Омонимы цветы: Омонимы к слову цвета | Одинаковые слова

Содержание

Омонимы к слову цвета | Одинаковые слова

Слова, одинаковые по звучанию и написанию:

цвет I
  • окраска, световой тон, способность испускать, поглощать или отражать свет определённого спектра частот Покрывавшая наши мундиры пыль, смешавшись с водой, образовала тесто и зелёный цвет наших мундиров переменила в серый с крапинками. Здесь трудно отличить их [цыган] от испанцев, только волосы у них курчавее и цвет кожи желтее, а цыганки, кроме этого, ещё любят преимущественно одеваться в яркие цвета. Отставной прокурор выслушал его [Инсарова] внимательно, понюхивая табачок из табакерки, …, и искоса посматривая на гостя своими лукавыми, тоже табачного цве́ту, глазками. Белый считается цветом добра, исцеления, удачи, победы над злыми духами, чистоты. Красный — цвет жизни, силы, энергии. Чёрный — цвет зла, темноты, страдания, несчастья, болезни, смерти. К первым трём присоединяются жёлтый цвет земли (у греков и китайцев), зелёный цвет растительности (у всех народов), синий цвет неба (у китайцев и египтян).
  • сочетание признаков, дающее представление о внешнем виде поверхности (окраски, раскраски, текстуры, фактуры) Светло-коричневый фасад с более светлой отделкой в тёплых тонах и входная дверь цве́та натуральной древесины — наиболее удачная цветовая гамма для дома в колониальном стиле.
  • квантовое число, описывающее разновидности кварков, характеризующее кварки и глюоны и выступающее в качестве заряда в квантовой хромодинамике
    В квантовой хромодинамике с «цветом» связан специфический «цветовой заряд», определяющий взаимодействие «цветных» частиц.
  • цвет , использующийся в национальном (корпоративном) флаге или символе, принадлежащих той или иной стране или организации После организации команды мастеров под эгидой Всесоюзного спортивного общества «Локомотив» в 1936 году главными цветами команды стали красный и белый.
цвет II
  • цветки, цветущая часть растений или цветение вообще Спадает яблонь цвет молочный.
  • период цветения у растений Лучше нету того цве́ту, // Когда яблоня цветёт.
  • к цветок: то же, что цветы
  • род. п. цве́та или цве́ту, дат. п. цве́ту: то же, что цветок Кругом ни цве́та, ни травы, // Песок да мох.
    Мой любимый цвет завял, что делать? Каждый день поливаю и всё напрасно, помогите пожалуйста!
    Подарили два цве́та и кувшинчик. Возьмёшь один цвет, другой, свяжешь их вместе. Зелёные листья вяжутся к какому-нибудь цве́ту.
  • в уст. словосочет. (ты, вы, Вы, он, она, оно) мой цвет радость, отрада, услада, любимый человек «С этих пор вы за это будете мой цвет!» Ты мой цвет, украшающий род человеческий, прекрасное творение…
  • с доп. чего?: лучшая, отборная часть чего-либо или какого-либо сообщества Узрим средь дикой Палестины // За Божий Гроб святую рать, // Где цвет Европы паладины // Летели в битвах умирать. Он пел поблеклый жизни цвет // Без малого в осьмнадцать лет. Вот наш патент на благородство, — // Его вручает нам поэт; // Здесь духа мощного господство, // Здесь утончённой жизни цвет. В таких-то кварталах, далёких от треволнений деловых центров города, и живёт учёная буржуазия, этот цвет страны, воплощение её лучших духовных, умственных и нравственных сил. «Цвет России», — думал Листницкий, с острой жалостью оглядывая ряды и голову колонны, ломано изогнувшейся по дороге.

Урок 50. омонимы — Русский язык — 5 класс

Русский язык

5 класс

Урок № 50

Омонимы

Перечень рассматриваемых вопросов

1. Отличие омонимов от многозначных слов.

2. Виды омонимии.

Тезаурус

Омонимы – это слова, совпадающие в звучании и/или написании, но имеющие разное лексическое значение.

Омоформы – слова, совпадающие в написании и звучании в некоторых их формах.

Омофоны – это слова, одинаково звучащие, но имеющие разное написание.

Омографы – слова одинакового написания, но различного произношения.

Список литературы

Обязательная литература:

1. Ладыженская Т. А., Баранов М. Т., Тростенцова Л. А. и др. Русский язык. Учебник. 5 класс. В 2 ч. Ч. 1. – М.: Просвещение, 2019. – 191 с.

Теоретический материал для самостоятельного изучения

Посмотрите на эти словарные статьи:

Слово трубить. Первое значение – дуть в трубу, второе значение – подавать сигнал, третье значение – разглашать сведения. Как мы можем охарактеризовать слово трубить? Это многозначное слово. Причём одно из значений, третье, переносное. Мы видим, что первое значение является основным: трубить – издавать звук с помощью трубы. Второе значение связано с первым. Раньше именно так подавали звуковой сигнал, предупреждающий об опасности. А третье связано со вторым.

Но теперь взгляните на статью для слова тушить. На самом деле это не одна статья, а две. Обратите внимание на цифры рядом с определяемыми словами. У первого слова тушить есть два значения: прямое – гасить и переносное – не давать развиваться чему-нибудь. У второго слова тушить только одно значение – варить на медленном огне. Связаны ли между собой значения первого слова тушить и второго? Если и есть связь, то отдалённая.

Такие слова называют омонимами. Два слова пишутся одинаково, но означают совершенно разные вещи.

Откуда в языке появляются омонимы? Некоторые омонимы раньше были значениями многозначного слова, но потом слишком отдалились.

Другие омонимы появляются при заимствованиях. Например, слово норка как обозначение зверька пришло к нам из финского, но совпало по форме с русским словом норка (маленькая нора).

Омонимы можно разделить на группы.

Омоформы – слова, совпадающие в написании и звучании в некоторых их формах.

Нас не будет дома – стоять у дома.

Омофоны – это слова, одинаково звучащие, но имеющие разное написание.

Снежный занос – комар укусил за нос.

Омографы – слова одинакового написания, но различного произношения.

Бе́лки едят орешки – белки́ взбейте с сахаром.

Помните, что омонимы – это не значения одного слова, а слова, по разным причинам совпавшие в написании и/или в произношении.

У каждого из омонимов будет своя словарная статья в толковом словаре.

Примеры заданий из Тренировочного модуля

Единичный / множественный выбор

Найдите среди пар омонимы.

1. красный платок – платок упал на землю

2. рысь проголодалась – лошадь перешла на рысь

3. опаловый браслет – клубы опалового дыма

4. стеклянная ваза – поставить цветы в вазу

Для выполнения задания нужно применить алгоритм:

Омонимы – слова с одинаковым произношением и/или написанием, но совершенно разные по значению. Рассмотрим эти пары.

В парах красный платок – платок упал на землю и стеклянная ваза – поставить цветы в вазу платок и ваза – это не омонимы, а просто одни и те же слова. В паре опаловый браслет – клубы опалового дыма слово опаловый используется в двух своих значениях: сделанный из опала и опалового цвета. В паре рысь проголодалась – лошадь перешла на рысь – рысь и рысь – омонимы, так как в первом случае рысь означает животное, а во втором – вид лошадиного бега.

Правильный ответ:

2. рысь проголодалась – лошадь перешла на рысь

Подстановка элементов в пропуски в тексте

Выберите подходящие термины, чтобы заполнить пропуски.

Хмурый взгляд и хмурая погода – пример______. Скат – рыба и скат – склон – пример________.

Варианты ответов: омонимов, синонимов, многозначного слова, антонимов.

Чтобы выполнить это задание, необходимо применить алгоритм:

Необходимо помнить, что означает каждый из этих терминов. Омонимы – слова с одинаковым произношением и/или написанием, но совершенно разные по значению. Синонимы – слова различные по написанию, но сходные по значению. Многозначные слова – слова с несколькими лексическими значениями. Антонимы – слова различные по написанию и противоположные по значению. В паре хмурый взгляд и хмурая погода слово х

мурый используется в двух значениях: прямом и переносном. Это пример многозначности. В паре скат – рыба и скат – склон подчёркивается, что первое слово скат имеет совершенно иное значение, чем второе слово скат. Это пример омонимии.

Правильный ответ:

Хмурый взгляд и хмурая погода – пример многозначного слова. Скат – рыба и скат –склон – пример омонимов.

Тест по русскому языку Омонимы. Синонимы. Антонимы 5 класс

Тест по русскому языку Омонимы. Синонимы. Антонимы 5 класс с ответами. Тест включает в себя 2 варианта, в каждом варианте 8 заданий (в части А — 5 заданий, в части В — 2 задания, в части С — 1 задание).

1 вариант

A1. Укажите ответ, в котором выделенные слова являются омонимами.

1) В зоопарке мы увидели гиппопотама.Бегемоты водятся в Африке.
2) В небе мы увидели косяк журавлей. — Петя больно ударился о косяк двери.
3) Хорошо, когда среди жаркого дня польет дождь. — Плохо, когда слякоть под нога­ми.
4) Красивые стройные ели росли в парке. — Самая большая ель была установлена на главной площади.

А2. В каком предложении есть синонимы?

1) Слабые, чахлые растения надо было срочно пересаживать.
2) Писатели и художники собрались на очередной форум.
3) В картинах великого художника царили искренность и мудрость.
4) Девочки и мальчики подарили ветеранам цветы.

А3. В каком предложении есть антонимы?

1) Общительный, доброжелательный ребёнок понравился всем.
2) Девочка радовалась и улыбалась, получив хорошую оценку.
3) Цветы и кустарники разрослись очень густо.
4) Незнакомцы встретили нас дружелюбно, а не враждебно.

А4. Какая пара слов не является антонимами?

1) светлый — тёмный
2) жизнерадостный — неунывающий
3) радоваться — горевать
4) хвалить — ругать

А5. Укажите верное суждение

1) слова конь и лошадь являются антонимами
2) слова конь и лошадь являются синонимами
3) слова конь и лошадь являются омонимами
4) слова плохой и хороший являются синонимами

Прочитайте предложение и выполните задания B1, В2.

Ранним утром я бодро шел по широкой красивой дороге.

B1. Выпишите из предложения слово — синоним к слову быстро.

В2. Запишите антоним(-ы) к слову бодро.

C1. Опишите ребят вашего класса, используя в тексте синонимы и антонимы.

2 вариант

A1. Укажите ответ, в котором выделенные слова являются омонимами.

1) Дед наточил косу. — Мама заплела косу.
2) Лошадь была со светлой гривой. — Конь оказался весьма резвый.
3) Мальчик почти всегда улыбался. — Девочка немного грустная.
4) Яблоня вся покрылась белым цветом. — На яблоне появились пер­вые яблоки.

А2. В каком предложении есть синонимы?

1) Повсюду поднимались горы, а между ними виднелись долины.
2) В лесу были срублены не только сосны, но и ели.
3) Как она ни хитрила и ни лукавила, у неё ничего не получилось.
4) В русской литературе много глубоких, интересных произведений.

А3. В каком предложении есть антонимы?

1) Его ответ был сухой и немногословный.
2) Он немного робел и стеснялся в его присутствии.
3) На этой экскурсии мы не устали, а отдохнули.
4) Мы долго слонялись и блуждали по коридорам здания, пока нашли нужный кабинет.

А4. Какая пара слов не является синонимами?

1) чуткость — душевность
2) говорить — произносить
3) симпатичный — привлекательный
4) счастье — горе

А5. Укажите верное суждение.

1) слова день и ночь являются синонимами
2) слова день и ночь являются антонимами
3) слова день и ночь являются омонимами
4) слова диван и кресло являются синонимами

Прочитайте предложение и выполните задания B1, В2.

На нашем пути была широкая река с красивыми берегами.

B1. Выпишите из предложения слово — антоним к слову узкая.

В2. Запишите синоним к слову путь.

C1. Опишите ребят вашего класса, используя в тексте синонимы и антонимы.

Ответы на тест по русскому языку Омонимы. Синонимы. Антонимы 5 класс
1 вариант
А1-2
А2-1
А3-4
А4-2
А5-2
В1. бодро
В2. вяло, тихо
2 вариант
А1-1
А2-3
А3-3
А4-4
А5-2
В1. широкая
В2. дорога

Игры с омонимами на уроках русского языка

Омонимы. Интересные игры для урока русского языка.

Отгадайте загадки.

1. Оружие, камни. самоцветы, фрукты. Одно название- разные предметы (Гранаты)

2.Чтоб в ванну нам воды набрать его мы будем открывать

Ну, а на стройке он другой, большой, подъемный и стальной(Кран)

3.Он ботанический, фруктовый, зоологический, вишневый

И даже детским он бывает, кто это слово знает?(Сад)

4.Первую в школе все изучают, ну, а второй из двустволки стреляют, третью исполнят нам два барабана, иль каблуки отобьют ее рьяно(Дробь)

5.Первую утром девчонки плетут, сено косить все вторую берут, третья у речек песчаной бывает, кто это слово быстрей отгадает? (Коса)

6.Нас много в играх набирают и на нос тоже одевают(Очки)

7.Со мной ходи стрельбе учиться И на грядке меня ищи

Могу попасть я метко в птицу, а также попадаю в щи!(Лук)

8.На дереве висит, в книге лежит (Лист)

9.Вот слово, для решенья, отыщите в нем два значенья: несется первое к реке, второе щелкнуло в замке(Ключ)

10.Есть омонимов немало, вот продукт, свиное сало.

Был в истории момент, звался тайный так агент.(Барсук)

11.Летом все разровняет, зимой с коньками приглашает.

Составьте предложения, употребив правильно значение слов-омонимов.

1. Месяц( Луна, календарный)

2.Кашка(цветок, молочная)

3.Мостик(капитанский, гимнастический)

4.Ирис(цветок, конфеты)

5.Гребень(расческа, петушиный)

6. Кисть(руки, для рисования у художников)

7.Ключ (родник, дверной)

8.Ячмень(растение, в глазу, воспаление)

9.Очки( счет при игре, носят на носу, если плохое зрение)

10.Ноготки(растение-цветы и ласковое слово от ногти)

Источник: https://vseosvita.ua/library/sbornik-upraznenij-po-teme-omonimy-upotreblenie-omonimov-v-reci-

2. Назовите омонимы

1. Растение и оружие. (Лук)

2. Игра и бывает от дыма.(Шашка)

3.Каша, любимая у англичан и птичка.(Овсянка)

4.Приправа(зелень) и веселый народный любимый герой представлений.(Петрушка)

5.Кличка собаки и спортсмен.(Боксер)

6. Место, где торгуют(купцы) и то, на чем сидят.(Лавка)

7.Бывает такой родник и скрипичный.(Ключ)

8.Из него бежит вода в доме, он поднимает плиты(Кран)

9.Выстрел и немецкий композитор (Бах)

10.В школе общешкольная и ее чертят различные фигуры и линии.(Линейка)

4. Игра с омонимами

1.  В какую бочку не налить воды? («Бочка» – фигура высшего пилотажа.)

2.  Каким патроном не зарядишь ружье? (Патроном, в который ввертывается электрическая лампочка .)

3.  В какой клетке не держат птиц и зверей? (В грудной.)

4.  В каких лесах не водится дичь? (В строительных.)

5.  Из какого крана не берут воду? (Из подъемного.)

6.  Каким поясом нельзя подпоясаться? (Земным.)

7.  Какой вид литературного произведения обозначается мужским именем? (Роман.)

 

5. Игра в слова‑омонимы.

1.  Выберите слово, каким называют обшлаг рукава рубашки и деталь сантехники: отворот, манжет, воротник. (Манжет.)

2.  Как называется деталь автомобиля и кухонная одежда домохозяйки: фартук, передник, слюнявничек? (Фартук.)

3.  Что можно одновременно делать и с обедом, и с газовой трубой: жарить, кушать или варить? (Варить.)

4.  Как называется гребень треугольной крыши и сильное увлечение человека какой‑либо деятельностью: конек, собачка или кошечка? (Конек.)

5.  Каким словом называют сорт сливочного мороженого и щипцы, которыми ставят печати на дверях: эскимо, пломбир или пассатижи? (Пломбир.)

Отгадайте стихи‑омонимы.

 Я – от солнца, от огня,

Яркий луч несет меня.

Но бывает смысл иной –

Весь огромный шар земной. (Свет.)

Я – все то, что есть на свете.

Все народы на планете,

Мой омоним – враг войны.

Друг труда и тишины. (Мир.)

В тетради я бываю

Косая и прямая.

В другом своем значении

Я – планка для черчения.

И, наконец, порою

В шеренгу вас построю. (Линейка.)

 Источник: http://znaew.ru/index.php/yazykovye-igry/2792-igry-s-omonimami

Омонимы

I I – Омонимы.

1. Определите слово, имеющее омоним:
А) Вилы.
В) Ведро.
С) Куртка.
D) Лавка.
Е) Невеста.
Правильный ответ: D.
2. Определите слово, имеющее омоним:
А) Заставить.
В) Пиджак.
С) Радуга.
D) Ветер.
Е) Запонка.
Правильный ответ: А.
3. Определите слово, имеющее омоним:
А) Опара.
В) Подкова.
С) Рысь.
D) Кашне.
Е) Конвой.
Правильный ответ: С.
4. Определите слово, имеющее омоним:
А) Отель.
В) Посол.
С) Композитор.
D) Снег.
Е) Цемент.
Правильный ответ: В.
5. Определите слово, имеющее омоним:
А) Шинель.
В) Отель.
С) Корреспондент.
D) Опушка.
Е) Цемент.
Правильный ответ: D.
6. Определите слово, имеющее омоним:
А) Поспевать.
В) Запонка.
С) Окунь.
D) Ветер.
Е) Шинель.
Правильный ответ: А.
7. Омонимы – это:
А) Слова, имеющие несколько лексических значений.
В) Слова, схожие по значению, но разные по написанию и лексическому значению.
С) Слова с противоположным лексическим значением.
D) Слова одной и той же части речи, одинаковые по значению и написанию, но разные по лексическому значению.
Е) Слова, употребляемые в той или иной местности.
Правильный ответ: D.
8. Укажите ряд омонимов:
А) Гребень горы, гребень петуха.
В) Канцелярская кнопка, кнопка звонка.
С) Шляпка гриба, соломенная шляпка.
D) Хвост самолёта, хвост птицы.
Е) Девичья коса, острая коса.
Правильный ответ: Е.
9. Укажите ряд омонимов:
А) Челнок станка, плывущий по реке челнок.
В) Незыблемый утёс, незыблемая вера.
С) Чуткая собака, чуткая к прекрасному девушка.
D) Рубка леса, рубка радиста.
Е) Окончание войны, окончание книги.
Правильный ответ: D.
10. Укажите ряд омонимов:
А) Простое число, число существительных.
В) Механический цех, механический жест.
С) Титан мысли, корпус из титана.
D) Роскошь обстановки, роскошь природы.
Е) Трубить в рог, трубить отбой.
Правильный ответ: С.
11. Укажите ряд омонимов:
А) Соломенная шляпка, шляпка гвоздя.
В) Стальное полотно, льняное полотно.
С) Красивый наряд, наряд милиции.
D) Малярная кисть, кисть винограда.
Е) Хвост самолёта, хвост птицы.
Правильный ответ: С.
12. Укажите ряд омонимов:
А) Волноваться за маму, беспокоиться за друга.
В) Необъятный простор, бескрайний горизонт.
С) Зелёный лук, тугой лук.
D) Холодный дождь, тёплый воздух.
Е) Кнопка звонка, канцелярская кнопка.
Правильный ответ: С.
13. Укажите ряд омонимов:
А) Лесной ключ, ключ от дома.
В) Иглы ежа, хвойные иглы.
С) Программа реконструкции города, программа по математике.
D) Новая редакция статьи, редакция газеты.
Е) Экстренная работа, экстренный вызов.
Правильный ответ: А.
14. Укажите ряд омонимов:
А) Трасса нефтепровода, сложная трасса.
В) Экстренная работа, экстренный вызов.
С) Песчаная коса, острая коса.
D) Телефонный автомат, автомат бойца.
Е) Приятный спутник, искусственный спутник.
Правильный ответ: С.

15. Укажите ряд омонимов:
А) Памятник письменности, памятник герою.
В) Изобразительное искусство, искусство плетения кружева.
С) Учебный процесс, процесс в суде.
D) Небрежный исполнитель, небрежный почерк.
Е) Рубка радиста, рубка хвороста.
Правильный ответ: Е.
16. Укажите ряд омонимов:
А) Секрктарь собрания, секретарь в школе.
В) Школьная программа, концертная программа.
С) Жизненный идеал, идеал друга.
D) Бьёт ключом, открывать ключом.
Е) Иглы ежа, иглы для шитья.
Правильный ответ: D.
17. Укажите ряд омонимов:
А) Произвести впечатление, впечатление от встречи.
В) Парадный выход, парадный подъезд.
С) Склонность к музыке, склонность к полноте.
D) Бежать во всю рысь, хищная рысь.
Е) Трасса нефтепровода, снежная трасса.
Правильный ответ: D.
18. Омонимы – это слова:
А) Вошедшие в русский язык из других языков.
В) Употребляемые жителями той или иной местности.
С) Одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению.
D) Близкие по значению, но различающиеся оттенками лексического значения.
Е) Имеющие противоположное значение.
Правильный ответ: С.
19. В предложениях
1. Море тоже принимало участие в образованииэтой полосы земли.
2. Каждое человеческое дело идёт успешно только тогда, когда руководится умом и знанием; а ум развивается образованием, и знания даются тоже образованием.
подчёркнутые слова:
А) Антонимы.
В) В переносном значении.
С) Омонимы.
D) Синонимы.
Е) Заимствованные.
Правильный ответ: С.
20. В предложениях
1. Вход в нишу заставили ширмой.
2. Райского окружили сверстники, заставили его играть, играли сами.
подчёркнутые слова:
А) Омонимы.
В) Синонимы.
С) Заимствованные.
D) Антонимы.
Е) Устаревшие.
Правильный ответ: А.
21. Укажите пару омонимов:
А) Газированная вода – путешествовать по воде.
В) Струя воздуха – деревенский воздух.
С) Русская азбука – нотная азбука.
D) Отправить багаж – умственный багаж.
Е) Сосновый бор – зубоврачебный бор.
Правильный ответ: Е.
22. Укажите пару омонимов:
А) Дверной ключ – лесной ключ.
В) Тихий голос – внутренний голос.
С) Светлая голова – городской голова.
D) Запасной выход – выход из положения.
Е) Книжный базар – птичий базар.
Правильный ответ: А.
23. Укажите пару омонимов:
А) Тихий голос – внутренний голос.
В) Психологический барьер – языковой барьер.
С) Вид из окна – вид орхидеи.
D) Съедобный гриб – чайный гриб.
Е) Зелёный горошек – душистый горошек.
Правильный ответ: С.
24. Укажите пару омонимов:
А) Утренняя заря – заря свободы.
В) Десятичная дробь – барабанная дробь.
С) Тяжёлая дума – приятная дума.
D) Пшеничное зерно- жемчужное зерно.
Е) Мраморная доска – школьная доска.
Правильный ответ: В.
25. Укажите строку с омонимом слова лицо (внешность).
А) Красивое лицо.
В) Лицом к лицу.
С) На тебе лица нет.
D) Приятное лицо.
Е) Изменение глагола по лицам.
Правильный ответ: Е.
26. Укажите строку с омонимом слова секрет (тайна).
А) Держать в секрете.
В) Секрет щитовидной железы.
С) Секреты производства.
D) Замок с секретом.
Е) Узнать секрет.
Правильный ответ: В.
27. Укажите словосочетание с омонимом слова побег (молодая ветка).
А) Побег тыквы.
В) Тонкий побег.
С) Зелёный побег.
D) Побег яблони.
Е) Побег из тюрьмы.
Правильный ответ: Е.
28. Укажите словосочетание с омонимом слова правая (сторона).
А) Правая стена.
В) Правая рука.
С) Правое дело.
D) Правый глаз.
Е) Правый берег. Правильный ответ: С.
29. В этом ряду слова – омонимы к выделенному.
А) Партия (скрипки) – партия(товара) – партия (демократов).
В) Корень (яблони) – корень (зла) – корень (слова).
С) Фаланга (пальца) – фаланга (шеренга) – фаланга (животное).
D) Крыло (птицы) – крыло (самолёта) – крыло (здания).
Е) Линия (руки) – линия (горизонта) – линия (поведения).
Правильный ответ: С.
30. В этом ряду слова – омонимы к выделенному:
А) Ввести лекарство – ввести в курс дела – ввести в заблуждение.
В) Войти в дом – войти в моду – войти в роль.
С) Чинить обувь – чинить карандаш – чинить препятствие.
D) Брать книгу – брать преступника – брать крепость.
Е) Встретить поезд – встретить знакомого – встретить новый год.
Правильный ответ: С.
31. В этом ряду слова – омонимы.
А) Почитать отца – почитать журнал.
В) Угадать-почувствовать-почуять.
С) Бросить-выбросить-кинуть .
D) Ввалиться-войти-выйти.
Е) Обнаружить-появиться-обнаружиться.
Правильный ответ: А.
32. В этом ряду слова-омонимы.
А) Станция-остановка-привал.
В) Богатство-состояние-капитал.
С) Осень-весна-зима.
D) Бокс (вид спорта)-бокс (причёска)-бокс (палата в больнице).
Е) Болезнь-слабость- нездоровье.
Правильный ответ: D.
33. В зтом ряду слова-омонимы.
А) Отбой-подъём.
В) Невежа-невежда.
С) Враг-друг.
D) Расцвет- упадок.
Е) Гвоздика (цветок)-гвоздика (пряность).
Правильный ответ: Е.
34. Определите строку с омонимом.
А) Сражаться мечом-мечи дальше.
В) Почитать книгу- почёт ветеранам.
С) Длинная коса- косить траву.
D) Солнечный свет- объехал весь свет.
Е) Пилю дрова- железная пила.
Правильный ответ: D.
35. Укажите, в каком варианте слова общеупотребительные?
А) Нечто, выкаблучиваться, ступай.
В) Акварель, гуашь, палитра.
С) Инъекция, синдром.
D) Кирпич, свекла, идти.
Е) Буран, сиверко, замолаживать.
Правильный ответ: D.
36. Словаветер, газета, новый, работать, завтра, десять – относятся к:
А) Общественно-политической лексике.
В) Специальной лексике.
С) Терминологии.
D) Стилистически-нейтральной лексике.
Е) Эмоционально окрашенными словами.
Правильный ответ: D.

Омонимы в английском языке

Аудирование относится к трудным аспектам при овладении иностранным языком. Порой прослушивание радиопередач, просмотр видеофильмов и общение с носителем языка представляет трудность для учащихся. А виной тому являются омонимы в английском.

Омонимы в английском языке: особенности

Ученые утверждают, что английская омонимия занимает до 18 % словарной базы языка. Показатель выше по сравнению с русским. Феномен объясняется следующими причинами:

  1. Заимствованиями из других языков. В основном из латыни и французского. Происходит трансформация в звучании заимствованных слов согласно правилам английской фонетики.
  2. Изменения лексем в ходе исторического развития. Произношение различных слов приобретает сходство: одинаковую форму.

В английском омонимы – слова, что звучат и пишутся одинаково, однако имеют различное смысловое наполнение.

Омоним относится к греческому языку, где homos означает одинаковый, а onyma переводится как имя. Иногда можно с трудом определить значение услышанного слова. Причина тому – многозначность. Омонимия усложняет понимание, а также поиск лексем.

Дополнительная информация. Словарь английских омонимов выручит пользователей. В словаре приводятся омонимические ряды с раскрытием лексической и грамматической структуры. В статье омонимы переводятся на русский, указываются морфологические свойства. Можно найти информацию об этимологии слова, области применения, частоте употребления. Называется время, когда омоним появился в языке.

Примеры омонимов в английском языке:

chin (noun) – подбородок → tochin (verb) – разговаривать, болтать

Sonya didn’t touch her chin, it hurt a lot.

Соня не дотрагивалась до подбородка: он сильно болел.

The girls chinned incessantly, didn’t they?

Подружки болтали без умолку, правда?

may (verb)– можно (модальный глагол) → May (noun)– май

May I meet your grandmother at the airport?

Можно я встречу твою бабушку в аэропорту?

Is Timosha’s birthday in May?

Тимоша отмечает день рождения в мае?

afast (noun) – пост → tofast (verb) – поститься → fast (adjective) крепкий, стойкий → fast (adverb) – сильно, крепко.

Believers observe the fast before Easter.

Верующие соблюдают пост перед пасхой.

Nina’s mom fasts? she does not eat fatty, fried food, sweets.

Мама Нины постится, не ест жирную и жареную пищу, сладкое.

Was their friendship fast or weak?

Их дружба была крепкой или слабой?

Peter shook his hand so fast that the other man winced in pain.

Питер так сильно пожал руку, что собеседник сморщился от боли.

Классификация английских омонимов

Среди исследователей отсутствует единый подход к классификации омонимов. Существует много вариантов классификации омонимов. Некоторые лингвисты выделяют:

1. Полные омонимы. Для них характерно совпадение форм: пишутся и звучат одинаково.

agarland–венок, гирлянда→togarland–украшать гирляндой

Mel wove a garland of dandelions, didn’t she?

Мел сплела гирлянду из одуванчиков, не так ли?

Sandra’s classmates decorated the classroom with colored garlands.

Одноклассники Сандры украсили класс цветными гирляндами.

dispatch – отправка, депеша, быстрое выполнение →todispatch–справляться (с работой), отправлять

There was the unread dispatch on the table.

На столе лежала непрочитанная депеша.

Did Oleg dispatch the lasttask quickly?

Олег справился с последним заданием быстро?

aclass–разряд, класс→class–классный →toclass–оценить, классифицировать

Alex has got a first class in boxing.

У Алекса первый разряд по боксу.

The class register was left in the teacher’s room.

Классный журнал оставили в учительской

Monicacouldn’tclasstheseflowers.

Моника не смогла классифицировать эти цветы.

amotor – двигатель, авто →motor – автомобильный →tomotor – ездить на автомашине

The bus engine began to rattle.

Двигательавтобусаначалдребезжать.

Mike likes to participate in motor races.

Майк любит участвовать в автомобильных пробегах.

Does Ken prefer to motor or walk?

Кен предпочитает ездить на автомашине или ходить пешком?

2. Омофоны. Другое название – фонетические омонимы. Слова пишутся по-разному, но произносятся одинаково. Список английских омонимов:

peak – козырек, вершина, максимум, слабеть

The peak of the cap was frayed and did not look aesthetically pleasing.

Козырек кепи обтрепался и выглядел не эстетично.

peek–быстрый взгляд, взгляд украдкой, заглядывать

Nobodynoticedhispeek.

Никто не заметил его взгляд украдкой.

 

four – 4

Has the magazine published 4 of her stories?

В журнале были напечатаны 4 ее рассказа?

for– для, по причине, в течение, ввиду того, что

This is shocking news for Henry.

Это шокирующая новость для Генри.

fore– носовая часть корабля, носовой, впереди

The captain was in the fore.

rede – рассказ, совет, план, рассказывать

Lena refused to discuss her rede,

Лена отказалась обсуждать план.

reed – камыш, тростник, покрыватьтростником

The wounded bird hid in the reeds.

Раненая птичка спряталась в тростнике.

read– читать, снимать показания, чтение

Whoreadthegasmeter?

Кто снял показания газового счетчика?

by – около, указывает на исполнителя действия, автора

The novel was written by Margaret Mitchel and became popular.

Роман был написан Маргарет Митчелли стал популярным.

bye –что-нибудь второстепенное, до свидания

Bye, Al!

До свидания, Эл!

buy – приобретать, покупка

Nora bought fur coat two days ago and was happy.

Нора купила шубу 2 дня назади была счастлива.

3. Омоформы, или грамматические омонимы. Наблюдается совпадение отдельных форм слова.

Left (adjective) – левый совпадает с to leave (verb) – оставлять, уезжать – только в одной словоформе:

George left (Past simple) his parents’ home after his marriage. – Джордж уехал из родительского дома после женитьбы.

У существительного a rose (роза) и глагола rise (подниматься вверх) в Past Indefinite rose совпадают формы:

Sharon was admiring a rose in a vase. – Шерон любовалась розой в вазе.

The plane rose up and disappeared behind the clouds. – Самолет поднялся вверх и скрылся за тучами.

4. Лексические омонимы. У них идентичные грамматические свойства, но разный смысл.

bank –банк

A new bank was built on our street.

bank–берег

Kids rested on the river bank.

Дети отдыхали на берегу пруда.

bell–звонок, колокольчик, колокол

The bell on the sheep’s neck helped the owner quickly find it.

Колокольчик на шее овцы помогал хозяйке быстро ее отыскать.

bell–револеня

Jillwas afraid of a bell.

Джил испугалась рева оленя.

rag –тряпка, ветошь

There was a pile of rags in the corner.

В углу лежала куча ветоши.

rag –розыгрыш

Mary couldn’t believe it was a rag.

Мери не думала, что это был розыгрыш.

5. Графические омонимы, или омографы. У слов сходство в написании, однако различия в произношении: row [rəʊ] – прогулка на лодке и row [raʊ] – гвалт, ссора, нагоняй.

На заметку. Паронимы – это слова с похожим написанием и звучанием:
отдаленный, добавочный – further [ˈfɜːðə]
дополнительный, позднейший – farther [ˈfɑːðə].

Английские омонимы с переводом помогут усвоению темы. Постоянное пополнение своего вокабуляра и практика в его употреблении избавит от ошибок в переводе и речевом общении. Когда сомневаетесь в написании и транскрипции слов, не поленитесь заглянуть в словарь.

РАЗГРАНИЧЕНИЕ ПОЛИСЕМИИ И ОМОНИМИИ — Научная Конференция, Симпозиум, Конгресс на Проекте SWorld — Апробация, Сборник научных трудов и Монография — Россия, Украина, Казахстан, СНГ

УДК 809.452.1=808.2(038)

Янцукова Т.В.

Разграничение полисемии и омонимии в горномарийско-русских словарях

ФГБОУ ВПО «Марийский государственный университет»

 

The article is devoted to the differentiation of polysemantic and homonymous words in Hill Mari-Russian dictionaries. Homonyms are given in dictionaries in separate entries, but the meanings of polysemantic words are presented in the same entries.

Key words: polysemy, homonymy, Hill Mari-Russian dictionary, criterion.

Статья посвящена разграничению полисемантичных и омонимичных слов в горномарийско-русских словарях. Омонимы, как правило, даются отдельными словарными статьями, а значения полисемантичного слова даются в одной словарной статье.

Ключевые слова: полисемия, омонимия, горномарийско-русский словарь, критерий.

В лингвистической литературе нет единства взглядов на явление, называемое омонимией, и на отграничение его от полисемии. В основном наметились два взгляда на омонимию и многозначность. Согласно первому, омонимами признаются только такие одинаково звучащие слова, которые исконно были разными по форме и лишь в процессе исторического развития совпали друг с другом в едином звучании вследствие различных фонетических или случайных причин. Все остальные случаи, когда одинаковая материальная, звуковая оболочка принимает различное содержание, признаются явлением многозначности, полисемии слова.

Согласно второму взгляду, к омонимам относятся как слова исторически разные, но в силу исторических причин совпавшие по звучанию, так и те случаи, когда различные значения многозначного слова расходятся настолько, что материальная оболочка, связывавшая их, как бы разрывается, вследствие чего появляются два (или более) новых слова.

Такие пары ничем не отличаются на каждой данной стадии развития языка от тех, которые возникли благодаря случайному сближению их фонетического облика. И те и другие характеризуются тем, что они звучат одинаково, а обозначают разное, что графически и морфологически не различается (хотя тенденция такого различения в языках есть), зато всегда ведут себя по-разному в предложении и имеют разную лексическую сочетаемость.

Полисемия – наличие у одного и того же слова нескольких связанных между собой значений, обычно возникающих в результате видоизменения и развития первоначального значения этого слова. Полисем – это одно слово, у которого есть несколько связанных между собой значений: п¼л¼ш 1) знать кого-что-л., узнавать, познавать; 2) отгадывать, разгадывать, угадывать; 3) определять что-л.; 4) различать что-л. [5, с. 116].

Омонимией называется звуковое совпадение разных языковых единиц, которые семантически не связаны друг с другом. Омонимы – это слова, совпадающие по звучанию, одинаковые по своей форме, но значения которых никак не связаны друг с другом, т.е. не содержат никаких общих элементов смысла, никаких общих семантических признаков. Омонимы – это отдельные, самостоятельные слова. Например, пачкаш11) обжигать крапивой; 2) перен. читать нравоучения, поучать; 3) перен. ругать, пробирать, осуждать и пачкаш21) стряхивать, отряхивать, встряхивать, трясти; 2) хлопать, выхлапывать [5, с. 115].

Одной из главных особенностей многозначного слова является то, что отдельные его значения всегда связаны между собой. Вторичные, переносные значения полисемантичного слова группируются вокруг основного, которое обычно выступает как семантическое ядро.

При полисемии разные значения одного слова всегда связаны между собой по смыслу. Эта связь может быть различной: основанной либо на сходстве предметов, называемых одним словом, либо на смежности, либо на отношении «часть – целое». Сколько бы значений ни имело многозначное слово, как бы ни были разнообразны эти значения, слово остается самим собой. Например, у глагола идти в «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой указано 26 значений [4, с. 236-237]; в «Словаре горного наречия марийского языка» А.А. Саватковой у глагола ке¼ш ’идти’ – 6 значений [5, с. 52]. Глагол идти меняет значение, но остается все тем же словом, потому что разные его значения имеют общее: обозначение движения.

В отличие от полисемии значения омонимичных слов не имеют ничего общего между собой или же былая связь между значениями омонимов с точки зрения современного состояния утрачена. Омонимы, как правило, приводятся в отдельных словарных статьях, а многозначные слова – в одной; с последующим выделением нескольких значений слова, которые даются под номерами. Однако в разных словарях порой одни и те же слова представляются неодинаково. Подобное утверждение касается и рассматриваемых в настоящей работе горномарийско-русских словарей. В «Маро-русском словаре горного наречия» В.С. Шорина и «Горномарийско-русском словаре» С.Г. Эпина не всегда правильно разграничены многозначные слова и омонимы: Кэч¼лт¼м – повешусь, удавлюсь; кэч¼лтэш – повесится; кэч¼лт¼ш – повеситься, удавиться. Кэч¼лтэш – кидается (собака на человека) [6, с. 44]; Кэч¼лт¼ш – повеситься, удавиться. Кэч¼лт¼ш – броситься, кинуться на кого-либо [7, с. 42].

Остается неясным, В.С. Шорин и С.Г. Эпин указывают таким образом значения одного и того же слова, или это разные слова, т.е. омонимы.

В «Словаре горного наречия марийского языка» А.А. Саватковой глагол кеч¼лт¼ш дан как полисемантичное слово: Кечалташ 1) виснуть, отвисать, свисать, свеситься; 2) кидаться, бросаться на кого-л; 3) вешаться, давиться [5, с. 54]. Можно привести множество подобных примеров в горномарийско-русских словарях.

Из многочисленных вопросов, связанных с проблемой омонимии, вопрос отделения многозначности от омонимии представляет наибольшую трудность как при создании лексикографических пособий, так и в практике изучения языка. Трудность представляет выделение лексических омонимов, образовавшихся в результате распада полисемии. Такие омонимы некоторые исследователи называют семантическими.

Критерий установления семантических омонимов по одной лишь отдаленности значений слова, предлагаемый большинством исследователей, является необходимым признаком, свидетельствующим об омонимии, но тем не менее ведет к субъективным истолкованиям. Поэтому необходим, кроме семантического, еще какой-то внешний признак, подтверждающий образование таких семантических омонимов в языке.

В.В. Виноградов считает, что признаком обособления омонима может также быть и конструктивно-обусловленное значение слова, например, обернуться (лицом к окну) и обернуться (в кого-л.), т.е. превратиться. Но здесь же В.В. Виноградов оговаривается, что разные виды конструктивной обусловленности могут являться как признаками омонимии, так и служить указанием на границы разных значений одного и того же слова [1, с. 25-27].

Е.М. Галкина-Федорук считает наличие у слов различных синонимов (наряду с семантической отдаленностью значений) признаком того, что слово распалось на омонимы [2, с. 57]. В качестве примера приводятся слова ключ ’отмычка’ и ключ ’ручеек’. Е.М. Галкина-Федорук указывает на то, что если в качестве синонима выступает одно и то же слово, то в таких случаях мы уже имеем дело с полисемией. В качестве примера приводится глагол барабанить, к которому, как в контексте Кто-то барабанит на барабане, так и в контексте Барабанит дождь по крыше можно подобрать один синоним стучать [2, с. 57].

М.С. Гурычева и Б.А. Серебренников отмечают появление омонимии в тех случаях, когда расщеплению значений слова сопутствует образование новых  словообразовательных центров, не связанных между собой семантически [3, с. 18].

В некоторых русскоязычных словарях объективным критерием омонимии иногда считается различие в наборе грамматических категорий для двух лексических значений: (ср. час(ы)1– ’отрезок времени’ и часы2’инструмент для измерения времени’ – без формы ед.ч.) или различие в способах выражения грамматических категорий при разных значениях (ср. пестреть1 – пестреют, например, Вдали пестреют цветы и пестреть2 – пестрят, например, Пестрят афиши на стенах). В ряде случаев такие грамматические или морфонологические различия действительно сопутствуют полному несходству лексических значений, но этот параллелизм имеет место не всегда. В частности, и в значениях существительных час – часы, и в значениях глаголов пестреют – пестрят есть несомненные общие части – ’время’ и ’пёстрое’, поэтому оценка соответствующих единиц как омонимичных приходит в противоречие с определением омонимии.

Проблема разграничения омонимии и многозначности может возникнуть в том случае, когда омонимы появляются в результате семантического расщепления многозначного слова. При этом на основе разных значений одного слова формируются совершенно разные слова. Их прежние семантические связи утрачиваются, и только этимологический анализ позволяет установить некогда общий семантический признак, свидетельствующий об их едином историческом корне.

Современной наукой выработаны критерии разграничения омонимии и многозначности, помогающие развести значения одного и того же слова и омонимы, которые возникли в результате полного разрыва полисемии.

1. Лексический способ разграничения многозначности и омонимии, который заключается в выявлении синонимических связей омонимов и полисемов. Если созвучные единицы входят в один синонимический ряд, то у разных значений еще сохраняется семантическая близость и, следовательно, рано говорить о перерастании многозначности в омонимию. Если же у них синонимы разные, то перед нами омонимия.

2. Морфологический способ разграничения двух сходных явлений: многозначные слова и омонимы характеризуются различным словообразованием. Так, лексические единицы, имеющие ряд значений, образуют новые слова с помощью одних и тех же аффиксов.

3. Семантический способ разграничения этих явлений. Значения слов-омонимов всегда взаимно исключают друг друга, а значения многозначного слова образуют одну смысловую структуру, сохраняя семантическую близость; одно из значений предполагает другое, между ними нет непреодолимой границы.

Трудности точного разграничения многозначности и омонимии, возникающие в ряде случаев, приводят некоторых лингвистов к мысли, что омонимами следует считать только значения, относящиеся к словам, различным по происхождению. Принятие этой точки зрения отодвинуло бы понятие омонимии в область исторической лексикологии. Между тем несомненно, что именно для современного языка приходится разграничивать значения, связанные друг с другом, и значения, которые хотя и относятся к словам, звучащим одинаково, но не имеют в своих значениях ничего общего (ср.: юкым колаш ’слышать голос’ и вырсышты колаш ’погибнуть на войне’; амасам ч¿ч¼ш ’закрыть дверь’ и ыражым ч¿ч¼ш ’продырявить отверстие’).

Отграничению омонимов помогает выяснение этимологии слова. Слово т½р означает ’край’ и ’вышивка’. Значение ’вышивка’ допускает объяснение как результат метонимического переноса наименования (узоры могут вышиваться по краям подола, рукавов и т.д.). Но по своему происхождению слова т½р ’край’ и т½р ’вышивка’ оказываются разными: т½р ’край’ имеет финно-угорское происхождение, а т½р ’вышивка’ является тюркским заимствованием.

В языке существуют переходные, промежуточные явления; их существование осложняет отграничение в ряде случаев омонимии от многозначности, однако само по себе разграничение этих явлений представляется важным и теоретически, и для лексикографической практики.

Таким образом, одна из главных задач при рассмотрении взаимоотношения между полисемией и омонимией – определение критериев их разграничения. Полисемия – это наличие у одно и того же слова нескольких связанных между собой значений; омонимия – звуковое совпадение разных слов, которые семантически не связаны друг с другом. Полисемантичное слово – это одно слово, у которого есть несколько связанных между собой значений. Омонимы, как правило, даются отдельными словарными статьями, а значения полисемантичного слова даются в одной словарной статье. Однако в рассматриваемых словарях порой одни и те же слова представляются по-разному.

 

Литература:

  1. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Вопросы языкознания, 1953. – № 5. – С.3-29.
  2. Галкина-Федорук Е.М. Современный русский язык. Лексика. – М.: Наука, 1954. – 287 с.
  3. Гурычева М.С., Серебренников Б.А. Задачи изучения основного словарного фонда языка // Вопросы языкознания. – 1953, № 6. – С. 3-20.
  4. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского. – М.: Азбуковник, 2001. – 944 с.
  5. Саваткова А.А. Словарь горного наречия марийского языка. – Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1981. – 235 с.
  6. Шорин В.С. Маро-русский словарь горного наречия. – Казань: Третья Государственная Типография, 1920. – 176с.
  7. Эпин С.Г. Горномарийско-русский словарь. Кырык марла д¼ рушла сир½м шамак книг¼. – Козьмодемьянск, 1935. – 196 с.

English The Easy Way — Учите английский онлайн

Выучить английский может каждый !!!!!

Английский язык Easy Way предлагает вам выучить английский язык. Мы создали этот веб-сайт, чтобы помочь вам выучить английский язык.

Вот несколько советов, которые помогут вам выучить английский

  • Прочитать
    • Читайте как можно больше на английском языке.Прочтите все, что вам интересно.
    • Читать онлайн на английском. Интернет наполнен английским языком. Читайте даже понемногу.
    • Читайте книги и статьи для детей и подростков / молодежи.
    • Если можно телефон сменить на английский.
  • Запись
    • Пишите для себя заметки на английском языке.
    • Заведите новых друзей в социальных сетях и отправьте им текстовые сообщения на английском языке.
    • Пишите каждый день в блокноте.Пишите даже просто для того, чтобы попрактиковаться в письме.
  • Слушайте
    • Слушайте английский как можно больше.
    • Слушайте музыку, видео, смотрите фильмы, спорт и т. Д.
    • Слушайте английский, когда занимаетесь другими делами.
  • Обсуждение
    • Найдите кого-нибудь, с кем вы можете поговорить по-английски.
    • Заводите новых друзей в социальных сетях и говорите с ними по-английски.
    • Прочтите вслух.Это также поможет вам улучшить вашу речь.
    • Поговорите с маленьким ребенком на английском языке.
    • Если вы можете поговорить с туристами в вашей стране.
    • Не бойтесь ошибаться. Ошибки — это всего лишь часть обучения.

    Strong Determination — это ключ к тому, чтобы говорить по-английски как носитель английского языка.

    Грамматика английского языка

    Английский словарь

    Английские идиомы

    Фразовые глаголы

    Часто путают слова

    Разговорный английский

    Чтение

    Навыки письма на английском языке

    Английская пунктуация

    Редактирование и корректура

    Написание резюме и сопроводительных писем

    Поиск работы

200 Омонимы, омофоны и омографы

Омонимы — это два или более слова, которые имеют одинаковое звучание или написание, но различаются по значению.Омофоны — что на латыни означает «одинаковые звуки» — это два или более слов, например, знал и новый или мясо и соответствуют , которые произносятся одинаково, но различаются по значению, происхождению и часто написанию. . Между тем омографы — это слова, которые имеют одинаковое написание, но различаются по происхождению, значению, а иногда и произношению, например, глагол нести (нести или терпеть) и существительное медведь (животное с лохматой шерстью).

Слова, подпадающие под любую из этих трех категорий, часто сбивают с толку как читателей, так и писателей.Но они не должны сбивать вас с толку: понимание значения этих трех грамматических терминов и, особенно, возможность их распознать, может помочь устранить любую путаницу. Список некоторых из наиболее распространенных омонимов, омофонов и омографов может помочь любому писателю правильно использовать эти слова и любому читателю или слушателю распознать их, когда они встречаются.

Омонимы, омофоны и омографы

Вот список некоторых наиболее распространенных омонимов, омофонов и омографов. Первый столбец содержит омонимы в алфавитном порядке, а второй и третий столбцы перечисляют соответствующий омоним, омофон или омограф, если это применимо.


принять — принять

кроме — кроме

ad — реклама

добавить — соединить, объединить

совет — руководство

советую — рекомендую

помощь — помощь, помощь

помощник — тот, кто оказывает помощь

аил — страдать слабым здоровьем

эль — напиток

воздух — атмосфера

до — до

наследник — наследник имущества

проход — проход

Я — сокращение Я буду

остров — остров

аллюзия — косвенная ссылка

иллюзия — ложное появление

алтарь — стол в церкви

изменить — изменить

ate — прошедшее время eat

восемь — число 8

залог — для очистки воды

залог — освобождение заключенного

тюк — пачка большая

band — кольцо, что-то связывает

группа — группа

запрещено — запрещено

без покрытия — без покрытия

медведь — животное крупное

медведь — поддержка, доходность

баз — начальные точки

баз — четыре станции на бейсбольном поле

базис — базовый принцип

beat — нанести удар, преодолеть

удар — истощен

свекла — растение с красными корнями

дует — прошедшее время дует

синий — цвет

хлеб — выпечка

выведено — произведено

купить — купить

по — рядом, через

до свидания — до свидания

капитал — наказывается смертью

столица — главный город

capitol — здание, где заседает законодательный орган

потолок — верх помещения

уплотнитель — установка, крепление



ячейка — отсек

продам — продам



cent — копейка

запах — запах

отправлено — прошедшее время отправки

злак — завтрак

серийный — последовательный



грызет — грызет зубами

выбрать — выбрать



Chile — страна в Южной Америке

чили — тушеная фасоль

холодный — морозный

аккорд — музыкальный тон

шнур — трос



цитировать — цитата

площадка — местонахождение

прицел — вид

закрыть — противоположно открытию

одежда — одежда



грубый — грубый

курс — путь, порядок действий



дополнение — усиление; идти вместе

комплимент — похвала



поведение — поведение

вести — вести



совет — комитет

адвокат — руководство



скрип — скрип

ручей — ручей



бригады — банды

круиз — кататься на лодке



дней — число дней во множественном числе

daze — оглушить



дорогая — дорогая

олень — лесной зверь



пустыня — отказаться

пустыня — суша

десерт — послеобеденное угощение

dew — утренний туман

до — работать

к оплате — к оплате

die — прекратить существование

краситель — цвет



сдержанный — тактичный

дискретный — отдельный



самка — самка оленя

тесто — сырой хлеб



двойной — двойной

дуэль — бой



elicit — вытяжка

незаконно — незаконно



выдающийся — выдающийся

неизбежно — скоро



ewe — овца

you — личное местоимение второго лица



глаз — орган зрения

I личное местоимение от первого лица



факты — правда

факс — документ, передаваемый по телефону



ярмарка — равная

тариф — цена



фея — эльфоподобное существо с крыльями

паром — лодка



фаза — удар

фаза — ступень



feat — достижение

футов — множественное число футов



найти — открыть

оштрафован — начислен штраф



ель — сорт дерева

мех — шерсть животных



блоха — маленькое кусающееся насекомое

бег — пробег



летал — летал

грипп — болезнь



мука — порошкообразная дробленая крупа

цветок — цветущее растение



для — от имени

перед — перед

четыре — три плюс один

вперед — вперед

четвертый — номер четыре



предисловие — введение к книге

вперед — вперед



ген — хромосома

jean — ткань; брюки



горилла — большая обезьяна

партизан — воин



смазка — жир

Греция — страна в Европе



стон — стон

выращенный — форма выращивания



волосы — головной убор

заяц — кролик



зал — переход

тяга — буксир



половинки — разрезанные на две части

иметь — владеть



сено — корм для животных

эй — междометие, чтобы привлечь внимание



лечить — исправить

пятка — задняя часть стопы



слышать — слушать

здесь — здесь



привет — привет

высокий — далеко



хриплый — хриплый

лошадь — верховая езда



отверстие — отверстие

целиком — целиком



дырявый — дырявый

святой — божественный

полностью — полностью

хриплый — грубый голос

лошадь — животное



час — шестьдесят минут

наши — принадлежащие нам



месить — массаж

нужно — desire



знал — знал

новые — не старые



рыцарь — феодальный всадник

ночь вечер



узел — трос

не — отрицательный



знать — иметь знания

нет — противоположность да



свинец — металл

led — был лидером



арендовано — прошедшее время аренды

минимум — минимум



уменьшить — уменьшить

урок — класс



заем — заем

одиночный — одиночный



изготовлено — изготовлено

горничная — служанка



почта — почтовые расходы

самец — противоположный самке



жениться — жениться материал

веселый — очень счастливый матчасть



мясо — животный белок

meet — встреча



фарш — мелко нарезать

мяты — сорт сладости



утро — а.м.

траур — помните мертвых



нет — нет

монахиня — женщина, принимающая особые обеты



весло — весло лодочное

или — иначе

руда — минеральная

oh — выражение удивления или трепета

задолженность — обязана



один — одинарный

выиграл — выиграл



overdo — делать слишком много

просрочено — просрочено



ведро — ведро

бледный — не яркий



боль — больно

pane — оконное стекло



мир — спокойный

шт. — сегмент



пик — высшая точка

peek — взгляд



терпение — готовность ждать

пациентов — человек, пролеченный в больнице или у врача



груша — вид фруктов

пара — два (обычно совпадают)



обычная — обычная

самолет — летательный аппарат самолет; плоская поверхность



полюс — столб

опрос — опрос



бедный — небогатый

pour — сделать подачу



молиться — умолять Бога

добыча — карьер



основной — самый важный

принцип — вера



дождь — вода с неба

поводья — уздечка



rap — метчик

обертка — драпировка по периметру



read — прошедшее время глагола для чтения

красный — цвет



реальный — факт

катушка — рулон



правый — правильный; не оставил

написать — каракули



кольцо — по кругу

отжим — отжать



дорога — улица

rode — прошедшее время езды



роль — функция

рулон — повернуть



роза — цветок

рядов — строк



парус — движение за счет энергии ветра

продам — цена со скидкой



сцена — пейзаж

просмотрено — просмотрено



море — океанский сегмент

см. — наблюдать глазами



шов — стыковочный край

казаться — появляться



sew — соединение с резьбой

итак — как результат

свиноматка — растение

soar — ascend

болячка — место ушиба



подошва — одинарная

душа — сущность



сын — ребенок мужского пола

солнце — звезда, освещающая солнечную систему



немного — немного

сумма — сумма



лестница — ступенька

смотреть — смотреть стабильно



украсть — провести

сталь — легированная



люкс — большой номер в гостинице

sweet — противоположность кислому



хвост — придаток животного

сказка — рассказ



их — принадлежащие им

там — в том месте

они — они

бросил — прошедшее время броска

— переход с места на место



до — в сторону

тоже — тоже

два — число 2

палец — отросток стопы

буксир — тяга



различаются — отличаются

очень вопль — вой



вопль — вой

whale — огромное морское млекопитающее



пояс — область под ребрами

отходы — разбазаривание



ожидание — время уничтожения

вес — измеряемая нагрузка



война — битва

носил — носил



предупредить — осторожно

изношенный — б / у



путь — путь

вес — измерить массу



ср — us

wee — крошечный



слабый — несильный

неделя — семь дней



носить — надеть одежду

где — вопросительное слово



погода — климат

ли — если



который — тот

ведьма — колдун



древесина — материал из деревьев

будет — условно-вспомогательный



ваш — принадлежащий вам

ты — ты


Практика использования омонимов, омофонов и омографов

Завершите каждое из следующих предложений, заполнив поле правильным словом.Вы найдете ответы в конце упражнения. Чтобы повысить интерес, все предложения представляют собой цитаты из произведений различных авторов в книгах и журнальных статьях, опубликованных за эти годы. Не стесняйтесь использовать предыдущую таблицу, чтобы помочь вам, если вы попали в тупик.

  1. «Он просто сел на выступ и забыл все _____ [ принять или кроме] чудесной тайны».
    — Холл Лоуренса Сарджента,
  2. «Я живу в Окленд-Хиллз в крошечном домике на улице, настолько ветреной, что вы не можете ехать со скоростью более десяти миль в час.Я снял его, потому что в _____ [ ad or add ] сказано: «Маленький дом на деревьях с садом и камином. Собаки, конечно, приветствуются ».
    — Пэм Хьюстон
  3. «Фрэнсису было интересно, что _____ [ совет или совет ] психиатр мог бы дать ему».
    — Джон Чивер
  4. «_____ [ помощник или помощник ] уходит с дороги, вырывая ее юбку из развалин детей у ее ног».
    — Коричневый Розеллен
  5. «Он, казалось, хотел вернуть себе то жалкое чувство, которое у него было, когда он был болен в детстве, и она подавала ему имбирь _____ [ ail или ale ], и тосты, пропитанные сливками, и играла бесконечные карточные игры с ним, используя его покрытые одеялом ноги как стол.»
    — Алиса Эллиотт Дарк
  6. «Он сел и наклонился вперед, втягивая задние ножки стула в _____ [ air, ere, or heir ], чтобы официантка могла пройти».
    — Стэнли Элкинс
  7. «[T] стюардесса шла по _____ [ проход, я , или остров ], как обученная медсестра, измеряющая температуру в больничной палате, чтобы убедиться, что все они были должным образом пристегнуты для приема. -выключенный.»
    — Марта Геллхорн
  8. «ГоспожаПарментер рассмеялся над своим _____ [ намек или иллюзией ] на их лето у миссис Стерретт в Риме и дал ему подержать ее пальто ».
    — Willa Cather
  9. «За долгие годы между ними она сшила много прекрасных платьев — одевал девочек-геев для их завоеваний и одевал белокурых невест для _____ [ алтарь или alter ]».
    — Мэри Лернер
  10. «В субботу утром вскоре после того, как он переехал к ней, он перевернул ее мусор, пока она была в продуктовом магазине, и _____ [ съела или восемь ] прогорклого бекона, капающего из маленькой банки Crisco.«
    — Пам Дурбан
  11. «Сарай был больше церкви, и свежее сено осенью _____ [ тюков или тюков ] было сложено на крышу в боковых косилках».
    — Джон Апдайк
  12. «У нее не было двух запасных платьев, у нее не было гребня, ее клетчатого пальто не было, а также лиловых волос -_____ [ группа или запрещена ] с лиловым бантом, который был ее шляпой».
    — Владимир Набоков
  13. «Без укрытия из этих деревьев есть большая незащищенность — задние дворы, бельевые веревки, поленницы, неоднородные сараи, сараи и уборные — все _____ [ голый или медведь ], обнаженное, временное.«
    — Алиса Манро,
  14. «Это было время, когда аутфилды были больше, чем сегодня, и хорошо попавшие мячи катились в течение долгого времени, давая бегунам достаточно времени, чтобы округлить _____ [ базис или базис ] для хоумрана».
    — Дейдре Сильва и Джеки Кони
  15. «Кондуктору нужно было тянуть за свой связанный узел сигнальный шнур, а машинист _____ [ бил или свекла ] ногой гонгом своей безумной пяткой».
    — Сол Беллоу
  16. «Нэнси поднесла чашу ко рту и _____ [ подул или синий ] в чашку.»
    — Уильям Фолкнер
  17. «Рядом приземлился голубь. Он запрыгнул на свои маленькие красные ножки и клюнул во что-то, что могло быть грязным куском черствого _____ [ хлеб или разводить ] или засохшей грязью».
    — Исаак Башевис Зингер
  18. «На нем была новая шляпа красивого бисквитного оттенка, так как ему никогда не приходило в голову _____ [ купить, по , или пока, ] что-нибудь практичного цвета; он надел ее впервые и дождь портил его.»
    — Кэтрин Энн Портер

Ответы к упражнению

1. кроме 2. объявление 3. совет 4. помощник 5. эль 6. воздух 7. проход 8. аллюзия 9. алтарь 10. ел 11. тюки 12. лента 13. голая 14. основы 15. бить 16. дул 17. хлеб 18. купить

Источники

  • Холл, Лоуренс Сарджент. «Выступ.» The Hudson Review, 1960.
  • Хьюстон, Пэм. «Вальсирующий кот». Washington Square Press, 1999, Нью-Йорк.
  • Чивер, Джон.«Сельский муж». The New Yorker, 1955.
  • Коричневый, Розеллен. «Как победить.» The Massachusetts Review, 1975.
  • Темный, Элис Эллиотт. «В сумерках». Житель Нью-Йорка. 1994.
  • Элкинс, Стэнли. «Глашатаи и кибицеры, кибицеры и глашатаи». Перспектива, 1962.
  • Геллхорн, Марта. «Майами-Нью-Йорк». The Atlantic Monthly, 1948.
  • Катер, Вилла. «Двойной день рождения». «Дядя Валентин и другие истории.»University of Nebraska Press, Линкольн, Небраска, 1986.
  • Лернер, Мэри. «Маленькие я». The Atlantic Monthly, 1915.
  • Дурбан, Пам. «Скоро.» Южное обозрение, 1997.
  • Апдайк, Джон. «Слезы моего отца и другие истории». Кнопф, 2009, Нью-Йорк.
  • Набоков Владимир «Что в Алеппо когда-то …» The Atlantic Monthly, 1944.
  • Манро, Алиса. «Meneseteung». The New Yorker, 1989.
  • Сильва, Дейдре, и Кони, Джеки.«Для этого нужно больше, чем просто мяч: Руководство для опытных девушек по пониманию и удовольствию от бейсбола». Skyhorse, 2008, Нью-Йорк.
  • Сильфон, Сол. «Серебряное блюдо». The New Yorker, 1979.
  • Фолкнер, Уильям. «Вечернее солнце садится». Американский Меркурий, 1931 г.
  • Певец Исаак Башевис. «Ключ.» «Друг Кафки». Фаррар, Страус и Жиру, 1979, Нью-Йорк.
  • Кэтрин Энн Портер, «Кража». Гироскоп, 1930.

Омоним против омофона — разница и сравнение

В лингвистике омоним — это одно из группы слов, которые имеют одинаковое написание и одинаковое произношение, но имеют разные значения. Обычно это происходит из-за того, что два слова имеют разное происхождение. Состояние омонима называется омонимией.

Гомофон — это слово, которое произносится так же, как другое слово, но отличается по значению.Слова могут быть написаны одинаково, например, rose (цветок) и rose (прошедшее время слова «подъем»), или по-разному, например, carat, caret и carrot, или to, two и то же.

Все омонимы являются омофонами, потому что звучат одинаково. Однако не все омофоны являются омонимами. Омофоны с разным написанием не являются омонимами.


Таблица сравнения

Различия — Сходства —

Таблица сравнения омонимов и омофонов
Омоним Омоним
Примеры Можно, как в «Чем могу помочь?» а может, как в «Вот банка фасоли.»; прятки (как в прятках, или второе значение — шкура животного) Цветок и мука; четвертый и четвертый
Введение (из Википедии) В лингвистике омоним — это одно из группы слов, которые имеют одинаковое написание и одинаковое произношение, но имеют разные значения, обычно из-за того, что два слова имеют разное происхождение. Омофон — это слово, которое произносится так же, как другое слово, но отличается по значению.Слова могут быть написаны одинаково, например, rose (цветок) и rose (прошедшее время слова «подъем»), или по-разному, например, carat, caret и carrot, или to, two и то же.
Орфография Омонимы имеют одинаковое написание. Омофоны могут иметь одинаковое или разное написание.
Значение Разное Другой
Произношение То же То же

Поделитесь этим сравнением:

Если вы дочитали до этого места, подписывайтесь на нас:

«Омоним против омофона.» Diffen.com. Diffen LLC, n.d. Web. 31 июля 2021 г. <>

Common Homophones List | Произношение

Следующий список из 70 пар омофонов содержит только самые распространенные омофоны с использованием относительно хорошо известных слов. Это только заглавные слова. Никакие флексии (такие как «s» в единственном числе от третьего лица или существительные во множественном числе) не включены. Вы можете увидеть больше омофонов в оцененных списках омофонов выше.

воздух наследник
проход остров
до против
ушко I
голый медведь
быть пчела
тормоз перерыв
купить по
ячейка продам
цент аромат
злаки серийный
крупное курс
дополнение комплимент
плотина черт
дорогой олень
матрица краситель
ярмарка тариф
пихта мех
мука цветок
для четыре
волосы заяц
лечить каблук
слышать здесь
ему гимн
отверстие целиком
час наши
холостой ход идол
дюйм гостиница
рыцарь ночь
узел не
знать
сделано горничная
почта мужской
мясо встречаются
утро траур
нет монахиня
весло или
один выиграл
пара груша
мир шт.
обычная самолет
плохая налить
молиться добыча
основной принцип
прибыль пророк
реальный катушка
правый написать
корень маршрут
парус продажа
море см.
шов кажется
прицел сайт
шить так
берег конечно
подошва душа
некоторые сумма
сын солнце
лестница смотреть
стационарный канцелярские товары
украсть сталь
люкс сладкое
хвост сказка
свои там
до тоже
палец буксир
талия отходы
подождите вес
путь вес
слабый неделя
износ где

В некоторых случаях третий гомофон, хотя и возможен, не включен для простоты.Различные варианты и акценты английского языка могут приводить к вариациям в некоторых из этих произношений. Перечисленные здесь омофоны основаны на стандартном британском английском.

Flocks vs phlox Homophones Spelling & Definition — Grammarist

Flocks и phlox — это два слова, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному и имеют разные значения. Они омофоны. Мы рассмотрим различные значения flocks и phlox , откуда произошли эти два слова, и некоторые примеры их использования в предложениях.

Стаи — это слово во множественном числе от стад , которое означает группу животных, обычно птиц, овец или коз. Стая связывает вместе во время движения, еды или сна. Стая также в переносном смысле используется для обозначения группы людей или конгрегации церкви. Реже флок может означать тафтинг, определенный тип набивки для подушек или мебели или порошкообразную ткань, наносимую на ткань или обои. Flock используется как существительное или глагол, связанные слова: flocked и flocking .Слово flock происходит от древнеанглийского слова flocc , что означает группа людей или отряд.

Флокс — это североамериканское растение с красными, белыми или пурпурными цветками и супротивными листьями, часто душистыми. Флокс обычно используется в бордюрах и подвесных корзинах. Флокс происходит от греческого слова флокс , что означает пламя.

Примеры

Как правило, по местности разбросаны три или четыре стаи ворон, в том числе одна возле Драйдена, одна на западной стороне озера Каюга и одна в Лансинге, сказал Макгоуэн.(Голос Итаки)

Ученые из Ноттингема обнаружили причину, по которой ягнята рождаются весной — потому что отары овец резвятся темными зимними ночами. (The NOttingham Post)

«Однажды я снял полосу обоев, и это было началом». (The Omaha World-Herald)

Двухлетнюю ракету дамы часто путают с садовым флоксом, потому что он имеет такой же рост, и цветы тоже похожи, за одним большим исключением. (Республиканский журнал)

Гомофон: определение и примеры | LiteraryTerms.нетто

I. Что такое H0mophone?

Гомофон (произносится как HAH-muh-fone) в переводе с греческого означает «тот же звук». Это когда два или более слов имеют одно и то же звучание, но разные значения. Они могут быть написаны одинаково или по-разному. Когда омофоны имеют одинаковое написание, их также называют омонимами. Омоним (произносится как ХА-мух-ним) означает «то же имя».

Омофоны, но не омонимы

  • К тоже два
  • Их, вот они,
  • Медведь голый
  • Ярмарка, тариф

Омофоны и омонимы

  • Роза (цветок), роза (прошедшее время «подъем»)
  • Бита (животное), бита (бейсбол)
  • Медведь (животное), медведь (глагол)
  • Ярмарка (фестиваль), ярмарка (равно)

II.Примеры омофонов

Пример 1

Внутри жалюзи нарисованы , но мебель настоящая. (Спайк Миллиган)

Это шутка, основанная на омофоне, также известная как каламбур . Слово «нарисованный» — это омофон / омоним с двумя значениями: в данном контексте оно означает «закрытый», но также означает «художественное творение». Юмор каламбура возникает из-за неожиданного перехода от одного значения к другому.

Пример 2

Их пытаются добраться домой вовремя, чтобы посмотреть , это любимое шоу.

В этом примере автор запутался в омофонах и допустил ошибку. Подобная путаница — очень частый источник орфографических и грамматических ошибок, поэтому как писатель вы должны очень хорошо знать свои омофоны!

Пример 3

Я буду ждать вас у банка .

Это не грамматическая ошибка, но предложение сбивает с толку — имеет ли автор в виду «берег реки» или «ссудно-сберегательный банк»? Это называется неоднозначность .

III. Важные эффекты омофонов

Есть три возможных эффекта омофонов / омонимов:

  1. Ошибка . Это наиболее распространенный аффект омофонов. Они могут привести к орфографическим и грамматическим ошибкам, которые негативно скажутся на качестве вашего письма.(Вы заметили ошибки в этом абзаце? Воздействовать — значит влиять, тогда как эффект — это результат, поэтому этим омофонам нужно поменяться местами.)
  2. Неопределенность . Иногда автор допускает ошибку омофона / омонима, которая не совсем орфографическая или грамматическая, но все же делает предложение менее читаемым. Это потому, что омонимы и омофоны создают двусмысленность; другими словами, они делают неясным смысл предложения. Простой пример: «В сарае слишком много летучих мышей.«Из-за омонима неясно, говорит ли этот человек о крылатых животных или спортивном снаряжении.
  3. Карандаш . Мы уже видели пример этого. Если вы хотите посмеяться, вы можете попробовать пошутить о гомофоне или каламбур.

IV. Примеры омофонов в литературе

Пример 1

« Как делают хлеб?»

«Я знаю это!» — нетерпеливо воскликнула Алиса.‘Возьмите муки ─’

«Где вы сорвете цветок ?» — спросила белая Королева. «В саду или в живой изгороди?»

«Ну, его вообще не выбирают», — объяснила Алиса; это земля ─ ’

«Сколько акров земли ?» — спросила Белая Королева.

(Льюис Кэрролл, Алиса в стране чудес)

В этом отрывке есть два набора омофонов: мука / цветок и земля / земля (также омонимы). Двусмысленность юмористическая, что приводит к парочке каламбуров.Это также способствует общему чувству замешательства и странности, что является центральным в тональности книги Льюиса Кэрролла.

Пример 2

«Я юрист, — гордо сказал штопор. «Я привык появляться у бара .

(Л. Франк Баум, Изумрудный город страны Оз, )

Здесь есть омоним со словом «бар» — в одном значении, это место, где люди идут пить (так что штопор здесь принадлежит).В другом случае это означает суд (где может появиться адвокат).

V. Примеры омофонов в поп-культуре

Пример 1

«Всем поумнеть!

Я прошу вас об одном:

Пора выучить свои омофоны уже давно! »

Weird Al Yankovic затрагивает многие распространенные омофоны (а также множество других правил грамматики) в своей песне «Word Crimes», пародии на «Blurred Lines» Робина Тика.”

Пример 2

В играх Portal GlaDOS использует много каламбуров, многие из которых зловещие и слегка угрожающие. В какой-то момент она говорит игроку: «Когда тестирование закончится, тебя… будет не хватать». Поскольку «пропущенный» — это омофон для «тумана», это завуалированная угроза — GlaDOS сообщает, что персонаж игрока испарится в конце теста и, следовательно, также будет пропущен.

Омофоны Определение, использование, список и примеры

Вы когда-нибудь задумывались, какой вариант слова «медведь» использовать в предложении? «Медведь» может означать «нести» или «терпеть».Слово «голый» звучит как «медведь», но пишется по-разному, и оба имеют разные значения. Эти хитрые слова и многие им подобные являются членами группы слов, называемых омофонами.

(K12reader также предлагает бесплатные распечатанные рабочие листы для омофонов)

Омофоны подпадают под понятие омонимов. Омонимы — это широкий термин для слов, которые звучат или пишутся одинаково, но имеют разные значения. Давайте подробнее рассмотрим омофоны.

Что такое омофоны?

Омофоны — это слова, которые произносятся одинаково, но имеют разное значение и обычно пишутся по-разному.Обычно они встречаются группами по два человека, но иногда их может быть по три или четыре человека. Важно распознавать и идентифицировать наиболее распространенные омофоны, потому что написание может полностью изменить значение предложения! Вот список самых распространенных омофонов.

Примеры омофонов Парус Прицел путь нед.
воздух, наследник проход, остров
анте, против голый, медведь, медведь
be, пчела тормоз, тормоз
купить, по ячейка, продам
цент, аромат крупа, серийный
крупное, крупное комплимент, комплимент
плотина, блин милый, олень
матрица, краситель глаз, я
ярмарка, тариф пихта, мех
мука цветочная волосы, заяц
пятка слышу, вот
ему гимн отверстие, целиком
час, наш холостой ход, идол
in, трактир рыцарь, ночь
узел, а не знаю, нет
сделал, горничная почта, мужской
мясо, мясо утро траур
нет, монахиня весло, или
один, выиграл пара, груша
мирный кусок равнина, плоскость
бедный, залить молиться, добыча
принципал, принцип профит, пророк
реал, катушка справа, напишите
корень, маршрут, продажа
море, см. шов кажущийся
шить, так сеять, участок
берег, конечно подошва, душа
некоторая сумма сын, вс
лестница, подъезд канцелярские, канцелярские
сталь, сталь люкс, сладкое
хвост сказка их, там
к тоже два носок, буксирный
талия отходы жду, вес
, вес слабый,
износ, где

Давайте использовать несколько предложений в предложениях:

Будьте осторожны со статуэтками, потому что они легко ломают .

Слегка нажмите на тормоз , чтобы замедлить автомобиль.

Мы видели гризли медведя , отдыхая в горах.

Я больше не могу нести эту ношу.

Шкафы голые.

У бедного человека на счету всего один цент .

Мне нравится аромат гардении.

Это стихотворение мне очень дорого .

На нашем пастбище паслись 7 оленей .

Надеюсь, мои растения не погибнут от этой жары.

Ребекка хочет покрасить свои волосы в фиолетовый цвет.

Рецепт предусматривает две чашки муки .

Она положила в вазу единственный цветок .

Мои волосы в беспорядке!

Вы читали рассказ о черепахе и зайце ?

Вегетарианцы не едят мясо.

Где мы встретим на обед?

Пойдем купим новую пару обуви.

Плод содержал банан, яблоко и грушу.

Мой сын сейчас в армии.

Солнце скрыто за облаками.

Кэти поехала в город .

Я тоже хочу в город, тоже.

Почему и два из нас не поедут завтра в город?

Большинство людей думают, что омофоны — это круто, и им нравится узнавать о них. Хотя изучать все значения и варианты написания этих слов интересно, лучше всего сосредоточиться на тех, которые чаще используются в письменной форме, например:

объявление, доб съел, восемь
тетя, муравей be, пчела
дуло, синее купить до свидания
ячейка, продам слышу, вот
час, наш это, это
знать, нет мясо, мясо
один, выиграл их, вот они
их, есть к тоже два
кто, чей твой, ты

Овладейте ими, и вы резко уменьшите свои шансы использовать неправильные слова в своем письме!

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *