Рисунки на тему народные сказки: Русские народные сказки раскраски — бесплатно скачать или распечатать

Картинки на тему «русские народные сказки»

Народные сказки — необычная и интересная энциклопедия истории. Прошло много веков и у нас сохранились тысячи сказок на разные темы. В данной подборке картинок мы представляем вашему вниманию красивые и удивительные рисунки на тему «русские народные сказки». В каждой эпохе были свои сказки и в них было передано множество человеческих отношений. В народных сказках мы может увидеть не только смех и радость, но и гнев, слезы, веру, трудолюбие и много другое.

Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 1 Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 23 Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 22

Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 21 Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 20 Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 19
Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 18 Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 17 Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 16 Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 15
Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 14 Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 13 Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 12
Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 11 Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 10 Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 9 Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 8
Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 7 Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 6 Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 5
Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 4 Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 3 Картинки на тему русские народные сказки - красивые и интересные 2

Для того, чтобы скачать картинку, нужно нажать на неё

ПКМ и выбрать пункт меню «Сохранить как…»

Затем при помощи дата-кабеля, Bluetooth или инфракрасного порта загрузите её себе на телефон.

Смотрите также — Картинки и рисунки для детей на тему «Краски Весны» — самые красивые

«В гостях у сказки»: сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина

Вспоминая свое детство, проходившее без компьютеров, не могу не вспомнить старые добрые сказки. Мы любили смотреть мультфильмы и фильмы-сказки по телевизору. Была такая передача «В гостях у сказки», показ которой многие детки ждали с нетерпением.

Огромно было воспитательное значение сказок. Ведь в мире сказок жив особенный, необыкновенный мир, дышащий мечтами и фантазиями. Что такое сказка? Не обычная ли реальность была основой создания сказки? Корнями сказка уходит в историю жизни нашего народа.

Одним из средств проявления художественной формы литературного произведения являются иллюстрации. Наиболее яркие представители этого жанра — художники-сказочники Виктор Михайлович Васнецов и Иван Яковлевич Билибин. Полотна этих художников помогают передать внутренний мир героев сказок, погружают в то время и атмосферу, в которой жили сказочные персонажи. Благодаря творчеству этих художников мы можем не только читать сказку, но и видеть ее.

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 1

Виктор Васнецов, Ковер-самолет, 1880

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 2

Виктор Васнецов, Алёнушка, 1881

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 3

Виктор Васнецов, Витязь на распутье, 1882

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 4

Виктор Васнецов, Три царицы подземного царства, 1884

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 5

Виктор Васнецов, Иван Царевич на Сером Волке, 1889

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 6

Виктор Васнецов, Богатыри, 1881-1898

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 7

Васнецов, Снегурочка, 1899

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 8

Васнецов, Царевна Несмеяна, 1916-1926

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 9

Виктор Васнецов, Кащей Бессмертный, 1917-1926

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 10

Виктор Васнецов, Царевна-лягушка, 1918

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 11

Виктор Васнецов, Спящая царевна, 1900-1926

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 12

Иван Билибин, Иван-царевич и Жар-птица, 1899

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 13

Иван Билибин, Иван-царевич, 1899

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 14

Иван Билибин, Василиса Прекрасная покидает избу Бабы Яги, 1900 год

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 15

Иван Билибин, Баба Яга, 1900 год

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 16

Иван Билибин, Василиса Прекрасная и белый всадник, 1900 год

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 17

Иван Билибин, Сестрица Алёнушка и братец Иванушка

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 18

Иван Билибин, Сказка о золотом петушке

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 19

Иван Билибин, Княгина на теремной башне, 1902

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 20

Иван Билибин, Вольга с дружиной, 1902

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 21

Иван Билибин, Сказка о царе Салтане, 1905

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 22

Иван Билибин, Бояре

«В гостях у сказки» сказочные персонажи на полотнах художников Васнецова и Билибина, фото № 23

Иван Билибин, Иллюстрация к сказке Василиса прекрасная, 1900

сказочные картины «Аленушка», «Богатыри», «Кощей Бессмертный» и другие.

«Преданья старины глубокой» ожили благодаря кисти Виктора Васнецова. Богатыри и царевны вышли за рамки книжных строк и иллюстраций. Художник вырос в глуши уральских лесов на русских сказках, звучавших под треск лучины. И уже будучи в Петербурге, воспоминания детства не забыл и перенес те волшебные истории на холст. Рассматриваем сказочные полотна с Натальей Летниковой.

Аленушка

Босая простоволосая девушка на берегу лесной реки. С невыразимой печалью смотрит в глубокий омут. Грустная картина навеяна сказкой о сестрице Аленушке и братце Иванушке, а рисовал сироту Васнецов с крестьянской девушки из усадьбы Ахтырка, добавляя, как признавался сам, черты Веруши Мамонтовой — дочери известного московского мецената. Девичьей печали вторит и природа, переплетаясь с поэзией народных сказаний.

Иван Царевич на Сером Волке

Мрачный темный лес. И вполне ожидаемый для такой чащи серый волк. Только вместо злобного оскала у хищника человеческие глаза, а на нем — два седока. Настороженный Иванушка бережно придерживает покорную судьбе Елену Прекрасную. Узнаваем не только сюжет русской сказки, но и образ девушки. Художник наделил сказочную героиню реальными чертами — племянницы Саввы Мамонтова, Натальи.

Васнецов

В.М. Васнецов. Алёнушка. 1881 г.

Васнецов

В.М. Васнецов. Иван Царевич на сером волке. 1889 г.


Богатыри

Васнецов

Виктор Васнецов. Богатыри. 1898

Одной из самых известных картин в русской живописи Васнецов посвятил 20 лет жизни. «Богатыри» стали и самой масштабной картиной художника. Размер полотна — почти 3 на 4,5 метра. Богатыри — образ собирательный. Илья, к примеру, это крестьянин Иван Петров, и кузнец из Абрамцева, и извозчик с Крымского моста. В основе картины — детские ощущения автора. «Так и встало перед глазами: взгорья, простор, богатыри. Дивный сон детства».


Песнь радости и печали

Васнецов

Виктор Васнецов. Сирин и алконост. Песнь радости и печали. 1896

Алконост и сирин. Две полуптицы с призрачными обещаниями безоблачного рая в будущем и с сожалениями о рае утраченном. Васнецов приукрасил бесполых птиц, подарив мифическим существам прекрасные женские лица и богатые короны. Пение сирина столь печально, что почернели листья векового дерева, восторг алконоста может заставить забыть обо всем… если задержаться взглядом на картине.


Ковер-самолет

Васнецов

Виктор Васнецов. Ковер-самолет. 1880

Картина для Управления железной дороги. Не поезд и даже не почтовая тройка. Ковер-самолет. Так откликнулся Виктор Васнецов на просьбу Саввы Мамонтова написать картину для нового проекта промышленника. Сказочный летательный аппарат — символ победы над пространством озадачил членов правления и вдохновил самого художника. Мамонтов приобрел картину, а Васнецов открыл для себя новый мир. В котором нет места обыденности.


Три царевны подземного царства

Васнецов

Виктор Васнецов. Три царевны подземного царства. 1884

Золото, медь и уголь. Три богатства, что скрыты в недрах земли. Три сказочные царевны — воплощение благ земных. Гордая и надменная золотая, любопытная медная и робкая угольная. Царевны — хозяйки горных рудников, привыкшие повелевать людьми. Картин с таким сюжетом сразу две. На одной из них в углу — в качестве просителей фигуры двух мужиков, угодливо заглядывающих в красивые холодные лица.

Читайте также:

Кощей Бессмертный

Васнецов

Виктор Васнецов. Кощей Бессмертный. 1917–1926

Богатые хоромы с шоколадными, красными и золотыми оттенками. Роскошь парчи и редких пород дерева — достойное обрамление для неподъемных сундуков с сокровищами, и главного сокровища, что Кощею в руки не дается, — молодой красавицы. Девушку интересует меч, которым, правда, Кощея не победить. Образ главного сказочного злодея Виктор Васнецов писал девять лет. Хронологически картина стала для художника последней.

Сказка в творчестве русских художников.

    Тема русской сказки занимало важное место в творчестве русских художников. По мотивам русских сказок созданы многие известные картины. В качестве материала для создания своих произведений русские художники использовали не только русские народные сказки, сказания и былины, но и произведения А.С.Пушкина. В творчестве известных русских художников Билибина, Васнецова и Врубеля сказка являлась одной из центральных тем.

Васнецов Виктор Михайлович (1848-1926)


Виктор Михайлович Васнецов. Ковер-самолет, 1880



Виктор Васнецов.  Аленушка, 1881


Виктор Васнецов  Три богатыря. 1898


Васнецов Виктор Михайлович Иван Царевич на сером волке 1889


Васнецов Виктор Царевна-лягушка 1918


Виктор Васнецов Витязь на распутье


Виктор Васнецов Сирин и Алконост. Песнь радости и печали

Михаил Александрович Врубель (1956-1910)


Михаил Врубель Царевна-Лебедь 1900



Михаил Врубель Восточная сказка, 1886


Михаил Врубель  Город Леденец. Эскиз декорации к опере Н.А.Римского-Корсакова Сказка о царе Салтане

Иван Яковлевич Билибин (1876-1942)


Иван Яковлевич Билибин  Иллюстрация к «Сказке о Золотом петушке»


Иван Яковлевич Билибин Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане»

Иван Яковлевич Билибин Заставка к сказке «Белая уточка»



Иван Яковлевич Билибин Белый всадник. Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная»Иван Яковлевич Билибин Иллюстрация к «Сказке об Иване-Царевиче, Жар-птице и Сером волке»


Иван Яковлевич Билибин Баба-Яга. Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная»

Все сказки — истории для детей со всего мира!

Arab folktales

Примечания : В этой книге собраны некоторые из сказок, посвященных развлечениям Аравийских ночей. Эти сказки, отобранные и отредактированные Эндрю Лангом, уменьшены и сокращены, что делает их более подходящими для детей.

Автор : Аноним
Редактор : Эндрю Ланг
Опубликовано : 1918
Издатель : Лонгманс, Грин и Ко

Арабские ночи
История купца и гения
История Первого Старика и Задних
История второго старика и двух черных собак
История рыбака
История греческого короля и врача Дубана
История мужа и попугая
История визиря, который был наказан
История юного короля Черных островов
История трех каландров, сыновей царей и пяти дам Багдада
История Первого Календаря, Сын Короля
История второго календаря, сын короля
История завистника и того, кто ему позавидовал
История третьего календаря, сын короля
Семь Путешествий Синдбада Моряка
Первый Вояж
Второй рейс
Третий Вояж
Четвертое путешествие
Пятый Вояж
Шестой Вояж
Седьмой и последний рейс
Маленький Горбун
История Пятого Брата Парикмахера
История шестого брата парикмахера
Приключения принца Камаралзамана и принцессы Бадуры
Нуреддин и Ярмарка Персидский
Аладдин и Чудесная Лампа
Приключения Гаруна аль-Рашида, халифа Багдада
История слепого Бабы-Абдаллы
История Сиди-Нумана
История Али Колии, купца Багдада
Заколдованная лошадь
История двух сестер, которые завидовали их младшей сестре
Chinese folklore tales

Momotaro или Little Peachling — японская сказка.

Автор: Аноним
Опубликовано: 1910
Издатель: Т. Хасэгава, 17 Ками Негиши, Токио, Япония

1.Momotaro или Little Peachling

Chinese folklore tales

Австралийские легендарные сказки
Фольклор Нунгабурры как сказано на пикканнисы
Особенности 31 австралийских сказок

Автор: г-жаК. Лангло Паркер
Опубликовано: 1896
Издатель: Дэвид Натт. 270 — 271, Стрэнд, Лондон;
Melville, Mulle & Slade, Мельбурн

1. Откажись от эму и Гомблгуббон от дрофы

2. Гала и Ула Ящерица

3. Бахлоо Луна и Дэнс

4. Происхождение озера Нарран

5.Гулоо Сорока и Wahroogah

6. Weeoonibeens и Piggiebillah

7.Бутоолга Журавль и Гунур, Крыса-кенгуру, Пожарные

8. Веда издевательская птица

9. Гвинее краснокожих

10.Meamei семь сестер

11. Кукубуры и Гулгхул

12.Маяма

13.Bunbundoolooeys

14.Oongnairwah и Guinarey

15.Нарадарна летучая мышь

16.Mullyangah утренняя звезда

17. Goomblegubbon, Beeargah и Ouyan

18. Морегу Мопоке и Бахлоо Луна

19. Оуян Керлью

20. Отбрось эму и хуй воронам

21.Goolahwilleel голубиные узлы

22.Гунур, женщина-врач

23. Деери, трясогузка и радуга

24.Mooregoo мопок, и Mooninguggahgul москитная птица

25.Bougoodoogahdah дождь птица

26.Бора Байамская

27.Bunnyyarl мух и Wurrunnunnah пчел

28.Deegeenboyah солдат-птица

29. Майра, ветер, дующий с зимы

30.Wayambeh черепаха

31. Wirreenun дождевик

Старинные французские сказки

French folktales

Примечания : Книга содержит 5 длинных французских сказок. Каждая история состоит из нескольких глав.

Автор : графиня Сегур
Опубликовано : 1920
Издатель : Издательство Пенн, Филадельфия

Slavic fairy tales


Примечания
: содержит 20 сказок славянского народа.Первоначально опубликовано на французском языке.

Автор : Александр Ходско
Переводчик : Эмили Дж. Хардинг
Опубликовано : 1896
Издатель : Джордж Аллен, Лондон

Welsh folk and fairy tales

Примечания : Эта книга содержит 24 валлийских народных сказки. Последние шесть не из валлийских источников.

Редактор : П. Х. Эмерсон
Опубликовано : 1894
Издатель : Д. Натт, Лондон

Irish fairy tales


Примечания
: содержит 7 сказок ирландцев.

Автор : Эдмон Лими
Опубликовано : 1906
Издательство : М.А. Гилл и сын. ООО, Дублин

,

Развитие народных сказок и мифов

РАЗВИТИЕ НАРОДНЫХ СКАЗОВ И МИФОВ [1] Доктор Франц Боас КОЛУМБСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Коллекции народных сказок и мифов всех континентов, но особенно Северной Америки, которые были накоплены в течение последних нескольких десятилетий, дали определенный результат, что случаи сказок имеют очень широкое распространение, что они были перенесены из от племени к племени, даже с континента на континент, и были ассимилированы до такой степени, что редко только есть какие-либо внутренние свидетельства, которые бы указывали на то, что имеет местное и что иностранного происхождения.

Хотя эти инциденты имеют широкое распространение, они имеют характерные особенности в ограниченных частях территории, на которой они происходят. Я проиллюстрирую это на нескольких примерах, выбранных из народных сказок северного тихоокеанского побережья Америки.

Отличную иллюстрацию представляет североамериканский рассказ о Хозяине Бунглинга. Фундаментальная идея этой истории — провал попытки подражать магическим методам заготовки пищи — характерна для всего североамериканского континента, по всей видимости, за исключением Калифорнии и арктического побережья.Инциденты, однако, демонстрируют значительные различия. К северному тихоокеанскому побережью относятся уловки, позволяющие маслу капать с рук, получать вспышку, ударяя по лодыжке, и позволяя ягодам созревать под пение птицы. Широко распространенный прием вырезания или выкапывания мяса из тела хозяина практически не известен на северном побережье Тихого океана. Хитрость хозяина убить его детей, которые возрождаются, что является частью рассказа Хозяина Бунглинга в штате Вашингтон и на Плато, хорошо известна на северном побережье Тихого океана.Тем не менее, это не происходит как часть этой истории. Он целиком ограничен историями посещений стран сверхъестественных существ.

Аналогичные наблюдения могут быть сделаны в отношении темы плодовитых испытаний. Опасный вход в дом сверхъестественных существ представлен среди северных племен северной части Тихого океана закрывающей пещерой или закрывающимся горизонтом; между племенами южнее, у раздвижной двери; на западных плато, животными, которые следят за дверью дома.Тепловые тесты происходят часто, но в некоторых регионах тепло применяется путем выпекания молодости в печь или варить его в чайнике; в других, отправляя его в перегретую парилку или помещая его около большого огня. Более важные различия могут наблюдаться в общей постановке тестовых рассказов, которые в некоторых областях являются тестами зятя; в других — матчи между жителями деревни и их посетителями.

Другие примеры локального развития сюжета истории путем введения конкретных инцидентов встречаются, например, в рассказе о северном тихоокеанском побережье о вороне, убивающем оленя, которого, согласно аляскинскому рассказу, он бьет молотом, а в более южной форме он толкает его через пропасть.Точно так же в истории об отвергнутом любовнике, который сделан прекрасным сверхъестественным существом, волшебная трансформация осуществляется в северных версиях, омывая молодежь в ванне сверхъестественного существа, в то время как на юге ему дают новую голову.

В других случаях географическая дифференциация сказок не так очевидна, потому что разные типы историй перекрываются. Так обстоит дело в широко распространенной истории о брошенном ребенке. Рассказы, в которых молодежь обижается, будучи ленивым или тратя еду, принадлежат Аляске.Другой тип, в котором девушка бросает свою жизнь, потому что она вышла замуж за собаку, принадлежит Британской Колумбии; но два типа пересекаются в распределении. Эта конкретная тема встречается в гораздо более широкой области на американском континенте, и другие типы могут быть легко распознаны в рассказах индейцев Равнин.

Рассказы о браках со сверхъестественными существами или животными часто встречаются в форме похищения девушки, которая невольно обидела животное. Этот тип, по-видимому, относится главным образом к Аляске, в то время как тема полезных животных, помогающих несчастным и невинным страдальцам, встречается гораздо чаще среди племен Британской Колумбии.

Все эти примеры иллюстрируют, что существует ряд простых сюжетов, которые имеют широкое распространение и которые разработаны рядом инцидентов, которые должны быть интерпретированы как литературные приемы, свойственные каждой области. Во всех этих случаях инциденты приобретают свое особое значение, работая на разных участках.

С другой стороны, мы находим также некоторые инциденты, которые имеют очень широкое распространение и происходят на разных участках. Многие примеры из них приведены в аннотациях ко всем более важным недавним сборникам народных сказок.Местный характер народных сказок во многом определяется типичными ассоциациями между инцидентами и конкретными сюжетами.

В большинстве рассмотренных здесь случаев сюжет носит общечеловеческий характер, так что процессы изобретения и распространения графиков должны рассматриваться с точки зрения, совершенно отличной от той, которая должна применяться при исследовании изобретения и диффузии. инцидентов. Последние, в целом, фантастические модификации на каждый день опыт, и вряд ли будет развиваться независимо с частотой, достаточной для объяснения их многочисленных явлений на большой территории.С другой стороны, истории о брошенном ребенке, о соревнованиях между двумя деревнями, об отказе от любовника и о других подобных событиях настолько тесно связаны с повседневными переживаниями и соответствуют им настолько строго, что условия для Возникновение таких рамок литературной композиции с готовностью дано. Тем не менее сюжеты, характерные для различных областей, следует изучать с точки зрения их литературных характеристик и их связи с реальной жизнью людей.

Попытка такого рода была сделана доктором Джоном Р. Свантоном, [2] , который перечисляет ряд формул сказок о северном побережье Тихого океана. В этой области следующие участки встречаются несколько раз:

1. Женщина выходит замуж за животное, подвергается жестокому обращению с ним и убегает.

2. Женщина выходит замуж за животное, которое жалеет и помогает ей; она возвращается с подарками.

3. Мужчины или женщины женятся на животных и получают подарки; гербовые истории.

4. Мужчины получают гребни благодаря приключениям на охоте или в путешествиях.

5. Родители теряют своих детей; новый ребенок рождается благодаря помощи какого-то сверхъестественного существа; приключения этого ребенка.

6. Мужчина жестоко обращается со своей женой, которая получает помощь от сверхъестественных существ.

7. Приключения охотников; они встречают опасности, которые преодолевает самый молодой или самый старый.

8. Война между двумя племенами из-за соблазнения женщины и убийства ее любовника.

Все эти истории показывают единство основной идеи.Они построены на каком-то простом событии, которое характерно для социальной жизни людей и вызывает эмоции слушателей. Некоторые рассказы этого типа детально проработаны и поэтому соответствуют нашим собственным литературным стандартам. К этому классу относится, например, сказка о заброшенном принце. Сказано, что принц кормил орлов вместо ловли лосося. Зимой, когда еды было мало, его бросили родственники, но ему помогали орлы, которые давали ему еду. В деталях рассказывается, как большие и крупные животные были отправлены ему.Когда принц разбогател, он послал немного еды единственному человеку, который пожалел его. Случайно его удача была обнаружена, и он спас племя, которое голодало, и женился на дочери вождя.

Еще одна история такого рода — «Расти, как бабушка». Это рассказ о другом бедном мальчике, которому помогает сверхъестественное существо, которое преодолевает всех молодых людей деревни в различных конкурсы, и, таким образом, получает право жениться на дочери вождя. Вождь чувствует себя униженным, покидает его, и юноша убивает чудовище озера.При ношении его шкуры он способен убить морскую дичь, но в итоге не может снять шкуру и должен оставаться в море.

Помимо этого, существует большое количество сложных историй фиксированной формы, которые составлены очень свободно. Здесь нет единства сюжета, но история состоит из приключений одного человека. Я не имею в виду несвязанные анекдоты, рассказанные о каком-то любимом герое, такие как мы находим в легенде о воронах или в рассказах Трансформеров, но о приключениях, которые образуют фиксированную последовательность и всегда рассказываются как одна история.Примеров такого рода довольно много.

Примечательно, что лишь немногие из сложных историй последнего типа известны нескольким племенам. Хотя было зарегистрировано достаточное количество версий, чтобы показать, что в каждой области связь между составными частями истории прочна, весь комплекс не перемещается на значительные расстояния. Наоборот, части сказки имеют тенденцию появляться в разных связях. Этот момент иллюстрируется, например, историей о человеке, который дезертировал на скале морского льва и был взят в дом раненых морских львов, которых он лечил.Эта история появляется в самых разных смыслах в разных регионах. Другие примеры типа симдлара довольно многочисленны.

Литературное устройство, которое объединяет каждую из этих сказок, состоит в использовании интереса к герою, который был создан во вступительной истории, и который заставляет аудиторию желать узнать о его дальнейших поступках и приключениях. Чем больше личный интерес к герою, тем заметнее желание привязаться к нему Назовите некоторые из любимых подвигов, которые составляют предмет народных сказок.Я предполагаю, что это причина того, что во многих случаях вводные рассказы сильно различаются, а сами приключения и подвиги демонстрируют гораздо большую степень единообразия. Особенно это происходит в случае с рассказами о героях культуры. Когда большое количество одних и тех же подвигов приписывается героям разных племен, кажется, что героев легко определить. Поэтому я полагаю, что во многих случаях развитие мифа о героях культуры могло быть следующим: интересная история, рассказанная о каком-то персонаже; поразительные и важные подвиги, приписываемые ему; похожие рассказы об этих персонажах происходят среди разных племен; выявление героев разных племен.Хотя я не предполагаю, что эта линия развития происходила каждый раз — и мне кажется довольно правдоподобным, что в других случаях вступительная история и приключения могли быть связаны другими способами, — это можно считать доказанным, что интродукция и приключения не принадлежат друг другу по происхождению, но являются результатом более поздней ассоциации. Большое разнообразие ассоциаций этого типа заставляет нас придерживаться этой точки зрения. В целом, во многих формах первобытной литературы интерес к личности героя является достаточным средством установления и поддержания этих связей.Тем не менее, есть несколько случаев, когда приключения соответствуют определенному характеру героя. Так обстоит дело в северо-западной Америке в рассказах о воронах, норках и койотах, в которых жадность, любовные наклонности и тщеславие являются главными характеристиками трех героев. В рассказах, которые имеют более человеческое происхождение, эти тенденции почти никогда не развиваются.

Записанный материал показывает также, что воображение первобытного человека наслаждается развитием определенных определенных тем, которые определяются характером героя или которые поддаются другим изменениям.Таким образом, в аляскинских сказках жадность ворона, побуждающая его обманывать людей и воровать их положения, является постоянно повторяющейся темой, целью которой является регулярная попытка побудить людей убежать и покинуть свое имущество. Любовная любовь Минка привела к разработке длинной серии рассказов, касающихся его браков, причем все они одного типа. Сильное влияние образа мышления на воображение людей также иллюстрируется рассказами о браках между животными и мужчинами или женщинами и несколькими другими типами, о которых я упоминал ранее.

Художественные побуждения людей не всегда удовлетворены слабыми связями историй, вызванными индивидуальностью героя или усиленными отбором определенных черт его характера, проиллюстрированных компонентными анекдотами. Мы находим ряд случаев, в которых ищется психологическая связь элементов сложной истории. Пример такого рода можно найти в легенде о воронах в Британской Колумбии, в которой ряд не связанных между собой инцидентов спаяны в форме суставного целого.Таким образом, приключения лосося Steelhead, медведя гризли и баклана превращаются в связную серию. Ворон убивает Steelhead Salmon, потому что хочет использовать его, чтобы обмануть Grizzly Bear. Он держит часть лосося перед своим телом, чтобы Медведь поверил, что порезался. Таким образом он побуждает Медведя подражать ему и убивать себя. Наконец он вырывает язык Баклана, который был свидетелем процедуры, чтобы он не мог сказать. Еще один замечательный случай из того же региона — история сына Ворона и Тандерберда.Ворон соблазнил девушку, а их сын украден Thunderbird. Чтобы отомстить, он делает кита из дерева, затем убивает Пека, чтобы поймать кита, и тем самым заглушает Громовую Птицу. Среди других племен такая же история происходит в другой связи. У животных есть игра, и Thunderbird выигрывает. Побежденных гостей приглашают, а жена хозяина собирает ягоды под свою песню. Тогда Громовая Птица похищает ее, и месть животных посредством кита следует. В первой группе рассказов произошел инцидент, описывающий смерть Пича, который обычно происходит как независимая история.

В этих случаях мы обнаруживаем одни и те же инциденты в разных связях, и это дает понять, что было бы совершенно произвольно предполагать, что инцидент развивался как часть одной истории и был перенесен в другую. Мы должны сделать вывод, что элементы были независимы и были объединены различными способами. Разумеется, ничто не доказывает, что связь, в которой произошел инцидент в одной истории, старше и ближе к первоначальной форме, чем та, в которой он произошел в другой истории.

Распределение сюжетов и инцидентов североамериканского фольклора представляет собой сильный контраст по сравнению с тем, что обнаружено в Европе. Европейские народные сказки, отличающиеся дикцией и местным колоритом, демонстрируют удивительную однородность содержания. Инциденты, сюжеты и расположение очень похожи на широкой территории. Случаи американского знания едва ли менее широко распространены; но состав историй демонстрирует гораздо более широкое расхождение, соответствующее большей диверсификации культурных типов.Очевидно, что интеграция европейских культурных типов за последние две-три тысячи лет продвинулась гораздо дальше, чем интеграция американских типов. Культурные контрасты, подобные тем, которые существуют между северо-западным побережьем и плато или между Великими равнинами и засушливым юго-западом, нелегко найти в Европе. За исключением нескольких наиболее отдаленных регионов, в материальной культуре, социальной организации и убеждениях прослеживается значительное единообразие, которое пронизывает весь европейский континент, и это сильно выражается в сравнительной однородности народных сказок.

По этой причине в европейском фольклоре создается впечатление, что целые истории являются единицами, что их сплоченность сильна, а весь комплекс очень стар. Анализ американского материала, с другой стороны, показывает, что сложные истории являются новыми, что между составляющими элементами существует небольшая сплоченность, и что действительно старыми частями сказок являются инциденты и несколько простых сюжетов.

Исключением из этого правила являются лишь несколько историй, таких как «Волшебный полет» или «Миф о препятствиях», которые сами по себе сложны, части не имеют внутренней связи и, тем не менее, имеют очень широкое распространение.

Из исследования распределения и состава сказок мы должны сделать вывод, что воображение туземцев сыграло с несколькими сюжетами, которые были расширены с помощью ряда мотивов, которые имеют очень широкое распространение, и что есть сравнительно небольшой материал, который, кажется, принадлежит исключительно одному региону, так что его можно рассматривать как автохтонного происхождения. Характер народных сказок каждого региона заключается скорее в выборе преобладающих тем, в стиле сюжетов и в их литературном развитии.Сверхъестественный элемент в сказках демонстрирует особую степень изменчивости. При изучении различных деталей несколько раз выясняется, что истории, в которых в одном регионе содержатся фантастические элементы, получают гораздо более достоверную картину в других. Я снова беру свои примеры с северного побережья Тихого океана. В рассказе о битве ворона с Южным ветром мы в большинстве случаев обнаруживаем случай, когда животное влетает в живот врага, разжигает огонь и вынуждает его кашлять. В цимшианской версии он просто начинает размазывать в своем доме.В большинстве рассказов об освобождении Солнца магическое рождение Ворона играет важную роль, но среди эскимосов он вторгается в дом силой или обычным обманом. В цимшианской сказке о происхождении ворона ребенок мертвой женщины летит в небо, в то время как тлинкиты рассказывают ту же историю без каких-либо сверхъестественных элементов. Другой случай такого рода представлен тестом на клин, зарегистрированным среди индейцев нижнего Томпсона. В большинстве версий этой истории мальчик, которого посылают в открытую трещину дерева и которого его враг пытается убить, выбивая раскидистые палки, чудесным образом убегает, когда дерево закрывается.В более рационалистической форме рассказа он находит пустоту, которую он держит открытой с помощью предоставленных мне опор. Имеющийся материал создает у меня впечатление, что потеря сверхъестественных элементов происходит в целом вблизи границы области, в которой известны сказки, так что это может быть сопутствующим фрагментарному характеру сказок. То, что потеря сверхъестественных элементов происходит в этих условиях, ясно видно из характера рассказов Массета и Тлинкита, записанных Свантоном.В некоторых рассказах о тлинкитах сверхъестественные элементы опущены или ослаблены, когда говорят, что человек, у которого был невероятный опыт, был вне головы. В серии Массет есть много случаев, когда сверхъестественный элемент просто опускается. Я не готов сказать, в какой степени эта тенденция может быть вызвана конфликтами между сказками и христианским учением или в какой степени это может быть связано просто с разрывом с прошлым. Факт остается фактом, что истории потеряли часть своего сверхъестественного характера, когда им сказали в новой среде.

Я думаю, что было бы неправильно обобщать и предполагать, что такая потеря сверхъестественных элементов происходит во всей судьбе сказок, поскольку распределение объяснительных сказок очень ясно показывает, что это уравновешивается другой тенденцией сказок приобретать новое сверхъестественное значение. ,

Дополнительное слово по общей теории мифологии. Я предполагаю, что меня обвинят в полном отсутствии воображения и в неспособности осознать поэтическую силу первобытного ума, если я настаиваю на том, что попытка интерпретировать мифологию как прямой рефлекс созерцания природы не подтверждается фактами.

Студенты мифологии привыкли исследовать Происхождение мифов без особого отношения к современной истории мифов. Тем не менее, у нас нет оснований полагать, что мифообразующие процессы последних десяти тысяч лет существенно отличались от современных мифотворческих процессов. Артефакты человека, которые восходят к концу ледникового периода, настолько похожи на те, что были оставлены современными расами, поэтому я не вижу никаких причин, по которым мы должны предполагать какие-либо изменения менталитета в этот период.Нет также никакой причины, которая поддерживала бы убеждение, что в течение любой части этого периода межплеменный контакт существенно отличался от того, что он есть сейчас. Поэтому, на мой взгляд, разумно основывать наши мнения о происхождении мифологии на исследовании роста мифологии, происходящего на наших глазах.

Факты, наиболее отчетливо выявленные в результате тщательного анализа мифов и народных сказок в таких местах, как северо-западное побережье Америки, заключаются в том, что содержание народных сказок и мифов в основном совпадает, что данные свидетельствуют о постоянном поток материала из мифологии в народную сказку и наоборот, и ни одна группа не может претендовать на приоритет.Кроме того, мы отмечаем, что содержание и форма мифологии и народных сказок определяются условиями, которые определяли раннее литературное искусство.

Формулы мифов и народных сказок, если мы игнорируем конкретные инциденты, которые образуют субстанцию, которой заполнена структура, являются почти исключительно событиями, которые отражают события человеческой жизни, особенно те, которые вызывают эмоции людей , Если мы однажды признаем, что мифология не претендует на приоритет над романистическим фольклором, то нет никаких причин, по которым мы не должны удовлетворяться, объясняя происхождение этих сказок как игру воображения с событиями человеческой жизни.

Несколько иначе обстоит дело со сказками и мифами, с тем веществом, которое придает сказкам и мифам их чрезвычайно творческий характер. Достаточно верно, что они не взяты непосредственно из повседневного опыта; что они довольно противоречат этому. Воскресение мертвых, исчезновение ран, магических сокровищ и обилие пищи, получаемой без труда, — не повседневное явление, а повседневное желание; и разве это не одна из главных характеристик воображения, которое дает реальность желаниям? Другие преувеличивают наш опыт; как сила речи, данная животным, огромный размер гигантов или миниатюрный рост гномов.Или они являются материализацией объектов страха; как образные трудности и опасности войны и охоты, или монстров, окружающих шаги неосторожного путешественника. Другие элементы фольклора представляют идеи, противоречащие повседневному опыту; такие как многочисленные истории, которые касаются отсутствия определенных особенностей повседневной жизни, таких как огонь, вода и т. д., или те, в которых рождение или смерть вызваны необычными средствами. Практически все сверхъестественные проявления мифологии могут быть интерпретированы этими преувеличениями воображения.

Что касается наших знаний о мифологии и фольклоре современных людей, мы оправданы во мнении, что сила воображения человека довольно ограничена, что люди скорее оперируют старым запасом творческих событий, чем изобретают новые из них.

Есть только одна точка, и фундаментальная, которая не полностью охвачена характерной деятельностью воображения. Это факт, что повсюду сказки присоединяются к явлениям природы; что они иногда становятся сказками о животных, иногда рассказами о небесных телах.Распределение этих рассказов наглядно демонстрирует, что чем больше мысли о них думают люди, глубоко заинтересованные в этих вопросах — вождями, священниками или поэтами, — тем сложнее они становятся, и более определенными являются местные особенности, которые они развивают. Однако факты не показывают, что элементы, из которых состоят эти сказки, имеют непосредственную связь с явлениями природы, поскольку большинство из них сохраняют только что описанный образный характер.

Поэтому проблему мифологии следует скорее искать в склонности ума связывать отдельные сказки с явлениями природы и придавать им интерпретирующее значение.Я не сомневаюсь, что когда антропоморфизация Солнца и Луны, гор и животных привлекла к ним разные истории, наступил момент, когда наблюдение за этими телами и животными еще больше стимулировало воображение и привело к новые формы сказок, которые являются выражением созерцания природы. Однако я не готов признать, что нынешнее состояние мифов указывает на то, что они составляют какую-либо важную часть первобытной мифологии.

То, что европейские мифы развились в этом направлении — предположительно, из-за продолжительной реинтерпретации и систематизации со стороны поэтов и священников — не доказывает, что мы должны искать поэтическую интерпретацию природы как первоисточника всех мифологий.

Мифологический материал, собранный в последние годы, если исследовать его в отношении к народным сказкам и в его вероятном историческом развитии, не показывает ничего, что могло бы вызвать предположение, что он возник из созерцания природных явлений. Это скорее подчеркивает тот факт, что его происхождение нужно искать в образных сказках, касающихся социальной жизни людей.

  1. ↑ Основано на исследовании мифологии цимшиан, которое будет опубликовано в ежегодном отчете Бюро американской этнологии.
  2. ↑ Джон Р. Свантон, «Типы мифов о хайде и тлинките», Американский антрополог , N. S., Vol. VII., 1905, с. 94.
,

народных сказок

Сказки — важный жанр устной прозаической литературы монголов. Эти сказки обычно начинаются с фразы «Однажды, в таком-то месте, в такой-то стране». Монгольские сказки носят символический характер. Эта символика всегда становится ясной в конце сказки. Самый частый конец — «и жили они долго и счастливо». У этого конца есть двойной смысл выражения желания героя и читателей рассказа. Сказки Монголии можно разделить на
по четырем категориям:
1.Притчи или басни
2. Волшебные сказки
3. Героические сказки
4. Остроумные повествования
Эти классификации относятся к значениям сказок и их действиям главных героев и злодеев.

Притчи и басни

Дикие звери, антилопы и домашние животные персонифицированы, ведут себя как люди. Только животные являются героями развития этих историй, поэтому их называют притчами животных. Монгольские притчи о животных абсолютно иносказательны.Животные в этих сказках выражают саркастические и юмористические стороны людей.

Например:
Волк — это аллегория голода.
Лиса — это аллегория лукавства.
Медведь — это аллегория силы.
Тигр и Лев — аллегории жестокости.
Заяц и Ежик — это аллегории остроумия и мудрости.
Домашние животные — это аллегории добросердечия, доброты и щедрости.

Глупый Волк (Сказка)

Говорят, что однажды волк шел по дороге.Он
нашел кусок кишечника барана и решил его съесть. Но кишечник
заговорил с ним: «Волк, не ешь меня. На юге есть лошадь
, которая упала и застряла в грязи. Пожалуйста, съешь его. Волк подчинился
слову кишечника и пошел к месту, на которое указала кишка.
Там действительно была лошадь, застрявшая в грязи. Он подошел, чтобы съесть лошадь,
, но лошадь сказала: «Дорогой волк, если хочешь меня съесть. Сначала вытащи меня из грязи, а потом съешь меня, пожалуйста.Волк принял просьбу лошади и вытащил лошадь из грязи. Лошадь сказала: «Если хочешь съесть меня, сначала очисти меня от грязи». Как и требовала лошадь, волк очистил лошадь, облизывая грязь, а затем попытался съесть ее. Но лошадь сказала: «В моем заднем копыте есть письмо. Пожалуйста, сначала прочитайте, а потом меня можно съесть. Волк подошел к задним лапам лошади, чтобы найти письмо, но вместо этого лошадь сильно ударила Волка и убежала. Перед смертью Волк сказал: «Запятнанная лапша, которая шла по дороге
и была обманута овечьей кишкой, почему я позволил этому случиться? Почему я вытащил лошадь из грязи? Я владелец лошади? Почему я слизала грязь с лошади? Я мать лошади? Почему я пытался прочитать письмо в копыте? Я грамотный?

• Волшебные или чудесные сказки

Главными героями большинства монгольских волшебных или чудесных сказок являются в основном короли или рыцари, которые отправились сражаться в отдаленных местах. Эти истории часто включают в себя появление монстров, дьяволов, демонов, призраков и призрачных существ. Существует также использование белой магии, такой как скачущие лошади, которые могут летать, и другие подобные существа. В сказке о золотых и серебряных лодыжках коровы изображена восьмиконечная лошадь. В сказке про озорника старика летит лошадь. Конь с восемью ногами означает, что он — самая быстрая лошадь на земле.

Озорной старик

Когда-то был старик по имени (Boldoggüi Bor Övgön), озорной старик.У этого старика было семь коричневых овец и две серые лошади. Одна лошадь могла летать, а другая — нет. Озорной старик жил в хижине на холме, где он ухаживал за своими семью коричневыми овцами. Его летящий серый конь был привязан к западной стороне его хижины, а его нелетающий серый конь был привязан к восточной стороне его хижины. Озорной старик сказал себе, что он должен
позволить маленькому ушастому коричневому овцу выпустить белоголового ягненка. «Я хочу передать это богине Индре (Владыке Небес)», — сказал он.Однажды у ушастой овцы родился белый ягненок, а озорной старик решил принести его в жертву. Он положил этого ягненка в сумку и положил рядом с собой, когда он провел ночь под звездами. Но ворона-ворона от богини Индры прилетела и выглянула из глаз белого ягненка. Озорной старик пришел в ярость от этого, сел на свою летящую серую лошадь и полетел к следующей вороне-падалью, где он заменил вороньи векселя деревянными.После этого Индра послал двух волков съесть летающую серую лошадь озорной старика, но тот предвидел это и поменял двух лошадей. Он привязал свою нелетающую серую лошадь к восточной стороне своей хижины, а летящий серый конь — к западной стороне своей хижины. Два волка пришли и съели его нелетающего серого коня и ушли. Озорной старик сел на своего другого летающего серого коня и пошел обогнать двух волков. Когда он наткнулся на них, он стряхнул шкуры этих волков до их морд.Богиня Индра была полна решимости покорить злобного старика и выслала его двух дьяволов. Одного звали Орионоголовым, другого — Плеядоголовым. Озорной старик варил жвачки лошадей. Два дьявола прибыли к его хижине, прокололи ее стены и заглянули внутрь. Озорной старик швырнул кипящие жвачки и ошпарил их глаза и лица. После этого богиня Индра еще больше разозлилась и послала двух драконов. Озорной старик тоже предвидел это, ухаживая за своими семью коричневыми овцами на холме, и он установил коричневого козла отпущения, наполненного Betula exilis, и спрятался, чтобы спрятаться.Два дракона ударили по хижине молнией, превратив в нее сгоревшие угли. Озорной старик сел на своего летающего серого коня и обогнал драконов, отрезав им хвосты. Индра еще больше разозлился и послал посланника, чтобы призвать этого вредного старика с целью его казни. Озорной старик пришел в дом Индры по вызову. Индра спросил: «Почему вы заменили роговые купюры
ворон на деревянные? Озорной старик ответил: «Я сказал себе, что я должен позволить ушастой овце выдвинуть белого ягненка.Если она сделает это, я пожертвую ее богине Индре. У овцы родился белый ягненок. Я был счастлив, но затем вошла чёрная ворона и выклевала глаза ягнёнка. Потом я разозлился и заменил их счета. Индра сказал: «В данном случае, то, что ты сделал, было правильно, но почему ты скинул шкуру двух волков до их морд?»
Озорной старик ответил: «Ты не послал их съесть мою летающую серую лошадь?» Индра ответил: «Я послал их съесть летающую серую лошадь.Озорной старик ответил: «Так твои волки съели мою нелетающую серую лошадь. Так я и сделал. Индра ответил: «Ты прав». Тогда Индра спросил: «Почему ты обжигаешь лица моих двух дьяволов?» Озорной старик спросил: «Разве вы не посылали их, чтобы причинить мне вред или проколоть стену моей хижины?» Индра ответил: «Я послал их, чтобы причинить вред вредному старику». Озорной старик сказал: «Они пронзили стену моей хижины вместо того, чтобы причинить мне вред. Поэтому я обожгла их глаза и лица. Индра ответил: «Ты прав.Индра спросил: «Почему ты отрезал хвосты двум драконам?» Озорной старик спросил: «Ты не послал их ударить меня или мою хижину молнией?» Индра сказал: «Я сказал им, чтобы они ударили озорного старика молнией». Озорной старик ответил: «Они ударили мою хижину на холме молнией, а не ударили меня. Поэтому я отрезал хвосты двум драконам. Индра сказал: «Так ты прав». После этого злобный старик с семью коричневыми овцами и серой лошадью жил долго и счастливо.

• Героические сказки

Эти сказки сохранили героические манеры в поэтических мелодиях и эпических поступках. Есть много героических историй.

• Остроумные рассказы

Работы в этом жанре отражают конфликты и остроумие, с которыми сталкиваются в повседневной жизни скотоводов-кочевников. Эти сказки часто бывают юмористическими и включают в себя частые описания животных, охотников, нищих лам, а также дворян и чиновников. В них мы находим популярную символику кочевого образа жизни скотоводов.В этих сказках идет борьба за власть и власть, стремление к потомству, жадность и алчность. Эти сказки обычно вращаются вокруг вопросов морали.

Сказка о остроумной невестке

Когда-то был царь, у которого был глупый сын. Однажды он услышал о старике, у которого была остроумная дочь. Король решил женить свою глупую песню на этой остроумной дочери и призвал этого старика. Царь сказал ему: «Ты, старик, принеси мне пепельницу с тремя ногами.Вы не должны искать его ни по дороге, ни по бездорожью. Вы не должны ходить ни с ботинками, ни без ботинок. И ты не должен делать это ни днем, ни ночью, ни снаружи, ни внутри. Если вы совершите ошибку, ваша голова будет отрезана ». Старик испугался до безумия и рассказал приказ короля своей мудрой дочери. Дочь сказала отцу не беспокоиться. Это будет легко решить, сказала она, а затем сказала отцу, как ответить царю. На следующее утро старик пошел к царю, чтобы выполнить приказ царя, как его дочь сказала ему.
Старик сказал царю: «Дорогой сэр, я принес пепельницу
с тремя ногами, как ты и приказал. Посмотри, пожалуйста.
Царь крикнул: «Где ты?»
Старик ответил: «Я ни внутри, ни снаружи,
, но я нахожусь между деревянной рамой и войлочным укрытием».
Царь спросил: «Когда ты приехал?»
Старик ответил: «Ни дня, ни ночи. Я прибыл
на рассвете.
Царь спросил: «Куда ты приехал?»
Старик ответил: «Ни дорогой, ни дорогой.Я прибыл по узкой тропе.
Царь спросил: «Как ты сделал хобби с тремя
ногами?»
Старик ответил: «Я сделал кувшин с тремя ногами и положил его на плоский камень. Я тогда сжег эту крошку, и теперь это крошка пепла. Так что, ваше величество, вы можете помешать вашей лошади, если пожелаете.
Царь сказал: «Старик, я приду к тебе домой. Вы должны дать мне молоко от быка. Если ты не сможешь этого сделать, твоя голова будет отрезана ».
Старик подумал, что король сошел с ума и был в отчаянии.Но когда он пришел к себе домой и рассказал своей мудрой дочери о приказе царя, она сказала: «Это не сложно, папа, не волнуйся. Я могу найти способ сделать это.
На следующее утро его дочь заставила отца наклониться над корзиной и накинула на него халат у основания гера. Вдруг кто-то крикнул: «Держи свою собаку». Дочь вытолкнула столицу из колонны и вышла
ее гер.
«Никто не может войти», сказала она.
«Почему? Что случилось?» спросил король
Дочь ответила: «Мой отец родил ребенка
».
«Мужчина рожает ребенка?» спросил король
«Бык дает молоко?» дочь ответила.
Король молчал, а затем вернулся в свой дворец. Он
думал, что эта девушка была достаточно остроумной и решил
, чтобы женить эту девушку на своем глупом сыне. Он предположил, что она может иметь большую власть над ним, когда они поженятся.
Однажды король сказал: «Сынок, ты можешь оседлать лошадь с
двумя головами для меня?»
Сын сказал, что может, и поставил двух лошадей в противоположные позиции
и связал их лебедками.Но щепки лопнули.
Он пытался снова и снова, но каждый раз терпел неудачу.
Тогда глупый принц сказал своей жене: «Мой отец велел мне
оседлать лошадь с двумя головами. Я пытался и потерпел неудачу. Что я могу сделать
? »
Остроумная жена сказала: «Вы можете оседлать кобылу жеребенка».
Как сказала его жена, принц оседлал кобылу для жеребенка. Затем
царь попросил свою песню варить мясо в деревянном чайнике. Принц
сказал, что мог, но затем, когда он попытался, сжег все свои
деревянной посуды.Нельзя было варить мясо в деревянном
чайнике. Когда принц сказал об этом своей жене, она сказала: «Пожалуйста,
протыкайте мясо шашлыком из карликового кизила и жарьте его».
Принц сделал так, как сказала его жена. Затем царь сказал ему
сделать человека из льда и сказал: «Сын мой, попроси слово и выучи это
от человека льда». Глупый принц попытался, но не смог заставить
человека из льда сказать слово, поэтому он разбил его на куски и сказал
своей жене: «Мой отец сказал мне сделать человека из льда и попросить у него слово
.Ледяной человек не сказал ни слова, поэтому я разбил
его на куски ». Тогда его жена сказала: «Скажи ему: мое тело состоит из
воды. Природа воды ледяная. Зимой в течение трех месяцев
есть лед. Летом в течение трех месяцев этот лед тает ». Принц
года сказал эти слова своему отцу. Царь сказал: «Сынок, ты,
, женился на остроумной жене и оказывает на тебя большое влияние.
Теперь вы можете взойти на престол и управлять другими ».

Однажды король охотился на чужой территории.Но два человека, которые хотели занять трон короля, арестовали его. Царь сказал: «Люди, которых я держу в руках, не верят легко. Они серьезны. Они не верят, что меня могут арестовать
двое мужчин. Позвольте мне отметить, что я в порядке. Двое мужчин приняли это предложение.
Однако в этом письме он написал: «У меня синее хранилище и зеленая шелковая лужайка подо мной, а десять человек поддерживают меня за моей спиной. У меня всегда есть две молочные кожуры молока и много баранины. Я живу счастливо. Пожалуйста, управляйте рогатыми животными
перед вами.Гони за собой безрогих животных и складывай белого зайца. Есть две осины. Вы не упали эти осины. Это местные духи. Hew один из них в центре населенного пункта. Наши местные духи будут преследовать их. Пожалуйста, приходите сюда, используя один из них в качестве топлива. Никто не может понять это письмо. Не показывайте это никому. У ног моего сына черная шелковая папка. Моя невестка это знает. Пусть она найдет этот файл. Она может открыть замок, открыть сундук и посмотреть, что внутри него
.
Двое мужчин подошли и показали письмо. Те, кто видел это письмо, верили, что место, где был король, было очень милым. Некоторые даже хотели переехать туда. Но невестка попросила посмотреть письмо. После этого она выступила перед аудиторией
и расшифровала реальное значение письма.

«Моя дорогая публика, вы верили, что мой тесть живет счастливо. Как я понял, некоторые из вас даже хотели переехать туда. Действительно, мой тесть не живет счастливо. Его голубое хранилище над ним означает пространство.Зеленый газон под ним означает зеленую траву. Его десять человек поддерживали мою спину, значит, его руки были заколоты на спине ремнями. Гони рогатых животных перед тобой означает, что те, у кого есть ружья и копья, идут впереди; и загонять безрогих животных позади означает, что люди без оружия идут позади тех с оружием. В шахматном порядке красная звезда означает принц. Держать черного зайца значит идти ночью. Держи белого зайца, чтобы спрятать день. Две местные осины означают этих двух посланников. Получите один и сделайте
топливом, значит, одного нужно убить, а другого —
в качестве руководства.
Как сказала невестка царя, подданные царя сделали. Они спасли своего короля, убивая врагов и оккупируя территорию. Через много лет король стал старческим. Ему нужно было передать свой трон своему сыну; но принц был
глупым. Царь беспокоился о глупости своего сына. Несмотря на то, что невестка не смогла наследовать королю, она была искренне остроумна. Король обдумал способ передачи своей власти невестке. Поэтому он опросил свою невестку.

Царь призвал ее и сказал: «Вы должны составить предложение, в котором не используются слова arag (pannier), sawar (собиратель тростника навоза), aduu (лошадь), khomool (шарики), honi (овца), хижины (баран), чоно (волк), гол (река), мод (дерево) или
идех (чтобы поесть), но это предложение неизбежно должно нуждаться в этих словах. Король дал ей корзинку для сбора навоза лошади. Тем временем волк подошел к стаду овец, поймал баранов и перетащил его через ручей, и
съели его.Невестка короля должна была сообщить об этом без использования настоящих имен.

Она сказала: «Когда я несла переплетенную корзину за спину, держала изогнутую деревянную руку и собирала отходы бегуна, появился рев и задержал отца блецеров. Он протекал по течению и жрал его возле самого высокого растения ». Король был очень рад и поражен ее остроумием и дал ей свой трон. Тогда они жили долго и счастливо.

• Юмористические рассказы

Юмористические рассказы часто полны пародийных и юмористических приемов.

Пухлый мальчик, который ездил на пеньком годовалом жеребце

Однажды, в период маньчжуров, дворянин оскорблял простых людей оскорблениями. Там был пухлый мальчик, едущий на пухлом жеребце-однолетке, скачущим по извилистой дороге кнутом. Мальчик увидел, как полевая мышь взмахнула прямо
в его нору. Мальчик остановился и спешился с годовалого жеребенка и начал копать и выкуривать нору.

Но затем пришел царь-всадник с меховым пальто из козьей кожи и верхом на черном жеребце и спросил: «Что ты делаешь?» Мальчик ответил, что полевая мышь просунулась в нору.«Теперь я копаю и курю нору». Всадник сказал: «Вы, кто произнес остроумные слова. Небеса могут ударить вас молнией. Мальчик ответил: «Небеса могут ударить вас, которые едут на жеребцах и ударяют их своим толстым гребнем. Это может избавить меня, кто осиротел ».
Всадник был взбешен этим и хотел сообщить об этом своему дворянину. Но дворянина не было дома. Затем он рассказал жене дворянина о мальчике. Жена послала посыльного, чтобы привести его. Мальчик сказал: «Голова козла
менее достойна при жертвоприношении.Голова верблюда слишком велика, чтобы поместить ее в ванну. Толстая жена не имеет права участвовать в иске. Голова овцы может быть помещена в жертву. Я могу быть наказан дворянином, который имеет право
наказать ».
Мальчик был лишен одежды, а затем привязан к шесту, прикованному к лошади. Он содрогнулся от холода. Пришел врач дворянина и спросил: «Почему ты здесь?» Мальчик ответил: «Я беру большой палец доктора, указательный палец писателя и сухой череп священнослужителя.Но пришел дворянин и спросил: «Почему он цепляется?» Мальчик сказал, что спорил с всадником дворянина и женой дворянина и объяснил свои аргументы. Дворянин сказал, что мальчик был прав

Источник: ICHCAP.org

.
Как создавалась луна — индийские народные сказки для детей
Давным-давно, когда мир только создавался, луны там не было, а солнце светило все время. Ночи не было, поскольку солнце никогда не садилось. Было ярко и солнечно, и все время был дневной свет. Люди постоянно работали и не понимали, когда отдыхать.

В один прекрасный день создатель мира навестил людей на полях, пока они работали.

Он спросил одного из мужчин: «Когда вы последний раз поливали это поле?»

«Сегодня», ответил потеющий фермер.

«А когда ты выкопал яму?»

«Сегодня», ответил другой человек.

«Когда вы посадили эти деревья в саду?»

«Сегодня, конечно. День все время, поэтому все было сделано сегодня ».

Затем создатель увидел женщину с маленьким ребенком и спросил ее: «Когда родился ваш сын?»

«Сегодня», — ответила женщина.

Затем создатель понял, что люди мира не понимают времени; они бы работали все время, так как не могли понять, как делятся день и ночь.Он думал, что должен что-то с этим сделать. Затем он сказал солнцу: «Вы должны светить весь день, а вечером садиться и снова вставать на следующее утро. Люди тогда поймут разницу между днем ​​и ночью. Они перестанут работать, когда стемнеет, и немного отдохнут ». Солнце с готовностью согласилось.

Когда наступил вечер, солнце тихо зашло. Внезапно все стало темно. Все испугались внезапной темноты. Они запаниковали и побежали туда-сюда, некоторые натыкались друг на друга, а некоторые наносили вред себе, падая в канавы.Люди к этому не привыкли и поэтому не понимали, что с этим делать.

Наконец, руководители и пожилые люди поняли, что ничего не может быть сделано во тьме, поэтому они сказали всем: «Пожалуйста, лягте и отдохните, и вы снова будете работать, когда станет светло». Когда на следующее утро взошло солнце, все проснулись и начали работать. Таким образом, ночь стала временем отдыха.

Люди стали жить более счастливо и комфортно, так как они хорошо отдохнули.Но одна проблема все еще сохранялась. После заката стало совсем темно, поэтому люди вообще ничего не видели. Они часто ударялись о дерево и наносили себе удары по камням и падали в канавы. Они также ломали вещи, так как не могли видеть, где их держат.
Через несколько дней создатель снова посетил их и спросил: «Вы счастливы сейчас?»

«Да, мы есть. Мы спим всю ночь и просыпаемся свежими на работу на следующее утро », — ответил мужчина. «Но есть еще одна проблема — мы ничего не видим в темноте.Мы склонны ранить друг друга и ломать много вещей. Можем ли мы хотя бы какое-то время иметь солнце? спросил человек.

Создатель подумал некоторое время и ответил: «Нет, ты не можешь. Но не волнуйся. Я дам вам кое-что еще, что-то более успокаивающее и менее яркое, чем солнце. Вы можете видеть вещи и спокойно спать в его присутствии ».

Затем он создал луну. Люди были очень счастливы, как они могли видеть ночью, и больше не причиняли себе вреда. Они мирно спали при свете луны и проснулись на следующий день, когда ярко светило солнце.

Итак, луна была создана.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *