали, что сказка играет огромную роль в жизни каждого отдельно взятого человека и народа в целом.

Народные сказки передаются от дедов внукам и правнукам. И каждое поколение вносит в них что-то своё, присущее своему времени. Но неизменным остаётся противостояние добра и зла, светлых и тёмных сил. Причём во всех сказках зло всегда имеет много средств, с помощью которого оно вредит людям и животным, но всегда находятся герои, которые могут победить зло или перевоспитать злодеев сказки.

Актуальность работы: сказка помогает ребенку в выборе нравственных ориентиров.

Цель: выяснить, что такое сказка и какие виды сказок бывают, познакомиться с русскими народными сказками.

Задачи:

  1. Дать определение сказки.
  2. Установить виды народных сказок.
  3. Дать определение понятий русской народной сказки как жанра устного народного творчества;
  4. Проследить историю возникновения сказок и их типологию.
  5. Сочинить свою сказку.

Методы:

  • Знакомство с литературой;
  • Чтение и изучение русских народных сказок;
  • Анализ сказок;
  • Просмотр мультфильмов и сказок;
  • Рисование героев сказок.

Практическая значимость: расширение представлений младших школьников о сказках, развитие творческих способностей у детей.

История русской народной сказки

Сказка — это особый литературный жанр. Создание сказок имеет древнюю историю. Сказки появились в столь глубокой древности, что с точностью определить время их рождения очень сложно. Так же мало знаем мы и об их авторах. Скорее всего, сказки сочиняли те самые крестьяне и пастухи, которые часто выступали в роли главных героев повествования.


Они же передавали сказочные истории из уст в уста, от поколения к поколению, по ходу дела изменяя их и дополняя новыми деталями. Сказки рассказывали взрослые и — вопреки нашему нынешнему представлению — не только детям, но и взрослым тоже. Сказки учили выпутываться из непростых положений, с честью выходить из испытаний, побеждать страх — и любая сказка оканчивалась счастливым финалом. Некоторые ученые полагают, что в истоках сказки лежат первобытные обряды. Сами обряды забылись — рассказы же сохранились как клад полезных и поучительных знаний.

Итак, сказка — это занимательный устный рассказ, повествующий о невероятной, но поучительной истории.

Действующие лица такой истории — вымышленные персонажи, попадающие в сложные ситуации и выходящие из них благодаря помощникам, чаще всего наделенным волшебными свойствами. При этом коварные злодеи чинят им разные козни, однако в конечном итоге добро побеждает

Сказки бывают разные. Народные сказки делятся на сказки о животных, волшебные сказки, бытовые сказки. В одних- главными персонажами являются животные (иногда им противостоит человек). Это — сказки о животных.

В других — главными персонажами являются люди и фантастические существа; животные здесь чаще всего — добрые помощники главного героя. В этих сказках речь идет об удивительных приключениях Ивана-царевича или Ивана -дурака, обязательно связанных с волшебством. Это — волшебные сказки.

И, наконец, есть сказки, главными персонажами которых также являются люди, но, в отличие от волшебных сказок, где герои одерживают победу

благодаря волшебству, в них герои становятся победителями благодаря своему уму, смекалке, смелости, хитрости. Это — социально-бытовые сказки.

Говоря о различии между сказками, интересно обратить внимание на истоки их вымысла, фантастики. Почему звери в сказках разговаривают как люди, почему умерший отец награждает младшего сына Сивкой-буркой, почему брошенный назад гребень превращается в лес? Эти и многие другие вопросы останутся без ответа, если не обратиться к той эпохе в жизни человека, когда сказок еще не было, а существовали устные рассказы о вере человека во всякого рода чудеса.

Древний человек был далек от правильного понимания явлений природы. Ветер, вырывавший с корнями деревья, черные тучи, проливавшие на землю потоки воды, оглушительный гром и ослепительные молнии, обрушивавшиеся на беззащитного человека, звери, подстерегавшие его в дремучих лесах и глубоких оврагах, — все это наводило на него страх, заставляло думать о том, что в природе все живет, двигается, имеет свой разум. И человек отождествлял себя и природу.

Он считал, что животные могут разговаривать между собой, деревья — двигаться; он думал, что солнце, луна, тучи, ручьи и реки — живые существа. А раз так, значит, они могли принести ему и вред и пользу. Будучи бессильным перед природой, он стал поклоняться кажущимся ему живыми воде, огню, солнцу, деревьям, животным. Ощущая себя частицей природы, такой грозной и всесильной, он искал у нее защиты и стремился защититься от нее.

Древний человек поклонялся и своим умершим предкам. Смерть была необъяснимой для него, загадкой. Считалось, что человек не умирает, а лишь переселяется (он или его душа) в другой мир. Поэтому умерший человек, в представлении древних, — это живой человек, но обладающий в силу необычности своего состояния сверхъестественной силой. Так возник культ предков, требовавший поклонения умершим.

Все сказанное объясняет нам, почему звери в сказках разговаривают, почему в сказке „Сивка-бурка» умерший отец ведет разговоры со своим младшим сыном. Учеными установлено также, что Змей, Горыныч в сказках — олицетворение огня, образы Бабы Яги и Кощея Бессмертного связаны с культом предков и т. д.

Но все это говорит лишь об истоках фантастики сказок.

Говоря о сказках разных народов со сходными сюжетами, необходимо отметить три случая:

  1. Сказки формируются в среде какого-нибудь народа, а потом перемещаются в другие страны, но на них действуют свои фольклорные традиции (зачины, мотивы), приспосабливаются к местным обычаям.
  2. Есть сходные сказки, которые возникают независимо друг от друга в разных странах в силу общности быта, психологии, условий и законов социально – исторического развития народов.
  3. Сказки могут передаваться и через книгу.

Национальные черты сказки определяются фольклорными традициями народа. В сказках находит отражение животный и растительный мир той страны, где эти сказки появились. Животные – герои сказок – напоминают своей речью и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки. А иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни, зеркалом народного сознания.

Виды русских народных сказок


Виды сказок подразделяются: на сказки о животных, волшебные и бытовые. Дадим определение каждому виду.

Русские народные волшебные сказки

Мечты об иной, светлой жизни, в которой люди оказываются победителями в жизненной борьбе, воплотились в волшебных сказках. Волшебные сказки богаты вымыслом, яркими образами. В них показаны чудесные события, действуют фантастические персонажи.

Одним из таких персонажей является Жалмауыз – кемпир. Это страшная старуха, напоминающая Бабу -Ягу.

В русских народных сказках мы встречаем волшебные предметы: сапоги- скороходы, скатерть – самобранку и т.д.

Положительные герои в волшебных сказках проходят через все препятствия, побеждают злых духов, достигают благородной цели. Они часто действуют не только на земле, но и в подземном и в подводном царствах, встречаются со страшными чудовищами и побеждают их. На этом пути героям помогают замечательные люди, наделённые необыкновенными способностями животные и сказочные птицы.

Русские народные бытовые сказки

Бытовые сказки отличаются от волшебных. В их основе лежат события каждодневной жизни. Здесь нет чудес и фантастических образов, действуют реальные герои: муж, жена, солдат, купец, барин, поп и др. Это сказки о женитьбе героев и выходе героинь замуж, исправлении строптивых жен, неумелых, ленивых хозяйках, господах и слугах, об одураченном барине, богатом хозяине, барыне, обманутой хитрым хозяином, ловких ворах, хитром и смекалистом солдате и др. Это сказки на семейно-бытовые темы. В них выражается обличительная направленность; осуждается корысть духовенства, не следующего священным заповедям, жадность и завистливость его представителей; жестокость, невежество, грубость бар-крепостников.

С симпатией в этих сказках изображен бывалый солдат, который умеет мастерить и рассказывать сказки, суп варит из топора, может перехитрить кого надо. Он способен обмануть черта, барина, глупую старуху. Служилый умело достигает своей цели, несмотря на нелепость ситуаций. И в этом обнаруживается ирония.

Бытовые сказки кратки. В центре сюжета обычно один эпизод, действие развивается быстро, нет повторения эпизодов, события в них можно определить как нелепые, смешные, странные. В этих сказках широко развит комизм, что определяется их сатирическим, юмористическим, ироническим характером. В них нет ужасов, они веселы, остроумны, все сосредоточено на действии и особенностях повествования, которые раскрывают образы героев.

Русские народные сказки о животных


Их очень много. Герои этих сказок — домашние животные, звери и птицы, которым приписываются человеческие черты.

Для сказок о животных характерен яркий оптимизм: слабые всегда выходят из сложных положений. Он поддерживается комизмом многих ситуаций и юмором.

Главными персонажами народных сказок являются волк или лиса, олицетворяющие собой зло, а добрые качества присущи зайцу, петуху, коту, барану, ягнятам, или курице.

Овца — символизирует безобидность, спокойствие, волк – глупость, бык в сказках труженик; лиса – хитрая, притворщица; тигр – жестокосердный тиран.

Весь сюжет сказок построен на постоянном столкновении добра и зла. Волк и лиса очень коварны и опасны. Но силу зла смягчает юмор, который занимает весомое место в сказках. Злые герои постоянно высмеиваются и часто попадают в нелепые, комические ситуации.

Обычно сказка заканчивается победой добра. Зло наказуемо. Волк и лиса сполна получают по заслугам за свои деяния. Сказки о животных поучительны, познавательны.

Заключение

Сказки – самые древние творения человеческого духа. Она один из популярных и любимых жанров в устном народном творчестве.

Мы ещё не умели ходить, но уже слышали от наших мам и бабушек сказки.

Сколько же сказок уже услышано и прочитано нами с раннего детства! И нет среди них таких, которые бы нам не нравились. Бывали сказки, похожие друг на друга и не похожие, бывали весёлые и грустные, длинные и короткие. А вот скучные и глупые не попадались никогда

Повзрослев, мы будем их читать и изучать ещё долго. А, читая, всегда погружаемся в их фантастический, волшебный и одновременно такой живой и реальный мир. Каждый сказочный образ оживает в воображении ярче, чем кадры кино или телевидения. И это не случайно. Ведь сказка – совершенное произведение народного духа.

В сказке нет ничего лишнего. Всё на своём необходимом, точно пригнанном месте. И поэтому сказка вечна.

Справедливость, которой так не хватает в жизни, почти всегда торжествует в сказках.

На изученном материале видно, что поставленные перед нами цели и задачи Пока существует человечество, оно нуждается в мечте, а следовательно, ему не обойтись без сказки, которая вдохновляет, подаёт надежду, забавляет и утешает.

Литература

  1. А.Н.Афанасьев Сборник «Народные русские сказки»
  2. Детская литература сказка»Волк и семеро козлят»
  3. Художественная литература хрестоматия «КАПЕЛЬКА»
  4. Литературное чтение, учебник 3 класс
  5. А.Любарской Сборник сказок «В ТРИДЕВЯТОМ ЦАРСТВЕ»

Приложение 1. Сказки, сочинённые учащимися 3 класса


Жила-Была девочка. Её звали Елена. Когда она была очень маленькой, родители бросили её. Девочка умела колдовать.

Однажды Елена пошла в лес за ягодами. Набрала полную корзину ягод и пошла домой. На другой день она снова пошла в лес. Но она увидела красные яблоки на яблоне и собрала целое лукошко.

На третий день пошла малину собирать. И вдруг слышит, что в кустах кто-то плачет. Посмотрела Елена и увидела старенькую бабушку. Девочка спрашивает: «Зачем вы плачете?»

«Видишь ли,- отвечает старушка,- когда я была молодой, была очень красивой, а сейчас превратилась в некрасивую старушку. Я сама на себя не похожа. А мне хочется всегда быть молодой и красивой».

«Вы не плачьте,- говорит Елена,- я вас мигом сделаю молодой и красивой».

Поверила бабка Елене и пошла за ней. Стала колдовать над бабкой Елена, и старушка превратилась в такую красавицу, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Но Елена предупредила, что старушка будет молодой и красивой до тех пор, пока она будет делать добрые дела. Как только в её мыслях появится зло, она снова превратится в дряхлую старушку.

Тут и сказке конец, а кто слушал молодец.

Сухов Иван, ученик 3 класса

В одной деревне жила с родителями девочка Маша, а рядом с деревней в лесу было логово злого чудища. Однажды Маша пошла в лес за грибами. Чудище заметил её и поймал, принёс в логово и посадил в темницу. Но в темнице Маша оказалась не одна. Там жила серая мышка.

Мышка пожалела Машу и подарила ей волшебный платочек. Если загадать желание и взмахнуть платочком один раз, то желание исполнится. Маша поблагодарила мышку, загадала желание, взмахнула платочком и оказалась за пределами логова в лесу.

Узнал про это чудище и помчался за Машей. Бежит Маша, а перед ней длинная и широкая река. Взмахнула Маша платочком и появился мост. Перешла она речку и побежала дальше. Бежит Маша, а перед ней густой, тёмный лес, а чудище уже почти рядом. Взмахнула Маша платочком и появилась тропинка через лес. Тропинка вывела её из леса. Вскоре Маша увидела свою деревню.

Но как чудище остановить? Ведь он может навредить жителям деревни. Взмахнула она платочком и появились волки, которые напугали чудище и заставили его вернуться в своё логово, а волки ушли в лес. Прибежала Маша домой и рассказала всё родителям, а они предупредили жителей деревни, чтобы те не ходили далеко в лес.

Кривощёкова Юлия? ученица 3 класс

Приложение 2. Иллюстрации к русским народным сказкам



Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

сказок и народных сказок для дошкольных классов

Книги с картинками, рассказы, романы, стихи и антологии с классными занятиями

Изучение фольклора — это способ выявить литературных персонажей и традиционные стихотворения, намеки на которые дети будут слышать всю свою жизнь. Поскольку многое из этого не передается из поколения в поколение, как это было в прежние времена, эта тема в классе предлагает учащимся возможность получить важную информацию и насладиться прекрасным письмом и иллюстрацией на этом пути.

Фольклор также является отличным предметом для развития навыков аналитического и сравнительного литературного анализа для учащихся всех возрастов. Изучите различные культуры мира и их историю, читая их традиционные сказки. Найдите шаблоны сюжетов и персонажей для творческого написания в любой из замечательных книг ниже. Короче говоря, некоторые из самых старых историй в мире должны быть включены в вашу учебную программу.

Традиционные народные сказки и сказки

классы PreK — 3
Черепаха и заяц Джерри Пинкни.Книга с картинками. 40 страниц.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

После блестящей победы Калдекотта в «Лев и мышь» Джерри Пинкни продолжил рассказ о Черепахе и Зайце. Здесь мы получаем замечательную интерпретацию знакомой истории о быстром и самоуверенном беге зайца против медленной, но последовательной черепахи, рассказанной с редким текстом и великолепными иллюстрациями. Действие происходит на юго-западе США, что позволяет Пинкни создавать прекрасные насыщенные цвета в своих персонажах и противопоставлять их пикантным коричневым, желтым и золотым оттенкам местности с чрезмерным изобилием.Прочитайте больше.

Почему комары гудят в ушах людей Верна Аардема. Иллюстрировано Лео и Дайан Диллон. (1975, наберите. ISBN 0803760892). Книжка с картинками. 32 страницы. Гр К-3.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

В этой африканской сказке, удостоенной награды Калдекотта, используется кумулятивный формат. Случилось так: комар сказал какую-то глупость игуане, которая засунула ему в уши палки, чтобы он больше не слышал такой глупости. Это напугало следующее животное, увидевшее игуану, и так далее.Поскольку животные объясняют последовательность событий, одна часть иллюстрации показывает, что, по их мнению, произошло, а другая часть показывает, что произошло на самом деле. Прочитайте больше.

Рукавица Яна Бретта. (1989, Putnam. ISBN 0390X.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр ПреК-2.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Ян Бретт внесла свой вклад в знакомую народную тему убежища, которое тянется, чтобы вместить каждого нового жильца. Здесь, основанный на украинской сказке, мальчик Ники умоляет свою бабушку Бабу связать ему пару белых варежек.Крот обнаруживает лежащую на снегу варежку и заползает внутрь, за ним следуют кролик на снегоступах, ёжик, сова, барсук, лисица, медведь и, наконец, мышь. Читайте больше в нашей статье Избранных книг, включая занятия в классе, связанные книги и ссылки.

(продолжение ниже)


Реклама:


Лев и Мышь Джерри Пинкни. (2009, Little, Brown. ISBN 9780316013567.) Книга с картинками без слов. 40 страниц. Гр ПреК-3.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Эта бессловесная басня об Эзопе великолепна.Мы удивляемся, когда лев освобождает мышь, которую он поймал, а затем коснулся, когда мышь находит удивительный способ вернуть услугу. На обложке книги, как и положено, отсутствует какой-либо заголовок или другой шрифт, чтобы с самого начала установить безмолвный характер бессловесной книги. Отличный пересказ классики для нового поколения. Обладатель медали Калдекотта 2010 года.

Лисий хвост: Четыре басни из Эзопа Эми Лоури. (2012, Дом отдыха. ISBN 9780823424009.) Книжка с картинками. 32 страницы.Гр К-4.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

Четыре басни, все с изображением лисы, объединены в одну историю. «Лисица и виноград» (известность из кислого винограда), «Лисица и ворона», «Лисица и коза» и «Лисица и аист» — все в главной роли лиса-обманщика, но, в конце концов, столы перевернуты. Лоури проиллюстрировал историю мягкими, чистыми рисунками, которые поощряют более внимательное изучение со скрытыми деталями. Это слегка юмористическое, приятное чтение.

Семь слепых мышей Эд Янг.(1992, Philomel. ISBN 97803910.) Книжка с картинками. 48 страниц. Гр К-5.
Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

В этой поразительно иллюстрированной версии «Слепого и слона» семь слепых мышей одна за другой идут, чтобы опознать большой объект. Каждый воспринимает одну его часть и объявляет ее чем-то. Только белая мышь, которая сочетает в себе все цвета других, видит слона.

Лон По По: История Красной Шапочки из Китая Эд Янг.(1989, Philomel. ISBN 978039

  • 90.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 2-9.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Эта сказка из Китая — разновидность Красной Шапочки. Мать оставляет трех дочерей, пока она навещает их бабушку. Пока она ушла, к их двери подходит волк, замаскированный под их бабушку. Именно иллюстрации выводят эту книгу на высокий уровень. Янг использует панели, которые повторяют китайские декоративные ширмы, а также развороты на всю страницу, на которых изображение волка иногда едва различимо, но повсеместно.Он выиграл медаль Калдекотта. Мы очень рекомендуем это.

    Красная Шапочка Трины Шарт Хайман. (1982, Holiday. ISBN 978-0823404704.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр ПреК-4.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Эта книга была удостоена награды Калдекотта за 1984 год и прекрасно иллюстрирована. Пересказ истории также основательный. Свернитесь калачиком с любимым ребенком или группой детей и прочитайте эту жуткую историю в интимной обстановке. Иллюстрации также являются большим источником вдохновения для молодых художников.

    (продолжение ниже)


    Реклама:


    Девушка с грубым лицом Рэйфа Мартина. Иллюстрировано Дэвидом Шенноном. (1992, Putnam. ISBN 978039

  • 90.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 2-5.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Это история про Золушку из числа индейцев алгонкинов, в которой «принц» — это невидимое существо, которое женится только на женщине, которая может его видеть. Младшая, оскорбленная дочь бедняка видит и описывает его после того, как ее старшие гордые сестры терпят поражение.

    Говорящие яйца: сказка с юга Америки Роберт Д. Сан Суси. Иллюстрированный Джерри Пинкни. (1989, наберите. ISBN 9780803706194.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 3-6.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Эта креольская народная сказка пересказывается в обстановке Юга XIX века. В нем рассказывается о матери и ее дочери Роуз, которые плохо обращаются со своей второй дочерью Бланш. В стиле Золушки с ней подружилась старуха, которая требует уважения, несмотря на странные поступки.В награду Бланш получает говорящие яйца, которые открываются, чтобы открыть великие сокровища.

    Ее истории: афроамериканские народные сказки, сказки и правдивые сказки Вирджинии Гамильтон. Иллюстрировано Лео и Дайан Диллон. (1995, Голубое небо. ISBN 97805705.) Короткие рассказы. 128 страниц. Гр 2-8.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Все рассказы здесь касаются женщин, но охватывают широкий диапазон жанров и типов. Некоторые из них являются правдивыми рассказами о бывших рабах, другие — народными сказками.Некоторые из них юмористические, а некоторые просто пугающие. Обширные примечания к источникам предоставляют справочную информацию о сказках, а акриловые иллюстрации Диллонов оживляют рассказы.

    Princess Furball от Шарлотты Хак. Иллюстрация Аниты Лобель. (1994, Greenwillow. ISBN 9780688131074.) Книжка с картинками. 40 страниц. Гр 2-5.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Сказка о Золушке повсеместна и имеет бесчисленное множество вариаций. Шарлотта Хак объединила усилия с Анитой Лобель, чтобы дать нам один из малоизвестных вариантов сказки.Это рассказ о жестоком решении короля выдать принцессу за огра, ее побеге, повторной поимке и возможной судьбе. Г-жа Хак рассказывает историю прямо и очаровательно, что находит отражение в артистизме Аниты Лобель. Это долгожданное дополнение к любому фольклорному коллективу.

    Египетская Золушка Ширли Климо. Иллюстрировано Рут Хеллер. (1989, HarperCollins. ISBN 97806

    223.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 1-5.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Персонаж Золушки — Родопис, египетский раб, над которым насмехались и мучили три египетских служанки.Принц — фараон, которому сокол подарил золотую туфлю Родопы.

    Белоснежка и семь гномов Рэндалла Джаррелла. Иллюстрировано Нэнси Экхольм Буркерт. (1987, Turtleback. ISBN 9780833599056). Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 2-6.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Иллюстрации настолько тонкие, что кажутся хрупкими. Обстановка соответствует средневековью, и каждая деталь идеальна. Если ваши ученики знают только исполнение Диснея, они этого заслуживают.

    Вкуснятина: Восемь любимых сказок Люси Казинс. (2009, Candlewick. ISBN 9780763644741.) Антология рассказов. 128 страниц. Гр ПреК-2.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Классические сказки Берли Доэрти. Иллюстрировано Джейн Рэй. (2009, Candlewick. ISBN 9780763642129.) Короткие рассказы. 224 страницы. Гр К-3.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    The Neighborhood Mother Goose от Нины Крюс.(2004, Greenwillow. ISBN 9780060515737.) Поэзия. 63 страницы. Гр ПреК-2.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Нина Крюс поместила традиционные детские стишки в современную городскую среду, сопроводив их фотографиями и фотографиями Бруклина, штат Нью-Йорк, обработанными компьютером. Большой современный город меняет причудливый тон некоторых томов на нечто более непосредственное. Детям понравится креативность и игривость этих интерпретаций.

    (продолжение ниже)


    Реклама:


    Мать Гусь Томи де Паолы Томи де Паола.(1985, Putnam. ISBN 97803981.) Поэзия. 128 страниц. Гр ПреК-2.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Среди 200 стихотворений, которые де Паола выбрал для этого сборника, есть несколько стихотворений, таких как «Янки Дудл» и «Тише, малышка», которые обычно не включаются в стихотворения «Мать Гусь». Настроение игривое и юмористическое, а уникальный иллюстративный стиль Томи де Паола делает эту коллекцию еще более привлекательной.

    Расширения сказок и сказки, написанные современниками в стиле народных сказок

    Минг Ло движется в гору Арнольда Лобеля.(1993, Turtleback. ISBN 9780808532101.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр ПреК-3.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Лобель использует старую формулу мудрого человека и глупца для этой сказочной истории, в которой глупец требует знать, как сдвинуть гору. Мин Ло и его жена живут в крошечном доме у подножия большой горы. Они любят дом, но не любят гору. Ветер дует с горы, и камни падают с горы, оставляя дыры в крышах.У мудреца есть решения, которые включают в себя разборку его дома и исполнение горного танца.

    Сон Фанни от Каралин Бюнер. Иллюстрировано Марком Бюнером. (1996, наберите. ISBN 9780803714960.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 2-6.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    В Fanny’s Dream получается нежная, веселая и теплая история с отголосками сказки. Фанни Агнес — крепкая фермерская девушка, мечтающая выйти замуж за принца или хотя бы за сына мэра.Убежденная, что, если это случилось однажды, это может повториться, и игнорируя жестокие насмешки своих друзей и родственников, Фанни ждет в саду при лунном свете, пока ее крестная фея приготовит ее к мэру. Вместо Хибера появляется невысокий добрый фермер и просит руки Фанни. Прочитайте больше.

    Бумажный кран Молли Банг. (1985, Greenwillow. ISBN 9780688041083.) Книжка с картинками. 40 страниц. Гр ПреК-5.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    В этой японской народной сказке доброта хозяина ресторана к незнакомцу приводит к подарку бумажного журавля, сложенного из салфетки.Тут же журавль оживает, танцует, когда хозяин хлопает в ладоши. Наличие журавлика заставляет многих посетителей приходить в ресторан и радостно реагировать на танец журавлика из бумаги.

    Вонючий сырный мужчина: и другие довольно глупые сказки Джона Шешки. Иллюстрировано Лейном Смитом. (1992, Viking. ISBN 9780670844876.) Книжка с картинками. 56 страниц. Гр 2-9.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Эта юмористическая книга ревизионистских сказок идеально подходит для разнообразной группы мальчиков и девочек начальной школы.Десять полных историй умны, забавны и верны своему подзаголовку: «довольно глупо». Эти забавные истории дают студентам возможность насладиться некоторыми современными версиями традиционных версий. Есть комбинации более чем одной сказки, новые и разные концовки и поистине необычные повороты.

    Девушка-гусь Шеннон Хейл. (2003, Bloomsbury. ISBN 158234843X.) Роман. 383 страницы. Гр 6-9.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Хейл взял сказку братьев Гримм и придал ей длинный пересказ в этой первой из трилогии «Книги Баварии».Ани — наследная принцесса, но посторонний в своей семье. В юном возрасте тетя учит ее разговаривать с птицами, особенно с лебедями, но ее мать огорчена неподобающим поведением дочери и запрещает Ани любой контакт с птицами.

    Что на самом деле случилось с Шалтаем?: Из досье крутого детектива Джини Франц Рэнсом. Иллюстрировано Стивеном Аксельсеном. (2010, Charlesbridge. ISBN 97815808

  • .) Книжка с картинками. 40 страниц. Гр ПреК-3.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Мы все знаем, что Шалтай-Болтай сильно упал, но приходит его брат, Джо Болтай, детектив (в комплекте с плащом и шляпой), чтобы выяснить, что же произошло на самом деле. Он упал или его толкнули? В этой пародии на детективные рассказы из фильмов-нуар представлены персонажи Матушки Гусыни, такие как Златовласка, Бо Пип и Большой Плохой Волк. Сложная сказка также наполнена игрой слов. Веселое исследование одного типа детективов и отличный способ поиграть с детскими стишками.Для учащихся, которые, возможно, не слишком много знакомились с детскими песнями до поступления в школу, вот повод вернуться к ним.

    Дочь Румпельштильцхена Дайан Стэнли. (1997, HarperCollins. ISBN 9780688143282.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 1-5.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    У Румпельштильцхена новый финал. Мольбы Румпельштильцхена о первенстве дочери мельника включают обещание, что он прочитает его и даже будет тренировать Малую лигу.Она и Румпельштильцхен сбегают и на следующий день женятся. Шестнадцать лет спустя их дочь Хоуп сталкивается с жадным королем, и он заставляет ее прятать золото. На этот раз Хоуп убегает без героя, который мог бы спасти ее.

    Cook-a-Doodle-Doo от Джанет Стивенс. Иллюстрировано Джанет Стивенс. (1999, Harcourt. ISBN 9780152022402.) Книжка с картинками. 48 страниц. Гр К-3.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Потомок Маленькой Рыжей Курицы, прекрасный петух, находит ее поваренную книгу.Оказывается, она сделала гораздо больше, чем хлеб. Презираемый некоторыми животными, ему помогают трое других: свинья, черепаха и игуана, поскольку петух пытается приготовить песочное печенье по рецепту Маленькой Рыжей Курицы. Процесс забавный и включает в себя множество видов недоразумений и неверных толкований «Амелии Беделии» и одну откровенную катастрофу, но в итоге получается восхитительное песочное печенье.

    Heckedy Peg от Одри Вуд. Иллюстрировано Доном Вудом. (1992, Кулик. ISBN 9780152336790.) Книга с картинками. 32 страницы. Гр 1-4.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    В этой современной сочиненной сказке мать называет своих семерых детей по дням недели. Хотя они бедны, мать позволяет каждому ребенку попросить на рынке что-нибудь особенное. Получив обещание, что никого не впустят, мать оставляет их одних. Вскоре Хекди Пег, хитрая ведьма, требует входа. Когда она наконец обманом заставляет их признать ее, она превращает их в еду и уносит.

    Спящий уродлив Джейн Йолен. Иллюстрировано Дайан Стэнли. (1997, Turtleback. ISBN 9780808585442.) Книжка с картинками. 64 страницы. Гр 1-9.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Эта поворотная версия «Спящей красавицы» дает нам игру слов, а также феминистский поворот. У нас есть принцесса Мизерелла в роли эгоистичной, но красивой принцессы и равнина Джейн в роли ее противоположности. Конечно, для этого нужны добрая фея и принц. Мораль ясна и наказуема.»

    Очарованная Элла Гейл Карсон Левин. (1997, HarperCollins. ISBN 9780060275105.) Роман. 240 страниц. Гр 3-6.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Вдохновленный сюжетом Левина Элла была проклята при рождении доброжелательной феей, которая заявляет, что должна быть послушной. Это позволяет ей впоследствии подчиняться сводным сестрам и мачехе. Отсутствующий или неэффективный отец в этом романе становится эгоистичным, жаждущим прибыли мужчиной, единственное предназначение которого для его дочери — выдать ее замуж за богатство.Большинство детей, слушающих или читающих книгу, могут не узнать о заговоре Золушки, пока не войдут в нее. Это весело.

    Правдивая история трех поросят А. Вольф Йон Шешка. Иллюстрировано Лейном Смитом. (1989, Viking. ISBN 9780670827596.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 2-9.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Он просто пытался одолжить чашку сахара у своих соседей, которые построили очень хлипкие дома. Это не его вина! И все это пыхтение и пыхтение? Он простудился.Мог ли он помочь в том, что он слишком сильно чихнул? Если свиньи просто лежали беззащитные, он был плохим предлогом для волка, который не воспользовался ситуацией.

    Принц-лягушка, продолжение Йон Шешка. Иллюстрировано Стивом Джонсоном. (1991, Viking. ISBN 9780670834211.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 2-5.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Это настоящее продолжение сказки, в котором мы узнаем, что происходит после того, как принцесса выходит замуж за лягушку, которую она поцеловала и превратила в принца.Они не жили долго и счастливо. Он сохранил слишком много своих лягушачьих манер, чтобы удовлетворить привередливую принцессу. Он думает, что она слишком много придирается. Однако выход есть.

    Ковбой и Черноглазый горошек Тони Джонстон. Иллюстрировано Уорреном Людвигом. (1996, Turtleback. ISBN 9780613236003.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр К-4.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    В этом восхитительном переключении на «Принцессу на горошине» дерзкий и богатый Фэрти Велл ищет чувствительного партнера.Зная, что настоящий ковбой «известен своей чувствительностью», она кладет черноглазую горошину под одеяло каждого жениха и отправляет его кататься на стрельбище.

    Джим и бобовый стебель Раймонда Бриггса. (1997, Совершенство обучения. ISBN 9780812476514.) Книжка с картинками. 40 страниц. Гр 1-3.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Сын Джека снова посещает гиганта на вершине бобового стебля и обнаруживает, что он значительно постарел и нуждается в большой помощи.Это сказочное продолжение может привести к некоторым продолжениям других сказок и народных сказок.

    Веселый почтальон Джанет и Аллан Альберг. (2001, LB Kids. ISBN 9780316126441.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 1-3.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Почтальон разъезжает, доставляя почту героям сказок. Страницы превращаются в конверты или карманы, в которых можно найти письма, нежелательную почту и открытки. Помимо забавного взгляда на большое разнообразие писем, книга служит напоминанием о сказках, из которых происходят персонажи.

    Белоснежка в Нью-Йорке от Фионы Френч. (1986, Оксфорд. ISBN 97801102.) Книжка с картинками. 32 страницы. Гр 1-5.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Это ироничная версия Белоснежки, сделанная с иллюстрациями в стиле ар-деко.

    Search for Delicious Натали Бэббит. (2007, Square Fish. ISBN 9780312369828.) Роман. 192 страницы. Гр. 4-8.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    По просьбе короля премьер-министр Декри составляет словарь важных слов.Несогласие вспыхивает в суде, когда он доходит до слова «вкусно». Король отправляет Вонгейлена, сына ДеКри, опросить все королевство относительно правильного значения слова «вкусный». Ваунгален находит разногласия повсюду, поскольку Хэмлок, брат королевы, сеет семена недовольства.

    День рождения бал Лоис Лоури. Иллюстрировано Жюлем Фейффером. (2010, Houghton Mifflin. ISBN 9780547238692.) Роман. 192 страницы. Гр 3-6.
    Найдите эту книгу: Местный книжный магазин, Amazon, B&N

    Принцесса Патрисия Присцилла бросает ей мяч, чтобы найти подходящего поклонника.Однако у нее другие идеи. Маскируясь под кого-то из низших классов, она приходит в местную школу, представляя себя как новенький, что позволяет ей переживать жизнь гораздо более приземленным образом.

    Классные занятия

    Сравните разные версии Mother Goose (две из них указаны выше).

    • Определите, какие из них подходят для какого возраста.
    • Какие рифмы включены, какие опущены. Как вы думаете, почему это происходит?

    Узнайте о настоящей матушке-гуся.

    Выберите один стишок Mother Goose. Используйте тезаурус и словарь, чтобы перевести большинство слов в рифму на более сложное слово, которое означает то же самое: br> «Миниатюрный Джон Хорнер br> Уселся на стыке двух противоположных стен, br> Употребление печенья yule tide. br> Он вставил свою противоположную цифру, br> Вышел пурпурный плод, br> И воскликнул: «Какой я достойный молодой человек». br>

    Матушку-гуся часто критикуют за излишнюю жестокость.Найдите все насилие в одном томе. Прочтите о влиянии насилия на детей в различных СМИ. Учащиеся старшего возраста могут ознакомиться с исследованиями по этому поводу.

    Проведите суд над преступниками в игре Mother Goose.

    Напишите газетные статьи об историях из «Матушки гусыни».

    Сделайте телевизионное интервью с одним из персонажей. Почему он это сделал?

    Найдите и сравните сказки со следующими темами или мотивами:
    Кража волшебного объекта
    Полезные персонажи со сверхспособностями
    Истории из кругов

    Найдите и сравните как можно больше версий Золушки.Помните, что в каждой цивилизации есть хотя бы одна история о Золушке. Корнуоллская версия — «Рыжие куртки»; одна версия для коренных американцев — «Маленькое обгоревшее лицо». Решите, что делает их историями о Золушках. Есть общие темы?

    Проследите одну сказку, отличную от Золушки, по как можно большему количеству версий и угадайте, какая версия была самой ранней.

    Сделайте музей сказок, в котором выставлены тапочки Золушки, яблоко Белоснежки и т. Д.

    Прочтите все сказки, которые вы можете родить из той части света, откуда происходили большинство или некоторые из ваших предков.Перескажи лучший.

    Составьте схему, подобную приведенной ниже, чтобы записать сказки, которые вы читаете:

    Название сказки ………………………………..
    Версия ………………………………..
    Страна происхождения ………………………………..
    Герой / Героиня ………………………………..
    Злодей ………………………………..
    Первая строка ………………………………..
    Последняя линия ………………………………..
    Подвиги или задачи ………………………………..
    Страна происхождения ………………………………..

    Внимательно изучите некоторые из вышеперечисленных сказок, а также несколько других версий известных сказок. По мере чтения записывайте то, что, кажется, объединяет эти сказки. Запишите фразы, которыми они начинаются и заканчиваются. Прочитав пять или более сказок, просмотрите список их общего. Как вы думаете, что делает сказку сказкой? Обсудите эти списки с другими учениками класса.Добавляйте любые новые мысли в свой список.

    Прочтите несколько книг из второго списка выше, в которых рассказывается о знакомых народных сказках и сказках. Правдивая история трех свиней , например, рассказывает историю с другой точки зрения. Читая каждую книгу, обратите внимание на то, как это сделал автор. Также обратите внимание на иллюстрации (если они есть) и ту роль, которую они играют в юморе закрученной истории. Сколько оригинальной сказки осталось в новой версии?

    Запишите несколько идей, которые вы могли бы использовать для написания другой сказки.Посмотрите еще раз на некоторые сказки, перечисленные ниже. Попробуйте несколько фраз в начале и в конце своей запутанной истории. Вспомните элементы, которые, как вы решили, объединяют большинство сказок. Как вы сделаете свою историю смешной? Что нужно знать читателям, чтобы понять вашу историю? Что вам нужно знать, чтобы его написать? Проведите мозговой штурм с другом и добавьте в оба списка. Напишите свою историю.

    Составьте блок-схему с девятью местами для действия одной из этих историй. Сделайте так, чтобы кульминация истории появилась в пятом пространстве.Проделайте то же самое с четырьмя другими сказками. Легко ли они вписываются в этот образец?

    В некоторых из перечисленных выше книг один из персонажей — мачеха. Решите, с какими проблемами мачеха сталкивается в этих историях. Затем найдите мачеху, которая согласна дать интервью о ее собственной роли. Были ли какие-то ее проблемы похожими на те, что описаны в книгах? Какая из вышеперечисленных книг, по вашему мнению, наименее реалистична? Что наиболее реалистично?

    Обратите внимание, сколько раз число три имеет значение в этих сказках.Часто есть три персонажа, каждый из которых пытается чего-то добиться. Часто герой или героиня получает три шанса достичь этого.



    Культурное укоренение сказок закодировано на языке

    Объем настоящего исследования ограничивается представлением двух главных героев «Красной Шапочки»: Красной Шапочки и волка. Поскольку мы предполагаем, что лингвистические стратегии, использованные для представления этих персонажей, меняются по мере того, как культурное закрепление истории со временем усиливается, мы проверим, есть ли влияние времени на более широкое использование определенной ссылки, с помощью анализа логистической регрессии.Для каждого персонажа строится отдельная модель (т.е. одна для Красной Шапочки и одна для волка). Прежде чем перейти к описанию моделей логистической регрессии, кратко обсудим процедуру аннотации. Для каждой истории в сборнике мы аннотировали, были ли Красная Шапочка и волк были представлены при первом упоминании в истории, с помощью определенной или неопределенной ссылки (т. Е. Прогнозируемой или зависимой переменной, обсуждаемой в Разделе «Зависимая переменная: (in) определенная ссылка »).В разделе «Предикторы» мы опишем переменные-предикторы, а именно: присутствие изображения , вступительные фразы и, наконец, конечно, Время .

    Зависимая переменная: (не) определенная ссылка

    Несмотря на кажущуюся простоту, следует сделать несколько пояснений относительно процедуры аннотации зависимой переменной, то есть лингвистического кодирования (не) определенности. Как указано в разделе «Неопределенное и определенное первое упоминание персонажей в повествовании», обычным лингвистическим приемом для введения символа, который считается незнакомым адресату, является неопределенное NP (например,g., een meisje ‘девушка’ , een wolf ‘волк’), тогда как знакомые референты (или референты, которые однозначно идентифицируются в конкретном контексте) могут быть введены посредством определенного NP или имени собственного (например, de wolf «волк» , Roodkapje «Красная шапочка») при первом упоминании. Однако Хокинс (1978) идентифицирует ряд «незнакомых применений» определенного первого упоминания, когда определенное кодирование запускает различные типы модифицирующих элементов (также см. Poesio and Vieira, 1998):

    1. (5)

      а. Номинальный модификатор : De kleur blauw werkt kalmerend. (* Een kleur blauw)

      «Синий цвет действует успокаивающе».

      г. Относительная статья : Ik word gek van het liedje dat mijn bovenbuurvrouw de hele dag speelt op haar piano. (? een liedje)

      «Меня раздражает песня, которую моя соседка наверху весь день играет на пианино».

    В нашем наборе данных не было никаких примеров, когда определенное кодирование запускалось посредством пре- или пост-модификации в относящейся к именной фразе, поскольку все символы, при первом упоминании, все вводятся симплексными NP и именами собственными.Тем не менее, мы обнаружили ряд случаев, когда первое упоминание о «незнакомом» персонаже не было сделано посредством неопределенного NP. Точнее, мы наблюдаем, что Рудкапье, главный персонаж, впервые упоминается посредством имени собственного в связном предложении, как в Примере (6):

    (6) Roodkapje was een kleine meid,
    Die door een stout te wezen,
    Haar moeder droefheid heeft bereid,
    Zooals ge zelf zult lezen.
    «Красная Шапочка была маленькой девочкой,
    Которая была плохой
    Расстроила свою мать
    Как вы сами прочтете».

    Проблема с примерами, такими как (6), заключается в том, что, даже если первое упоминание персонажа реализуется с помощью «определенной» стратегии (субъект предложения — собственное имя Roodkapje ), сам персонаж по-прежнему «требует» дальнейшего описания и уточнения (в дополнении к теме: een kleine meid, die… ).Таким образом, представляется, что референт не изображается как «идентифицируемый» для адресата, и, следовательно, эти примеры были проанализированы как случаи неопределенной ссылки (в соответствии с тем, как номинальное дополнение подлежащего закодировано в предложении). В таблице 1 представлен обзор чистой частоты определенных и неопределенных первых упоминаний Красной Шапочки (RRH) и Волка.

    Таблица 1 Количество определенных и неопределенных первых упоминаний Красной Шапочки и волка

    Предикторы

    Изображение

    В дополнение к факторам, описанным в разделе «Неопределенное и определенное первое упоминание персонажей в повествовании», которые в основном рассматривал использование (не) определенной ссылки в контексте новой и данной или «доступной» информации (либо через предыдущее упоминание, либо через «общие мировые знания»), влияние общих оснований на использование (не) определенной ссылки широко изучается как в теоретической, так и в экспериментальной (психо) лингвистической литературе (см. e.g., Schmerse et al., 2015 и цитируемые там ссылки). Важно отметить, что такие исследования, как Kail and Hickmann (1992), показывают, что дети с большей вероятностью будут использовать определенную ссылку, чтобы познакомить персонажей с историей, когда они и их собеседник вместе смотрели книжку с картинками, что позволяет им предполагать взаимные, внетекстовые знания. (см. Hickmann et al., 1995 и Schneider and Dubé, 1997). Естественно, подобные экспериментальные результаты поднимают вопрос о том, возможно ли какое-либо развитие использования определенных ссылок в «Красной шапочке» связано с сопровождающими их изображениями этих персонажей.Иными словами, изображение волка, например, могло бы служить дейктической точкой отсчета или точкой соприкосновения, позволяя последующее определенное первое упоминание. Footnote 4 Важность этого вопроса подчеркивается еще и тем наблюдением, что, хотя изображения всегда были обычным явлением в пересказах «Красной Шапочки», особенно в ХХ веке наблюдался значительный рост количества книжек с картинками. . Таким образом, чтобы избежать проверки гипотезы о том, что растущее знакомство с историей отражается в использовании определенной ссылки, когда это просто эпифеномен увеличения числа картинок в пересказах истории, мы добавили изобразительное присутствие как фактор в модель. .Для этого мы аннотировали все истории в сборнике на наличие изображения волка и изображения Красной Шапочки. Всего 195 рассказов с изображением волка и 179 без изображения волка, против 251 рассказа с изображением Красной Шапочки и 123 без изображения (Таблица 2).

    Таблица 2 Количество историй, включающих изображения маленькой красной шапочки и / или волка
    Вступительные фразы

    Второй необходимой мерой является включение фиксированных, «традиционных» вступительных фраз.Зависящие от жанра вступительные фразы, такие как « Давным-давно… », « В далекой-далекой стране… » и « Жил-был… », ограничивают способ использования персонажей. могут быть введены в историю, поскольку они обычно включают в себя так называемые экзистенциальные структуры, которые требуют использования неопределенных ссылок («ограничение определенности», см. Milsark, 1974). Поскольку Красная Шапочка часто вводится во вступительном предложении, вполне вероятно, что на ее вступление влияют эти вступительные ограничения.Чтобы количественно оценить влияние вступительных фраз на выбор неопределенного и определенного первого упоминания персонажей, мы включаем второй предиктор и кодируем каждый рассказ, чтобы он содержал традиционную вступительную фразу. Всего 224 рассказа начинаются с традиционной фразы (как в (7)), против 150, которые начинают использовать альтернативное начало (например, в medias res , как в (8)).

    1. (7)

      Alle mooie sprookjes beginnen met “Er was eens…”.Dus er was eens een meisje dat in een klein dorpje woonde ergens op het platteland.

      «Все красивые сказки начинаются с« Жил-был… ». Так, однажды жила девочка в небольшой деревне где-то в сельской местности ».

    2. (8)

      Kijk, daar gaat Roodkapje. Bij elke stap die ze zet, wipt haar rode kapje boven de Struiken uit die langs het bospad staan.Боспад?

      Ja, ze loopt door het bos naar oma. «Смотри, идет Красная Шапочка. С каждым шагом ее красный капюшон балансирует над кустами вдоль дороги в лесу. В лесу? Да, она идет по лесу к бабушке ».

    В таблице 3 приводится перекрестная таблица типов открытия (т. Е. Традиционных и нетрадиционных) в сравнении с определенными и неопределенными представлениями Красной Шапочки.Статистика подчеркивает, что наличие традиционного дебюта выступает в качестве детерминированного фактора для введения Красной Шапочки: Красная Шапочка вводится с неопределенной ссылкой во всех традиционных дебютах. Такие детерминированные факторы могут вызвать проблему (известную как проблема квази-разделения) для моделей логистической регрессии с точки зрения сходимости моделей, а также необоснованных оценок модели и ошибок. В разделе «Спецификация статистической модели» обсуждается, как мы будем решать эту проблему.

    Таблица 3 Количество определенных и неопределенных первых упоминаний Красной Шапочки в рассказах с традиционными и нетрадиционными вступительными фразами
    Время

    Наконец, чтобы измерить влияние времени на выбор определенных или неопределенных первых упоминаний персонажей , мы включаем год публикации в качестве окончательного предиктора. В отличие от двух других предикторов, включение времени в качестве фактора практически не требует мотивации, поскольку мы и хотим исследовать именно эффект усиления культурного укоренения с течением времени на возникновение определенного введения.Однако то, что действительно требует некоторого объяснения, — это конкретная процедура того, как мы подошли к аннотации Time .

    В качестве первого шага даты публикации были извлечены из библиографической информации, предоставленной Национальной библиотекой. В то время как большинство статей имеют точные даты публикации (68%), мы должны полагаться на приблизительные оценки для меньшего, но значительного количества статей (32%). Эти оценки обычно основаны на общих методах присвоения на основе метаданных (например,g., период активности издателя или автора) или элементарный анализ содержания (например, изучение определенных правил правописания). В лучшем случае эти оценки ограничены конкретным годом. Однако часто они относятся к промежутку времени в десятилетие, а иногда и на половину или даже на целое столетие. Естественно, это составляет относительно большую погрешность, что создает проблему для исследования влияния времени на диахроническое развитие референции при первом упоминании.Таким образом, в качестве второго шага мы могли бы обратиться по существу к трем решениям этой проблемы: (i) мы игнорируем допустимую погрешность и делаем вид, что оценки представляют точные годы публикации; (ii) мы отбрасываем все статьи с приблизительными датами публикации; (iii) мы учитываем неопределенность допустимой погрешности в нашем анализе, рассматривая оценки по датам как даты с ошибками измерения . Хотя второе решение, безусловно, более принципиально, чем первое, все же неточные оценки дат публикации предоставляют важную и ценную информацию об их истинном местонахождении, оставляя третье решение наиболее желательным.\ ast \) (т.е. отсутствующие данные). Наша цель — приблизить ошибку, с которой были сделаны оценки даты публикации, чтобы учесть ошибку в модели, а также сделать более надежные прогнозы относительно влияния времени. К сожалению, мы не можем просто полагаться на оценки даты публикации, предоставленные библиографическими записями сборника рассказов, потому что неясно, какова степень их ошибки измерения.

    Многообещающее средство от такой неясности предложено Blackwell et al.\ ast \) и u i на основе дисперсии ошибки и наблюдаемых ковариат. Здесь мы применяем аналогичный подход, поскольку мы решили переоценить даты публикации, используя процедуру, основанную на содержании. Автоматической оценке даты публикации текстов уделяется значительное внимание в литературе (см., Например, De Jong et al., 2005; Kumar et al., 2011; Garcia-Fernandez et al., 2011; Bamman et al., 2017; Kulkarni). и др., 2018). Мы применяем подход, предложенный Bamman et al.(2017), которые рассматривают оценку даты публикации как задачу линейной регрессии, с годом публикации в качестве скалярной переменной отклика и текстовых функций в качестве объяснительных предикторов. Что касается текстовых функций, чтобы справиться с любыми ограниченными во времени вариациями орфографии в коллекции, а также максимально использовать их, мы используем функции -граммы уровня символов n с 1 ≤ n ≤ 4. Количество текстовых функций сублинейно масштабируется на взяв их логарифм и прибавив 1, а затем нормализовали по норме ℓ 1 .Впоследствии признаки, встречающиеся менее чем в двух документах, исключаются. Используя оставшиеся функции, мы обучаем модель линейной регрессии с 1 и 2 (эластичная чистая регрессия) на нашем наборе из 255 историй с известными годами публикации. Все параметры (выбора функций и модели) оптимизированы с использованием стратифицированной 5-кратной настройки перекрестной проверки. Производительность нашей установки оценивается с использованием коэффициента детерминации R 2 , а также средней абсолютной ошибки (MAE) между предполагаемыми годами публикации \ (\ widehat y \) и соответствующими им истинными годами и .

    Верхний график на рис. 1a) отображает агрегированные результаты выполнения 5-кратной настройки перекрестной проверки обучающих данных с расчетными годами публикации на оси Y по сравнению с их истинными значениями в обучающих данных. на оси X . Нижний график отображает остатки. В идеале остатки центрируются вокруг нуля, что указывает на четкую линейную взаимосвязь в данных. Модель работает хорошо, получив оценку 0 R 2 .88 и MAE 10,8 со стандартным отклонением σ = 9,1. Обратите внимание, что простая базовая модель, которая всегда предсказывает ожидаемый (т.е. средний) год в тренировочной кратности независимо от входных характеристик, даст оценку MAE 33,6 (и, по определению, оценку R 2 , равную 0) . Таким образом, добавление функций, основанных на содержании, значительно повышает точность оценки. Имея уверенность в эффективности модели, а также зная степень ее неправильного измерения, мы можем использовать ее для предоставления историй с неопределенными датами публикации с переоцененным годом публикации.На рис. 1b) показаны переоценки модели по сравнению с оценками дат, указанными в библиографических записях. Footnote 5 Интересно, что четкая линейная связь предполагает глобальное согласие между повторными оценками и предполагаемыми датами библиографических записей, но более низкий балл R 2 (0,73) и более высокий MAE (14,3) корреляционной модели на рис. . 1б) свидетельствует о несогласии с местными оценками.

    Хотя и не идеально, пересмотренная дата публикации w i может содержать ценную информацию для нашего последующего анализа, если мы рассмотрим предполагаемую степень погрешности измерения ( σ = 9.1). Предполагая, что степень погрешности измерения u i выбирается, например, из Нормального распределения со средним нулем и шкалой σ , мы можем включить не одну, а n предполагаемые даты публикации путем многократной выборки погрешность измерения u i и вычитание ее из оценки модели w i . Таким образом, мы можем эффективно построить n параллельных наборов данных с немного разными оценками дат, которые впоследствии могут быть включены в модель логистической регрессии, обсуждаемую в разделе «Спецификация статистической модели» ниже.Обратите внимание, что истории с известными однозначными датами публикации остаются неизменными в параллельных наборах данных, поскольку их ошибка измерения предполагается равной нулю. В приведенном ниже анализе мы подгоняем модели логистической регрессии n к этим наборам данных по отдельности, а затем объединяем результаты по моделям. В качестве иллюстрации на рис. 2 показаны n = 1000 наложенных графиков плотности предполагаемых лет публикации рассказов. График ясно показывает, что большая часть неопределенности относительно даты публикации приходится на 1900 год.

    Рис.2

    Наложенные графики плотности предполагаемых лет публикации

    Спецификация статистической модели

    Мы используем байесовские модели логистической регрессии, реализованные в пакете R brms (Bürkner, 2017) Footnote 6 . «Пробоотборник без разворота» (NUTS) использовался для отбора проб (Hoffman and Gelman, 2014), который представляет собой особый тип гамильтониана Монте-Карло (см. Neal, 2011). Выбор байесовских, а не частотных методов был мотивирован тремя соображениями.Во-первых, байесовские методы часто предлагают превосходную обработку небольших выборок, что имеет решающее значение, учитывая относительно небольшое количество точек данных в нашей коллекции ( n = 374). Во-вторых, привлекательным свойством байесовской статистики является ее повышенная интерпретируемость, что позволяет нам прямо отвечать на вопросы о вероятности того, что наши оценки находятся в пределах определенного интервала. И, наконец, в-третьих, байесовские методы предлагают решение проблем, известных как «квази-полное разделение» (Gelman et al., 2008), что характерно даже для больших размеров выборок и небольшого числа предикторов (см., Например, Kimball et al., 2018), и, что важно, позволяет нам иметь дело с детерминированным фактором традиционных вступительных фраз, обсуждаемых в разделе «Иллюстрированные ссылки». .

    Ключевым аспектом моделирования байесовской регрессии является определение априорных значений. С лингвистической точки зрения нет никаких оснований априори предполагать, что простое течение времени влияет на выбор между неопределенной или определенной ссылкой.Мы формализуем это как скептически настроенный априор , который центрирован на нуле и, таким образом, предполагает, что время, скорее всего, не имеет значения. Чтобы оставить некоторую вероятность для возможных значений выбросов, наш скептический априор принимает форму нормального распределения с нулевым средним и масштабом 2,5 (см. Ghosh et al., 2018). Мы используем тот же консервативный априор для остальных фиксированных эффектов ( Иллюстрированное присутствие и Вступительная фраза ). Аналогичный априор с нулевым средним используется для точки пересечения с нулевым средним и масштабом 10.Эти априорные значения являются разумными после масштабирования всех предикторов регрессии. Вслед за Гельманом и соавт. (2008), мы центрируем все бинарные предикторы так, чтобы они имели среднее значение 0, а временные предикторы располагали средним значением 0 и масштабом 0,5, для чего мы использовали пакет R , стандартизирующий из Eager (2017). Дополнительным преимуществом изменения масштаба регрессионных переменных является то, что результат регрессии легче интерпретировать.

    В отличие от частотных моделей, байесовские модели сообщают не об одном наиболее вероятном коэффициенте β , а о распределении из β значений, называемом апостериорным распределением θ .В нашем анализе мы указываем среднее значение π , стандартное отклонение σ , а также нижний и верхний 95% доверительный интервал (ДИ) этого распределения, который указывает диапазон значений, в которые расчетный коэффициент попадает с вероятностью 0,95. . Все регрессионные модели были выполнены с четырьмя цепочками, по 2000 итераций на цепочку, из которых первые 1000 являются итерациями разминки, для каждого из n = 100 «завышенных» наборов данных, а затем объединены в пул. Путем оценки смешивания графиков трассировки (которые не должны выявлять явных выбросов), а также статистики (которая должна быть ниже 1.1, ср. Гельман и Рубин, 1992), мы оценили сходимость моделей.

    В качестве дополнительного средства оценки мы использовали проективный выбор переменных, как описано Пийроненом и Вехтари (2017) и реализовано в пакете R projpred (Piironen et al., 2018). Проще говоря, проективный выбор переменных — это двухэтапный метод поиска разреженных, минимальных подмножеств функций, которые хорошо работают при прогнозировании новых, невидимых данных. Первый этап вращается вокруг поиска хорошо работающей модели, независимо от разреженности модели.Второй этап состоит в том, чтобы найти более разреженные модели, которые дают прогнозы, аналогичные эталонной модели. Проверка процесса выбора переменной происходит посредством перекрестной проверки приблизительного исключения по одному (LOO) (подробнее см. Piironen et al., 2018).

    Библиотека сказок, фольклора, сказок и мифологии, стр. 1

    Folktexts: библиотека народных сказок, фольклора, сказок и мифология, страница 1
    стр.1

    отредактировано и / или переведено

    D.Л. Эшлиман
    Питтсбургский университет
    © 1996-2021


    Вернуться к:
    А | B | C | D | E | F | г | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Похищены инопланетянами. Инопланетяне в этих легендах — не люди из космоса но подземный народ: феи, тролли, эльфы и им подобные.
      1. Выздоровевшая невеста (Ирландия).
      2. Снято добрыми людьми (Ирландия).
      3. Двадцать лет с хорошими людьми (Ирландия).
      4. Этна невеста (Ирландия).
      5. Джейми Фрил и молодая леди (Ирландия).
      6. Нед Жокей (Уэльс).
      7. Старик и феи (Уэльс).
      8. Посещение сказочной страны (Уэльс).
      9. Четыре года в волшебстве (остров Мэн).
      10. Потерянная жена Баллалиса (остров Мэн).
      11. О феях (Англия).
      12. Потерянный ребенок (Англия).
      13. Холм фей (Шотландия).
      14. Похищенная дама (Шотландия).
      15. Прикосновение к элементам (Шетландские острова).
      16. Престарелая невеста (Дания).
      17. Кузнец спасает плененную женщину от тролля (Дания).
      18. Морская нимфа (Швеция).
    • Совет принят правильно. Сказки типа 910Б.
      1. Три совета (Ирландия).
      2. Три совета, которые король с красной подошвой дал своему сыну (Ирландия).
      3. Горец принимает три совета от английского фермера (Шотландия).
      4. Три увещевания (Италия).
      5. Принц, обретший мудрость (Индия).
    • Эзоп.
      1. Басни Эзопа. Классический пересказ Джозефа Джейкобса из 82 басен, вошедший в Гарвардская классика , т. 17, часть 1. Этот сайт является частью Great Books Online: bartleby.com.
      2. Басни Эзопа, под редакцией Джона Р. Лонга.
      3. Дети Эзопа. Подборка басен об отношениях детей и взрослых.
      4. Старики в Эзопе Басни.
    • Старение и смерть в фольклоре. Очерк Д. Л. Ашлимана с подтверждающими текстами из пословиц, сказки и мифы со всего мира.
    • Воздушные замки. Сказки типа 1430 о мечтах о богатстве и славе.
      1. Разбитый горшок (Индия, Панчатантра ).
      2. Бедный человек и фляга с маслом (Индия, Бидпай).
      3. История преданного, пролившего кувшин с медом и маслом (Индия / Персия).
      4. Что случилось с подвижником, когда он потерял мед и масло ( Калила и Димна ).
      5. Мечтатель (Индия, Сесил Генри Бомпас).
      6. Шейх Чилли (Индия, Элис Элизабет Дракотт).
      7. Факир и его кувшин с маслом ( 1001 ночь ).
      8. Рассказ парикмахера о его пятом брате (1001 ночь).
      9. Day-Dreaming ( 1001 ночь , пересказано Джозефом Джейкобсом).
      10. Доярка и ее ведро (Эзоп).
      11. Рассказ старушки, несущей молоко на рынок в глиняном сосуде (Франция, Жак де Витри).
      12. Что случилось с женщиной по имени Трухана (Испания, принц дон Хуан Мануэль).
      13. Молочница и горшок с молоком (Франция, Жан де Лафонтен).
      14. Ленивый Хайнц (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      15. Lean Lisa (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      16. Пахта Джек (Англия, Томас Хьюз).
      17. Парень и Лисица (Швеция, Габриэль Дюрклоу).
      18. Крестьянин и огурцы (Россия, Лев Толстой).
      19. Доярка и ее ведро (США, Амброуз Бирс).
      20. Завещание на сумму 30 000 долларов (США, Марк Твен).
    • Али-Баба и сорок разбойников из 1001 ночь . Классическая сказка «Сезам откройся» (тип 676).
      1. Сорок разбойников (пересказано Эндрю Лэнгом).
      2. Али-Баба и сорок разбойников (перевод Ричарда Ф. Бертона).
    • Амлет, принц Датский, из геста Danorum из Saxo Grammaticus. Это сообщение, написанное около 1185 г., но основанный на более древней устной традиции, описывает тех же игроков и события, которые были увековечены Уильямом Шекспиром в его Трагедия Гамлета, Принц Дании , написано около 1602 года.
    • Андерсен, Ганс Христиан (1805-1875).
      1. Ганс Христиан Андерсен: Сказки и сказки. Отличная домашняя страница с датскими самый известный писатель. Сюда включены хронологические перечисление народных сказок Андерсена, электронные тексты большинства рассказы и ссылки на дополнительную информацию.
      2. Домашняя страница Х. К. Андерсена. Ссылки на работы Андерсена на датском языке. Этот сайт спонсируется Датской королевской библиотекой.
      3. H. C. Andersen-Centret, кладезь информации (на датском и английском языках) из ЧАС.Центр К. Андерсена в Оденсе, Дания.
    • Андрокл и лев. Сказки типа 156, в котором человек выдергивает шип из лапы льва, получая тем самым вечная благодарность и верность.
      1. Андрокл (Эзоп).
      2. Раб и Лев (Эзоп).
      3. Андрокл и лев (Джозеф Джейкобс).
      4. Лев и Святой [Святой Иероним] (Эндрю Ланг).
      5. О памяти о благах ( Gesta Romanorum ).
      6. Лев и шип (Амвросий Бирс).
    • Невесты животных. Сказки типа 402.
      1. Жена обезьяны Чонгуита (Филиппины).
      2. Собака-невеста (Индия).
      3. Кот, ставший королевой (Индия).
      4. Мышиная дева (Шри-Ланка).
      5. Шкура лягушки (Грузия).
      6. Лягушка-царевна (Россия).
      7. Лягушка (Австрия / Италия).
      8. Жених лягушки (Германия).
      9. Кукла в траве (Норвегия).
      10. Волчица (Хорватия).
      11. Ссылки на дополнительные сказки типа 402.
    • Animal Brides и Женихи животных: сказки североамериканских индейцев.
      1. Медведь, женившийся на женщине (Цимшян).
      2. Девушка, которая вышла замуж за ворона (Томпсон [Нтлакьяпамук]).
      3. Женщина, ставшая лошадью (Томпсон [Нтлакьяпамук]).
      4. Женщина, ставшая лошадью (Skidi Pawnee).
      5. Женщина-Медведь (Оканагон).
      6. Рыбочеловек (Салиш).
      7. Мужчина, который женился на медведе (Нез Персе).
      8. О женщине, любившей змея, жившей в Озеро (Пассамакводди).
    • Муравей и кузнечик. Басни Аарне-Томпсона-Утера типа 280А, Индекс Перри номер 373 и аналогичные истории о работе, вознаграждении и благотворительности.
      1. Басня о муравье и сигале [Сигала, кузнечик] (Эзоп, Кэкстон, 1484).
      2. Муравей и кузнечик (Anianus, L’Estrange, 1692).
      3. Муравей, бывший мужчина (Эзоп, L’Estrange, 1692).
      4. Муравей и кузнечик (Эзоп, Кроксалл, 1775).
      5. Муравей и кузнечик (Эзоп, Бьюик, 1818).
      6. Муравей и кузнечик (Эзоп, Джеймс, 1848).
      7. Муравей и кузнечик (Эзоп, Джейкобс, 1894).
      8. Кузнечик и муравьи (Эзоп, Джонс, 1912).
      9. Кузнечик и муравей (Ла Фонтен, 1668).
      10. Кузнечик и муравей (Амвросий Бирс, 1899).
      11. Муравьи и кузнечик (Амвросий Бирс, 1899).
      12. История о рыжей курочке (США, 1874 г.).
    • Антисемитский Легенды. Сборник легенд, отражающих антиеврейские настроения среди христиан Европы. Эти сказки, как и их аналоги колдовства, иллюстрировать печальная глава в истории человечества.
      1. Еврейский камень (Австрия).
      2. Девушка, убитая евреями (Германия).
      3. Еврей Пфефферкорн в Галле (Германия).
      4. Изгнание евреев из Пруссии (Германия).
      5. Кровавые дети евреев (Германия).
      6. Заключенный еврей в Магдебурге (Германия).
      7. Часовня Святого Тела в Магдебурге (Германия).
      8. Потерянный еврей (Германия).
      9. История Иуды (Италия).
      10. Малх у колонны (Италия).
      11. Буттадеу (Сицилия).
      12. Вечный еврей на Маттерхорне (Швейцария).
      13. Еврей в шипах (Германия).
    • Артур, легендарный король Британии: Отрывки из его жизнеописания.
      1. Зачатие и рождение Артура.
      2. Артур избран королем.
      3. Артур получает Меч Экскалибур от Владычицы Озера.
      4. Артур женится на Гвиневере.
      5. Артур убивает гиганта в Мон-Сен-Мишель.
      6. Предательство Мордреда.
      7. Смерть Артура.
    • Асбьёрнсен, Питер Кристен (1812-1885) и Мо, Йорген (1813–1882).
      Norske Фолькеевентыр. Классический сборник норвежских сказок здесь, в норвежский язык.

    А | B | C | D | E | F | г | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Лысые истории: Сказки о лысых мужчинах.
      1. Мужчина и две жены (Эзоп — L’Estrange, тип 1394).
      2. Мужчина и две его жены (Эзоп — Джейкобс, тип 1394).
      3. Мужчина средних лет между двумя веками и его две любовницы (Жан де Лафонтен, тип 1394).
      4. Сорванный парик всадника (Авианус).
      5. Лысый мужчина и муха (Эзоп, тип 1586).
      6. Педант, лысый и цирюльник (Европа, тип 1284).
      7. Глупый лысый человек и дурак, который его забросал (Индия).
      8. Лысый мужчина и средство для восстановления волос (Индия).
      9. Как Святой Петр потерял волосы (Германия, тип 774J).
      10. Олд Ханрахан (Ирландия).
      11. Как получилось, что у мистера Канюка лысая голова (афроамериканец).
    • Дрессировщик медведя и его кот.Сказки Тип 1161 Аарне-Томпсона-Утера (также классифицируется как миграционные легенды Кристиансена типа 6015), в которых тролль или другой зловещее существо принимает медведя за кошку (или другое домашнее животное), затем быстро узнает, что из медведей не получаются хороших домашних животных.
      1. Пер Гюнт и тролли (Норвегия).
      2. Кот на Доврефьеле (Норвегия).
      3. Кот Норрульт (Швеция).
      4. Тролль и медведь (Дания).
      5. Кобольд и белый медведь (Германия).
      6. The Cat Mill (Германия).
      7. Водяной насос на маслобойке близ Фрауэндорфа (Германия).
      8. Водяной (Моравия).
      9. Келпи и кабан (Шотландия).
    • Медвежья кожа и другие сказки типа 361, в которых человек получает состояние и прекрасная невеста, заключив договор с дьяволом.
      1. Медвежья шкура (Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen, Германия).
      2. Медвежья шкура (Якоб и Вильгельм Гримм, Германия).
      3. Дьявол как партнер (Швейцария).
      4. Привратник ада (Австрия).
      5. Never-Wash (Россия).
      6. Дон Джованни де ла Фортуна (Сицилия).
      7. Вознаграждение за доброту (Филиппины).
      8. Скиния короля (Уэльс).
    • Красавица и чудовище. Сказки типа 425С.
      1. Красавица и чудовище (реконструировано из различных европейских источников Джозеф Джейкобс).
      2. Красавица и чудовище (Франция, Жанна-Мари ЛеПринс де Бомон).
      3. История красоты и чудовища (Франция, Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв).
      4. Красавица и чудовище (Франция, Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв [в сокращениях и пересказывается Эндрю Lang]).
      5. Малозубый пес (Англия, Сидни Олдолл Эдди).
      6. Роза (ирландско-американская).
      7. Летний и Зимний сад (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      8. Поющий, весенний жаворонок (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      9. Звонок Звенящий Лоуслиф (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
      10. Маленькая ореховая веточка (Германия, Людвиг Бехштейн).
      11. Маленькая метла (Германия, Людвиг Бехштейн).
      12. Зачарованная лягушка (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
      13. Красавица и лошадь (Дания, залив Дж. Кристиана).
      14. Поющая роза (Австрия, Игнац и Йозеф Зингерле).
      15. Медведь-принц (Швейцария, Отто Сутермайстер).
      16. Красавица и чудовище (Басков, Вентворт Вебстер).
      17. Зелинда и чудовище (Италия, Томас Фредерик Крейн).
      18. Змеиный принц (Греция, Люси М.Дж. Гарнетт).
      19. Очарованный царевич (Россия, Александр Афанасьев).
      20. Сказочный змей (Китай, Адель М. Филде).
    • Колокола.
      • Колокол Справедливости. Сказки типа 207C, в которых змей или брошенная старая лошадь добиваются справедливости дергать за веревку звонка.
        1. О превратности всего хорошего и особенно правильного правосудия ( Gesta Romanorum ).
        2. Император Карл Великий и Змей (Швейцария).
        3. Колокол Атри (Генри Уодсворт Лонгфелло, Tales of a Wayside) Inn ).
        4. Тупой истец (Германия).
      • Затонувшие колокола. Переходные легенды типа 7070.
        1. Бассейн Бомер (1) (Шропшир).
        2. Бассейн Бомер (2) (Шропшир).
        3. Кентшем Белл (Херефордшир).
        4. Русалка из Мардена (Херефордшир).
        5. Колокола церкви Форрабери (Корнуолл).
        6. Колокол Бошама (Сассекс).
        7. Колокола аббатства Уитби (Йоркшир).
        8. Whitby: Submarine Bells (Йоркшир).
        9. Похороненный колокольчик (Йоркшир).
        10. Легенда о Семуотере (Йоркшир).
        11. Симмеруотер [Семеруотер] (Йоркшир).
        12. Колокола Бринкберна (1) (Нортумберленд).
        13. Колокола Бринкберна (2) (Нортумберленд).
        14. Rostherne Mere (Чешир).
        15. Легенда о Ростерне Мер (Чешир).
    • Беовульф: Резюме в английской прозе.
    • Большой Петр и Маленький Петр, классика трикстерская сказка типа 1535 из Норвегии.
    • Птичьи три заповеди. Басни о тип 150, в котором пойманная птица обретает свободу, давая своему захватчику три совета.
        ,
      1. , о хорошем адвокате ( Gesta Romanorum, ).
      2. Три притчи (Польша).
    • Родинки принцессы. Сказки типа 850, в которых жених низкого происхождения побеждает принцессу, описывая ее скрытые родинки.
      1. Свинопас, женившийся на принцессе (Европа).
      2. Родинки принцессы (Дания).
      3. Свинья и принцесса (Германия).
      4. Дочь дворянина и пастырь (Германия).
      5. Три золотых волоса (Вендиш).
      6. Дочь Императора и свинопас (славянский).
      7. Пастух и королевская дочь (Сербия).
      8. Заколдованные агнцы (Россия).
      9. Самый молодой принц и младшая принцесса (Венгрия).
      10. Соперники (Буковина).
      11. Жемчужная королева (Германия).
      12. Свинопас (Ганс Христиан Андерсен).
      13. Умный портной (Якоб и Вильгельм Гримм).
    • Черная школа. Миграционные легенды типа 3000, в которых обучающийся волшебник убегает от своего сатанинского учителя, хотя и с потерей его тени.
      1. Черная школа (Исландия).
      2. Блэк Эйрт (Шотландия).
    • Слепые и слон.Притчи типа 1317.
      1. Слепые и слон ( Удана ).
      2. О слепых и деле слона (Санаи, Закрытый сад истины, ).
      3. Все веры ведут к Богу: четыре слепца и слон (Рамакришна)
      4. Слепые и слон: индусская басня (Джон Годфри Сакс).
      5. Царь и слоны (Лев Толстой).
    • Братья по крови, европейская сказка 303-го типа.
    • Голубой свет Якоба и Вильгельма Гримм: Сравнение версий 1815 и 1857 годов.
    • Голубой огонек. Сказки типа 562.
      1. Голубой свет (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      2. Дезертир с трутницей (Австрия, И. Р. Бюнкер).
      3. Железный человек (Германия, Август Эй).
      4. Три собаки (Германия, Георг Шамбах и Вильгельм Мюллер).
      5. Солдат и пороховая бочка (Германия, Вильгельм Буш).
      6. Великаны и трутень (Германия, Генрих Прёле).
      7. Поперечная флейта (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
      8. Tinderbox (Дания, Ганс Христиан Андерсен).
      9. Ларс, дружище! (Швеция, Джуркло Г.).
      10. Сэр Базз (Индия, Флора Энни Стил).
    • Синяя Борода. Сказки типов 312 и 312А о женщинах, чьи братья спасают их от безжалостных мужей или похитителей.
      1. Синяя Борода (Франция, Шарль Перро).
      2. Король Синяя Борода (Германия).
      3. Дон Фирриулиедду (Италия).
      4. Маленький мальчик и его собаки (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
      5. Синяя Борода (Северная Каролина, США).
      6. Избранный поклонник (Антигуа, Британская Вест-Индия).
      7. Девушка-брахман, вышедшая замуж за тигра (Индия).
    • Синий пояс. Сказка из Норвегии, собранная в середине девятнадцатого века Петром. Кристен Асбьёрнсен и Йорген Мо. Волшебный пояс в этом сказка напоминает пояс силы норвежского бога Тора, как описан в The Prose Edda Снорри Стурлусона.
    • Боккаччо, Джованни (1313-1375).
      1. Decameron Web. При поддержке Департамента итальянских исследований в Брауновский университет.
      2. Мальчик, который никогда не видел женщину. Сказки типа 1678.
      3. Очарованная груша. Сказки типа 1423.
      4. Притча о трех кольцах. Байки типа 920Е.
      5. Griselda (тип 887).
    • Бугимен / Бугимен. Рассказы о воображаемых призраках, которыми пугают детей.
      1. Словарные определения.
      2. Воображаемые монстры (Англия).
      3. Имена гоблинов (Англия).
      4. Сырая голова и окровавленные кости (Англия).
      5. Пег Паулер (Англия).
      6. The Bogey Man (Англия).
      7. Феи (Ирландия).
      8. Рифма, которую мы говорим во время прыжка (Ирландия).
      9. Ночной охотник (Германия).
      10. Рожь-Мать (Германия).
      11. фрау Трюде (Германия).
      12. Салон матери Хинне (Германия).
      13. Пугающие дети (Германия).
      14. Butzemann (Германия).
      15. Дьявол берет ребенка (Австрия).
      16. Жестокий отец (Австрия).
    • Мальчик, который никогда не видел женщину. Сказки типов 1678 и 1459.
      1. Филиппо Бальдуччи и его сын (отрывок из Декамерон автор Джованни Боккаччо).
      2. Молодой монах хотел завести гуся (Германия).
      3. Неопытный юноша (Италия, The Facetiæ of Poggio).
    • Breaking Wind: Legendary Farts.
      1. Исторический пердун ( 1001 ночь ).
      2. Ходжа как посланник курдов (Турция).
      3. Как Тиль Уленшпигель стал учеником меховщика (Германия).
      4. Тиль Уленшпигель и трактирщик в Кельне (Германия).
    • Бременские музыканты и другие сказки типа 130 о стареющих животных, которые создают новые жизнь для себя.
      1. Бременские музыканты (Германия).
      2. Грабитель и сельскохозяйственные животные (Германия / Швейцария).
      3. Овца и свинья, устроившие дом (Норвегия).
      4. Животные и дьявол (Финляндия).
      5. Хористы Санкт-Гудуле (Фландрия).
      6. История белого питомца (Шотландия).
      7. Бык, Тап, Петух и Стег (Англия).
      8. Джек и его товарищи (Ирландия).
      9. Как Джек отправился в поисках счастья, версия 1 (США).
      10. Как Джек отправился в поисках счастья, версия 2 (США).
      11. Собака, кот, осел и петух (США).
      12. Бенибайре (Испания).
      13. The World’s Reward (Южная Африка).
    • Тесты невесты. Сказки о ведении домашнего хозяйства тесты, используемые для выбора невесты.
      1. The Hurds (тип 1451, Германия).
      2. Выбор невесты (тип 1452, Германия).
      3. Сырный тест (тип 1452, Швейцария).
      4. Ключ от склада в прялке (тип 1453, Норвегия).
      5. The Suitor (типы 1450, 1453 и 1457; Дания).
    • Братья.

      Братья по крови, a Европейская сказка типа 303.

      Братья, превратившиеся в птиц, сказки типа 451.

      1. Семь голубей (Италия, Джамбаттиста Базиль).
      2. Проклятие семи детей (Италия).
      3. Заколдованные братья (Румыния).
      4. Двенадцать братьев (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      5. Семь воронов (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      6. Шесть лебедей (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      7. Двенадцать диких уток (Норвегия, Питер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Энгебретсен Мо).
      8. Дикие лебеди (Дания, Ганс Христиан Андерсен).
      9. Маленькая сестра: История Суйеттара и девяти братьев (Финляндия).
      10. Двенадцать диких гусей (Ирландия).
      11. Сестра и ее семь братьев (баскский язык).
      12. Удя и ее семь братьев (Ливия).
    • Удар в ночи.
      1. Шотландская молитва.
      2. Когда всю Землю наводнили привидения (Англия).

    А | B | C | D | E | F | г | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Каин и Авель. Священные Писания и сказки.
      1. Каин и Авель (Бытие).
      2. История двух сыновей Адама (Коран).
      3. Каин и Авель (еврейская легенда).
      4. Кабил и Хабил (Палестина).
      5. Каин и Авель (Турция).
      6. Каин и Авель (Турция [арм.]).
      7. Авель и Каин (Италия).
      8. Первая могила (Польша).
      9. Сокровища Каина (Румыния).
    • Каннибализм.
      Место, где не было могил. Сказки о поедании мертвецов.
      1. Место, где не было могил (Египет).
      2. Страна, где нет смерти (Судан).
    • Кот и мышь. Басни про кошек и мышей.
      1. Кошки-мышки в партнерстве (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм), тип 15.
      2. Mouse and Mouser (Англия), тип 111.
      3. Belling the Cat (Эзоп), тип 110.
      4. Кот и мыши (Эзоп), тип 113 *.
      5. Лицемерный кот (Тибет), тип 113В.
      6. Кот и мыши (Тибет), тип 113Б.
      7. Кот как святой человек (Палестина), тип 113В.
      8. Городская мышь и полевая мышь (Румыния), типы 112 и 113B.
      9. Собака, кошка и мышка (Румыния), тип 200.
      10. Кот и мышка (Англия), тип 2034.
      11. Cat and Mouse (Германия), тип 2034.
      12. Почему кошка убивает крыс (Нигерия).
    • Каттаринетта, а сказка из Италии типа 333А о беспечной девушке, съеденной ведьмой.
    • Цензура в фольклоре: Очерк Д. Л. Ашлимана.
    • Цепные сказки (также известные как совокупные сказки).
      • Тип 2015: няня, которая не пойдет домой ужинать (Норвегия).
      • Тип 2022: оплакивание смерти супруга.
        1. Маленькая вошь и маленькая блоха (Германия).
        2. Титти Маус и Тетти Маус (Англия).
        3. Петух, который упал в пивоваренный чан (Норвегия).
        4. Кот и мышка (Италия).
        5. Смерть и погребение бедной курицы-воробья (Пакистан).
      • Тип 2025: Блинчик-беглец.
        1. Блины (Норвегия).
        2. Блинчик-беглец (Германия).
        3. Толстый, жирный блинчик (Германия).
        4. Датера Дад (Англия).
        5. Чудесный торт (Ирландия).
        6. Уи Баннок (Шотландия [Эйршир]).
        7. Уи Бэннок (Шотландия [Дамфрисшир]).
        8. Уи Бэннок (Шотландия [Селкиркшир]).
        9. Лисица и маленький Боннах (Шотландия).
        10. Пряничный мальчик (США).
        11. The Johnny-Cake (США).
        12. Маленький Кейкен (США).
        13. Дьявол в тесте (Россия).
      • Тип 2030.
        1. Старуха и ее свинья (Англия).
        2. Мурачуг и Миначуг (Шотландия).
        3. Жена и ее куст ягод (Шотландия).
        4. Жена и ее малышка (Шотландия).
        5. Няня, которая не пойдет домой ужинать (Норвегия).
      • Тип 2031C: Мышь, которая должна была выйти замуж за Солнце.
        1. Преобразованная мышь ищет жениха (Индия).
        2. Рассказ о касте (Индия).
        3. Крысы и их дочь (Япония).
        4. Жених мисс Крот (Корея).
        5. Самый влиятельный муж в мире (Французская Северная Африка).
        6. Полевка, искавшая жену (Мария де Франс).
        7. Мышь превратилась в служанку (Жан де Лафонтен).
        8. История крысы и ее путешествия к Богу (Румыния).
      • Тип 2032.
        1. Петух и мышка (Италия).
        2. Нос Секстона (Италия).
      • Тип 20C (ранее тип 2033): Конец света (небо падает).
        1. Робкий заяц и полет зверей (Индия).
        2. Полет зверей (Тибет).
        3. Зайцы и лягушки (Эзоп — под редакцией Сэмюэля Кроксолла).
        4. Зайцы и лягушки (Эзоп — под редакцией Томаса Бервика).
        5. История Чикен-Ликен (Англия).
        6. Хенни-Пенни и ее попутчики (Шотландия).
        7. Чики Берди (Шотландия).
        8. Хенни-Пенни (Англия / Австралия).
        9. Конец света (Ирландия)
        10. Петух и курица, которые отправились в Доврефьель (Норвегия).
        11. Цыпленок Клюк и его товарищи (Дания).
        12. Конец света (Фландрия).
        13. Тупые зверюшки (Эльзас).
        14. Брат Кролик делает упражнения (афроамериканец).
      • Тип 2034D.
        1. Кукурузное зерно (Индия).
        2. Маленький дрозд (Индия).
      • Тип 2035: Дом, который построил Джек.
      • Тип 2043: что у вас там? (детские игры с сюжетными повествованиями.
      • Тикки Тикки Тембо. А цепная сказка из Китая о мальчике с невероятно длинным именем.
    • Легенды перевертышей.
      Похищение фей, троллей, эльфов и дьяволов человеческие дети, оставив на своем месте собственное демоническое потомство.
      1. Изменения: An Очерк Д. Л. Ашлимана.
      2. Подмена. А стихотворение Джеймса Рассела Лоуэлла.
      3. Подмена. Баллада Джона Гринлифа Уиттиера.
      4. Подмена Легенды с Британских островов. Истории из Англии, Уэльса, острова человека, Шотландии и Ирландии.
      5. Немецкий перевёртыш Легенды.Истории из немецкоязычных стран.
      6. Скандинавские легенды перевертышей. Истории из Швеции, Норвегии, Дании, Фарерских островов и Исландии.
    • Обереги против растяжений.
      1. Средство от растяжения связок (Ирландия).
      2. Растяжение нити (Ирландия).
      3. Натяжная нить (Ирландия).
      4. Нить для запястья или борьбы (Оркнейские острова).
      5. Когда человек получил растяжение связок (Шетландские острова).
      6. Ссылка на второе заклинание Мерзебурга — Merseburger Zauberspruch — (Германия).
    • Чосер, Джеффри (ок. 1340-1400).
      1. Зачарованная груша (Сказка купца), сказка типа 1423.
      2. Искатели сокровищ убивают друг друга (Рассказ о помиловании), сказка типа 763.
    • Опека над детьми. Сказки типа 926, в котором мудрый судья решает спорное дело об опеке над ребенком.
      1. Соломон и две женщины (Библия, Первая книга Царств).
      2. Укрепление реки Саламон (Жоффруа де ла Тур Ландри).
      3. Будда как мудрый судья («Сказки Джатаки»).
      4. Вопрос о сыне (Уммага Джатака).
      5. Брахман и его две жены (сказки на телугу).
    • Китай.
      Китайский миф о сотворении мира и потопе от народа мяо.
    • Золушка. Сказка Аарне-Томпсона-Утера о типе 510A и связанные с ней истории преследуемых героини.
      1. Пепельная дева (реконструкция из различных европейских источников Джозефом Джейкобс).
      2. Золушка; или «Маленькая стеклянная туфелька» (Франция).
      3. Золушка (Германия).
      4. Кэти Вуденлоук (Норвегия).
      5. Разбитый кувшин (Англия).
      6. Эши Пелт (Ирландия).
      7. Фэйр, Браун и Дрожь (Ирландия).
      8. Острая серая овца (Шотландия).
      9. Рашин-Коати (Шотландия).
      10. Кот-очаг (Португалия).
      11. Золушка (Италия).
      12. Little Saddleslut (Греция).
      13. Конкиаджгаруна, Маленькая тряпичная девочка (Джорджия).
      14. Пепелюга (Сербия).
      15. Береза ​​чудесная (Россия).
      16. Баба Яга (Россия).
      17. Злая мачеха (Кашмир).
      18. Мария и Золотая туфля (Филиппины).
      19. Бедная девушка-индейка (коренная американка, зуни).
      20. Стадо индюков (коренные американцы, зуни).
      21. Индийская Золушка (коренная американка).
      22. Ссылка на «Зеленого рыцаря» (Дания).
      23. Ссылка на Отец, который хотел жениться на своей дочери.Сказки типа 510Б.
    • Одежда создает мужчину. Сказки типа 1558.
      1. Одежда Брахмана (Индия).
      2. Насреддин Ходжа на свадебном празднике (Турция).
      3. Ешь, моя одежда! (Италия).
      4. Герои, какими они казались когда-то одетые (Исландия).
    • Труп требует своего имущества. Истории о привидениях типа 366.
      1. Уайт Шапка (Исландия).
      2. Плащаница (Россия).
      3. Похищенная печень (Польша).
      4. Алеманн (Германия).
      5. Человек с виселицы (Германия).
      6. Погребальное платье (Германия).
      7. Дерзкая девушка (Германия).
      8. Золотая нога (Германия).
      9. Саддаэдда (Италия).
      10. Золотая рука (Англия).
      11. Золотой кубок (Англия).
      12. Teeny-Tiny (Англия).
      13. Дай мне зубы (Англия).
      14. Старик в Белом доме (Англия).
      15. История привидений (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
      16. Как рассказать историю: Золотая рука (афроамериканец, Марк Твен).
    • Журавль, краб и рыба. Басни типа 231.
      1. Жестокий журавль перехитрил (Индия, Джатака ).
      2. Цапля, любившая крабовое мясо (Индия, Панчатантра, ).
      3. Цапля и краб (Индия, Книга Калилы и Димны, ).
      4. Журавль и Макара (Индия, Катха Сарит Сагара ).
      5. Мина и краб (Индия, Хитопадеса, ).
      6. Журавль и рыба (Индия).
      7. Журавль, краб и рыба (Индия).
      8. Наказание Пеликана (Малайя).
      9. Цапля и краб (Шри-Ланка).
      10. Рассказ о рыбке в пруду ( 1001 ночь ).
      11. Рыбы и баклан (Жан де Лафонтен).
      12. Цапля, рыбы и краб (Лев Толстой).
    • Мифы о сотворении и происхождении.
      • Мифы о сотворении и происхождении черноногих.
        1. Сотворение Земли.
        2. Языки перепутали на горе.
        3. Орден Жизни и Смерти.
        4. Почему люди умирают навсегда.
        5. Первый брак.
        6. Старик ведет миграцию.
        7. Старик и великий дух.
      • Китайский миф о сотворении мира и потопе из народ мяо.
      • Мифы о сотворении из Филиппин.
        1. Как был создан мир.
        2. Сотворение мира (Игорот).
        3. Как возникли Луна и звезды (Букиднон).
        4. Происхождение (Багобо).
        5. История сотворения мира (Билаан).
        6. В начале (Билаан).
        7. Дети Лимокона (Мандая).
        8. История сотворения (тагальский).
      • Раэльское сотворение жизни на Земля. В том, что можно назвать самым последним из всех мифов о творении, раэлицы выражают здесь свою веру в то, что «ученые из другого планета создала все живое на Земле, используя ДНК.»
      • В начале Бог создал небо и земля. Создание по Первая книга Моисея , называемая Бытие .
      • Легендарное происхождение.
        1. Происхождение вредителя (Англия).
        2. Пул Бомер (Англия).
        3. Происхождение озера Тис (Дания).
        4. Происхождение острова Хиддензе (Германия).
      • Происхождение подземных людей. Легенды об эльфах и других скрытых существах.
        1. Происхождение скрытых людей (Исландия).
        2. Когда сатана был изгнан с небес (Швеция).
        3. Происхождение подпольных людей в Амруме (Германия).
        4. Происхождение духов стихий в Богемии (Богемия).
        5. Происхождение фей (Уэльс).
      • Легенды о создании и происхождении пайютов.
    • Раздел посевов между Человеком и Огром. Сказки типа 1030.
      1. Фермер и дьявол на острове Папефигс (Франция, Франсуа Рабле).
      2. Тролль перехитрил (Дания).
      3. Медведь и Лис вступают в партнерские отношения (Норвегия).
      4. Лиса и волк сажают овес и картофель (Шотландия).
      5. Фермер и Боггарт (Англия).
      6. Тележка и фермер (Англия).
      7. Джек Кент и дьявол: вершины и задницы (Англия).
      8. Th ‘Man an’ th ‘Boggard (Англия).
      9. Пэдди всегда на вершине (Ирландия).
      10. Над землей и под землей (США).
      11. Крестьянин и дьявол (Германия).
      12. Святой Иоанн и Дьявол (Италия / Австрия).
      13. Крестьянин и медведь (Россия).
      14. Меркурий и путешественник (Эзоп).
    • Амур и Психея, записанные римлянами писатель Луций Апулей.

    А | B | C | D | E | F | г | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Танцы в шипах. Сказки типа 592.
      1. Еврей в шипах (Германия).
      2. Танцуют под дудку (Австрия).
      3. Маленький Фредди и его скрипка (Норвегия).
      4. Дары волшебника (Финляндия).
      5. Волшебные трубы Джека Хорнера (Англия).
      6. Монах и мальчик (Англия).
      7. Золотая арфа (Уэльс).
      8. Сесилио, слуга Эмилио (Филиппины).
      9. Кочинанго (Филиппины).
    • Смерть ребенка: Сказки о чрезмерном трауре
      1. Притча о горчичном семени (буддийская притча).
      2. Смерть горячо любимого внука (буддийская притча из Удана ).
      3. Уббири: Зачем оплакивать 84 тысячи дочерей (буддийская притча).
      4. Погребальная рубашка (Якоб и Вильгельм Гримм).
      5. Слезы матери (Фома Кантимперский и др.).
      6. Let the Dead Rest (Германия).
      7. Скорбящие матери (Германия).
      8. Грустный маленький ангел (Германия).
      9. Чрезмерное горе по мертвым (Англия).
    • Смерть подпольного человека или Короля кошек. Миграционные легенды типа 6070B и сказки типа Аарне-Томпсона-Утера 113A.
      1. Ребенок Торке мертв / Ребенок Килиана мертв (Германия).
      2. Hübel and Habel (Германия).
      3. Приллинг и преллинг мертв (Германия).
      4. Пингель мертв! (Германия).
      5. Неизвестная девушка (Германия).
      6. Король Пиппе мертв! (Дания).
      7. Кот, обращенный троллем (Дания).
      8. Кот на сцене Кармен (Ирландия).
      9. Король кошек (Ирландия).
      10. Король кошек (Шотландия).
      11. Король кошек (Англия).
      12. Дилдрам, Король кошек (Англия).
      13. Малли Диксон (Англия).
      14. Кот Джонни Рида (Англия).
      15. Ле Пети Колен (Гернси).
    • Смерть семи гномов, народная легенда из Швейцарии с окончанием отличается от знакомой сказки «Белоснежка и семерка». Гномы »братьев Гримм.
    • Вестники смерти, сказки типа 335.
      1. Вестники смерти (пересказано Д. Л. Ашлиманом).
      2. Вестники смерти (Ганс Вильгельм Кирххоф, Вендунмут ).
      3. Вестники смерти (Якоб и Вильгельм Гримм).
      4. Старик, который хотел отложить смерть (Лаврентий Абстемий).
      5. Наш Господь и Отец Церкви (Трансильвания).
      6. Старик и врач (Руми, Маснави).
      7. Испанский мох (Джорджия, США).
    • Дьявол.
    • Как дьявол женился на трех сестрах и прочие типа 311 сказок.
      1. Как дьявол женился на трех сестрах (Италия).
      2. Сапожник и его три дочери (Басков).
      3. Ваша курица в горах (Норвегия).
      4. Птица Фитчера (Германия).
      5. Заяц-невеста (Германия).
      6. Три сундука: История злого морского старика (Финляндия).
      7. Вдова и ее дочери (Шотландия).
      8. Peerifool (Шотландия).
      9. Секретная комната (США).
      10. Зерендак (Палестина).
      11. Невеста тигра (Индия).
    • Дьявол (или Огр) и Пушка. Сказки типа 1157, в которых глупого людоеда обманом заставили застрелить самого себя.
      1. Как дьявол играл на флейте (Германия).
      2. Происхождение фонаря Джека (Уэльс).
    • Обман дьявола с помощью песчаной веревки. Сказки типа 1174.
      1. Майкл Скотт (Шотландия).
      2. Митчелл Скотт (Англия).
      3. Дональд Дуиваль и дьявол (Англия).
      4. Дикая легенда (Шотландия).
      5. Дьявол и учитель в Кокерхэме (Англия).
      6. Tregeagle (Англия).
      7. Дьявольская мельница (Ирландия).
      8. Сапожник, портной и моряк (Германия).
      9. Обманутый дьявол (Германия).
    • Выпрямление кудрявых волос. Дьявол побежден, потому что он не может выпрямить вьющиеся волосы.
      1. Брахмаракши и волосы (Индия)
      2. Тапай и Брахман (Индия)
      3. Дьявол и фермер (Англия)
      4. Обманывая дьявола (Германия)
    • Обман дьявола ломким ветром. Сказки типа 1176.
      1. Высмеивание дьявола (Мартин Лютер).
      2. Крестьянин и дьявол (Мартин Монтанус).
      3. Пердеж Тиммермана (Германия).
      4. Обман дьявола (Германия).
      5. Обманутый дьявол (Германия).
      6. Квадратный узел (Восточная Пруссия).
      7. История (Ирландия).
      8. Смешная история (Ирландия).
    • Легенды Дьявольского моста. Сказки типа 1191, в которых дьявол строит мост, но затем обманул человеческую душу, которую он ожидал в качестве платы.
      1. Мост Заксенхойзер во Франкфурте (Германия).
      2. Бамбергский собор и мост (Германия).
      3. Чертов мост на озере Галенбек (Германия).
      4. Чертов мост (Австрия).
      5. Мост Таугль (Австрия).
      6. Чертов мост (Швейцария).
      7. Дьявольский мост (Швейцария / Франция).
      8. Легенда о Чертовом мосту (Тоскана, Италия).
      9. Чертов мост в Марторелле (Каталония, Испания).
      10. Мост Дьявола в Кардиганшире (Уэльс).
      11. Мост Дьявола (Уэльс).
      12. Мост Дьявола (Уэльс).
      13. Мост Дьявола в Киркби (Англия).
      14. Мост в Кентчерче (Англия).
      15. Дьявольский мост (Англия).
      16. Мост Килгрим (Англия).
    • Разделение душ на кладбище. Сказки типа 1791 года.
      1. Миллер и портной (Англия).
      2. Мешок с орехами (Дербишир, Англия).
      3. Мешок мамы Эльстон с орехами (Девоншир, Англия).
      4. Том Дейли и привидение-орехоед (Ирландия).
      5. Разделение душ (Вирджиния, США).
      6. Разделение душ (Северная Каролина, США).
    • Гадание: заклинания для предсказания будущих женихов и невест.
      1. Канун Святого Андрея (Германия / Австрия).
      2. Суеверия (Германия).
      3. Заклинание (Англия).
      4. Суеверные обычаи летнего солнцестояния (Корнуолл, Англия).
      5. Хэллоуин (Шотландия).
      6. Библия и ключевое судебное разбирательство (Шотландия).
      7. Раманта , или Романтическое гадание (Уэльс).
      8. История (Ирландия).
      9. Хэллоу-Эн (Ирландия).
      10. Hallowe’en Customs (Ирландия).
    • Доктор Всезнайка и другие сказки введите 1641 о том, чтобы оказаться в нужном месте в нужное время.
      1. Сапожник превратился в доктора (приписывается Эзопу).
      2. Харисарман (Индия).
      3. Украденное сокровище (Индия).
      4. Четыре Джоги (Индия).
      5. Краб (Италия).
      6. Доктор Всезнайка (Германия).
      7. Доктор Cure-All (Ирландия).
      8. Блэк Робин (Уэльс).
      9. Доктор и детектив (Дания).
      10. Горелка на древесном угле (Норвегия).
      11. Иоанн Заклинатель (Испания).
      12. Suan’s Good Luck (Филиппины).
    • Убийцы драконов: индексная страница.
    • Мечта.

      Хлеб мечты. Сказки типа 1626 г.

      1. Три мечты (Петрус Альфонси).
      2. Три путешественника ( Маснави ).
      3. Иисус, Петр и Иуда (Толедотский Йешу , ).
      4. Об обманах дьявола ( Gesta Romanorum ).
      5. Комическая история трех мечтателей. (Испания).
      6. Еще раз «Хлеб мечты» (США).
      7. Три путешественника и груз (У. А. Клустон).

      Сокровище мечты превращается в грязь. Сказки типа 1645б.

      1. Человек, нашедший золото во сне (Поджио Браччолини).
      2. Сны Ходжи о том, что он нашел сокровище (приписывается Насреддину Ходже).

      Человек, который разбогател через Сон и другие сказки типа 1645, в которых мечтатели ищут сокровище за границей, но находите его дома.

      1. Разрушенный человек, который снова стал богатым во сне ( The 1001 Nights ).
      2. Житель Багдада (Персия).
      3. Сон Нумана (Турция).
      4. Как старьевщик отправился за сокровищами в свой собственный двор (Турция).
      5. Торговец из Сваффема (Англия).
      6. Легенда Сваффема (Англия).
      7. Сапожник в Сомерсетшире (Англия).
      8. Замок Апсолл (Англия).
      9. Замок Дандональд (Шотландия).
      10. сами (остров Мэн).
      11. Сновидения Тим Джарвис (Ирландия).
      12. Мост через Кист (Ирландия).
      13. Мечта о сокровищах под мостом в Лимерике (Ирландия).
      14. Керри Мэн (Ирландия).
      15. Сокровище в Арднави (Ирландия).
      16. Сон о сокровище на мосту (Германия).
      17. Сосна Штельцен (Германия).
      18. Хорошая мечта (Швейцария).
      19. Мечта о сокровищах (Австрия).
      20. Мечта о мосту Цирл (Австрия).
      21. Золотая лисица (Чехия / Австрия).
      22. Церковь в Эрритсе (Дания).
      23. Сокровище в Транслет (Дания).

    А | B | C | D | E | F | г | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • К востоку от Солнца и западу Луны. Классическая сказка о животных из норвежского языка коллекция Асбьёрнсена и Мо.
    • Съешь меня, когда я буду толще. Басни типа 122Ф.
      1. Овца, Агнец, Волк и Заяц (Тибет).
      2. Ламбикин (Индия).
      3. Рыбак и рыбка (Эзоп).
      4. Собака и волк (Богемия).
      5. Мистер Хоук и Брат Кролик (Афро-Америка).
    • Эденхолл, Удача.
      1. Удача Эденхолла (1). Сказочная легенда из Камберленда, Англия.
      2. Удача Эдема Холл (2). Еще одна версия вышеприведенной легенды.
      3. Удача Эдема Холл (3).Третья версия вышеупомянутой легенды.
      4. Удача Эдема Холл (4). Четвертая версия вышеупомянутой легенды.
      5. Das Glück von Edenhall. Немецкая баллада Людвига Уланда.
      6. Удача Эденхолла. Английский перевод баллады Генри Уланда Уодсворт Лонгфелло.
    • Новая одежда императора и другие сказки типа 1620.
      1. Новое платье императора (Дания, Ганс Христиан Андерсен).
      2. Невидимая ткань (Испания).
      3. Как Уленшпигель рисовал предков ландграфа Гессенского (Германия).
      4. Нитка тонкая (Россия).
      5. Мельник с золотым пальцем (Англия).
      6. Новый тюрбан короля (Турция).
      7. Король и умница (Индия).
      8. Невидимое шелковое одеяние (Шри-Ланка).
    • Конец света. Сказки типа 20С, в которых рассказчики со всего мира легкомысленно относитесь к паранойе и массовой истерии.
      1. Робкий заяц и полет зверей (Индия).
      2. Полет зверей (Тибет).
      3. Зайцы и лягушки (Эзоп — под редакцией Сэмюэля Кроксолла).
      4. Зайцы и лягушки (Эзоп — под редакцией Томаса Бервика).
      5. История Чикен-Ликен (Англия).
      6. Хенни-Пенни и ее попутчики (Шотландия).
      7. Чики Берди (Шотландия).
      8. Хенни-Пенни (Англия / Австралия).
      9. Конец света (Ирландия)
      10. Петух и курица, которые отправились в Доврефьель (Норвегия).
      11. Цыпленок Клюк и его товарищи (Дания).
      12. Конец света (Фландрия).
      13. Тупые зверюшки (Эльзас).
      14. Брат Кролик делает упражнения (афроамериканец).
    • Англия
      Фольклор, сказки и феи Сказки из Англии, библиотека книг, оцифрованных на books.google.com и другие.
    • Эрта, германский Богиня Земли. Отчет Тацита в 98 г. северогерманское божество, по-разному именуемое Эрта, Герта, Нертус или Мать Земля.Она может быть связана с фольклорными фигурами, известными как Берта или фрау Холле.

    А | B | C | D | E | F | г | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Надежда фей на христианское спасение. Переходные легенды типа 5050.
      1. Искупитель для эльфов? (Швеция).
      2. Спасение для шеи (Швеция).
      3. Водяная нимфа (Швеция).
      4. Перспективы Huldre — Народ за спасение (Норвегия).
      5. Тролли хотят спастись (Дания).
      6. Священник и гномы (Дания).
      7. Когда мы перестанем существовать … (отрывок из «Русалочки» Ганса Христиана Андерсена).
      8. Рассказ Россшира (Шотландия).
      9. Вечеря священника (Ирландия).
      10. Запоздавший священник (Ирландия).
      11. Первый пожар на газоне (Ирландия).
    • Захваченная фея. Переходные легенды типа 6010.
      1. Пойманная фея (Англия).
      2. Скилливидден Фея (Англия).
      3. Колман Грей (Англия).
      4. Женщина поймала фею (Уэльс).
      5. Чудесный плуг (Германия).
      6. Krachöhrle! Ты где? (Германия).
      7. Ссылка на «Лепрекон: Ирландская фея-сапожник», дополнительные рассказы о захваченных феях.
    • Легенды Чаши Феи. Легенды о миграции типа 6045 и другие рассказы о сосудах для питья, украденных или оставленных феями.
      1. Ольденбургский рог (Германия, Герман Хамельманн).
      2. Ольденбургский Рог (Германия, Адальберт Кун и Вильгельм Шварц).
      3. Карлики Озенберга (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      4. Украденный кубок (Германия, Карл Мюлленхофф).
      5. Церковные кубки (Германия / Дания, Карл Мюлленхофф).
      6. Чаша Алтаря в Аагерупе [Агеруп] (Дания, Томас Кейтли).
      7. Свенд Фуллинг и Эль-Мейд (Дания, Дж. М. Тиле).
      8. Горн Эестад [Ойестад] (Норвегия, Бенджамин Торп).
      9. Тролли празднуют Рождество (Швеция, Бенджамин Торп).
      10. Происхождение благородного имени Тролле (Швеция, Бенджамин Торп).
      11. Банкет фей (Англия, Уильям Ньюбургский).
      12. Рог феи (Англия, Джервейс Тилбери).
      13. История Волшебного Рога (Англия, Эрнест Рис).
      14. Золотой кубок Риллатона (Англия, Сабин Баринг-Гулд).
      15. Удача Эденхолла [Иден Холл] (Англия).
      16. Чаша фей Кирка Малью (остров Мэн, Джордж Уолдрон).
      17. Серебряный кубок (остров Мэн, София Моррисон).
      18. Свинья Троуи (Шотландия, Джон Николсон).
    • Фея Флаг Замка Данрейвен. Легенды шотландского острова Неба о подарке любовника фей.
    • Сказочные подарки. Истории типа 503 со всего мира о смертных, которые благословлены или проклят «скрытыми людьми».
      1. Феи и Горбатый (Шотландия).
      2. Горбун из Ивы Тормоз (Шотландия).
      3. Легенда о Нокграфтоне (Ирландия).
      4. Дворец в Ратх (Ирландия).
      5. Сказка в старинном английском стиле (Томас Парнелл).
      6. Билли Бег, Том Бег и феи (остров Мэн).
      7. Феи и два горбака: История Пикардии (Франция)
      8. Портной на Броккене (Германия).
      9. Дары горных духов (Германия).
      10. Дары маленьких людей (Германия).
      11. Два брата-горбатого (Италия).
      12. Два Горба (Италия).
      13. Эльфы и завистливые соседи (Япония).
      14. Как старик потерял жировик (Япония).
      15. Старик с венком (Япония).
      16. История Хока Ли и гномов (Китай).
    • Волшебная кража. Легенды о вороватых феях.
      1. из подземных жителей (Шотландия).
      2. Fairy Theft (Шотландия).
      3. Фея Контроль над урожаем (Ирландия).
      4. Феи на Первомай (Ирландия).
      5. Сидхе (Ирландия).
      6. Серебряный кубок (остров Мэн).
      7. Три коровы (Англия).
      8. Фестиваль «Верри Фольк» (Уэльс и Бретань).
      9. Рихерт Смит (Германия).
    • Верная жена. Сказки типа 888.
      1. Целомудрия ( Gesta Romanorum ).
      2. Человек, прицепленный к плугу (Франция / Германия).
      3. Конрад фон Танненберг (Германия).
      4. Арфистка «Царица» (Россия).
      5. Лютнист (Россия).
      6. История, рассказанная индусом (Индия).
      7. Ссылка на Андреаса Грейна из Purbach, родственного легенда о турецком рабстве из Бургенланда, Австрия.
    • Инцест отца и дочери.
      Отец, который хотел жениться на своем Дочь. Сказки типа 510Б.
      1. Дораличе (Италия, Джованни Франческо Страпарола).
      2. Медведица (Италия, Джамбаттиста Базиль).
      3. Ослиная шкура (Франция, Шарль Перро).
      4. Ass-Skin (Basque, Wentworth Webster).
      5. Все виды меха, также известные как «Аллерлейрау» (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм, версия 1812 года, со ссылкой на версию 1857 года).
      6. Воздуходувка для золы (Германия, Karl Bartsch).
      7. Kaiser Heinrich in Sudemer Mountain (Германия, А. Кун и В. Шварц).
      8. Метла, щеточная, гребневая (Австрия, Теодор Верналекен).
      9. Дочь Императора в стойле для свиней (Румыния, Артур и Альберт Шотты).
      10. Ярмарка Мария Вуд (Италия, Томас Фредерик Крейн).
      11. Мария Вуд (Италия, Рэйчел Харриетт Буск).
      12. Все виды меха (Греция, J.G. von Hahn).
      13. Принцесса, которая не выйдет замуж за своего отца (Португалия, Консильери Педросу).
      14. Конская шкура (Португалия, Франсиско Адольфо Коэльо).
      15. Король, пожелавший жениться на своей дочери (Шотландия, Дж. Ф. Кэмпбелл).
      16. Мораг а Чота Бхайн — Марджери Уайт Коутс (Шотландия, Дж. Ф. Кэмпбелл).
      17. Рашен Коати (Шотландия, Питер Бьюкен).
      18. Принцесса и золотая корова (Англия, Изабелла Барклай).
      19. История кошачьей шкуры (Англия, Джеймс Орчард Холливелл).
      20. Принцесса в кошачьих шкурах (Ирландия, Патрик Кеннеди).
      21. Прекрасная принцесса (Литва, Август Шлейхер).
      22. Свиная кожа (Малороссия [Украина], Александр Афанасьев).
      23. Князь Данила Говорила (Россия, Александр Афанасьев).
      24. Сеггу-Джатака: Как благочестивый овощной торговец испытал добродетель своей дочери (Индия, Джатака ).
    • Легенды Фауста. Рассказы о смертных, которые входят в контракты с демоническими силами.
      1. Доктор Иоганн Фауст (Германия, взято из Капбука Фауста 1587 года).
      2. Доктор Фауст в Ной-Руппине (Германия).
      3. Доктор Фауст в замке Боксберг (Германия).
      4. Доктор Фауст в Эрфурте (Германия).
      5. Доктор Фауст и Меланхтон в Виттенберге (Германия).
      6. Доктор Фауст в Анхальте (Германия, Людвиг Бехштейн).
      7. Как к жизни вернулся доктор Фауст (Германия).
      8. Faustschlössl (Австрия).
      9. Доктор Фауст в замке Ваарденбург (Нидерланды).
      10. Книга чар Ада Фауста (Германия).
      11. Др.Мастер ада Фауста (Германия).
      12. Пакт (Австрия).
      13. Ученый приписывает себя дьяволу (Дания).
      14. Доктор Фауст был хорошим человеком (1) (детский стишок из Англии).
      15. Доктор Фауст был хорошим человеком (2) (детский стишок из Англии).
      16. Дуле-апон-Дан (Англия).
      17. Дьявол Компактс (Шотландия).
      18. Дафидд Хираддуг и Вороний сарай (Уэльс, Элиас Оуэн).
      19. Избранные литературные произведения по мотивам легенды Фауста.
      20. Избранные музыкальные произведения по сказке Фауста.
    • Рыбак и его жена и другие сказки о неудовлетворенности и жадности.
      1. Рыбак и его жена (Германия).
      2. Hanns Dudeldee (Германия).
      3. Старик, его жена и рыба (Россия).
      4. Резчик по камню (Япония).
      5. Шары Буллока (Индия).
    • Мифы о наводнении на Филиппинах.
      1. История потопа (Игорот).
      2. История потопа (Букиднон).
    • Летучий голландец. Легенды о моряке, проклявшем вечное плавание по океанам.
      1. Моряки сказали, что видели летучего голландца (Джон Макдональд, 1790).
      2. История летучего голландца (Путешествие в Новый Южный Уэльс , 1795).
      3. Распространенное суеверие моряков (Шотландия, 1803 г.).
      4. Написано на Проходящем острове Мертвеца (Томас Мур, 1804 г.).
      5. Фрегат Доумана (сэр Вальтер Скотт, 1813 г.).
      6. Дом сообщений Вандердеккена ( Эдинбургский журнал Blackwood, , 1821).
      7. Летучий голландец (Путешествие Х.М.С.Левена, 1823 г.).
      8. Басня о летучем голландце (Генрих Гейне, Мемуары господина фон Шнабелевопски, , 1833).
      9. Летучий голландец Таппанского моря (Вашингтон Ирвинг Вольфертс Петух , 1855).
      10. Роттердам (Шотландия, 1859 г.).
      11. Призрачный корабль Порткурно (Корнуолл, Англия, 1865 г.).
      12. Встречаем Летучего Голландца ( Круиз корабля Ее Величества «Вакханка», 1881).
      13. Корабль-призрак (Джеймс Уильям Буль, 1891).
      14. Ссылки на дополнительные тексты.
    • Глупый друг и другие сказки типа 1586, в котором дурак убивает насекомое, лежащее на чьей-то голове, с катастрофическими последствиями.
      1. Комар и плотник (Сказки Джатаки).
      2. Глупый друг (Панчатантра).
      3. Гарднер и Медведь (Бидпай).
      4. Глупый мальчик (Шри-Ланка).
      5. Семь мудрецов Бунейра (Пакистан).
      6. Лысый мужчина и муха (Эзоп).
      7. Медведь и любитель садоводства (Жан де Лафонтен).
      8. Фортунио (Джованни Франческо Страпарола).
      9. Джуфа и судья (Италия).
      10. Маленький омлет (Италия).
      11. Разрешение получено, но, вероятно, получено сожаление (Швейцария).
      12. Глупый Ганс (Австро-Венгрия).
      13. Болван и судья (Англия).
      14. Сказка о масляной ванне (Исландия).
      15. Семь сумасшедших (Филиппины).
      16. Обезьяны и стрекозы (Филиппины).
    • Глупые пожелания. Сказки типа 750А и другие рассказы о глупом использовании магических желаний.
      1. Двуглавый ткач (Панчатантра).
      2. Три желания (1001 ночь).
      3. Смешные желания (Франция, Шарль Перро).
      4. Колбаса (Швеция, Габриэль Дюрклоу).
      5. Лоппи и Лаппи (Эстония, Фридрих Крейцвальд).
      6. Желания (Венгрия, У. Генри Джонс и Льюис Л. Кропф).
      7. Три желания Дровосека (Англия, Томас Штернберг).
      8. Три желания (Англия, Джозеф Джейкобс).
      9. Лапа обезьяны (Англия, У. У. Джейкобс).
    • Дурак не считает Животное, на котором он едет. Сказки типа 1288А.
      1. Дурачок с десятью задницами (Турция).
      2. Ходжа и его восемь ослов (Турция).
      3. Йоха не может сосчитать осла, на котором едет (Палестина).
    • Глупец, чьи желания сбылись. Сказки типа 675.
      1. Ханс Дамб (Германия).
      2. Глупый Мишель (Германия).
      3. Ленивый Ларс, победивший принцессу (Дания).
      4. Емельян-дурак (Россия).
      5. Хафман (Греция).
      6. Джувади и принцесса (Италия).
      7. Петр Дурак (Джованни Франческо Страпарола, Веселые ночи ).
      8. Перуонто (Джамбаттиста Базиль, Пентамерон ).
    • Глупцы не могут сосчитать себя. Народные сказки типа 1287.
      1. Двенадцать мужчин Готэма (Англия).
      2. Пять странствующих подмастерьев (Германия).
      3. Семь мудрецов Бунейра (Пакистан).
      4. Пропавший крестьянин (Кашмир).
      5. Как считали себя люди Кадамбавы (Шри-Ланка).
    • Прощение и искупление. Легенды типа 755 и 756.
      1. Тангейзер (Германия).
      2. Женщина без тени (Скандинавия).
    • Лиса и кошка и другие басни типа 105 об опасностях быть слишком умным.
      1. Слишком умная рыба (Индия, Панчатантра).
      2. Ворона и лебедь (Индия, Махабхарата).
      3. Лиса и кошка (Эзоп, Роджер Л’Эстрейндж, 1692).
      4. Лиса и кошка (Эзоп, Джозеф Джейкобс, 1894).
      5. Кот и Лисица (Франция, Жан де Лафонтен).
      6. Лиса и кошка (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      7. Безумный лис и Быстрая сова (Румыния).
      8. Лисица с мешком сообразительности и одинокий ёжик (Румыния).
      9. Лисица и Ёжик (южнославянский).
      10. Лисица и Ёжик (Греция).
      11. Медведь в роли судьи (Финляндия).
      12. Две потери (Грузия).
      13. Умеешь плавать? (Англия).
    • Лисица и ворона.Басни типа 57.
      1. Лисица и ворона (Эзоп, 4 версии).
      2. Le Corbeau et le Renard (Ла Фонтен).
      3. Ворона и лисица (Ла Фонтен).
      4. Джамбу-Хадака-Джатака. (Индия).
      5. Анта-Джатака (Индия).
      6. Ауак и Ламиран (Филиппины).
      7. Лисица и ворон (Китай).
    • Лисица (или Шакал) и блохи. Басни типа 63.
      1. Лисица и беглецы (Шотландия).
      2. Шакал и бегство (Индия).
    • Лиса крадет масло. Басни типа 15.
      1. Рейнард и Брюин (Европа).
      2. Лис обманывает медведя рождественскую еду (Норвегия).
      3. Лисица и Волк (Нидерланды).
      4. Бочонок масла (Шотландия).
      5. «Кошки и мышки в партнерстве» (Германия).
      6. Мистер Кролик грыз масло (афроамериканец).
    • Лиса, Волк, Конь и другие басни типа 47Е.
      1. Лис, волк и конь (Франция, Жан де Лафонтен).
      2. Две лисы и лошадь (Шотландия).
      3. Волк и портной (Россия).
      4. Лисица и Мул (Италия).
    • Фрау Холле Якоба и Вильгельма Гримм. Сравнение версий 1812 года и 1857 года.
    • Фрау Холле и другие сказки типа 480 (Добрые и злые девушки).
      1. фрау Холле (Германия).
      2. Фрау Холле и прялка (Германия).
      3. Святой Иосиф в лесу (Германия).
      4. Две девушки и ангел (Германия).
      5. Две сводные сестры (Норвегия).
      6. Феи (Франция).
      7. The Bucket (Италия).
      8. Три колодца (Англия).
      9. Старуха и две служанки (Англия).
      10. Старая ведьма (Англия).
      11. Морозко (Джек Фрост) (Россия).
      12. Двенадцать месяцев (Россия).
      13. Конкиаджгаруна, Маленькая тряпичная девочка (Джорджия).
      14. Две сводные сестры (Румыния).
      15. Три дара (Польша).
      16. Мангита и Ларина (Филиппины).
      17. Лысая жена (Индия).
      18. Ленивая Мария (США).
    • Пятница. Русская сказка типа 779J *.
    • Фридлейф Убийца Драконов. Рассказ о датском герое из Gesta Danorum Саксона Грамматика.
    • Короли лягушек. Сказки типа 440 о склизких женихах.
      1. Король лягушек; или Железный Генрих (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      2. The Frog Prince (Первый английский перевод [с измененным названием и исправленным окончанием] вышеупомянутой сказки).
      3. Принц-лягушка (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      4. Чудесная лягушка (Венгрия).
      5. Принцесса и лягушка (Ирландия).
      6. Зачарованная лягушка (Германия).
      7. Королева, купившая выпить из определенного колодца (Шотландия).
      8. Паддо (Шотландия).
      9. Колодец конца света (Ирландия).
      10. Колодец конца света (Шотландия).
      11. Дева и лягушка (Англия).
      12. Джентльмен-лягушка (Англия).
      13. Добрая падчерица и лягушка (Англия).
      14. Принц-лягушка (Шри-Ланка [Цейлон]).
      15. Лягушка для мужа (Корея).
    • Король лягушек братьев Гримм. Сравнение версий 1812 года и 1857 года.
    • Der Froschkönig von den Brüdern Grimm. Сравнение версий 1812 и 1857 годов на оригинальном немецком языке.
    • Две лягушки. Басни типов 278А, 278А *, и родственные сказки.
      1. Две лягушки-соседи (Эзоп — Роджер Л’Эстрейндж).
      2. Две лягушки-соседи (Эзоп — Джордж Файлер Таунсенд).
      3. Две лягушки, которые хотели воды (Эзоп — Роджер Л’Эстрейндж).
      4. Две лягушки (Эзоп — Джордж Файлер Таунсенд).
      5. Как черепаха попала в беду из-за того, что слишком любила свой дом ( Джатака ).
      6. Три рыбы ( Маснави ).

    А | B | C | D | E | F | г | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Гамбара и Длиннобородые (лангобарды).Умная женщина с помощью богини Фрея (Фригг) обманом заставляет Водана (Одина) благословить свое племя победой.
    • Дом Гефиона Страница. Этот сайт содержит две учетные записи, написанные Снорри Стурласон, исландский писатель XIII века, описывающий, как Асирская богиня Гефион (также пишется Гефьон) создала датский остров. Sjælland (Зеландия), распахав огромное поле из Королевство Швеция.
    • Истории о привидениях
      • Призрак убитого ребенка.Переходные легенды типа 4025.
        1. Рудник-мать в фолде, Фолд (Исландия).
        2. Я должен был выйти замуж (Исландия).
        3. Детский фантом (Швеция).
        4. Short-Hoggers o ‘Whittinghame (Шотландия).
        5. Прекрасные цветы в долине (Шотландия).
        6. Леди Анна (Шотландия).
        7. Мать-детоубийца (Англия).
        8. Плачущий ребенок (Польша).
      • Настоящие призраки и поддельные призраки. Сказки типов 1676 и 1676Б
        1. Два духа (Бельгия).
        2. Покойных мертвецов не тревожить (Германия).
        3. Заседание призрачного совета (Германия).
        4. Плащаница Смерти (Германия).
        5. Насмешник Герцберга (Германия).
        6. Крестьянин и Совы (Германия).
        7. Проповедник и призрак (Швеция).
        8. История привидений (Ирландия).
        9. Мег Мелдон (Англия).
        10. Рыцарский дьявол (Англия).
    • Девушка с Белые руки. Легенда семьи Зобелл о Кирстине Андерсдаттер, также известная как Кристин Андерсен.
    • Девушка без рук. Сказки типа 706.
      1. Бьянкабелла (Джованни Франческо Страпарола, Веселые ночи).
      2. Пента Безрукий (Джованни Баттиста Базиль, Il Pentamerone).
      3. Прекрасная дочь трактирщика (Италия).
      4. Девушка без рук (Италия / Австрия).
      5. Прекрасная Магдалина (Германия).
      6. Девушка без рук (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм — 1812).
      7. Девушка без рук (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм — 1857).
      8. Обещанная дьяволу дочь (Германия).
      9. Девушка без рук (Финляндия).
      10. Девушка без рук (Венгрия).
      11. Вильгельм Дерева (Ирландия).
      12. Плохая мачеха (Ирландия).
      13. Жестокая мачеха (Шотландия).
      14. Анекдот о милосердной женщине (1001 ночь).
      15. Девушка без ног (Сомали).
      16. Благословение или собственность (суахили).
      17. Солнце и Луна (эскимосский).
      18. Солнце и Луна (эскимосский).
      19. Wild Sanctuary: The Handless Maiden (Ссылка на эссе Терри Виндлинг с иллюстрацией Джини Томанек).
    • Крестный отец смерти. Сказки типа 332.
      1. Крестный отец смерти (Германия).
      2. Доктор Урссенбек, Врач Смерти (Австрия).
      3. Мальчик с бочонком эля (Норвегия).
      4. Справедливый (Италия).
    • Годива. Легенда о леди Годиве (Годгифу) из Ковентри в Уорикшире, Англия.
      1. Леди Годива (Роджер из Вендовера).
      2. Годива (Альфред, лорд Теннисон).
    • Golden Fowls.
      1. Гусь, откладывающий золотые яйца (Эзоп).
      2. Гусь и золотые яйца (Эзоп).
      3. Золотая кряква (из Джатака; или, Истории Будды Бывшие рождения ).
      4. Счастливая птица Хума (Кашмир).
      5. Утка, откладывающая золотые яйца (Россия).
      6. Золотой гусь (Германия).
    • Золотой ключик.Последняя сказка братьев Гримм, загадочная история без конца, которая, возможно, наводит на мысль о том, что в интерпретации сказки нет последнего слова.
    • Благодарные животные и неблагодарный человек. Басни типа 160.
      1. Благодарные животные и неблагодарный человек (Индия, Панчатантра ).
      2. Путешественник и ювелир (Индия, Калила и Димна ).
      3. История благодарных животных и неблагодарной женщины (Индия, Катхасарицагара, ).
      4. Благодарные животные и неблагодарный человек (Тибет).
      5. Виталис и Дровосек (Англия, приписывается Ричарду Львиное Сердце ( Richard Coeur de Lion ).
      6. неблагодарности ( Gesta Romanorum ).
      7. Адриан и Бардус (Англия, Джон Гауэр).
    • Благодарные мертвые. Сказки типа 505.
      1. Андерсен, Ганс Кристиан. Reisekammeraten (Дания).
      2. Андерсен, Ганс Кристиан. Путешественник (Дания).
      3. Асбьёрнсен, Питер Кристен. Компаньон (Норвегия).
      4. Кэмпбелл, Дж. Ф. Сын вдовы Барра (Шотландия).
      5. Крейн, Томас Фредерик. Fair Brow (Италия).
      6. Куртин, Иеремия. Качающаяся голова (Ирландия).
      7. Гейл, Джеймс С. Благодарный призрак (Корея).
      8. Героулд, Гордон Холл. Благодарные мертвые: История народа Рассказ .
      9. Грум, Фрэнсис Хиндс. Благодарность мертвеца (турецко-цыганский).
      10. Grundtvig, Svend.Де тре Марк (Дания).
      11. Grundtvig, Svend. Три пенни (Дания).
      12. Кеннеди, Патрик. Джек-хозяин и Джек-слуга (Ирландия).
      13. Лоример, Д. Л. Р. и Э. О. История благодарного трупа (Иран).
      14. MacManus, Seumas. Снег, ворона и кровь (Ирландия).
      15. Спенс, Льюис. Человек чести (Бретань).
      16. Стил, Роберт. Сила-царевич и Ивашка в белом халате (Россия).
      17. Страпарола, Джованни Франческо (или Джанфранческо).Ночь 11, басня 2 из Веселые ночи (Италия).
      18. Вольф, Иоганн Вильгельм. Дес Тодтен Данк (Германия).
      19. Вратислав, Альберт Генри. Дух погребенного (Польша).
    • Жадность. Сказки типа 68А, в которых человек подвергает себя риску, пытаясь удержать слишком много.
      1. Мальчик и Фундук (Эзоп).
      2. Отлов обезьян (Индия).
      3. Жадная обезьяна (Пакистан).
      4. Обезьяна и орехи (США, Амброуз Бирс).
    • Братья Гримм — Якоб (1785-1863) и Вильгельм (1786-1859).
      1. Домашняя страница братьев Гримм.
      2. Grimms ‘ Детское и домашнее хозяйство Сказки . Также известна как The Grimms ‘Fairy Сказки , это самый влиятельный из всего фольклора коллекции и одна из самых любимых книг всех времен. На этом сайте перечислены названия всех историй на английском и немецком языках, а также их Классификационные номера типа Аарне-Томпсона-Утера.На этом сайте также есть ссылки на тексты сказок Гримм, как в Оригинал на немецком языке и в английском переводе.
      3. Сказки Гриммса на английском языке. Библиография книг доступна бесплатно в Интернете.

    А | B | C | D | E | F | г | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Рука из могилы. Легенды из Германии и Швейцарии о своенравных детях руки которых после их смерти и захоронения отказываются оставаться похороненными.
      1. Своеобразное дитя (Якоб и Вильгельм Гримм).
      2. Рука на могиле (Дж. Д. Х. Темме).
      3. Родитель-убийца Зальцведеля (Дж. Д. Х. Темме).
      4. Рука в Меллентине (А. Кун и В. Шварц).
      5. Рука растет из могилы (А. Кун, В. Шварц).
      6. Рука растет из могилы (три легенды, Карл Барч).
      7. Иссохшая рука в церкви в Бергене (А. Хаас).
      8. Проклятая рука (Карл Хаупт).
      9. Рука растет из могилы (Бернхард Баадер).
      10. Рука, поднявшаяся из могилы (Й. Г. Т. Грэссе).
      11. Рука ребенка, который напал на мать, вырастает из могилы (Фридрих Вагенфельд).
      12. Мать воспитывает своего умершего ребенка (Швейцария, Франц) Нидербергер).
    • Рука Славы. Легенды о волшебных огнях, сделанных руками человека.
      1. Рука Славы (Сабина Баринг-Гулд).
      2. Рука славы (Фрэнсис Гроуз).
      3. Гостиница Спиталь на Стэнморе (Англия, Томас и Кэтрин Маккоид).
      4. Рука Славы (три легенды из Англии, Эдвин Сидни Хартланд).
      5. Рука Славы в Херефордшире (Англия, Элла Мэри Лезер).
      6. Thief’s Foot — Рука вора — Thief’s Finger (Нидерланды).
      7. Thieves ‘Thumbs (Германия, Якоб Гримм).
      8. Воровские фонари (Германия, Эрнст Мориц Арндт).
      9. Заклинание и контрзаклинание (Германия, Адальберт Кун).
      10. Воровские огни (две легенды из Германии, Карл Барч).
      11. Руки некрещеных детей (Швейцария).
      12. Палец греха (Польша).
    • Руки. Девушка без рук: Сказки типа 706.
    • Игра в подвешивание. Сказки типа 1343 (ранее тип 1066), в которых мальчики нечаянно убивают одного из своих товарищей.
      1. Игра в подвешивание (Англия).
      2. Мальчики пытаются обезглавить (Германия / Польша).
      3. Игра в подвешивание (Швейцария).
      4. Играет за повешением (Китай).
    • Гензель и Гретель Якоба и Вильгельма Гримм: Сравнение версий 1812 года и 1857 года.
    • Гензель и Гретель, и другой тип 327 сказок о брошенные дети.
      1. Гензель и Гретель (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      2. Ниннилло и Неннелла (Италия, Джамбаттиста Базиль).
      3. Little Thumb (Франция, Шарль Перро).
      4. Молли Вуппи (Англия).
      5. Ян и Ханна (Польша).
      6. Old Grule (Моравия).
      7. Маленький мальчик и злая мачеха (Румыния).
      8. Хуан и Мария (Филиппины).
    • Hávamál: Слова Одина Высокого. Пословицы и мудрость из Старшая или Поэтическая Эдда.
    • Привет, Дом! Сказки типа 66А.
      1. Заяц и лев (Занзибар).
      2. Аллигатор и шакал (Индия).
      3. Эй, Хаус! (Афроамериканец).
    • Озеро Герта, а легенда о языческом божестве Герте. Это может быть богиня земли упоминается Тацитом в его Germania, написано в 98 году.
    • Hildebrandslied. Героическая эпопея от Германия восьмого века.
    • Химфамп. Сказки типа 571B и другие рассказы о незаконных любовниках, которые волшебным образом слиплись.
      1. Химфамп (Скандинавия).
      2. Смит и священник (Германия).
      3. История Химфамп (Германия).
      4. Глупый Ганс (Германия / Польша).
      5. Граф и Кузнец (Польша).
      6. Сказка о бассейне (Англия).
      7. Джек Хорнер и жена трактирщика (Англия).
      8. Зачарованная моча (Англия).
      9. Плейшем (Ирландия).
      10. Сын раджи и сын Котвала (Индия).
      11. Любовь Ареса и Афродиты (Гомер, Одиссея).
      12. Вулкан, Марс и Венера (Овидий, Метаморфозы).
      13. Вулкан, Марс и Венера (Роман о розе).
    • Ходжа. См. Насреддин Ходжа: Сказки о турецком обманщике.
    • Свиньи женихи. Сказки типа 441, в которых красивую девушку заставляют выйти замуж за кабана или ёжика.
      1. King Pig (Италия, Джованни Франческо Страпарола).
      2. Hans-My-Hedgehog, версия 1814 года (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      3. Дикая свинья (Германия).
      4. Ежик, который женился на дочери короля (Литва).
      5. Prince Hedgehog (Россия).
      6. Еж, купец, король и бедняк (Венгрия).
      7. Зачарованная свинья (Румыния).
    • Лошадь.
      Поймать лошадь за хвост.Сказки тип 47A, в котором обманщик заставляет свою жертву думать, что она может поймать лошадь, привязав себя к ее хвосту.
      1. Лиса и лошадь (Германия).
      2. Рейнард хочет попробовать конину (Норвегия).
      3. Фокс и Вольф (Нидерланды).
      4. Брат Фокс ловит мистера Коня (Африканская Америка).
      5. Лисица и волк (коренные американцы — Чикасо).
    • Горячий и холодный на одном дыхании. Сказки типа 1342.
      1. Человек и сатир (Эзоп).
      2. Сатир и путешественник (Жан де Лафонтен).
      3. Крестьянин и сатиры (Фландрия).
      4. Крестьянин и студент (Германия).
    • Муж, который должен был заботиться о доме (Норвегия). Сказка типа 1408, в которой мужчина и женщина меняются местами на день.
    • Человеческие жертвы в Легенды и мифы.
      1. Человеческие жертвоприношения у галлов (Франция).
      2. Аун приносит в жертву Одину девять сыновей (Швеция).
      3. Языческий храм в Упсале (Швеция).
      4. Похоронен заживо (Швеция).
      5. О чуме в Ютландии (Дания).
      6. Призрак Хёкстера (Германия).
      7. Entombment (Германия).
      8. Погребенный ребенок (Германия).
      9. Призрак в Спайкере (Германия).
      10. Принесение девственниц в жертву озерам (Германия).
      11. Старая церковь в Кольштедте (Германия).
      12. Имя Грин (Германия).
      13. Говорит младенец (Германия).
      14. Защищенный фундаментный камень (Германия).
      15. Замок Плессе (Германия).
      16. Волшебник Мерлин спасает короля Вортигерна (Уэльс).
      17. Жертва, человек (Англия).
      18. Обрушился Лондонский мост (Англия).
      19. Магдебургский мост — Die Magdeburger Brücke (Германия).
      20. История моста (Турция — цыганский).
      21. Слухи о жертве Фонда (Индия).
      22. Мбила (кабыльская легенда).
      23. Как каннибалы выгнали людей с горы Инсофан до реки Кросс (Нигерия).
      24. Иеффай и его дочь (Книга Судей).

    А | B | C | D | E | F | г | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Исландия принимает христианство. История первой христианской миссии в Исландии, извлеченная из средневековый эпос Сага о Ньяле.
    • Неблагодарность — награда мира. Сказки типа 155. Добрый человек спасает попавшего в ловушку. животное, которое в свою очередь угрожает убить своего благодетеля.В конце концов, животное заманивают обратно в ловушку.
      1. Крокодил, Брахман и Лисица (Индия, Южный Панчатантра).
      2. Погонщик и гадюка (Бидпай).
      3. Брахман, тигр и шесть судей (Индия).
      4. Тигр, Брахман и Шакал (Индия).
      5. Фермер, крокодил и шакал (Пакистан).
      6. Молодой человек и змея (Пакистан).
      7. Суд шакала (Шри-Ланка).
      8. Невежливый тигр (Корея).
      9. Благодарность Змеи (еврейская).
      10. Снова внутри (Европа).
      11. О природе и возвращении неблагодарности ( Gesta Romanorum ).
      12. Вознаграждение за добрые дела (Дания).
      13. Награда за доброту (Финляндия).
      14. Человек, Змей и Лисица (Греция).
      15. Неблагополучные (Италия).
      16. Лев, Лошадь и Лисица (Италия).
      17. Неблагодарность — награда мира (Моравия).
      18. The World’s Reward (Россия).
      19. Крестьянин, Змея и царь Соломон (Румыния).
      20. Брат Вольф все еще в беде (афроамериканец).
    • Ирландия
      Фольклор, сказки и феи Сказки из Ирландии, библиотека книг, оцифрованных на books.google.com и другие.

    А | B | C | D | E | F | г | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Джек и бобовый стебель. восемь вариантов английской сказки (тип 328).
    • Шакал и фермер и другие сказки типа 154.
      1. Шакал и фермер (Северная Африка, Кабыл).
      2. «Хорошо сделано, плохо оплачивается» (Норвегия).
    • Япония
    • Jataka Tales. Рассказы о разных воплощения будущего Будды.
      1. Будда Будда как мудрый судья.
      2. Комар и плотник.
      3. Золотая кряква.
      4. Черепаха, которая слишком любила свой дом.
      5. Как попугай рассказывал сказки о своей любовнице и свернул ему шею.
      6. Сердце обезьяны.
      7. Болтливая черепаха.
      8. Люди, увидевшие древо Иуды.
      9. Робкий заяц и полет зверей.
      10. Как тщеславная женщина переродилась в навозного червя.
      11. Язык животных.
      12. Суласа и Саттука.
      13. Как неблагодарный сын задумал убить своего старого отца.
    • Иеффай и его дочь.История о человеческое жертвоприношение из Ветхого Завета.

    А | B | C | D | E | F | г | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z



    А | B | C | D | E | F | г | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Червь Лэмбтона. Народная легенда из Англии о злобном змее.
    • Ланг, Эндрю (1844-1912).
      Цветные сказочные книги Эндрю Лэнга.Ссылки на оригинальные тексты.
    • Язык животных. Сказки типа 670 об избиении жены.
      1. Язык животных (из Джатака; или, Истории Бывшие рождения Будды ).
      2. Король и его любознательная королева (Индия).
      3. Козел Билли и король (Индия).
      4. Рамай и Бонга (Индия).
      5. Король, выучивший речь животных (Шри-Ланка).
      6. Бык, осел и крестьянин (из The 1001 Ночей ).
      7. Купец, знавший язык зверей (Палестина).
      8. Дар змеи: язык животных (Сербия).
      9. Язык животных (Болгария).
      10. Язык зверей (Болгария).
      11. Woman’s Curiosity (Венгрия).
      12. Собака и петух (Дания).
      13. Злая жена (Германия).
      14. Жена заставляет Фредериго да Поццуоло рассказать секрет (Италия, Джованни Франческо Страпарола).
    • Лепрекон: Ирландская фея-сапожник
      1. Варианты написания и обозначений.
      2. Лепрегхаун (Леди Морган Сидней).
      3. Поле Болиаунов [амброзия] (Томас Крофтон Крокер).
      4. Ботинок (Томас Крофтон Крокер).
      5. Cluricaune или Лепрехон (Томас Крофтон Крокер).
      6. Три лепрекона (Томас Кейтли).
      7. Килдэр Лурикин (Патрик Кеннеди).
      8. Лепрекон (Леди Уайлд).
      9. Одиночные феи: Лепракаун, Клюрикон, Фар Дэрриг (Уильям Батлер Йейтс).
      10. Создатель брогов (Брэмптон Хант).
    • Лев
      • Лев в воде. Басни типа 92.
        1. Лев и Заяц (Индия, Панчатантра ).
        2. Лев и Заяц (Бидпай).
        3. Лев, которого звали Пингала (Индия).
        4. Сингх Раджа [Король Лев] и хитрые маленькие шакалы (Индия).
        5. Убийство ракхов (Индия).
        6. Лев и Заяц (Индия).
        7. Тигр и тень (Малайя).
        8. Тигр и Заяц (Пакистан).
        9. Тигр и лисица (Пакистан).
        10. Заяц и львы (Тибет).
        11. Брат Кролик побеждает брата Льва (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
        12. Lion Brooks No Rival (афроамериканец).
      • Больной лев. Басни 50-го типа про львов и других могущественных животных, которых обманывают наказание физически более слабых (но очень умных) врагов животных.
        1. Лев, Волк и Лисица (Эзоп).
        2. Лев, Волк и Лиса (Жан де Лафонтен).
        3. Гиена перехитрила (Индия).
        4. Король тигров болен (Малайя).
    • Ллевеллин и его собака Геллерт и другие народные сказки типа 178А.
      1. Жена брахмана и мангуст (Индия, Панчатантра ).
      2. Собака, змея и ребенок (Индия, Книга Синдибада, )
      3. Жена брахмана и мангуст (Индия, Джорджиана Кингскот).
      4. Борзая, змей и ребенок ( Семь мудрых мастеров ).
      5. Folliculus and His Greyhound ( Gesta Romanorum ).
      6. Бет Геллерт (Уэльс, Джозеф Джейкобс).
      7. Собака Геллерт (Уэльс, Гораций Скаддер).
      8. Фермер и его собака (современная басня).
    • Лонгфелло, Генри Уодсворт (1807–1882).
      1. Колокол Атри из Сказки отеля Wayside Inn .
      2. Норвежские баллады Генри Уодсворта Лонгфелло.
        • Вызов Тора.
        • Жрец Тхангбранд.
        • Скелет в доспехах.
        • Драпа Тегнера [на смерть Бальдра Прекрасного].
    • Лютер, Мартин (1483-1546).
      Доктор Лютер в Вартбурге. Легенда о Мартин Лютер бросает чернильницу в дьявола, здесь записано Якоб и Вильгельм Гримм.
    • Лживые сказки. Противоречивый рассказы типа 1965 года и тому подобное, шутливая ложь.
      1. Ложная сказка (Англия).
      2. Сэр Гаммер Ванс (Англия).
      3. One Dark Night (США).
      4. Нойст и три его сына (Германия).
      5. Три брата (Италия).

    А | B | C | D | E | F | г | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Магдебургский мост — Die Magdeburger Brücke (детский стишок из Германии, похожий на английский «Лондонский мост падает»).
    • Волшебные книги.Легенды из Северной Европы.
      1. Книги по черному искусству (Ирландия).
      2. Удивительный Майкл Скотт (Шотландия).
      3. Волшебная книга (Губен, Германия).
      4. Волшебная книга и вороны (Губен, Германия).
      5. Шестая и Седьмая книги Моисея (Губен, Германия).
      6. Шестая и Седьмая книги Моисея (Меесов, Германия / Мешево, Польша).
      7. Шестая и Седьмая книги Моисея (Хемниц, Германия).
      8. Шестая и Седьмая книги Моисея (Рюген, Германия).
      9. Черная книга (Рюген, Германия).
      10. Книга чар Фауста (Целлерфельд, Германия).
      11. Адский мастер доктора Фауста (Эрцгебирге, Германия).
      12. Книга Киприана (Дания).
      13. Книга Магии (Россия).
    • Человек и Змей. Басни типа 285Д.
      1. Человек и Змей (Эзоп).
      2. Змея, дающая золото ( Панчатантра ).
      3. Хороших советов ( Gesta Romanorum ).
      4. Месть гремучей змеи (индейцы, чероки).
    • Мужчина, мальчик и осел. Басни типа 1215 о тщетности попыток всем угодить.
      1. Мужчина, мальчик и осел (Эзоп).
      2. Девятнадцатая история леди (Турция).
      3. Всем сложно угодить (Турция).
      4. О старике и его сыне, которые привезли его Асса в город, чтобы Силле (Англия).
      5. Необычная поездка (Швейцария / Германия).
      6. Мельник, его сын и осел (Жан де Лафонтен).
      7. Ле Менье, сын fils et l’âne (Жан де Лафонтен).
    • Мэн, остров
      Фольклор, сказки и сказки с острова Мэн, библиотека книг, оцифрованных с помощью books.google.com и других.
    • Служанка (Норвегия). Мастерское рассказывание сказки типа 313.
    • Легенды Мастера Строителя.
      1. Локи и Мастер Строитель (из Прозаическая Эдда Снорри Стурлусон.
      2. Король Олаф и великан (Норвегия / Швеция).
      3. Гигантский Финн и собор Лунда (Швеция).
      4. Эсберн-ловушка и церковь Калундборг (Дания).
      5. Строитель Зи (Дания).
      6. Кто построил церковь Рейнир? (Исландия).
      7. Чертова церковь близ Дембе (Польша).
      8. Почему Северная башня собора Святого Стефана остается недостроенной (Австрия).
      9. Два главных строителя в Вассербурге (Германия).
      10. Мастер-строитель Вюрцбургского собора (Германия).
    • Мелюзина (Mélusine, Melusine). Легенды о русалках, воде духи, лесные нимфы и их чувственные отношения со смертными людьми.
      1. Прекрасная Мелюзина (Албания).
      2. Мелюзина (Франция).
      3. Легенда о прекрасной Мелюзине, прародительнице графов Люксембурга (Люксембург).
      4. Мелюзина — Солдатская легенда (Люксембург).
      5. Таинственная дева Мелузин (Люксембург).
      6. Мелюзина (Германия).
      7. Герр Петер Димрингер фон Штауфенберг (Германия).
      8. The Water Maid (Германия).
      9. Русалка Браухарда (Германия).
      10. Мелюзина (Германия).
    • Волшебник Мерлин спасает короля Вортигерна: Почему Красный дракон является эмблемой Уэльса (Уэльс, В. Дженкин Томас).
    • Жена-русалка и другие легенды типа 4080.
      1. Жена-русалка (Шетландские острова).
      2. Шелковая жена (Шетландские и Оркнейские острова).
      3. Герман Перк и тюлень (Шетландские острова).
      4. Тюленья кожа (Исландия).
      5. Тронутые железом (Уэльс).
      6. Том Мур и печать (Ирландия).
      7. Леди Голлерус (Ирландия).
    • Мерзебургские заклинания (Merseburger Zaubersprüche). Два магия стихи из дохристианской Германии.
      1. Первое стихотворение описывает деятельность колдуньи, похожие на валькирию, называемые «Идиси», обладающие силой связывать или к свободным сражающимся воинам. После повествования следуют слова одного из краткий заклинания или заклинания, воспеваемые для освобождения плененных воинов.
      2. Во втором стихотворении рассказывается, как несколько богинь безуспешно попытка вылечить травмированную ногу лошади Бальдера. Водана с его неизменная магия, знает правильные чары, и лошадь исцеляется. В повествование заканчивается реальными словами заклинания, используемого для исцеления сломанные конечности. Это дохристианское заклинание похоже на чары. против растяжений, зафиксированных в Ирландии и на Оркнейских островах и Шетландские острова в девятнадцатом и двадцатом веках.
    • Мидас и др. сказки типа 782 о людях с ушами или рогами животных.
      1. Мидас (Греция).
      2. Козьи уши императора Трояна (Сербия).
      3. Король с конскими ушами (Ирландия).
      4. March’s Ears (1) (Уэльс).
      5. March’s Ears (2) (Уэльс).
      6. Младенец с ушами быка (Индия).
      7. Президент с рогами (Филиппины).
    • Акушерка (или крестный отец) эльфов. Человек помогает родить ребенка эльфийке или служит ребенком эльфийки. крестный. Истории этого типа встречаются повсюду в северных Европы, и классифицируются как миграционные легенды типа 5070 или Сказка Аарне-Томпсона-Утера тип 476 *.
      1. Тролль-лейборист (Швеция, Петер Рам).
      2. Жена священнослужителя (Швеция).
      3. Служанка и эльфы (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      4. Крестная мать (Швейцария, Якоб и Вильгельм Гримм).
      5. Женщина среди эльфов (Германия, Карл Линкер).
      6. Гномы на горе Шальк (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
      7. Подпольная роженица (Германия, Карл Барч).
      8. Акушерка Никси (Германия, Адальберт Кун и Вильгельм Шварц).
      9. Акушерка Хафоддидда (Уэльс, Джон Рис).
      10. Сказочная медсестра (Ирландия, У. Р. Уайлд).
      11. Сказочная медсестра (Ирландия, Патрик Кеннеди).
      12. Акушерка Листовела (Ирландия, Иеремия Кертин).
      13. Fairy Ointment (Англия, Анна Элиза Брей).
      14. Fairy Ointment (Англия, Джозеф Джейкобс).
    • Женихи обезьяны.
      1. Мальчик-обезьяна (Индия).
      2. Обезьяна и девочка (Индия).
      3. Муж обезьяны (Индия).
      4. Хуан в обезьяньей шкуре (Филиппины).
      5. Очарованный принц (Филиппины).
      6. Мистер Обезьяна, Жених (Французская Луизиана).
    • Сердце Обезьяны. Сказки типа 91, в которое животное в неволе спасает, утверждая, что покинуло его сердце (или другой вкусный орган) дома.
      1. Сердце обезьяны (Индия, Jataka Tales ).
      2. Обезьяна и крокодил (Индия, Сука Саптати; или Семьдесят сказок о попугае )
      3. Глупый дракон (Китай).
      4. Обезьяна и медуза (Япония).
      5. Медуза и обезьяна (Япония).
      6. Сердце обезьяны (Африка, суахили).
      7. Брат Кролик и Пожиратель желудков (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
    • Луна в колодце, сказки типа 1335A о дураках, которые пытаются спасти отражение луны от пруда или колодца.
      1. Насреддин Ходжа спасает Луну (Турция).
      2. Обезьяны и Луна (Тибет).
      3. Луна в Милл-Пруд (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
      4. Три Силли (Англия).
    • Мать и дитя.
      • Каждая мать думает, что ее ребенок — самый лучший Красивые, басни типа 247.
        1. Орел и Сова (Жан де Лафонтен).
        2. Прозаическое изложение стихотворной басни Лафонтена (Д. Л. Ашлиман).
        3. «Собственные дети всегда самые красивые» (Норвегия).
        4. Ворона и ее уродливые птенцы (Румыния).
        5. Почему враждуют между вороном и ястребом? (Румыния).
        6. Юпитер и Обезьяна (Эзоп).
        7. Юпитер и бэби-шоу (Амвросий Бирс).
      • Мать убила меня, отец Съел меня, сказки типа 720.
        1. Можжевельник (Германия).
        2. Девушка и мальчик (Австрия).
        3. Воронье гнездо (Венгрия).
        4. Розовое дерево (Англия).
        5. Атласное платье (Англия).
        6. Молочно-белый Ду [Голубь] (Шотландия).
        7. Маленький мальчик и злая мачеха (Румыния).
    • Мышь, Мыши.
      • Мыши, питающиеся железом. Сказки типа 1592 г.
        1. Чудо за чудом (Индия, Панчантантра ).
        2. Мыши, которые ели железные весы (Индия, Катха Сарит Сагара; или Океан потоков Истории ).
        3. Железные гири и весы, которые съели мыши (Индия, «Шука Саптати» или «Семьдесят сказок о попугае», .
        4. The Faithless Depositary (Франция, Жан де Лафонтен).
        5. Два купца (Россия, Лев Толстой).
      • Мышь, которая должна была выйти замуж за Солнце. Басни типа 2031С.
        1. Преобразованная мышь ищет жениха (Индия).
        2. Рассказ о касте (Индия).
        3. Крысы и их дочь (Япония).
        4. Жених мисс Крот (Корея).
        5. Самый влиятельный муж в мире (Французская Северная Африка).
        6. Полевка, искавшая жену (Мария де Франс).
        7. Мышь превратилась в служанку (Жан де Лафонтен).
        8. История крысы и ее путешествия к Богу (Румыния).
      • Городская мышь и деревенская мышь. Басни типа 112.
        1. Городская мышь и деревенская мышь (Эзоп).
        2. Городская мышь и деревенская мышь (Гораций).
        3. Городская крыса и деревенская крыса (Ла Фонтен).
        4. История городской мыши и полевой мыши (Румыния).
        5. Городская мышь и деревенская мышь (Норвегия).
    • Многоплодные роды в Легенда и фольклор. Многоплодие не всегда рассматривалось быть благословением. Действительно, как показывают следующие легенды, в былые времена иногда они рассматривались как признак неверности матери или другие грех с потенциально фатальными последствиями для детей.
      1. Рождение Айстульфа (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      2. Столько детей, сколько дней в году (Нидерланды, Якоб и Вильгельм Гримм).
      3. Женщина с триста шестьюдесятью шестью детьми (Нидерланды, Уильям Эллиот Гриффис).
      4. Мальчик в пруду (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      5. Происхождение Велфов (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      6. Wölpe (Германия, А. Кун и В. Шварц).
      7. Ослиный луг и девять бруно (Германия, А. Кун и В. Шварц).
      8. Девять детей одновременно (Германия, Людвиг Бехштейн).
      9. Погребенная дворянка (Австрия, Иоганн Адольф Хейл).
      10. Собаки (Германия, Карл Линкер).
      11. Девять детей (Германия, Карл Линкер).
      12. Двенадцать детей, родившихся одновременно (Скандинавия).
      13. Ссылки на похожие статьи.

    А | B | C | D | E | F | г | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z



    Вернуться к:

    Пересмотрено 24 июля 2021 г.

    31 день, 31 список: 2019 Сказки, сказки и религиозные сказки

    Один из моих любимых списков дебютирует сегодня.Как я уже много раз упоминал ранее, в прошлом сказки, народные сказки и религиозные сказки составляли большую часть закупочного бюджета детского библиотекаря. Раньше их было много на книжном рынке. Множество и переполнено белыми людьми, присваивающими сказки других культур. Извините ребята. Просто говорю, как есть. Хорошая новость в том, что в наши дни мы гораздо более осторожны с тем, кто говорит. Плохая новость заключается в том, что когда вы находитесь в покупательском настроении, вам нужно выбирать между разными сказками.

    Когда я работал в Нью-Йоркской публичной библиотеке, существовали строгие правила относительно того, можно ли включать «оригинальные» сказки и сказки в такой список, как этот. Мне? Я полагаю, нам нужно как можно больше названий, и некоторые из оригинальных сказок, которые вы здесь увидите (из таких книг, как Chelm for the Holidays или The Singing Rock ), более чем заслуживают того, чтобы их здесь сегодня включили.

    Наслаждайтесь!


    Хелм к праздникам Валери Эстель Франкель

    Довольно умная идея для книги, если я так говорю.Десять различных еврейских праздников элегантно сочетаются с десятью разными хелмскими сказками о полной глупости. Если вы меня знаете, то знаете, что мне нравятся хорошие дурацкие сказки. Чем глупее, тем лучше! Я бы хотел, чтобы здесь было немного более дополнительное объяснение того, придумал ли Франкель их или основывал их на существующих рассказах. Мне они точно не показались знакомыми (особенно понравился тот, о коньках в сарае с мылом). Я просто случайно нашел их очень забавными.

    Золушка Освободитель Ребекки Сольнит, ил.Артур Рэкхэм

    Если вы тщательно создали книгу в лаборатории, вы вряд ли сможете сделать ее столь же совершенной для меня, как эта. Во-первых, мне нравятся работы Артура Рэкхема (1867-1939), одного из великих британских иллюстраторов всех времен. Тогда, когда Солнит (наиболее известный до сих пор по таким книгам, как «Мужчины объясняют мне вещи» ) повернулся и рассмотрел знакомую сказку о Золушке феминистским взглядом — это изумительно. Книга поправляет Золушку, и выбор, который она дала своей героине, очень велик.Здесь есть что разобрать, НО это еще и действительно хорошая современная сказка. Рэкхэм связывает это с прошлым, хотя это Золушка будущего.

    «Лисица-жена» Беатрис Дир, ил. Д.Дж. Herron

    Новый пересказ инуитов. Inhabit Media специализируется на словах и голосах инуитов, и эта книга доступна как на языке инуктитут, так и на английском языке. Автор Беатрис Дир — канадская певица инуков из Квактака, Квебек. Мы видели рассказ о жене, которая отказывается от шкуры, добровольно или невольно, во множестве разных сказок.Здесь выбор полностью ее собственный, а причины ее ухода чертовски реалистичны (она полагает, что если мужчина не сможет справиться с ее запахом, он никогда не полюбит лису, которой она является на самом деле). Особенно хорошая книга для любителей лисиц.

    Призрак: Тринадцать призрачных историй, которые нужно рассказать, Блейз Хемингуэй и Джесси Реффсин, ил. Крис Сасаки и Джефф Терли

    В мире всего тринадцать истинных историй о привидениях. Достаточно ли у вас смелости прочитать их все? Остерегайтесь, вы можете обнаружить, что последний из них касается вас.Кажется очень уместным, что эта книга будет выпущена в том же году, что и Scary Stories to Tell in the Dark (фильм). Эта книга дает именно то, что мне нужно в детстве. Имейте в виду, сказки здесь намного страшнее всего, что Scary Stories мог придумать. Искусство жуткое, но красивое / жуткое, и некоторые из этих сказок действительно популярны! Мне очень понравился рассказ о подледной рыбалке и затонувший корабль. Мое единственное возражение — это история о пауках.Авторы приняли очень плохое решение называть человека-паука блестящим и черным, что , а не летает в наши дни. Определенно стоит прочитать кроме этого. Идет по элегантной грани между ужасом и дружелюбием к детям.

    Спокойной ночи, Ветер, Линда Эловиц Маршалл, ил. Maëlle Doliveux

    Вдохновленный народной сказкой на идише «Дер Винт, Вос из Гэвен Ин Кас» («Ветер, который рассердился»), это прекрасно иллюстрированный взгляд на странно симпатичного персонажа.Кто знал, что тебе может быть так плохо из-за ледяного ветра? Этот вырезанный из бумаги материал просто великолепен.

    Гефест: Бог огня Джорджа О’Коннора

    Разве это странно, что я теперь питаю привязанность к Гефесту? Это странно, правда? И, черт возьми, у этого парня выдающийся год. Между этой книгой (последней из серии графических романов Джорджа О’Коннора «Олимпийцы») и «Прекрасной войной » Джули Берри, парень продолжает появляться. Однако это мое предпочтительное исполнение его.Он такой милый. Когда он появляется, мне хочется найти все другие книги об олимпийцах.

    Гилель принимает ванну. Вики Л. Вебер, ил. Джон Джовен

    Согласно «Записке для семей» в конце этой книги, Гиллель был настоящим раввином, «и еврейская традиция рассказывает о нем много историй». Я не ожидал такого уровня веселья и, смею сказать, прихоти от этой истории. Это тоже довольно примечательно, потому что это сказка о самообслуживании. Я не знаю о вашей библиотеке, но в моей нет полок с религиозными книжками с картинками о доброте к себе, связанными с традиционным повествованием.Вебер с легкостью обращается к исходному материалу, и Джовен отдает ему должное. Это не причудливо, и, возможно, это не привлечет внимание комитета по премии Сиднея Тейлора, но я надеюсь, что люди каким-то образом это поймут. Это особенный.

    Я Гермес! Коварный посланник богов Мордичай Герштейн

    Чтобы вам не казалось, что вам нужно прочитать его предшественника, I Am Pan! , чтобы понять эту книгу, как вы ошибаетесь. Особенно интересно читать эту книгу после того, как вы прочитали Hermes Джорджа О’Коннора.Многие сказки повторяются, но далеко не все. У Герштейна (которого мы потеряли в этом году) был отличный стиль, и вам просто нужно увидеть потрясающую библиографию в конце книги. Этот парень знал, что делал! Замечательно весело с головы до ног.

    Лев и Мышь, автор — Хайро Буйтраго, ил. Рафаэль Йоктенг, перевод Элизы Амадо

    Ага! Никогда раньше не видел, чтобы старая история была сделана именно таким образом. Я обнаружил, что этот взгляд на сказку является одновременно правдивым и совершенно оригинальным по своему окончательному моральному уроку.Речь идет не столько о том, чтобы недооценивать своих друзей, сколько о том, чтобы делать добро для других, а не для себя.

    Маленькая зеленая курица Элисон Мюррей

    Кто поможет курице ухаживать за яблоней и почему деревья важны для регулирования паводковых вод? Классический сюжет «Красная курочка» с экологическим ударом. Одна вещь, которая всегда беспокоила меня в адаптации «Маленькой рыжей курочки», — это то, как она выполняет всю эту работу, а потом животные в ленивых штанах в любом случае получают долю вознаграждения.Нежная рука Мюррея придерживается другой тактики. Во-первых, любовь к ретро-стилю к искусству (я знаю, что все цифровое, но такое ощущение, что оно было создано в 1952 году). Затем есть бесконечно умный способ, которым книга объясняет, почему курица ухаживает за своим деревом, логику, стоящую за тем, кто ей помогает, а затем есть этот кикер, в котором ей удается объяснить на действительно молодом уровне, как присутствие деревьев помогает предотвратить эрозию и наводнения. во время ливня. Цвет меня впечатлил.

    Волшебная флейта Криса Рашки

    «Рашка» оживляет самую детскую оперу Моцарта.Присоединяйтесь к принцу Тамино, который отправляется на спасение дочери Королевы ночи Памины, в которой ему помогают ловец птиц Папагено и многие другие. Народные сказки. Сказки. Религиозные сказки. Оперные сказки? Ну, черт возьми, я не знала, куда это поставить. Я даже не знаю, блестяще это или просто странно. Думаю, то же самое можно сказать и о самой опере. И я благодарен Рашке за то, что он, наконец, объяснил мне сюжет (что, видя его записанным, довольно странно). Эта книга ОГРОМНО понравится тем родителям, которые пытаются приучить своих детей к лучшим вещам в жизни (читай: опера).А у Рашки артистический талант.

    Мифология Стива Кершоу, ил. Виктория Топпинг

    Потому что иногда хочется просто классную книгу. И эта «энциклопедия богов, чудовищ и смертных из Древней Греции» как раз и есть. Прохладный. Это во многом благодаря художнице Виктории Топпинг, которая делает много обложек для пластинок и других типов коллажей и смешанной техники. По общему признанию, иногда книга оказывается слишком модной для собственного блага. Я считаю это дополнительным названием для всех, кто уже знаком с этими мифами, а не первым источником, к которому они обращаются.Я действительно ценю дизайн, который приятно читать. Если подумать, он, вероятно, мог бы очень хорошо вписаться в подростковое пространство. Ой. А если у вас в кармане есть лишние 100 фунтов, вы можете купить распечатку из книги здесь.

    Noodleheads: Fortress of Doom Тедд Арнольд, Марта Гамильтон и Митч Вайс

    Это уже четвертая книга Noodlehead, и я до сих пор восхищаюсь тем, что делают эти книги. По сути, они берут элементы старых сказок и модернизируют их самым странным образом.В этой книге Арнольд, Гамильтон и Вайс затрагивают концепцию «Состязаний лжецов», которая мне понравилась в книге Патрисии МакКиссак «Ложь на крыльце: рассказы о Slicksters, Tricksters и других коварных персонажах » еще в 2006 году. На самом деле я видел, как в другой книге содержались состязания лжи, так что это был очень приятный сюрприз. И снова Noodleheads выбивает его из парка.

    Попугай и торговец: сказка Руми, иллюстрация Марьана Вафаэяна, перевод Азиты Расси

    Если название звучит знакомо, это может быть связано с тем, что эта история была адаптирована в иллюстрированную книгу около 2010 года под названием Секретное сообщение Мины Джавахербин.Мне понравилась эта книга, но меня она тоже очень тянет. Вафаэян — иранка, и он решил, что в этой истории купец изображен женщиной, что мне показалось интересным. Помогает и то, что это сильная басня.

    «Грушевое дерево», рассказанное Лули Грей, ил. Мэделин Гуднайт

    Чем больше я думал об этом после прочтения, тем больше я любил и уважал эту адаптацию сказки ныне покойного Грея. Вы, наверное, в каком-то отношении знакомы с этой историей.У старушки есть грушевое дерево, которое может ловить людей своими ветвями, пока не отпустит их. Когда смерть приходит к женщине, она ловит его в ловушку, позволяя ему уйти только по прошествии длительного периода времени. На самом деле мы видели небольшую странную адаптацию той же истории в прошлом году (хотя она была значительно менее доброй, чем эта) под названием Old Misery Джеймса Сейджа, иллюстрированная Расселом Эйто. Что так интересно в образе Грея, так это то, что она дарит старухе сердце. Слышание о страданиях людей, которые не могут умереть, позволяет ей освободить смерть, даже если это означает ее собственный конец.Меня особенно поразил тот факт, что каждый должен стать вегетарианцем, потому что разделанные животные не умрут. Никогда раньше не видел такой идеи!

    Красная Шапочка, рассказанная Беатрикс Поттер, ил. Хелен Оксенбери

    Для неподготовленного глаза идея соединить Поттера и Оксенбери была бы сродни смешиванию глазури с сахарной крошкой. Сладость за сладостью, не так ли? Для таких невинных читателей пересказ Поттера станет шоком для чувств.В самом деле, в своем предисловии к книге Оксенбери говорит об этом. «… Это намного ближе к оригинальной французской истории Шарля Перро — с более мрачным концом». Помните, Поттер не был тем миловидным существом, которого вы видите в прискорбных биографиях, подобных тому, в котором снялась Рене Зеллвегер в главной роли. Она умела резать и, прирожденный натуралист, не питала иллюзий по поводу жестокости природы (см .: Страшные истории для молодых лисиц, ). Оксенбери, надо отдать ей должное, смягчает удар, нанесенный в конце этой книги, своей собственной визуальной кодой, но, что касается меня, меня больше всего поразило ее изображение волка.Мы привыкли к веселым волкам. В меньшей степени волки, которые смотрят на свою удачу немного свысока. Кажется, что его штаны удерживаются на веревке, а рубашка просто свисает с него. Тем не менее, его трость с утиной головой и седельные туфли не верят в лучшие времена, давно минувшие. Он хитрый злодей, но вы не совсем его болеете. Непростая задача. Эта книга идеально сочетается с Yummy Люси Казинс (еще один сборник сказок, в котором привлекательность художника вводит вас в заблуждение, заставляя думать, что истории будут соответствовать тональности).

    Езда на осле задом наперед: мудрые и глупые сказки муллы Насреддина, рассказанные Шоном Тейлором и театром Khayaal, ил. Ширин Адл

    Обманщик или дурак? Двадцать одна классическая сказка из мусульманских культур повествует о приключениях муллы Насреддина, проиллюстрированных с большим количеством яркости и юмора. Ура! Мудрые дурацкие сказки! Их может быть трудно переосмыслить в формате книжки с картинками, но мне нравится то, что здесь делают Тейлор, Театр и Адл. Отличное сочетание разных стилей искусства.Некоторые из сказок, конечно, сильнее других, а некоторые покажутся знакомыми (можете ли вы найти ту, которая всплывает в «Скрипач на крыше»?), Но одна или две на самом деле заставили меня фыркнуть, когда я их прочитал. Я ничего не могу с собой поделать. Мне нравится этот забавный сборник.

    Правая сторона вверх: Приключения в Хелме Эрика А. Киммела, ил. Стив Браун

    Как уместно! Соединение этой книги дурацких историй с Муллой Насреддином имеет смысл (не говоря уже о Лапшевах). Конечно, эта книга ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хорошо сочетается с вышеупомянутой книгой Chelm for the Holidays .Что приятно, так это то, что эти двое взглядов на Хелма смотрят на него с разных сторон. Киммел — более современный рассказ, и мне нравится, что искусство в книге многорасово. В конце концов, как говорит Киммел в своих заметках автора, «ни одна раса, религия, национальность или пол не имеет монополии на глупость». Отличные истории, хорошо рассказанные и забавные в придачу

    Поющий рок и другие новые сказки Натаниэля Лахенмейера, ил. Блокатор Simini

    Испытал это на моих детях, и хотя все они им понравились, явным фаворитом был «Новый питомец чародея».Я любитель сказок в комической форме. Теперь пуританин, который прячется внутри меня, предпочел бы, чтобы в книге использовались настоящие сказки, но, честно говоря, мне нравятся эти оригинальные сказки, и я не вижу причин не включать их потенциально. Очень весело.

    Крошечные ножки между горами от Ханна Ча

    Хорошо, мне придется потанцевать чечетку, чтобы оправдать это в этом разделе. Потому что у нас в руках настоящая, честно говоря, оригинальная сказка.Ча не скрывает этого. В ее авторской заметке на обороте упоминается, как исторически смотрели на тигра в Корее, но она никогда не заявляет, что это реальная история. Тем не менее, я был настолько очарован этой чертовой штукой, что знал, что мне нужно куда-то ее положить. Я считаю, что это дебют Ча, и у нее прекрасная ручка на ручке, туши и акварели (с добавлением фотошопа для приправы). Но хотя мне нравится история (крошечная девочка помогает огромному тигру), мне нравятся физические характеристики и характеры персонажей.Следи за Ханной Ча. Один смотреть.

    Василиса Мудрая и другие сказки отважных девушек, пересказанная Кейт Форсайт, ил. Лорена Кэррингтон

    Семь древних сказок рассказывают о сильных девушках и женщинах, которые с помощью ума и храбрости выбираются из множества неприятностей. Каждый рассказ сопровождается великолепно запоминающимися сфотографированными силуэтами, которые усиливают волнение и зловещие предчувствия каждого рассказа. Много времени, любви и внимания было вложено не только в отбор этих историй, но и в элементы, которые были немного (хоть и чуть-чуть) подправлены для современной аудитории.Я в любом случае любитель слишком хваленых сказок, так что это уже было для меня. Я ценил, что он никогда не приносил в жертву мрачные элементы. Просто добавьте тот факт, что фотографические изображения, сопровождающие книгу, одновременно и странные, и красивые, и жуткие, и меня продали. Сейчас мы видим множество сборников книг о «сильных девушках». Давайте внесем в наш список книгу, которая непосредственно раскрывает источник проблемы. Дополнительные баллы за историю Кэррингтон однажды рассказывает о подарке от друзей, которые сказали ей: «Мы принесли тебе подарок!» а затем дал ей найденный полный лисьий скелет.

    Белая змея: по сказке Братьев Гримм Бена Надлера

    Когда безумный король посылает бедного мальчика-слугу шпионить за своим соперником, он понятия не имеет о начатом эпическом квесте. Комикс-рендеринг классической сказки Гримм. О, Надлер был таким странным выбором для этой адаптации, но по мере того, как я читал, я начал по-настоящему увлекаться его причудливым психоделическим стилем. Это определенно в том же стиле, что и прошлогодний The Dragon Slayer , вплоть до обильного конечного материала и библиографии.Мне нравится классический чудак Гримм, поэтому я был согласен с этим (и с объяснениями в конце о том, почему они так изменили историю). Может быть, чашка чая не для всех, но выбросить ее туда.


    Заинтересованы в других списках? Вот график всего, что будет рассмотрено в этом месяце. Наслаждаться!

    1 декабря — Великие настольные книги

    2 декабря — Перепечатки и адаптации настольной книги

    3 декабря — Праздничные книги с картинками

    , 4 декабря — чтение книги с картинками

    5 декабря — Книжки с картинками в рифму

    6 декабря — Веселые книжки с картинками

    7 декабря — CaldeNotts

    8 декабря — Переиздание иллюстрированной книги

    9 декабря — Математические книги для детей

    10 декабря — Двуязычные книги

    11 декабря — Книги с посланием

    12 декабря — Fabulous Photography

    , 13 декабря — переведенные книжки с картинками

    14 декабря — Сказки / Народные сказки / Религиозные сказки

    15 декабря — Книги с картинками без слов

    16 декабря — Поэтические книги

    17 декабря — Easy Books

    , 18 декабря — Книги первых глав

    , 19 декабря — комиксы и графические романы

    , 20 декабря — старые смешные книги

    21 декабря — Научная фантастика

    22 декабря — Информационная фантастика

    23 декабря — Американская история

    24 декабря — Книги о науке и природе

    25 декабря — Нетрадиционные детские книги

    26 декабря — Уникальные биографии

    , 27 декабря — Документальные книжки с картинками

    , 28 декабря — Документальные книги для пожилых читателей

    , 29 декабря — старые оттиски

    30 декабря — Романы для средних классов

    31 декабря — Книжки с картинками

    сказок для детей из Индии: книжки с картинками

    Сегодня я делюсь иллюстрированными книжками с народными сказками Индии для детей .Отчасти задача составления списков сборников сказок со всего мира состоит в том, как их систематизировать. Континент Азия — самый яркий тому пример. Азия — огромный и разнообразный континент, и не всегда хватает книг, чтобы составлять индивидуальные списки для каждой страны. Индия — исключение (как и некоторые другие, как вы увидите), так что мне легко начать.

    Не будет преувеличением сказать вам, что все мои знания об индийском фольклоре и индуизме полностью почерпнуты из приведенных ниже книжек с картинками ( и, возможно, того, что было упомянуто в Маленькая принцесса , если это даже верно — я не знаю ).Я надеюсь, что мои дети не вырастут такими невежественными. Преимущество знания малого, конечно же, заключается в том, что узнавать культуру вместе с детьми приносит радость.

    Вы также сможете найти антологии индийских сказок ( я наткнулся на несколько ), но, как и в случае с другими моими списками, я ограничиваю эти подборки отдельными книжками с картинками. Как и все мои сказочные списки, я напоминаю вам, что весь Индийский субконтинент не представлен какой-либо отдельной книгой, и, пожалуйста, также постарайтесь прочитать книги, изображающие различных персонажей в повседневной современной жизни.

    { Примечание. Я выбрал эти книги на основе моего мнения и мнения моих детей и включил партнерские ссылки, если вы хотите узнать больше. }


    Рама и король демонов: древняя индийская сказка . Хорошего принца Рама ненавидит мачеха, которая убеждает мужа отослать его на 14 лет. Брат и жена Рамы любят его и уходят с ним. Равана, десятиглавый царь демонов, крадет свою жену, но доброта и мудрость в конечном итоге побеждают.Темп текста действительно хорош, а история увлекательна. Коллажи, вырезанные из бумаги, напоминают мне театр теней (мой любимый).


    Однажды мышкой … . Книга Марсии Браун «Золушка» была одной из моих любимых книг в детстве, и почти каждый ребенок с восторгом слушал ее рассказ «Каменный суп ». Ее третья книга, получившая награду Калдекотта, Once a Mouse … основана на индийской басне. Отшельник с магическими способностями спасает мышь, превращая ее в разных животных, но когда он становится гордым тигром, он должен усвоить урок смирения.Что мне нравится в этих баснях, так это то, что моральный урок заключен в многослойной сказке. Мораль может проникать в маленькие умы, но родителям не надоедает читать вызывающие стоны поучительные истории.


    Бабушка и большая тыква: бенгальская сказка . Когда бабушка собирается навестить свою дочь, она должна путешествовать по джунглям. По дороге многие дикие животные угрожают сожрать ее, но она откладывает их, объясняя, что по дороге домой (после ужина за столом дочери) будет полнеть.Ее стратегия прятаться в тыкве по дороге домой вводит в заблуждение всех, кроме лисы, но ее верные собаки спасают положение (и ее). No Dinner !: История старушки и тыквы — еще одна версия этой сказки.


    Семь слепых мышей . Это индийская басня (хотя, к сожалению, моя версия в мягкой обложке не содержала никакой информации об источнике или истории этой истории) о важности видеть вещи в целом. В течение недели семь слепых мышей пытаются определить «что-то странное», с которым они сталкиваются.Неспособные угадать животное по отдельным частям, когда последняя мышь пробегает по спине слона, они могут это понять. Запасные, но яркие иллюстрации в виде коллажей, вырезанные из бумаги, понравятся детям.


    Одно зерно риса: математическая сказка . Математика и мораль вместе! Любая история, которая вращается вокруг математики, пользуется большим успехом у моего старшего сына, а любая история, которая учит о важности доброты, меня немного поражает. Эгоистичный раджа держит весь рис при себе во время голода, несмотря на свое обещание поделиться со своим народом.Однако он предлагает молодой девушке на выбор либо 30-дневный рис, либо возможность удваивать количество риса каждый день, начиная с одного зерна. Включение факториалов напомнило мне книгу Anno’s Mysterious Multiplying Jar , но структура сказки делает эту концепцию более доступной для детей, которые, возможно, не так одержимы математикой, как мой сын. Рис Раджи — похожая книга.


    Сладкоежка Ганеши . Автор поясняет, что его история представляет собой адаптацию того, как Ганеша пришел расшифровать Махабхарату своим бивнем; это не пересказ, и некоторые события не упоминаются в традиционной индуистской мифологии.Тем не менее, это замечательная книга, и моим детям понравилась история о ребенке, который был «как любой другой ребенок … за исключением того, что у него была голова слона» и который пристрастился к сладкому. Это также укрепило мое правило — не жевать леденцы! Иллюстрации аниматора Pixar Санджая Пателя неотразимы. Детям, желающим узнать больше об индуистских богах и богинях, понравится Маленькая книга индуистских божеств: от богини богатства до священной коровы . Детям постарше понравится книга Пателя Рамаяна: Божественная лазейка .Пателя стоит посмотреть, и я надеюсь, что в будущем у него будет больше предложений!


    Обезьяна: сказка об обмане из Индии и Обезьяна и крокодил: сказка Джатака из Индии. McDermott и Galdone оба являются популярными адаптерами сказок, поэтому неудивительно, что у каждого из них есть версия сказки об обезьяне и крокодиле. Обезьяна хочет, чтобы на острове выросли фрукты. Единственный способ получить его — это обманом заставить крокодила доставить его на остров, не съев его.Но сможет ли он обмануть его дважды? Рассказы про обманщиков всегда пользуются большим успехом у моего 4-летнего ребенка.


    Очень голодный лев . Страницы этой книги сделаны с трафаретной печати на рисовой и хлопковой бумаге. Примечание на обратной стороне объясняет, что иллюстрации были адаптированы из традиции народной живописи Варли в западной Индии. Голодный лев решает, что ему лень охотиться, и идет за козой на деревенском рынке. По пути он встречает воробья, который обманом заставляет льва выполнять всевозможные задания, после чего лев решает, что просто пойти на охоту было бы гораздо проще! Эта книга больше не издается, но ее можно найти в местной библиотеке.


    Ловец призраков . Согласитесь, иногда о книге судят по обложке. Ну, я это рассудил. Но я был неправ. Мне очень понравилась эта книга, и обложка не передает должного ни тексту, ни иллюстрациям. В этом пересказе бенгальской сказки цирюльник, который слишком добр, чтобы принимать плату от своих борющихся друзей, намеревается подстричь волосы незнакомцам. По дороге он встречает привидение, которое угрожает сожрать его. Цирюльник обманом заставляет его обеспечивать свою семью, чтобы он мог продолжать оказывать свои услуги бесплатно тем, кто в них нуждается.Одним из самых интересных моментов является то, что парикмахер носит очки — не то, что вы часто видите в иллюстрированных книгах на ком-либо, кроме пожилых людей.

    Можете порекомендовать какие-нибудь народные сказки из Индии?

    Не пропустите мои другие списки сказок:
    Народные сказки Африки
    Народные сказки коренных американцев (Северная Америка)

    Раскрытие информации: этот пост содержит партнерские ссылки.

    Хотите, чтобы ваши дети любили отключение от сети?

    Подпишитесь на нашу рассылку и в качестве благодарности получите 10 ожидающих игр, в которые дети могут играть в любое время в любом месте.

    Ваш адрес электронной почты * никогда * не будет передан или продан третьим лицам. Нажмите здесь, чтобы просмотреть нашу политику конфиденциальности.

    Более 20 африканских сказок с картинками для детей

    Этот список африканских сказок начинает мою серию списков книг, в которых представлены сказки со всего мира. Излишне говорить, что Африка — это разнообразный континент, без единой культуры, и, как и сказки Аппалачей, не отражают истории Дикого Запада, ни либерийские народные сказки не отражают египетскую культуру. Тем не менее, я группирую эти книжки с картинками вместе, потому что считаю, что это полезный способ для родителей начать делиться этими книжками со своими детьми.

    Африканские сказки для детей

    У меня есть склонность к историям из всех культур, и этот список отражает этот интерес. Я призываю вас поговорить со своими детьми о различиях И сходстве между этими народными сказками и западными легендами, мифами и историями о сотворении мира. Кроме того, многие из этих авторов (, я отметил несколько ) написали другие африканские сказки, и вы должны проверить их в своей библиотеке! Вы найдете ссылки на другие мои списки сказок в конце этого поста, чтобы вы могли сопоставить и сравнить сказки с историями из разных культур.

    Еще один комментарий перед тем, как я начну. Сказки не заменяют современные рассказы с разными персонажами. Фольклор, легенды и сказки из Африки познакомят ваших детей с различными культурами, но я призываю вас также искать книги с картинками с разными героями, изображенными в повседневной жизни. (Примечание: обложки и названия книг являются партнерскими ссылками)


    Почему комары гудят в ушах людей: западноафриканская сказка . Эту книгу я хорошо помню с детства.Когда комар рассказывает ящерицу небылицы, он запускает цепь событий, которые имеют трагические последствия. Потрясающе иллюстрированный рассказ о последствиях лжи. Первоначально опубликованная в 1975 году, эта награда Калдекотта должна понравиться каждому ребенку.


    Кто в доме кролика? Эта история действительно привлекла внимание моих детей. Насколько я люблю книгу Верны Аардема «Почему комары гудят в ушах народа: западноафриканская сказка », потому что я помню ее с детства, мне нравится это название еще больше.Отчасти потому, что история представлена ​​как пьеса, к которой я испытываю особую привязанность. Жители деревни масаи собираются вместе, когда актеры надевают маски, чтобы разыграть историю группы животных, которые пытаются вытащить загадочное существо, «длинное», из кроличьего дома. Как бывает во многих сказках, наибольший успех имеет самое маленькое существо. Поистине замечательная книга.


    Почему Солнце и Луна живут в небе . Замечательная сказка pourquoi .Уотер недоумевает, почему его никогда не приглашают в дом Сан. Сан отвечает, что его дом недостаточно велик, и намеревается построить новый, чтобы разместить своего друга. Но когда вода приходит в гости, он заполняет весь дом, и для Сана и его супруги, Луны, больше нет места. Сможете угадать, где они нашли новый дом? Мне особенно нравятся иллюстрации с акцентом на маске.


    История, история. Красивые, яркие иллюстрации на дереве сопровождают легенду о том, как Ананс, или Человек-паук, полон решимости получить истории от Небесного Бога.Небесный Бог отправляет Анансе на несколько квестов, никогда не веря, что слабый и старый человек выполнит задания. Только он слишком поздно понимает, что Анансе довольно умен.


    Почему небо далеко: нигерийская сказка . Давным-давно любой, кто был голоден, мог сорвать с неба все, что ему было нужно, но небо устает и злится на людей, которые растрачивают его щедрость. В этой истории содержится позитивный посыл о том, как важно не принимать вещи как должное и хорошо управлять планетой.Эта великолепная книга была также названа лучшей иллюстрированной книгой года по версии New York Times.

    БОЛЬШЕ: Сыграйте в Дара, традиционную игру три в ряд из Нигерии


    Голова, тело, ноги: история из Либерии . Некоторое время мой младший сын был полностью поглощен этой книгой. Эта история о том, как человеческое тело обрело свою форму сегодня, также свидетельствует о важности сотрудничества и решимости. У автора Вон-Лди Пэй есть несколько других книг, основанных на сказках народа дан из Либерии.Мне особенно нравится Миссис Цыпленок и голодный крокодил .

    БОЛЬШЕ: Сыграйте в традиционную настольную игру из Либерии Queah


    Хэтселлер и обезьяны: западноафриканская сказка . Это забавный пересказ той же истории, которая вдохновила нас на столь любимую классику Caps for Sale . Тема обезьяны (или обезьяны ), обманывающей продавца шляп, встречается во многих культурах. Действие этой истории происходит в Мали. Мне очень нравится, насколько радостным является продавец шляпников в этой книге и небольшом уроке о том, насколько важен завтрак (! ).Там также есть отличная справочная информация о стиле шляп в книге. У автора Бабы Ваге Диаките есть еще несколько замечательных книг на выбор, детям понравится The Magic Gourd .


    Дождь на равнине Капити . Хотя я уже перечислил два названия Верны Аардема выше, у нее есть еще несколько, которые вам следует прочитать ( она опубликовала более 30 книг, ), включая эту, основанную на кенийской сказке. Пастух Ки-Пат осознает острую необходимость дождя и пронзает облако своей стрелой, чтобы вызвать бурю.Рассказанный как повторяющийся, ритмичный, кумулятивный рассказ (вспомните: Это дом, который построил Джек ), он подчеркивает зависимость людей от мира природы.


    Как царица амазонок сражалась с принцем Египта . Удивительно, но мне было труднее всего найти книжки с картинками по сказкам из Египта. Многим нравится The Egyptian Cinderella , но она не была моей любимой. Эта книжка с картинками лучше всего подходит для детей старшего возраста, и я выбрал ее, потому что подумал, что знакомство с иероглифами было круто, как и идея жестоких амазонок.Отчасти фольклор, отчасти историческая фантастика — это отличный выбор для детей, которые любят все, что связано с Древним Египтом. ( Я почти уверен, что это обязательный этап детства. )


    Кролик Зомо: сказка об обманщике из Западной Африки . В каждой культуре есть свои сказки об обманщиках. Поклонники мультикультурных народных сказок уже будут знакомы со многими сказками Джеральда Макдермотта со всего мира. В этой западноафриканской сказке Зомо должен выполнить три, казалось бы, невыполнимые задачи, чтобы угодить Богу Солнца.Его манеры обманщика помогают ему, но в конце концов он понимает, что шутка находится над ним.


    Мед … Мед … Лев! История из Африки . Я знаю, что у Джен Бретт легионы поклонников, и хотя мне нравятся ее иллюстрации на боковой панели «история в рассказе», я предпочитаю более интересные и яркие иллюстративные стили других книг из этого списка. Медогид — это африканская птица, которая приводит других животных к своему тезке. Обычно он сотрудничает с барсуком на благо всех животных.Однако, когда Барсук становится негодяем, все становится неприятно. Мораль? Совместное использование — это хорошо.


    Абийойо . Американский фолк-певец и сказочник Пит Сигер адаптировал африканскую сказку Абийойо. Когда в город приходит великан, его может успокоить только звук укелеле. На мой взгляд, важно, чтобы вы также послушали, как Сигер поет сказку. Если вы не можете получить копию компакт-диска, вы можете посмотреть видео «Чтение радуги» Сигера и Левара Бертона. ( Будьте готовы к серьезному выбору гардероба 1986 года.)


    Название дерева: пересказанная сказка банту . Была засуха, животные голодны. Без достаточного количества травы они превращаются в дерево, наполненное плодами, слишком высокими, чтобы добраться до них. Чтобы получить плод, они должны выучить название дерева, которое знает только лев. В этой книге чувствуется великая традиция рассказывания историй, и она скорее напомнила мне басни Эзопа, поскольку мы узнаем, что когда дело доходит до нее, она в конечном итоге является наиболее терпеливой и решительной.


    Как цесарка попала в свои ряды: рассказ о дружбе на суахили. Цесарка решительно помогает своей подруге корове ускользнуть от пасти голодного льва, а корова в ответ дает ей услугу маскировки. Мне нравится, насколько преданы друг другу корова и птица. Их крепкая дружба означает, что они готовы на все, как бы глупо ни было помогать друг другу.


    Sense Pass King: история из Камеруна . Я благодарен блогу Ink & Pen за то, что впервые познакомил меня с этой книгой.Великолепно иллюстрированный той же командой, которая иллюстрировала многие книги Аардемы, история из Камеруна повторяет историю молодой девушки. Ум и сообразительность Маанты вызывают восхищение в деревне, но глупый король ей завидует. Король приводит Маанту, чтобы она осталась во дворце, чтобы он мог следить за ней и в конечном итоге избавиться от нее. Но храбрый Маантах слишком умен и перехитрил его на каждом шагу.


    Сказки о пауке Ананси. Я не читал эти книги.Мне действительно неловко это признавать, но я просто не могу прочитать книгу о пауке. Я знаю. Это унизительно, но для меня это слишком жутко. Однако Ананси — настолько важная фигура в африканском фольклоре, что я, очевидно, не могу не упомянуть его. Об Ананси написано много книг, это две самые популярные.

    Еще больше сказочных книжек с картинками, которые понравятся вам и вашим детям:

    Хотите, чтобы ваши дети любили отключение от сети?

    Подпишитесь на нашу рассылку и в качестве благодарности получите 10 ожидающих игр, в которые дети могут играть в любое время в любом месте.

    Ваш адрес электронной почты * никогда * не будет передан или продан третьим лицам. Нажмите здесь, чтобы просмотреть нашу политику конфиденциальности.

    21 мультикультурная сказка, которая порадует каждого ребенка

    В детстве я любил читать сказки. Сказки не похожи ни на какие другие истории. Это волшебные, чарующие сказки, в которых возможно все, и они почти всегда заканчиваются фразой «… и они жили долго и счастливо». Все мы знаем, что в жизни не всегда бывает счастливый конец, но я нашел что-то воодушевляющее в оптимизме этих историй.

    Возможно, сегодня самое лучшее в чтении сказок — это то, что существует так много мультикультурных версий, которые могут понравиться детям и взрослым. Прошли те времена, когда все главные герои выглядели практически одинаково. Теперь дети со всего мира могут познакомиться с разными культурами с помощью этих историй, а также увидеть себя отраженными.

    Чтение сказок с учетом мультикультурности также позволяет родителям и учителям более содержательно общаться с детьми. Вы можете говорить о сходствах и различиях между историями, а также о различных культурных особенностях, главных персонажах, окружении и сюжете.Ниже представлен 21 пересказ сказок, которые можно изучить вместе с маленькими читателями в дополнение к классическим произведениям.

    • Красная шапочка

      Тары Лазар, иллюстрировано Троем Каммингсом

      Приближается соревнование по фигурному катанию, и Красная Шапочка знает, что может победить, но у нее нет партнера. О, скользкая слякоть! Автор Тара Лазар ссылается на несколько популярных сказок в этой книге и смешивает их все в эту веселую историю на льду! Забавная книга для чтения вслух с малышами.
      (2–5 лет)

    • Рапунцель

      от Рэйчел Айседора

      Рэйчел Айседора в образе Рапунцель изобилует яркими коллажами, которые очаруют читателей всех возрастов. Башня Рапунцель перемещается в пышную растительность в Африке; ее длинные, расшитые бисером дреды приветствуют ее Прекрасного Принца, который прилетает на зебре. И, конечно же, как и во всех лучших сказках, здесь есть много волшебства.
      (4-6 лет)

    • Ла Принсеса и горох

      Сьюзан Миддлтон Эля, иллюстрировано Хуаной Мартинес-Нил

      Очаровательный двуязычный пересказ классической сказки «Принцесса на горошине». Живое искусство, представленное повсюду, вдохновлено культурой Перу.
      (4–8 лет)

    • Девушка с грубым лицом

      Рэйфа Мартина, иллюстрировано Дэвидом Шенноном

      Это сказка, вдохновленная «Золушкой», действие которой происходит среди индейских племен алгонкинов в Северной Америке.Вместо помощи крестной феи, Грубовидная девушка полагается на себя. Мощный пересказ с отличным посланием для юных читателей: красота находится внутри.
      (4–8 лет)

    • Братья рыцари

      Дебби Аллен, иллюстрировано Кадиром Нельсоном

      Этот современный пересказ классической сказки «Двенадцать танцующих принцесс» происходит в Гарлеме, где афроамериканский преподобный пытается выяснить, почему ботинки его 12 сыновей изнашиваются каждое утро.
      (4–8 лет)

    • Сирота: История Золушки из Греции

      Энтони Манна и Христодула Митакиду, иллюстрировано Жизель Поттер

      Следуйте истории маленькой девочки-сироты из Греции. Юным читателям понравятся яркие и потрясающие акварели и красивые стихи, разбросанные по всему тексту. Эта история знакома многим детям, поэтому у них не должно быть проблем уловить различия между этой версией и традиционной сказкой.
      (4–8 лет)

    • Лон По По

      , Эд Янг

      Этот китайский пересказ «Красной шапочки» стал классикой. Обладатель медали Кальдекотта, эта версия сосредоточена на трех сестрах и Лон По По, бабушке-волчице, которая притворяется их бабушкой. Немного мрачнее, чем в оригинальной версии, хитрость волка и смекалка девочек полностью проявляются в потрясающих произведениях искусства и истории Янга.
      (4–8 лет)

    • Говорящие яйца

      Роберта Д. Сан Суси, иллюстрировано Джерри Пинкни

      Эта прекрасно иллюстрированная и прекрасно написанная креольская сказка полна выразительного языка, который оживляет каждую сцену. Маленькие читатели отправятся в Луизиану на юг Америки и встретят двух сестер, жестокую Роуз и добросердечную Бланш.Тетя Бланш дарит ей куриный домик, полный говорящих яиц с сокровищами для хороших, послушных девушек: серебром и драгоценностями, платьями, туфлями и даже великолепной каретой.
      (4–8 лет)

    • Ех-Шен

      от Ai-Ling Louie

      Проиллюстрированная великолепными акварельными красками, эта версия истории «Золушка» происходит в Китае, где одинокая Йе-Шен, с которой жестоко обращаются ее мачеха и сводные сестры, находит утешение и дружбу с волшебной рыбкой, которая играет роль крестной феи. .
      (4–8 лет)

    • Голди Удача и три панды

      Наташи Йим, иллюстрировано Грейс Зонг

      Когда Голди Удача просыпается в день китайского Нового года, ее мать посылает ее по соседству принести лепешки с репой и хорошие новости их соседям-пандам, Чанам. История развивается, как и следовало ожидать, и заканчивается тем, что Голди Лак спит на футоне Маленького Чана, но она принимает восхитительный поворот, когда, охваченная духом праздника, Голди Лак берет на себя ответственность и заглаживает свои отношения с соседями.
      (4–8 лет)

    • Аделита

      Томи де Паола

      Вместо того, чтобы оставить на балу стеклянную туфлю, Аделита теряет свой rebozo — шаль, которую Хавьер использует, чтобы найти женщину, укравшую его сердце. В этой истории «Золушки» есть еще больше поворотов, а также в испанской лексике и картинах, отражающих народное искусство Мексики.
      (4–8 лет)

    • Принцесса и горох

      от Рэйчел Хаймс

      Эта книга, действие которой происходит в середине 1950-х годов в округе Чарлстон, Южная Каролина, рассказывает об ярком афроамериканском сообществе и рассказывает о любви, семье и, конечно же, о еде и кулинарии. Мать Джона, Ма Салли, готовит лучший в городе черноглазый горох. Когда Джон говорит своей матери, что хочет жениться, три женщины соперничают за его руку в браке.Предупреждение? Выбранная счастливица должна уметь готовить черноглазый горох не хуже Ма Салли.
      (5–8 лет)

    • Шапочка Little Roja

      Сьюзан Миддлтон Эля, иллюстрировано Сьюзен Гевара

      Это милый, дерзкий и современный пересказ классической сказки, вдохновленный латиноамериканской атмосферой, в которой маленькая девочка (chica) спасает свою бабушку (abuelita) от волка.Испанские слова усеяны повсюду, а также удобный глоссарий испанских слов на обратной стороне. Веселая книга для чтения вслух с детьми!
      (5–8 лет)

    • Чупакабра съела канделябры

      от Марка Тайлера Ноблмана, иллюстрировано Аной Арандой

      Если это не совсем ясно из названия, то эта книга наполнена игривым языком и весельем, что делает ее любимой среди читателей.Три храбрых (если ошиблись) козы устали ждать, пока ужасная чупакабра приготовит из них закуску, поэтому они направляются в темноту, чтобы отпугнуть чупакабру канделябром. За этим следует хаос и юмор.
      (5-8 лет)

    • Золотые сандалии

      Ребекки Хикокс, иллюстрации Уилла Хилленбранда

      Когда ее мать умирает, Маха умоляет отца жениться на их соседке, не подозревая, что женщина поступит с Махой несправедливо.Как и Yeh-Shen , в этой ближневосточной версии «Золушки» изображена волшебная рыба, которая помогает Махе присутствовать на большом хне — свадебном торжестве — после того, как она спасает ей жизнь. Прекрасная точка входа в богатую культуру.
      (5–8 лет)

    • Тыква Паттана

      от Chitra Soundar, иллюстрировано Frané Lessac

      Основанный на традиционной сказке, рассказанной народом Ирула в Южной Индии, Pattan’s Pumpkin следует за маленьким мальчиком, который выращивает таинственно огромную тыкву.По мере приближения опасного наводнения Паттан задается вопросом, может ли тыква спасти растения и животных и спасти их всех.
      (5–8 лет)

    • Гензель и Гретель

      от Рэйчел Айседора

      Победительница конкурса Caldecott Honor

      Рэйчел Айседора пишет и иллюстрирует этот красочный пересказ классической сказки братьев Гримм, используя в качестве декорации пышные африканские джунгли.
      (6–8 лет)

    • Манго, шалости и рассказы о дружбе: Истории из Индии

      Читра Саундар, иллюстрировано Умой Кришнасвами

      Этот сборник содержит восемь историй, вдохновленных индийскими народными сказками, и все они посвящены принцу Веере и его лучшему другу Суку, которые назначены во главе королевского двора и должны разрешать споры между подданными короля.Умные и забавные головоломки Виры и Суку также позволяют обсуждать доброту, справедливость и разрешение конфликтов.
      (6–9 лет)

    • Краковский кукольник

      , автор R.M. Ромеро

      Когда Каролина, живая кукла, уносится из Страны Кукол странными духами ветра, она оказывается в Кракове, Польша, с Кукольником. Преодолев первоначальный шок от разговора с ним куклы, Кукольник учится находить счастье с помощью сострадания и храбрости Каролины.Но это счастье недолговечно. Этот творческий роман, сочетающий в себе сказки, фольклор и историю Второй мировой войны, будет держать подростков в напряжении.
      (8–12 лет)

    • Лес тысячи фонарей

      от Джули К. Дао

      Этот спин «Белоснежки» переосмысливает легенду о Злой Королеве и переносит ее в Восточную Азию. Звезды говорят, что красивой 18-летней Сифэн суждено стать императрицей Фэн Лу, но только если она откроет свою темную сторону.В этом волшебном пересказе сказки юная императрица когда-нибудь борется с обещанием, которое она дала своей жестокой тете, ведьме Гуме, и ценой отказа от любящего ее молодого человека, чтобы исполнить свое предназначение.
      (для молодежи)

    • Яйцо и ложка

      Грегори Магуайр

      Случай ошибочной идентификации произошел, когда жизни Елены, молодой девушки, живущей в бедной русской деревне, и Екатерины, девушки из дворянской семьи, направлявшейся к царю в Санкт-Петербург, сталкиваются.Приключение с участием переодетого принца и бабы Яги, ведьмы из русского фольклора, превращает эту историю в творческую сказку для подростков.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *