Проект по пословицам 7 класс: Презентация по литературе на тему «Пословицы и поговорки» (7 класс)

Содержание

Презентация по литературе на тему «Пословицы и поговорки» (7 класс)

Инфоурок › Литература ›Презентации›Презентация по литературе на тему «Пословицы и поговорки» (7 класс)

Скрыть

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд Описание слайда:

Пословицы и поговорки Урок литературы в 7 классе Новикова Наталья Александровна учитель русского языка и литературы БОУ г.Омска «Средняя общеобразовательная школа №160»

2 слайд
Описание слайда:

Цель урока: Углубление понятия о жанрах пословиц и поговорок, развитие навыков устной речи

3 слайд Описание слайда:

Эпиграф «…в них все есть: издевка, насмешка, попрек, словом – все шевелящее и задирающее за живое» Н. В.Гоголь

4 слайд
Описание слайда:

Пословицы и поговорки живут в народной речи века. Родились они в глубокой древности и отражают все стороны жизни людей. Некоторые из них дошли до нас в произведениях древнерусской литературы 11-12 вв.: «Слове о полку Игореве», «Повести временных лет». Собирание пословиц началось в 16 веке, а может и раньше, но записи того времени до нас не дошли. Первые рукописные сборники, дошедшие до нас, относятся к 17-18вв. Большинство составителей этих сборников неизвестны.

5 слайд Описание слайда:

Начало научному изучению русских пословиц и поговорок положил М.В.Ломоносов. Лишь со второй половины 18 века сборники пословиц и поговорок стали печататься. Известными составителями таких сборников были И.

М.Снегирев, Ф.И.Буслаев, А.Н.Афанасьев и другие. Но самым знаменитым является Владимир Иванович Даль (1801-1872). Труд его считается непревзойденным. Даль изъездил всю Россию. Он записывал пословицы и поговорки, услышанные им от крестьян, ремесленников, солдат.

6 слайд Описание слайда:

Больше 30 лет Даль по крупицам собирал и записывал пословицы и поговорки. Им собрано огромное количество – 25 тысяч пословиц и поговорок. «Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!» А.С.Пушкин

7 слайд Описание слайда:

Чем отличаются следующие высказывания? Без труда не выловишь и рыбку из пруда. Легок на помине. Семи пядей во лбу. Надо трудиться. Пришел тот, о ком только что говорили. Очень умный. Вывод: Пословицы и поговорки более образны, экспрессивны, легче запоминаются.

8 слайд Описание слайда:

Чем отличаются пословицы от поговорок, или это одно и то же? Ученье свет, а неученье – тьма. Слово – не воробей, вылетит – не поймаешь. Красна изба углами, а стол – пирогами. Своя рука – владыка. Охота пуще неволи. За словом в карман не лезет.

9 слайд Описание слайда:

В.И.Даль называл пословицы коротенькими притчами. В отличие от пословицы, поговорка не имеет нравоучительного смысла. Даль писал: «Поговорка, по народному определению, цветочек, а пословица – ягодка; и это верно». И далее «Это одна первая половина пословицы» Пословица – это краткое мудрое изречение, имеющее поучительный смысл, заключающее в себе законченную мысль, житейскую мудрость.

Поговорка – это часть суждения, яркое, меткое народное выражение,

10 слайд Описание слайда:

Пословица или поговорка? В трех соснах заблудился. Не рой яму другому, сам в неё попадешь. На Бога надейся, а сам не плошай. Как снег на голову. В тесноте, да не в обиде. Не хвали себя, пусть люди тебя похвалят. Не гони коня кнутом, а гони его овсом. Поживем – увидим. После дождичка в четверг. Комар носа не подточит.

11 слайд Описание слайда:

Определить тему пословиц и поговорок. Изобретательность Трудолюбие и мастерство Учение, знания Семья Честь и достоинство Ценность, незаменимость Упрямство Тяжелое положение Дружба Гостеприимство Чем богаты, тем и рады Голь на выдумки хитра Век живи, век учись Старый друг лучше новых двух Глаза страшатся, а руки делают Куда ни кинь, все клин Нашла коса на камень В дружной семье и в холод тепло.

Свято место пусто не бывает Не давши слова, крепись, а давши, держись

12 слайд Описание слайда:

По каким темам объединены пословицы? Своя земля и в горсти мила. Глупа та птица, которой свое гнездо не мило. Родина-мать, умей за неё постоять. Здоров будешь — всё добудешь. Болен — лечись, а здоров — берегись. Без болезни и здоровью не рад. Алчешь чужого — потеряешь своё. Глаза завидущие, руки загребущие. Умей не только брать, но и отдавать. Посади свинью за стол, она и ноги за стол. Ласковое слово самому ничего не стоит, а другому много даёт. Не будь в людях приметлив, будь дома приветлив. На свете всё найдёшь, кроме отца и матери. Кто свою мать уважает, тот и чужую не обидит. При солнышке тепло — при матери добро. Лиса семерых волков проведёт. Лисичка всегда сытнее волка живёт. Старую лису хитростям не учить.

13 слайд Описание слайда:

Пословицы и поговорки всегда имеют не только прямой, но и переносный смысл.

Объяснить прямой и переносный смысл пословицы. Одна пчелка не много меду натаскает. С кем соль-хлеб водишь, на того и походишь. Лес рубят – щепки летят. Под лежачий камень вода не течет.

14 слайд Описание слайда:

Прочитайте пословицы. Назовите номера многозначных(т.е. с прямым и переносным смыслом) изречений и однозначных . Терпение и труд все перетрут. Лес сечь – не жалеть плеч. За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь. Грибов ищут – по лесу рыщут. Не за свое дело не берись, за своим не ленись. На чужом хребте легко работать. Люди жать, а мы на солнышке лежать. Двое пашут, а семеро руками машут.

15 слайд Описание слайда:

Закончи пословицу… Объясни её смысл. Большому кораблю… В чужой монастырь… Вместе тесно… Гром не грянет… Жизнь прожить… Как волка ни корми… На всякий роток… Обжегся на молоке… Под лежачий камень… Худой мир лучше… У кого что болит… У семи нянек… Пуганая ворона… Чужую беду руками разведу…

16 слайд
Описание слайда:

Мудрость народов. Прочитайте пословицы разных народов. Подберите русскую пословицу, имеющую тот же смысл. Дерево держится корнями, а человек – родственниками (абхазская) Мороза бояться – на двор не ходить (латышская) Достоинство слова в крепости (арабская) Хочешь, чтоб были полны закрома,- вставай с криком петуха(украинская) Рана, нанесенная мечом, заживет, а языком – нет (армянская) В чужом глазу и соломинка кажется верблюдом, а в своем – целый мост не заметил (арабская)

17 слайд
Описание слайда:

Вывод Пословицы и поговорки не для того созданы, чтобы их только читать. Они учат нас, как поступать, они советуют, помогают переступить через свое нежелание; они делятся с нами жизненным опытом их создателей, чтобы мы не повторяли их ошибок и не делали ещё и своих.

18 слайд Описание слайда:

Спасибо за внимание!

19 слайд Описание слайда:

Интернет-ресурсы: http://elenaranko. ucoz.ru/ Используемая литература: — Золотарева И.В., Егорова Н.В.Универсальные поурочные разработки по литературе: 7 класс.-М.:ВАКО, 2009.-400с. — В.П. Фелицина, Ю.Е.Прохоров Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения. Лингвострановедческий словарь, М.: «Русский язык», 1979

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

Выберите категорию: Все категорииАлгебраАнглийский языкАстрономияБиологияВнеурочная деятельностьВсеобщая историяГеографияГеометрияДиректору, завучуДоп. образованиеДошкольное образованиеЕстествознаниеИЗО, МХКИностранные языкиИнформатикаИстория РоссииКлассному руководителюКоррекционное обучениеЛитератураЛитературное чтениеЛогопедия, ДефектологияМатематикаМузыкаНачальные классыНемецкий языкОБЖОбществознаниеОкружающий мирПриродоведениеРелигиоведениеРодная литератураРодной языкРусский языкСоциальному педагогуТехнологияУкраинский языкФизикаФизическая культураФилософияФранцузский языкХимияЧерчениеШкольному психологуЭкологияДругое

Выберите класс: Все классыДошкольники1 класс2 класс3 класс4 класс5 класс6 класс7 класс8 класс9 класс10 класс11 класс

Выберите учебник: Все учебники

Выберите тему: Все темы

также Вы можете выбрать тип материала:

Исследовательская работа по литературе «Пословицы народов мира» (7 класс)

Тематика: Литература

Автор работы: Кузеванова София

Руководитель проекта: Давыдова Ирина Викторовна

Учреждение: ГБОУ «КОШДО»

Класс: 7

В готовой исследовательской работе по литературе «Пословицы народов мира» ученицей 7 класса была поставлена цель доказать, что пословицы и поговорки необходимы в нашей речи, так как являются прекрасным средством воспитания и развития младших школьников.

Подробнее о работе:

В готовой исследовательской работе по литературе «Пословицы народов мира» ученицей 7 класса была поставлена цель доказать, что пословицы необходимы в речи человека, так как являются прекрасным средством воспитания и развития людей.

В данном проекте по литературе «Пословицы народов мира» автор выдвигает гипотезу: если изучить пословицы и поговорки, то существует вероятность обогатить свою речь, чувства, изменить отношение к окружающему миру. Ученица 7 класса изучает историю происхождения английских пословиц.

Актуальность исследования: современные дети плохо знают пословицы народов мира, не всегда понимают их значение. А ведь в них заключена вековая народная мудрость, опыт, мечты простого народа. Пословицы помогают более ярко выразить свои мысли, наиболее точно передать информацию о том или ином явлении человеческой жизни. Изучение пословиц развивает не только речь, но и логику, организует мышление, формирует жизненные ценности.

Цель: Цель исследования : проанализировать английские пословицы с точки зрения их аналогии с русскими пословицами.

Рассмотреть источники происхождения пословиц; классифицировать английские пословицы по наличию или отсутствию аналога в русском языке доказать, что пословицы необходимы в нашей речи; они являются прекрасным средством воспитания и развития младших школьников.

Цель: познакомиться с английскими пословицами и их русскими аналогами.

Работая над проектом, мы решали следующие задачи:

  • изучили теоретические сведения о пословицах и поговорках,

  • познакомились со сборниками пословиц разных народов мира,

  • сопоставили их с русскими аналогами,

  • нашли иллюстрации к пословицам.

Методы исследования: изучение литературного источника, анализ, описание, систематизация, обобщение собранного материала.

Объект исследования: английские пословицы.

Предмет исследования: русские аналоги английских пословиц.

Оглавление

Введение

1. Пословицы как жанр фольклора

2. Многообразие, функции и значение пословиц

3. Классификация английских пословиц в соотношении с русскими эквивалентами.

Заключение

Приложения

Введение

С самого раннего детства я слышала от своей мамы и бабушки коротенькие выражения, очень похожие на стишки: «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда», «Семь раз отмерь, один раз отрежь».

Позже я узнала, что это пословицы-самый распространенный жанр русского фольклора.

На уроке литературы мы создавали проект « Пословицы и поговорки народов мира». Меня очень заинтересовала эта тема, я решила продолжить изучения этого вопроса и сопоставить русские и английские пословицы, поэтому создала исследовательскую работу «Пословицы народов мира».

Пословицы как жанр фольклора

Величайшее богатство народа – это язык! Тысячелетиями накапливаются и живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта. Меткий и образный русский язык богат пословицами и поговорками. Их десятки тысяч! Как на крыльях, перелетают они века в век, от одного поколения к другому.

«Пословицы- это свод народной премудрости и целомудрия, это стоны и вздохи, плач и рыдание, радости и веселье, горе и утешение в лицах; это цвет народного ума, самобытной стати, это житейская народная правда, своего рода судебник, никем не судимый»

Пословица— краткое народное изречение с назидательным смыслом; народный афоризм.

Словарь русского языка. Ожегов С. И.

В них всё есть — издевка, насмешка, попрек, словом — всё шевелящее и задирающее за живое»

Гоголь Н. В.

О том, что такое пословица, можем прочитать и в словаре В.И. Даля: «Пословица – коротенькая притча; сама же она говорит, что «голая речь не пословица». Это суждение, приговор, поучение, высказанное обиняком и пущенное в оборот…«От пословицы нет взносу», «От пословицы не уйдёшь»… Кто её сочинил – неведомо никому; но все её знают и ей покоряются. Это сочинение и достояние общее, как и сама радость и горе, как выстраданная целым поколением опытная мудрость, высказавшаяся таким приговором…»

Многообразие, функции и значение пословиц

Пословицы и поговорки создавались на протяжении сотен поколений. В этих кратких и мудрых изречениях запечатлены любовь к родине, мужество, храбрость, вера в торжество справедливости, понятия чести. Темы пословиц и поговорок бесчисленны. В них говорится об учении, о знании, о семье, о трудолюбии и мастерстве. Пословицы живут в каждом народе, переходят из века в век, передают накопленный опыт новым поколениям.

Важность и красоту пословиц оценил сам народ: «Речь без пословицы – что еда без соли» (амхарская), «Пословица всем делам помощница» (русская).

У каждого народа есть свои собственные пословицы и поговорки, которые составляют важную часть национального культурного наследия. Многие

пословицы в русском и английском языке имеют одинаковую суть, которая, однако, может передаваться совершенно разными словами ввиду того, что в основе пословицы лежат разные ассоциации. Однако не у всех существующих пословиц имеются точные или близкие соответствия в других языках, поскольку история развития каждого народа индивидуальна. Пословицы и поговорки отражают многовековую народную мудрость и, как правило, легко запоминаются.

Происхождение русских пословиц

  • Русское народное творчество

  • Сказки

  • Предания

  • Анекдоты

  • Религиозные источники

  • Литературное творчество (произведения писателей)

  • Заимствованы из других языков

Происхождение английских пословиц

  • Народная мудрость

  • Библия

  • Литературное творчество (Высказывания известных людей)

  • Заимствованы из других языков

Вывод: русские и английские пословицы имеют одинаковое происхождение отличия состоят в том, что в этих разных странах разные культурно- исторические и бытовые особенности

Классификация английских пословиц в соотношении с русскими эквивалентами.

Английская пословица

Дословный перевод

Русский эквивалент или сравнимая по заложенному смыслу пословица

Am Handel erkennt man den Wandel.

 Два заблуждения – еще не правда

 Минус на минус – не всегда плюс.

Am Neste kann man sehen, was für ein Vogel drin wohnt.

Ручка (перо) могущественнее меча.

 Что написано пером — не вырубить топором. Злые языки страшнее пистолета.

Arbeit bringt Brot, Faulenzen Hungersnot.

Находясь в Риме, веди себя как римлянин.

Со своим самоваром в гости не ходят.

Beharrlichkeit überwindet alles.

Смазывают прежде колесо, которое скрипит.

Под лежачий камень вода не течет. Хочешь жить, умей вертеться.

Besser zweimal messen, als einmal vergessen.

Человек — не остров.

Один в поле не воин.

Daheim ist der Himmel blauer und die Bäume grüner.

Судьба благоприятствует смелым

 Смелым сопутствует удача. Смелость города берёт.

Daheim ist es am besten.

Живущий в стеклянном доме не должен бросать в других камни

В чужом глазу соринку видим, в своем бревно не замечаем.

Das Leben ist kein Kinderspiel.

Птицы одного оперения собираются вместе

Рыбак рыбака видит издалека.

Das Werk lobt den Meister.

Картинка стоит тысячи слов.

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Der eine hat die Mühe, der andere hat die Brühe.

Не бывает бесплатных обедов.

Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

Des Faulen Werktag ist immer morgen, sein Ruhetag ist heute.

Осторожность — лучшая часть отваги.

Поспешишь, людей насмешишь. Не зная броду, не суйся в воду.

Eigenes Dach gibt Mut.

Ранняя пташка ловить всех червей

Кто рано встает,тому Бог подает.

Eigenes Nest hält wie eine Mauer fest.

Бог помогает тем, кто помогает себе.

На Бога надейся, а сам не плошай. Бережёного Бог бережёт.

Fleiss bricht Eis.

Ты не можешь всегда получать того чего хочешь

Не всегда коту Масленица.

Fleiss bringt Brot, Faulheit Not.

Чистота следует за набожностью

В здоровом теле здоровый дух.

Jedem Narren gefällt seine Kappe.

Пока смотришь на чайник, он не закипит.

Кто над чайником стоит, у того он не кипит. За которым горшком наблюдают, тот последним вскипает.

Jeder ist sich selbst der Nächste.

Нищие не выбирают.

Нищим выбирать не приходится.

Kühe machen Mühe.

Дела звучат громче слов

Дела говорят сами за себя.

Mit Geduld kommt man am weitesten.

Если это не сломано, не чини его.

 От добра добра не ищут.

Nach Faulheit folgt Krankheit.

Практика приводит к совершенству.

Повторенье — мать ученья.

Nach getaner Arbeit ist gut ruhen.

Слишком много поваров испортят бульон.

У семи нянек дитя без глазу.

Ohne Fleiss kein Preis.

Не кусай руку, кормящую тебя.

Не пили сук, на котором сидишь., Не плюй в колодец, — пригодится воды напиться.

Практическая часть

Было переведено на русский язык несколько английских пословиц Анализ исследования: были выявлены следующие особенности: перевод и смысл в ряде пословиц полностью совпадают, в некоторых не совпадают

Вывод: у некоторых английских пословиц перевод не совпадает со смыслом русской пословицы. Таких пословиц большинство. При переводе английских пословиц может быть изменено несколько слов (например, изменение имени, название городов). У одной пословицы может быть несколько созвучных несущих одинаковую идею, но отличающихся одним словом

Пословицы разных стран очень похожи друг на друга, потому что во все времена и у всех народов всегда осуждались такие человеческие пороки, как трусость, жадность, лень, а такие качества, как находчивость, трудолюбие, доброта, напротив, приветствовались и вызывали уважение. Сравнение английских и русских пословиц показывает, как много общего имеют все народы, что, в свою очередь, способствует их лучшему взаимопониманию и сближению. Большинство пословиц и поговорок мира пронизаны пафосом гуманных идей и чистых чувств, соприкосновение с их миром доставляет человеку радость и душевное волнение.

Пословицы разных стран очень похожи друг на друга, потому что во все времена и у всех народов всегда осуждались такие человеческие пороки, как трусость, жадность, лень, а такие качества, как находчивость, трудолюбие, доброта, напротив,

«Пословицы и поговорки. Пословицы народов мира» (7 класс)

Инфоурок › Русский язык ›Презентации›Презентация по литературе на тему: «Пословицы и поговорки. Пословицы народов мира» (7 класс)

Скрыть

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд Описание слайда:

Презентация по литературе на тему: «Пословицы и поговорки. Пословицы народов мира» Подготовила: Володина А.Д., учитель русского языка и литературы

2 слайд Описание слайда:

Поговорка, по народному определению, цветочек,  а пословица- ягодка; и это верно. В.И. Даль

3 слайд Описание слайда:

Пословицы и поговорки живут в народной речи века. Летописи и произведения древней письменности сохранили некоторое число пословиц начального периода русской истории. Русские пословицы возникали и складывались по ходу русской жизни, отражая не только важные события и процессы, но и характерные бытовые явления.

4 слайд Описание слайда:

ПОСЛОВИЦА — жанр народнопоэтического творчества; краткое мудрое изречение. Заключает в себе образно выраженную обобщённую мысль, оценку, умозаключение, вывод, иносказание. Образы пословиц реальны, взяты из народного быта.

5 слайд Описание слайда:

ПОГОВОРКА – образное выражение, метко определяющее какое-либо явление жизни. В отличие от пословицы, поговорка грамматически или логически не закончена и лишена обобщающего поучительного смысла.

6 слайд Описание слайда:

ЗАКОНЧИ ПОСЛОВИЦУ Труд человека кормит, а … лень портит.

7 слайд Описание слайда:

Кто много говорит, тот… мало делает. Повторенье — … мать ученья.

8 слайд Описание слайда:

Тот никогда не ошибается, кто… ничего не делает. Не спеши языком — … торопись делом.

9 слайд Описание слайда:

Сделал дело — … гуляй смело. Ученье — свет, а … неученье — тьма.

10 слайд Описание слайда:

Куй железо, … пока горячо. С кем поведёшься, … от того и наберёшься. Делу – время, а … потехе – час.

11 слайд Описание слайда:

ОЗОРНЫЕ БУКВЫ В ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ хорошо, а два лучше. Ус УМ На обиженных возят. соду ВОДУ

12 слайд Описание слайда:

Работа не – в лес не убежит. маслом не испортишь. Старый лучше новых двух. Голод не . Два сапога – . полк ВОЛК Машу КАШУ круг ДРУГ щётка ТЁТКА тара ПАРА

Проектная работа «На всякого Егорку есть поговорка» (презентация и реферат) | Проект по литературе (5, 6, 7 класс) по теме:

Слайд 1

Ярсанова Анна, ученица 6 класса ГБОУ СОШ №1354 Г.Москва, учитель Королева Ольга Олеговна

Слайд 2

План Что такое пословицы и поговорки? Многообразие пословиц и поговорок Чем пословица отличается от поговорки? Как складывались пословицы и поговорки? Когда пословицы и поговорки употребляются? Форма и содержание пословиц и поговорок Какую роль играют пословицы и поговорки в жизни человека? Пословицы о пословицах Практическая работа Вывод Список литературы

Слайд 3

Цель Узнать как можно больше о пословицах и поговорках, их значении, происхождении и употреблении

Слайд 4

Задачи Что такое пословицы и поговорки? Многообразие пословиц и поговорок. Чем пословица отличается от поговорки и как складывались пословицы и поговорки? Когда пословицы и поговорки употребляются их форма и содержание? Провести опрос знакомых на знание поговорок и пословиц.

Слайд 5

Гипотеза Я думаю что пословицы и поговорки играли большую роль в жизни человека во все времена.

Слайд 6

Что такое пословицы и поговорки? Пословица — это краткое мудрое изречение, имеющее законченную мысль . Поговорка — это лишь часть суждения, в ней нет вывода, заключения, употребляется в форме сравнений, для того, чтобы придать речи особую наглядность .

Слайд 7

Многообразие пословиц и поговорок В какое бы время мы не жили, пословицы, и поговорки всегда останутся актуальными, приходящимися к месту.

Слайд 8

Чем пословица отличается от поговорки? Особенностью пословицы — ее законченность и поучительность. Поговорки – незавершенность умозаключения, отсутствием поучительного характера.

Слайд 9

Как складывались пословицы и поговорки? Русские пословицы и поговорки возникали и складывались по ходу русской жизни, отражая не только важные события и процессы, но и характерные бытовые явления.

Слайд 10

Когда пословицы и поговорки употребляются? Пословицы и поговорки употребляются в живой разговорной речи. И многие из них представляют собой образцы именно разговорной прозы.

Слайд 11

Форма и содержание пословиц и поговорок В пословицах мы находим все элементы стихотворной речи. Одни пословицы имеют все признаки стихотворной речи, другие — только некоторые из этих признаков.

Слайд 12

Какую роль играю пословицы и поговорки в жизни человека? Старинные пословицы живут в нашем языке и сегодня: и в разговоре, и в книгах. Пословицы украшают нашу речь, делают её живой , остроумной.

Слайд 13

Пословицы о пословицах На всякого Егорку есть поговорка Поговорка — цветочек, пословица — ягодка. Пословица ведётся, как изба веником метётся. Старинная пословица не мимо молвится.

Слайд 14

Практическая работа 1 — Все тайное со временем становится явным 2- В гостях хорошо, а дома лучше 3- Старый друг лучше новых двух 4- Делу- время, потехе час

Слайд 15

Вывод Наша задача сегодня не растерять, сохранить то богатство, каким испокон веков владел наш народ в виде пословиц и поговорок .

Слайд 16

Список литературы > В.Сысоев > В.Даль http : //shortwisdom.ru/ http : //vit-san.narod.ru/pos-pog.htm/

Презентация на тему «Пословицы и поговорки » по литературе для 7 класса

  • Слайд 1

  • Слайд 2

    Пословица – это краткое изречение, имеющее поучительный смысл, заключающее в себе законченную мысль.

    Поговорка – это яркое, меткое народное выражение.

  • Слайд 3

    Немногоо дружбе!

  • Слайд 4

    Дружба — великая сила.

  • Слайд 5

    Дружба заботой, да подмогой крепка.

  • Слайд 6

    Расстояние дружбе не мешает.

  • Слайд 7

    Что есть – вместе, того нет – пополам.

  • Слайд 8

    Один за всех и все за одного.

  • Слайд 9

    Дружбу вечную не разлить водой

  • Слайд 10

    Труд! (Пословицы о труде).

  • Слайд 11

    Уменье и труд все перетрут.

  • Слайд 12

    Любишь кататься — люби и саночки возить.

  • Слайд 13

    Кто не ходит, тот и не падает.

  • Слайд 14

     Бессмысленно выпускать стрелу без цели.

  • Слайд 15

    Без труда не вынешь и рыбку из пруда.

  • Слайд 16

    Где труд, там и счастье.

  • Слайд 17

    Поговорки и пословицы о любви!

  • Слайд 18

    Любви все возрасты покорны.

  • Слайд 19

    Любовь не пожар, а загорится — не потушишь.

  • Слайд 20

    Молодость без любви, как утро без солнца.

  • Слайд 21

    Спасибо за внимание!До новых встреч! 🙂

  • Урок 3. пословицы и поговорки — Литература — 7 класс

    Конспект
    Тема: «Пословицы и поговорки»
    План объясняющего модуля:
    1. Определения пословицы и поговорки.
    2. Художественные особенности пословиц и поговорок.
    3. Пословица и стихотворение.
    4. Собиратели пословиц: И.М. Снегирев, В.И.Даль.
    5. Афоризмы.
    Словарь:
    Афоризм – обобщенная глубокая мысль определенного автора, выраженная в отточенной лаконичной форме; авторская пословица.
    Поговорка – не самостоятельное суждение, а часть предложения, простое иносказание, но без заключения; первая половина пословицы.
    Пословица – краткое мудрое изречение, имеющее поучительный смысл, заключающее в себе законченную мысль, житейскую мудрость.
    Основные имена: И.М. Снегирев, В.И.Даль
    Основные даты:
    1862 – издан труд В.И.Даля «Пословицы русского народа».
    Основные выводы:
    1. Даны определения пословице и поговорке.
    2. Художественные особенности пословиц и поговорок: иносказание, метафоричность, а аткже сравнение, противопоставление, рифма в пословице.
    3. Пословица схожа со стихотворением, так как сгущает смысл в малом объеме, использует те же средства художественной выразительности, может использовать ритм и рифму.
    4. Первые собиратели пословиц: И.М. Снегирев, В.И.Даль. Даль систематизировал малые жанры по тематическому принципу.
    5. Афоризмы являются средством пополнения багажа пословиц и поговорок.
    Литература:
    1. Литература. 8 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. В 2 ч. Ч.2. / В.Я. Коровина, В.П. Журавлев, В.И. Коровин. – 5 изд. — М.: Просвещение, 2017.
    2. Уроки литературы в 8 классе. Поурочные разработки: учеб. пособие для общеобразоват. организаций / Н. В. Беляева. – 2 изд. – М.: Просвещение, 2017.
    3. Даль В.И. «Пословицы русского народа» (Любое издание). Предисловие – «Напутное слово».
    4. Рыбникова М.А. Русские пословицы и поговорки. (Любое издание).

    Общие основные стандарты 7-го уровня

    Вот общие основные стандарты для 7-го класса со ссылками на ресурсы, которые их поддерживают. Мы также поощряем много упражнений и книжную работу.

    7 класс | Соотношения и пропорциональные отношения

    Анализируйте пропорциональные отношения и используйте их для решения реальных и математических задач.

    7.RP.A.1 Вычислите удельные расценки, связанные с соотношениями долей, включая соотношения длин, площадей и других величин, измеренных в одинаковых или различных единицах.Например, если человек проходит 1/2 мили за каждые 1/4 часа, вычислите единичную скорость как сложную дробь (1/2) / (1/4) миль в час, что эквивалентно 2 миль в час.

    Соотношение — Рецепт шоколадных чипсов Соотношение — приготовить шоколадные чипсы

    7. RP.A.2 Распознавать и представлять пропорциональные отношения между количествами.
    а. Решите, находятся ли две величины в пропорциональной зависимости, например, проверив эквивалентные отношения в таблице или построив график на координатной плоскости и наблюдая, является ли график прямой линией, проходящей через начало координат.
    г. Определите константу пропорциональности (единицу измерения) в таблицах, графиках, уравнениях, диаграммах и словесных описаниях пропорциональных отношений.
    г. Изобразите пропорциональные отношения уравнениями. Например, если общая стоимость t пропорциональна количеству n товаров, купленных по постоянной цене p, связь между общей стоимостью и количеством товаров может быть выражена как t = pn.
    г. Объясните, что означает точка (x, y) на графике пропорциональной зависимости с точки зрения ситуации, уделяя особое внимание точкам (0, 0) и (1, r), где r — удельная ставка.

    7.RP.A.3 Используйте пропорциональные отношения для решения многошаговых задач с соотношением и процентами. Примеры: простые проценты, налог, наценки и уценки, чаевые и комиссии, сборы, увеличение и уменьшение процентов, ошибка в процентах.

    Разница в процентах Процент ошибок Изменение в процентах

    Класс 7 | Система счисления

    Применяйте и расширяйте предыдущие представления об операциях с дробями для сложения, вычитания, умножения и деления рациональных чисел.

    7.NS.А.1 Применять и расширять предыдущие представления о сложении и вычитании для сложения и вычитания рациональных чисел; представляют собой сложение и вычитание на горизонтальной или вертикальной числовой линейной диаграмме.
    а. Опишите ситуации, в которых противоположные количества объединяются, чтобы получить 0. Например, атом водорода имеет нулевой заряд, потому что его две составляющие заряжены противоположно.
    г. Под p + q понимается число, находящееся на расстоянии | q | от p в положительном или отрицательном направлении в зависимости от того, положительный или отрицательный q.Докажите, что сумма числа и его противоположности равна 0 (аддитивно противоположны). Интерпретируйте суммы рациональных чисел, описывая контексты реального мира.
    г. Под вычитанием рациональных чисел понимается добавление обратного аддитивного числа p — q = p + (-q). Покажите, что расстояние между двумя рациональными числами на числовой прямой является абсолютной величиной их разницы, и примените этот принцип в реальных условиях.
    г. Применяйте свойства операций как стратегии для сложения и вычитания рациональных чисел.

    Притчи 7 NIV

    Предостережение против прелюбодейной женщины

    1 Сын мой, держи мои слова

    и храни мои приказы в себе.

    2 Выполняйте мои приказы, и вы будете жить;

    храни мои учения как зеницу ока.

    3 Завяжите их на пальцы;

    напишите их на скрижали вашего сердца.

    4 Скажи мудрости: «Ты моя сестра»

    и прозрению: «Ты моя родственница.”

    5 Они удержат тебя от прелюбодейной женщины,

    от своенравной женщины своими соблазнительными словами.

    6 В окно своего дома

    Я смотрел сквозь решетку.

    7 Я видел среди простых,

    Я заметил среди молодых людей,

    молодых людей, не имеющих смысла.

    8 Он шел по улице около ее угла,

    шел в направлении ее дома

    9 в сумерках, когда день угасал,

    , когда наступила темнота ночи.

    10 Тогда ему навстречу вышла женщина,

    , одетая как проститутка и с лукавыми намерениями.

    11 (Она непокорная и дерзкая,

    ее ноги никогда не остаются дома;

    12 то на улице, то на площадях,

    на каждом углу она прячется.)

    13 Она схватила его и поцеловала

    и с наглым лицом сказала:

    14 «Сегодня я исполнил свои клятвы,

    , и у меня дома есть пожертвования от общения с друзьями.

    15 Итак, я вышел встретить вас;

    Я искал тебя и нашел!

    16 Я накрыл свою кровать

    цветным постельным бельем из Египта.

    17 Я надушил свою постель

    миррой, алоэ и корицей.

    18 Пойдем, напьем любви до утра;

    развлекаемся с любовью!

    19 Мужа нет дома;

    он отправился в дальний путь.

    20 Он взял свой кошелек, наполненный деньгами

    , и не будет дома до полнолуния ».

    21 Убедительными словами она сбила его с пути;

    она соблазнила его своей гладкой речью.

    22 Вдруг он последовал за ней

    , как вол, идущий на убой,

    , как олень войти в петлю

    23 до тех пор, пока стрела не пронзит его печень,

    как птица, бросающаяся в ловушку,

    мало зная, что это будет стоить ему жизни.

    24 Итак, сыновья мои, послушайте меня;

    обратите внимание на то, что я говорю.

    25 Не позволяй своему сердцу повернуться к ее путям

    и сбиться с пути ее.

    26 Многие жертвы, которых она сбила;

    ее убитых — могучая толпа.

    27 Ее дом — дорога к могиле,

    ведет вниз к чертогам смерти.


    Сноски:
    22
    22

    Притчи 8:14 Мой совет и здравый смысл; У меня есть понимание и сила.

    New International Version
    Мой советник и здравое суждение; У меня есть проницательность, у меня есть сила. New Living Translation
    Здравый смысл и успех принадлежат мне. Проницательность и сила — мои. English Standard Version
    У меня есть совет и здравая мудрость; У меня есть понимание; У меня есть сила.Berean Study Bible
    Мой совет и здравый смысл; У меня есть проницательность и сила. Новая американская стандартная Библия
    «Совет мой и твердая мудрость; я понимаю, сила моя. Новая версия короля Якова
    Совет — это мой, и здравая мудрость; я понимание, я имею прочность.Библия Короля Иакова
    Совет — мой , и здравый смысл: я am понимания; У меня есть сила. Christian Standard Bible
    Я обладаю хорошим советом и здравой мудростью; У меня есть понимание и сила. Modern English Version
    Я силен и предлагаю разумные советы и здравые суждения. Good News Translation
    Я строю планы и выполняю их. У меня есть понимание, и я силен. Христианская стандартная библия Холмана
    У меня есть хороший совет и компетентность; У меня есть понимание и сила.Международный стандарт версии
    Советник принадлежит мне вместе со здравым смыслом. Я понимаю. Власть принадлежит мне. NET Библия
    Совет и здравая мудрость принадлежат мне; Обладаю пониманием и мощью. New Heart English Bible
    Мои советы и здравые знания. У меня есть понимание и сила. Верная версия
    Совет и здравая мудрость — мои ; Я am понимания; У меня есть сила. Арамейская Библия на простом английском языке
    «Мой разум и наставление; у меня понимание, у меня мужская сила.”GOD’S WORD® Translation
    Мои советы и бесценная мудрость. Я, Понимание, имею силу. JPS Танах 1917
    Совет мой, и здравая мудрость; Я понимаю, сила принадлежит мне. Новый американский стандарт 1977 года
    «Мой советник и здравый смысл; Я разум, сила моя. Король Джеймс 2000 Библия
    Мой совет и здравая мудрость: Я разумею; У меня есть сила. Американский король Джеймс Версия
    Мой совет и здравый смысл: я понимаю; У меня есть сила.Американский стандарт версии
    — мой советник и глубокие знания: я понимаю; У меня есть мощь.Brenton Septuagint Translation
    Совет и безопасность — мои; мое благоразумие и моя сила. Библия Дуэ-Реймса,
    Совет и справедливость — мои, рассудительность — моя, сила — моя. Darby Bible Translation
    Мой совет и здравый смысл: я разум; У меня есть сила. Пересмотренная английская версия
    Мой советник и твердые знания: я понимаю; У меня есть могущество. Перевод Библии Вебстера
    Мой совет и здравый смысл: я понимаю; У меня есть сила. World English Bible
    Мои советы и здравые знания.У меня есть понимание и сила. Дословный перевод молодых
    У меня совет и сущность, я понимаю, у меня есть сила.

    Изучение Библии

    Превосходная мудрость
    … 13 Бояться Господа — значит ненавидеть зло; Ненавижу высокомерную гордость, злое поведение и извращенные речи. 14 Мой совет и здравый смысл; У меня есть проницательность и сила. 15 Мною царствуют цари, и правители устанавливают справедливые законы;…

    Cross References

    Proverbs 1:25
    потому что вы пренебрегали всем моим советом и не хотели ничего из моего исправления, Proverbs 2: 7
    Он хранит здравый смысл мудрость для честных; Он — щит для идущих непорочно, Притчи 3:21
    Сын мой, не упускай из виду этого: храни здравый смысл и рассудительность.Proverbs 18: 1
    Тот, кто уединяется, преследует эгоистичные желания; Он восстает против всякого здравого суда. Притчи 19:20
    Слушай совета и принимай наказание, чтобы быть мудрым до конца твоих дней. Екклесиаст 7:19
    Мудрость делает мудрого сильнее десяти правителей в городе. Экклезиаст 9 : 16
    И я сказал: «Мудрость лучше силы, но мудрость бедного презирается, и слова его не принимаются во внимание». Исаия 28:29
    Это также исходит от Господа Саваофа, Который чудесен в совет и превосходная мудрость.Jeremiah 32:19
    Великий в совете и сильный в делах, Который пристально смотрит на все пути сынов человеческих, чтобы вознаградить каждого по путям его и плодам дел его.

    Сокровищница Священного Писания

    Мой совет и здравая мудрость: я разумный; У меня есть сила.

    Советник

    Исаия 9: 6 Ибо дитя родилось нам, сын дан нам, и власть будет на плече его, и наречется имя ему Чудесный, Советник, Бог могущественный, Отец вечности, Князь мира.

    Исайя 40:14 С кем он советовался, и кто наставлял его и учил его на стезе суда, и учил его знанию, и указывал ему путь разума?

    Иоанна 1: 9 Тот был истинным Светом, который освещает каждого человека, приходящего в мир.

    звук

    Притчи 2: 6,7 Ибо Господь дает мудрость: из уст Его исходит знание и разум…

    Римлянам 1:22 Считая себя мудрыми, они обезумели,

    У меня

    Притчи 24: 5 Мудрец силен ; да, человек знания увеличивает силу.

    Екклесиаст 7:19 Мудрость укрепляет мудрых более десяти сильных человек , которые в городе.

    Екклесиаст 9: 16-18 Тогда я сказал: Мудрость лучше силы, ; тем не менее мудрость бедняка презирается , и слова его не слышны …

    Лексикон

    Советник
    עֵ֭צָה (‘ê · ṣāh)
    Существительное — женский род единственного числа
    Иврит Стронга 6098: Совет, план, осторожность

    и здравое суждение
    וְתוּשִׁיָּ֑ה (wə · ṯū · šî · yāh)
    | Существительное женского рода единственного числа
    Иврит Стронга 8454: Поддержка, способность, помощь, дело, понимание

    — мои;
    לִֽי־ (lî-)
    Предлог | первое лицо в единственном числе
    Иврит Стронга

    I
    אֲנִ֥י (‘ă · nî)
    Местоимение — первое лицо в единственном числе
    Еврейский Стронг 589: I

    Есть понимание
    בִ֝ינָ֗ה (ḇî · nāh)
    Существительное — женское единственное число в Стронге
    998: Понимание

    и сила.
    גְבוּרָֽה׃ (ḡə · ḇū · rāh)
    Существительное — женский род единственного числа
    Еврейский язык Стронга 1369: Сила, доблесть, победа

    (14) Разумная мудрость. — См. Выше в Притчах 2: 7.

    Strength — Comp. Экклезиаст 7:19. За эти различные дары мудрости, ср. Исайя 11: 2.

    Стих 14. — Сказав то, что она ненавидит, Мудрость теперь говорит, что она собой представляет и что она может дать своим последователям. Мой совет и здравый смысл. Есть некоторые сомнения относительно значения слова, переведенного как «здравая мудрость» (тушийах).В Вульгате есть aequitas; Септуагинта, ἀσφάλεια, «безопасность». Это слово встречается в других местах в этой книге и в Книге Иова, но только в двух других местах Писания, а именно. Исаии 28:29 и Михея 6: 9. Это означает собственно «возвышение» или «продвижение» или, как говорят другие, «сущность»; а затем то, что по сути является добрым и полезным, может быть мудрость, помощь или безопасность (см. на Притчи 2: 7). Мудрость утверждает, что у нее есть совет и все, что может способствовать продвижению праведности; см. Иов 12:13, 16, отрывки, очень похожие на настоящие (ср.Мудрый. 8: 9 и т. Д.). Я понимаю. Мудрость не просто обладает этими качествами; они являются самой ее природой, как сказано: «Бог есть любовь», mea est prudentia святого Иеронима, и ἐμὴ φρόνησι the LXX. теряют эту черту. У меня есть сила. Мудрость направляет энергию и силы ее учеников, которые без ее контроля были бы потрачены неправильно или бесполезно (ср. Экклезиаст 7:19). Мудрость, понимание и сила названы среди семи даров Духа в Исаии 11: 2; и мы можем видеть в этом отрывке в целом описание того, кого называют «Чудесный Советник, Бог крепкий» (Исайя 9: 6).

    Перейти к предыдущей

    Дизайн адвоката Хорошая проницательность Интеллект Сила суждения Причина Чувство Сила звука Вещество Понимание мудрости Мудрость

    Перейти к следующему

    Дизайн адвоката Хорошая проницательность Интеллект Сила суждения Причина Смысл Сила звука Вещество Понимание мудрости Мудрый

    Ссылки

    Притчи 8:14 NIV
    Притчи 8:14 NLT
    Притчи 8:14 ESV
    Притчи 8:14 NASB
    Притчи 8:14 KJV Притчи 8:14 Библейские приложения
    Притчи 8:14 Biblia Paralela
    Притчи 8:14 Китайская Библия
    Притчи 8:14 Французская Библия
    Притчи 8:14 Немецкая Библия Алфавит: есть и есть Совет имею Я суд сила моя разум разум мудрость O Поэзия: Притчи 8:14 Совет и здравое знание — мои (Прит. Pro Pr) Христианские ресурсы для изучения Библии, словарь, согласование и инструменты поиска

    Притчи 6: 7 Без командира, без надзирателя или правителя,

    Новая международная версия
    В нем нет ни командира, ни надзирателя, ни правителя, New Living Перевод
    Хотя у них нет принца, правителя или правителя, которые заставляли бы их работать, английская стандартная версия
    Без вождя, офицера или правителя, Berean Study Bible
    Без командира, без надзирателя или правителя, Новая американская стандартная Библия
    Который , не имеющий начальника, чиновника или правителя, Новый Король Джеймс Версия
    Который, не имеющий капитана, Смотрителя или правителя, Библия Короля Иакова
    Который не имеет руководства, надзирателя или правителя, Христианская стандартная Библия
    Без лидера, администратора или правителя, Современная английская версия
    У муравьев нет лидеров, перевод хороших новостей
    У них нет лидера, вождя или правителя, Христианская стандартная Библия Холмана
    Без лидера, администратора или правителя, Inte rnational Standard Version
    В нем нет командира, офицера или правителя, NET Bible
    В нем нет командира, надзирателя или правителя, New Heart English Bible
    , у которого нет начальника, надзирателя или правителя, A Faithful Version
    , у которого нет проводника , надзиратель или правитель, Арамейская Библия на простом английском языке
    И нет над ней властителя, и никто не гонит ее. GOD’S WORD® Translation
    Хотя у него нет надзирателя, чиновника или правителя, JPS Tanakh 1917
    Который не имеет начальника, надзирателя или правителя, Новый американский стандарт 1977
    Который, не имея начальника, служителя или правителя, Библия Короля Джеймса 2000 года
    Кто не имеет проводника, надзирателя или правителя, американский король Джеймс Версия
    Который не имеет руководства, надзирателя или правителя, американская стандартная версия
    Который не имеет вождя, надзирателя или правителя, Брентон Септуагинт Перевод
    Ибо, поскольку у него нет хозяйства, ни кто-либо, чтобы заставить его, и не находится под властью хозяина, Библия Дуэ-Реймса
    Который, хотя у нее нет ни проводника, ни хозяина, ни капитана, Перевод Библии Дарби
    , у которого нет начальника, надзирателя или правителя, английская пересмотренная версия
    Который не имеет начальника, надзирателя или правителя, Перевод Библии Вебстера
    Который не имеет проводника, надзирателя или правителя, World English Bible
    , который не имеет начальника, надзирателя или правителя, Буквальный перевод Янга
    Который не имеет капитана, надсмотрщика и правителя. ruler,

    Study Bible

    Предупреждения против глупости
    … 6 Иди, как муравей, бездельник; наблюдай его пути и стань мудрым.7 Без командира, без надзирателя или начальника 8питает летом; она собирает пищу во время жатвы …

    Cross References

    Proverbs 30:27
    у саранчи нет царя, но все они идут строем, Proverbs 6: 8
    она заготавливает запасы летом; он собирает пищу во время жатвы.

    Сокровищница Священного Писания

    Который, не имея наставника, надзирателя или правителя,

    слушает

    Притчи 4: 1 Слушайте, дети, наставления отца и внимайте, чтобы познать понимание.

    Притчи 8: 32-36 Итак послушайте меня, дети: блаженны те, которые хранят пути мои …

    Притчи 22: 17-21 Приклони ухо твое и слушай слова мудрых, и приложи сердце твое к моему знанию…

    и отойди

    Притчи 3:21 Сын мой, да не отходят они от глаз твоих; храни здравую мудрость и рассудительность:

    Притчи 4:21 Да не отходят от глаз твоих; храни их в сердце твоем.

    Лексикон

    Без
    אֵֽין־ (‘ên-)
    Наречие
    на иврите Стронга 369: не-сущность, отрицательная частица

    командир,
    קָצִ֗ין (qā · în)
    Существительное — мужское единственное число
    Иврит Стронга 7101: магистрат , другой руководитель

    без надзирателя
    שֹׁטֵ֥ר (šō · ṭêr)
    Существительное — мужской род единственного числа
    Иврит Стронга 7860: писец, официальный суперинтендант, магистрат

    или правитель,
    וּמֹשֵֽׁל׃ (ū · mō201 Concelunctive) 90 вау | Глагол — Qal — Причастие — мужской род единственного числа
    Иврит Стронга 4910: Править, владеть, господствовать

    (j).Десятая беседа: — Против праздности (Притчи 6: 6-11)

    (7) Руководство. — Правильно, судья (арабский кади), затем лидер, князь.

    Стих 7. — Который не имеет руководства, надзирателя или правителя. Это утверждение по существу верно, поскольку, хотя самые последние наблюдения современных естествоиспытателей открыли различные классы муравьев, обитающих на одном и том же муравейнике, похоже, что в жизни муравьев полностью отсутствует та градация и подчиненность, которая заметна среди пчел. Три используемых здесь термина: катса, шотер, мошель — все относятся к правительству и соответствуют, соответственно, современным арабским терминам: кади, стена и эмир (цоклер).Первый относится к судебной должности, и его, скорее, следует переводить как «судья», корень катсах означает «решать» (см. Исаия 1:10; Исаия 3: 6, 7; Михей 3: 9). Однако это слово используется для обозначения военачальника в Иисус Навин 10:24; Судей 2: 6-11, и в этом смысле это понимается Вульгатой, в которой есть dux. Стрелок, переведенный как «надзиратель», буквально означает «писец» и появляется как общее обозначение любого должностного лица. В Исходе 5: 6, 19 стрелок — это человек, нанятый египетскими надсмотрщиками для подстрекательства израильтян к их принудительному труду; в Числах 11:16 стрелок — один из семидесяти старейшин; а в 1 Паралипоменон 23: 4 он — городской магистрат.Значение, присвоенное слову в Авторизованной версии, кажется правильным. У муравья нет надзирателя; там некому регулировать или следить за тем, чтобы работа была сделана. Очевидно, каждый муравей работает независимо от остальных, хотя и руководствуется общим инстинктом прибавления к общему запасу. В мошеле у нас есть высший титул достоинства и власти, слово, обозначающее лорда, князя или правителя, от слова машал — «править».

    Перейти к предыдущему

    Капитан-главный командующий Руководство Офицер-надсмотрщик Правитель

    Перейти к следующему

    Капитан-главный командующий Руководство Офицер-надзиратель Правитель

    Ссылки

    Притчи 6: 7 NIV
    Притчи 6: 7 NLT
    Притчи 6: 7 ESV
    Притчи 6: 7 NAS
    Притчи 6: 7 KJV Притчи 6: 7 Библейские приложения
    Притчи 6: 7 Biblia Paralela
    Притчи 6: 7 Китайская Библия
    Притчи 6: 7 Французская Библия
    Притчи 6: 7 Немецкая Библия Алфавитный: у главного командира нет ни начальника, ни надзирателя. WhatOT Поэзия: Притчи 6: 7 Который не имеет начальника или начальника (Прит.Pro Pr) Ресурсы для христианского изучения Библии, словарь, сопоставление и инструменты поиска

    Притчи 22: 7 — Богатый правит бедным, а заемщик . ..

    Переключить навигацию
    • Библия Переключить раскрывающийся список
      • Версии Библии
      • Стих дня
      • Стихи по теме
      • Планы чтения
      • Параллельная Библия
      • Книги Библии
      • Сравнить переводы
      • Аудио Библия
      • Подстрочная Библия
    • Исследование Toggle Dropdown
      • Библиотека
      • Комментарии
      • Согласований
      • Словари
      • Энциклопедии
      • Библейские рассказы
      • Apocrypha Книги
      • Словари
    • Инструменты Переключить раскрывающийся список
      • Живые статьи Библии
      • Посвящения
      • Вдохновения
      • Видео
      • Аудиокниги
      • Библейские мелочи
      • Пасторы
      • Блоги
      • Проповеди
      • уроков воскресной школы

    Лучший сайт для студентов, чтобы изучать английский язык онлайн.

    Добро пожаловать на изучение английского языка!

    На этом сайте представлена ​​большая коллекция из

    инструментов и ресурсов «Английский как второй язык» (ESL), для студентов, учителей, учащихся и ученых. Просмотрите все страницы и найдите полезные ссылки и много информации.

    Знаете ли вы, что сегодня на этом языке говорят более двух миллиардов человек в мире? Эта цифра постоянно растет. Это язык глобализации. Это язык международного бизнеса и политики.Это основной язык, используемый для большинства компьютеров и для внутренней работы Интернета.

    Это доминирующий международный язык в коммуникациях, науке, авиации, развлечениях, радио и дипломатии. Это важный инструмент для работы на мировой арене. Способность говорить и понимать этот язык является обязательной в определенных областях, профессиях и занятиях. На самом деле, об этом так широко говорят. Он упоминается как

    lingua franca современной эпохи.

    Учитывая, что этот язык приобрел всемирную репутацию благодаря глобализированным властным отношениям, многие компании и правительства, очевидно, увидят преимущество найма людей, для которых этот язык не является родным. Будущее в ваших руках, и будущее требует твердого владения этим языком.

    Вам, студенческому сообществу, незачем спешить по разделам. Не торопитесь и следуйте методу

    TORTOISE , чтобы изучение английского языка было делом удовольствия.
    AdvancedWriters. com предлагает широкий спектр профессиональных услуг по написанию эссе для студентов университетов и колледжей. Myhomeworkdone.com предоставляет помощь в выполнении домашних заданий по английскому от лучших экспертов. mypaperwriter.com помогает студентам с письменными заданиями на английском языке.


    Наши онлайн-репетиторские услуги!

    Мы предлагаем студентам старших классов и учащимся колледжей высококачественное онлайн-обучение один на один и помощь с заданиями по всем предметам: математике, английскому языку, естествознанию и т. Д.

    Ours ЯВЛЯЕТСЯ ЛУЧШЕЙ и ЛУЧШЕЙ онлайн-репетиторской компанией в мире.

    Наша команда высококвалифицированных преподавателей сделает обучение интересным и легким и поможет вам …

  • Получите подробные пошаговые объяснения для лучшего понимания концепций.
  • Подготовьтесь к важным тестам и викторинам.
  • Повышайте свои оценки.
  • Выполняйте задания вовремя.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *