Статья 10. Структура системы образования / КонсультантПлюс
Статья 10. Структура системы образования
1. Система образования включает в себя:
1) федеральные государственные образовательные стандарты и федеральные государственные требования, образовательные стандарты и самостоятельно устанавливаемые требования, образовательные программы различных вида, уровня и (или) направленности;
(в ред. Федерального закона от 30.12.2020 N 517-ФЗ)
2) организации, осуществляющие образовательную деятельность, педагогических работников, обучающихся и родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся;
3) федеральные государственные органы и органы государственной власти субъектов Российской Федерации, осуществляющие государственное управление в сфере образования, и органы местного самоуправления, осуществляющие управление в сфере образования, созданные ими консультативные, совещательные и иные органы;
4) организации, осуществляющие обеспечение образовательной деятельности, оценку качества образования;
5) объединения юридических лиц, работодателей и их объединений, общественные объединения, осуществляющие деятельность в сфере образования.
2. Образование подразделяется на общее образование, профессиональное образование, дополнительное образование и профессиональное обучение, обеспечивающие возможность реализации права на образование в течение всей жизни (непрерывное образование).
3. Общее образование и профессиональное образование реализуются по уровням образования.
4. В Российской Федерации устанавливаются следующие уровни общего образования:
1) дошкольное образование;
2) начальное общее образование;
3) основное общее образование;
4) среднее общее образование.
5. В Российской Федерации устанавливаются следующие уровни профессионального образования:
1) среднее профессиональное образование;
2) высшее образование — бакалавриат;
3) высшее образование — специалитет, магистратура;
4) высшее образование — подготовка кадров высшей квалификации.
6. Дополнительное образование включает в себя такие подвиды, как дополнительное образование детей и взрослых и дополнительное профессиональное образование.
7. Система образования создает условия для непрерывного образования посредством реализации основных образовательных программ и различных дополнительных образовательных программ, предоставления возможности одновременного освоения нескольких образовательных программ, а также учета имеющихся образования, квалификации, опыта практической деятельности при получении образования.
Открыть полный текст документа
Контрольная работа № 3. (По итогам изученного в 7 классе)
Вариант 1
1. Какие три рода литературы вам известны?
Ответ: …
1) …
2) …
3) …
2. К какому роду литературы относятся былины?
Ответ: …
3. Что означают слова А. С. Пушкина, сказанные о М. В. Ломоносове: «Он, лучше сказать, сам был первым нашим университетом?»
Ответ: …
4. Соотнесите слова и сочетания слов, взятые из произведений М. В. Ломоносова, с соответствующими литературными стилями.
Внимает, повар, простак, зрак Петров, дерзайте ободрённы, жаркое, полнощный круг, недра Отечества, сладкий, волны, сей град, дни благословенны.
Высокий |
Средний |
Низкий |
5. Каким термином называют торжественную песню, написанную в честь какого-то исторического лица или события?
Ответ: …
1) «Повесть временных лет»
2) «История государства Российского» Н. М. Карамзина
3) сказание «Сороки-ведьмы»
Ответ: …
7. Назовите жанр «Песни о вещем Олеге» А. С. Пушкина.
Ответ: …
8. Какой художественный приём, основанный на сопоставлении предметов или явлений, использован во фрагменте из поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник»?
И перед младшею столицей
Померкла древняя Москва,
Как перед новою царицей
Порфироносная вдова.
Ответ: …
9. А. С. Пушкин в повести «Станционный смотритель» описывает главного героя Самсона Вырина в разные периоды его жизни:
«Вижу, как теперь, самого хозяина, человека лет пятидесяти, свежего, бодрого…» и «Я смотрел на его седину, на глубокие морщины давно небритого лица, на сгорбленную спину — и не мог надивиться, как три или четыре года могли превратить бодрого мужчину в хилого старика».
Как называется описание внешности человека в художественном произведении?
Ответ: …
10. Лирика — это …
1) повествование о событиях, предполагаемых в прошлом
2) род литературы, в котором действительность отражается путём передачи глубоких душевных переживаний, мыслей и чувств автора
3) стихотворение из двух строк
11. Какие стихотворные размеры из перечисленных ниже являются трёхсложными? Нарисуйте схемы этих стихотворных размеров.
Дактиль, ямб, анапест, хорей, амфибрахий.
…
12. Определите вид рифмовки в следующих строфах:
1) …Мчатся тучи, вьются тучи,
Невидимкою луна
Освещает снег летучий,
Мутно небо, ночь мутна…
(А. С. Пушкин)
2) Выткался на озере алый свет зари.
На бору со звонами плачут глухари.
Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло.
Только мне не плачется — на душе светло.
(С. А. Есенин)
3) Роняет лес багряный свой убор,
Сребрит мороз увянувшее поле,
Проглянет день как будто поневоле
И скроется за край окружных гор.
(А. С. Пушкин)
13. Какие из перечисленных изобразительно-выразительных средств использованы в стихотворении А. А. Фета? Выпишите примеры.
Зреет рожь над жаркой нивой,
И от нивы и до нивы
Гонит ветер прихотливый
Золотые переливы.
Робко месяц смотрит в очи,
Изумлён, что день не минул,
Но широко в область ночи
День объятия раскинул.
1) метафоры …
2) олицетворения …
3) инверсии …
4) эпитеты …
5) гипербола …
14. Кто из русских писателей (поэтов) написал стихотворение в прозе «Русский язык»?
1) Г. Р. Державин 3) И. С. Тургенев
2) А. С. Пушкин 4) Н. В. Гоголь
Ответ: …
15. Какое историческое событие послужило основой для создания поэмы Н. А. Некрасова «Русские женщины»?
1) война с Наполеоном 1812 г.
2) восстание декабристов 1825 г.
3) отмена крепостного права
Ответ: …
16. Назовите сборник произведений, в состав которого входит рассказ И. С. Тургенева «Бирюк».
Ответ: …
17. Вспомните сюжет рассказа «Бирюк». Как вы думаете, почему Бирюк всё же отпустил крестьянина?
Ответ: …
18. К какому типу народных сказок близки сказки М. Е. Салтыкова- Щедрина, например, «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»?
1) волшебные 2) о животных 3) бытовые
Ответ: …
19. «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» сближает с басней
1) аллегория 2) олицетворение 3) метафора
Ответ: …
20. Назовите приём, использованный автором в следующем отрывке:
«…Вдруг оба генерала взглянули друг на друга: в глазах их светился зловещий огонь, зубы стучали, из груди вылетело глухое рычание. Они начали медленно подползать друг к другу и в одно мгновение ока остервенились. Полетели клочья, раздался визг и оханье; генерал, который был учителем каллиграфии, откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил…»
1) антитеза 2) гротеск 3) повтор 4) сравнение
Ответ: …
21. Каково авторское отношение к мужику в сказке М. Е. Салтыкова- Щедрина «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»? Почему вы так считаете?
1) восхищение, любование 3) сожаление, горечь
2) презрение, пренебрежение 4) безразличие
Ответ: …
22. Почему повесть Л. И. Толстого «Детство» названа автобиографической?
Ответ: …
23. Какой писатель подписывал свои рассказы псевдонимом «Человек без селезёнки»?
Ответ: …
24. Вспомните рассказ А. П. Чехова «Хамелеон». Кого в рассказе можно назвать «хамелеоном»? Почему? Дайте прямой связный ответ на вопрос (примерный объём 3 — 5 предложений).
1) Очумелова 4) повара
2) Хрюкина 5) толпу зевак
3) Елдырина
Ответ: …
25. Укажите правильное определение понятия «просторечие».
1) Часть лексики, слова и обороты, присущие разговорной речи, отклоняющиеся от литературной нормы.
2) Особое свойство литературных произведений, в которых автор рисует жизнь народа, национальный характер и эпоху.
3) Приёмы, используемые в устных выступлениях для придания речи выразительности: риторические вопросы, восклицания, обращения, паузы и т. д.
Ответ: …
26. Соотнесите средства художественной выразительности, используемые писателем для создания образа бабушки из повести М. Горького «Детство», с примерами из текста.
A) «Говорила она»
Б) «До неё как будто спал я»
«Слова, похожие на цветы»
«Тёмные, как вишни, зрачки»
B) «Ласковые, яркие, сочные слова», «молодое и светлое лицо»
1) сравнение
2) инверсия
3) эпитеты
Ответ запишите цифрами в таблице.
Ответ:
27. Назовите произведение русской или зарубежной литературы XIX в., в котором автор поднимает проблему милосердия, и сопоставьте его с произведением А. П. Платонова «Юшка». Дайте прямой связный ответ (примерный объём 3 — 5 предложений).
Ответ: …
28. Вспомните рассказ Ф. А. Абрамова «О чём плачут лошади». Почему рассказчик считает, что у него с Рыжухой уже не будет той искренности и того доверия, которые были до сих пор?
1) Он не понял душевных переживаний лошади и обманул её.
2) Он считает себя виноватым в том, что прошли «счастливые времена» для лошадей.
3) Он не накормил Рыжуху.
Ответ: …
29. Соотнесите термин и его определение.
Ответ: …
1) Построение произведения, взаиморасположение его составных частей.
2) Противопоставление образов, картин, явлений, понятий.
3) Чрезмерное преувеличение свойств изображаемого предмета.
Для справок: антитеза, гипербола, завязка, композиция, пейзаж, сравнение, сюжет.
1) …
2) …
3) …
30. Назовите произведение и его автора по фрагменту.
1) «Началась и потекла со страшной быстротой густая, пёстрая, невыразимо странная жизнь. Она вспоминается мне, как суровая сказка, хорошо рассказанная добрым, но мучительно правдивым гением».
2) «И тоска, тяжёлая лошадиная тоска навалилась на меня, пригнула к земле. И вскоре я уже сам казался себе каким-то нелепым, отжившим существом».
3) «Оно пылало так ярко, как солнце, и ярче солнца, и весь лес замолчал, освещённый этим факелом великой любви к людям, а тьма разлетелась от света его и там, глубоко в лесу, дрожащая, впала в гнилой зев болота. Люди же, изумлённые, стали как камни».
4) «Собака выла — ровно, настойчиво и безнадёжно. И тому, кто слышал этот вой, казалось, что это стонет и рвётся к свету сама беспросветно тёмная ночь, и хотелось в тепло, к яркому огню, к любящему женскому сердцу».
Вариант 2
1. Какие основные жанры относятся к эпическому роду литературы?
Ответ: …
2. «Былины — это древние песнопения о славных подвигах богатырей». Какие известные вам былины подтверждают это определение? Аргументируйте свой выбор.
Ответ: …
3. Что означают слова А. С. Пушкина, сказанные о М. В. Ломоносове: «Он, лучше сказать, сам был первым нашим университетом»?
Ответ: …
4. Соотнесите слова и сочетания слов, взятые из произведений Ломоносова, с соответствующими стилями.
Внимает, повар, рассуждаешь, простак, зрак Петров, дерзайте ободрённы, недра Отечества, жаркое, несчастный случай, утеха, сладкий, покой, сей град, дни благословенны.
Высокий |
Средний |
Низкий |
5. Слова «чело», «пращ», «вещий» являются
1) архаизмами 2) диалектизмами 3) историзмами
Ответ: …
6. Назовите жанр «Медного всадника» А. С. Пушкина.
Ответ: …
7. В каком произведении А. С. Пушкин проявляет интерес к русской истории, прославляет мужество и отвагу русских людей?
1) поэма «Полтава»
2) «Песнь о вещем Олеге»
3) повесть «Станционный смотритель»
Ответ: …
8. Назовите произведение русской или зарубежной литературы, в котором герой защищает свою честь. В чём это произведение можно сопоставить с «Песней про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»? Дайте прямой связный ответ на вопрос (примерный объём 3 — 5 предложений).
9. Какие стихотворные размеры из перечисленных ниже являются двусложными? Нарисуйте схемы этих стихотворных размеров.
Дактиль, ямб, анапест, хорей, амфибрахий.
Ответ: …
10. Определите виды рифмовки в следующих четверостишиях.
1) Ко мне, мой младенец; в дуброве моей
Узнаешь прекрасных моих дочерей:
При месяце будут играть и летать,
Играя, летая, тебя усыплять.
(В. А. Жуковский)
2) Долго ль мне гулять на свете
То в коляске, то верхом,
То в кибитке, то в карете,
То в телеге, то пешком?
(А. С. Пушкин)
3) Нет, не тебя так пылко я люблю,
Не для меня красы твоей блистанье:
Люблю в тебе я прошлое страданье
И молодость погибшую мою.
(М. Ю. Лермонтов)
11. Какие средства выразительности использованы в приведённых ниже строках?
1) Вот об землю царь стукнул палкою,
И дубовый пол на полчетверти
Он железным пробил оконечником…
2) «О великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!»
3) «Словно ястреб взглянул с высоты небес…»
4) Заря алая подымается;
Разметала кудри золотистые;
Умывается снегами рассыпчатыми…
Для справок: антитеза, гипербола, метафора, сравнение, эпитет, олицетворение.
1) …
2) …
3) …
4) …
12. Кто из русских писателей (поэтов) является автором цикла «Стихотворения в прозе»?
1) Г. Р. Державин 3) И. С. Тургенев
2) А. С. Пушкин 4) Н. В. Гоголь
Ответ: …
13. В чём проявляется авторская позиция по отношению к Бирюку из одноимённого рассказа И. С. Тургенева? Почему вы так думаете?
1) в сочувствии и понимании
2) в осуждении его действий
3) в безразличии к его судьбе
Ответ: …
14. Какое историческое событие в России послужило основой для создания поэмы Н. А. Некрасова «Русские женщины»?
1) война с Наполеоном 1812 г.
2) восстание декабристов 1825 г.
3) отмена крепостного права
Ответ: …
15. Какие черты характера княгини Трубецкой раскрываются в рассказе о её дороге в Сибирь?
Ответ: …
16. Укажите основную идею сказки «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»:
1) обличение чиновничества
2) восхваление трудолюбия простого народа
3) осуждение рабского положения и бесправия покорного народа в условиях крепостничества
Ответ: …
17. Какой художественный приём использует автор в следующем отрывке:
«…Вдруг оба генерала взглянули друг на друга: в глазах их светился зловещий огонь, зубы стучали, из груди вылетело глухое рычание. Они начали медленно подползать друг к другу и в одно мгновение ока остервенились. Полетели клочья, раздался визг и оханье; генерал, который был учителем каллиграфии, откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил…»?
1) антитеза 2) гротеск 3) повтор 4) сравнение
Ответ: …
18. Эпиграф — это …
1) стихотворная строка, в которой заключена основная характеристика героя
2) изречение, краткая цитата перед произведением или его частью, характеризующая основную идею произведения
3) краткое описание развития сюжета
Ответ: …
19. Почему повесть Л. И. Толстого «Детство» названа автобиографической?
Ответ: …
20. Назовите жанр произведения А. П. Чехова «Хамелеон».
Ответ: …
21. Для создания образа Очумелова А. П. Чехов использует ряд подробностей, несущих смысловую нагрузку, объясняющих поведение персонажа и особенности его мироощущения: новая шинель, решето с конфискованным крыжовником. Назовите это художественное средство.
Ответ: …
22. Виды комического — это …
1) юмор, гипербола, метафора, ирония
2) гротеск, ирония, антитеза, сатира
3) юмор, сатира, ирония, сарказм
Ответ: …
23. Какое художественное средство, представляющее собой преувеличение свойств предметов или явлений, использовано В. В. Маяковским в следующей строке: «В сто сорок солнц закат пылал».
Ответ: …
24. Повесть — это …
1) средняя форма эпической прозы, литературное произведение, описывающее не одно, а ряд событий, лиц, проблем
2) короткий рассказ с острым сюжетом и неожиданным финалом
3) стихотворное повествовательное произведение с развёрнутым сюжетом
Ответ: …
25. Соотнесите средства художественной выразительности, используемые М. Горьким для описания образа бабушки в повести «Детство», со следующими примерами:
A) «точно большая кошка», «мягкая такая же, как этот ласковый зверь»
Б) «белые крепкие зубы», «бескорыстная любовь», «тёмная кожа щёк»
B) «до неё как будто спал я», «явилась она»
1) сравнение
2) инверсия
3) эпитеты
Ответ запишите цифрами в таблице.
Ответ:
26. Как называется средство художественной выразительности, основанное на переносе свойств одних предметов на другие по их сходству: «Оно пылало так ярко, как солнце, и ярче солнца, и весь лес замолчал, освещённый этим факелом великой любви к людям…»?
Ответ: …
27. Вспомните сюжет рассказа А. П. Платонова «Юшка». Как вы думаете, почему «без Юшки жить людям стало хуже»? Дайте прямой связный ответ на вопрос (примерный объём 3 — 5 предложений).
Ответ: …
28. Какой художественный приём, основанный на противопоставлении предметов или явлений, использует Ф. А. Абрамов, описывая лошадей: «Какие-то неряшливые, опустившиеся, с невылинялой, клочкастой шкурой, с гноящимися глазами, с какой-то тупой покорностью и обречённостью во взгляде…»; «Рыжуха была кобылка чистая, да к тому же свой весёлый неунывающий характер…»?
Ответ: …
29. Соотнесите термин и его лексическое значение.
1) Изображение одного явления с помощью сопоставления его с другим.
2) Событие, знаменующее начало развития действия в эпических произведениях.
3) Картина природы в художественном произведении.
Для справок: антитеза, гипербола, завязка, композиция, пейзаж, сравнение, сюжет.
Ответ: …
1) …
2) …
3) …
30. Назовите произведение и его автора по приведённому ниже фрагменту.
1) «Началась и потекла со страшной быстротой густая, пёстрая, невыразимо странная жизнь. Она вспоминается мне как суровая сказка, хорошо рассказанная добрым, но мучительно правдивым гением».
2) «Затем дети снова бросали в него предметы с земли, подбегали к нему, трогали его, толкали, не понимая, почему он не поругает их, не возьмёт хворостину и не погонится за ними, как делают это большие люди. Дети не знали другого такого человека».
3) Светить всегда,
светить везде,
до дней последних донца,
светить — и никаких гвоздей!
Вот лозунг мой —
и солнца.
4) «Я частенько брал с собой хлеб и подкармливал лошадей, а если не случалось хлеба, я всё равно останавливался возле них, дружелюбно похлопывал по спине, по шее, подбадривал ласковым словом, трепал по тёплым бархатным губам и потом долго, чуть не весь день, ощущал на своей ладони ни с чем не сравнимый конский душок».
ПредыдущаяСодержаниеСледующая
ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС | Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации
ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС
Урегулированная правовыми нормами деятельность уполномоченных органов государственной власти и должностных лиц по созданию закона. В РФ З. п. регулируется Конституцией РФ, регламентами и иными актами палат ФС РФ, нормативными актами Президента РФ, Правительства РФ, принятыми в пределах их компетенции. Конституция РФ определила три главных участника З. п. Ими являются Президент РФ, СФ и ГД. Все они участвуют в З. п. лишь в той мере, в какой это предписано Конституцией РФ (ч. 1, 3 и 4 ст. 105, ст. 106, ч. 2 ст. 107, ст. 108).
З. п. состоит из пяти основных стадий.
Первая стадия З. п. – внесение законопроекта в ГД. В соответствии со ст. 104 Конституции РФ законопроекты вносятся в ГД субъектами права законодательной инициативы: Президентом РФ, СФ, сенаторами РФ, депутатами ГД, Правительством РФ, законодательными (представительными) органами государственной власти субъектов РФ. Право законодательной инициативы принадлежит также Конституционному Суду РФ, Верховному Суду РФ по вопросам их ведения. Законопроекты о введении или отмене налогов, освобождении от их уплаты, о выпуске государственных займов, об изменении финансовых обязательств государства, др. законопроекты, предусматривающие расходы, покрываемые за счет федерального бюджета, могут быть внесены только при наличии заключения Правительства РФ.
Вторая стадия З. п. – рассмотрение законопроекта ГД. Рассмотрение законопроектов ГД осуществляется, как правило, в трех чтениях. По результатам рассмотрения ГД может принять следующие решения: одобрить законопроект в качестве федерального конституционного закона, принять законопроект в качестве федерального закона, отклонить законопроект. Одобренные ГД федеральные конституционные законы и принятые ГД федеральные законы в обязательном порядке в течение 5 дней передаются на рассмотрение СФ.
На третьей стадии З. п. одобренный ГД федеральный конституционный закон, принятый ГД федеральный закон рассматривает СФ. Федеральный конституционный закон считается принятым, если он одобрен большинством не менее трех четвертей голосов от общего числа сенаторов РФ и не менее двух третей голосов от общего числа депутатов ГД. После одобрения СФ федерального конституционного закона он считается принятым и подлежит подписанию Президентом РФ. Федеральные законы одобряются СФ. Если СФ в предусмотренный Конституцией РФ 14-дневный срок не рассмотрел принятый ГД федеральный закон на заседании палаты, он в соответствии с ч. 4 ст. 105 Конституции РФ считается одобренным СФ и направляется Президенту РФ для подписания и обнародования. Исключение из общего правила составляют федеральные законы, подлежащие обязательному рассмотрению СФ в соответствии со ст. 106 Конституции РФ. Их рассмотрение в СФ с учетом п. 1 Постановления Конституционного Суда РФ от 23 марта 1995 «По делу о толковании части 4 статьи 105 и статьи 106 Конституции Российской Федерации» должно начаться не позднее 14 дней после их передачи в СФ. Палата имеет право отклонить федеральный конституционный закон, федеральный закон.
Четвертая стадия З. п. – подписание Президентом РФ принятых федерального конституционного закона и федерального закона – осуществляется в соответствии с Конституцией РФ. Ст. 107 Конституции РФ предусматривает, что принятый ГД и одобренный СФ федеральный закон в течение 5 дней направляется Президенту РФ для подписания и обнародования. В течение 14 дней он подписывает федеральный закон и обнародует его.
Согласно ч. 3 ст. 107 Конституции РФ если Президент РФ в течение четырнадцати дней с момента поступления федерального закона отклонит его, то ГД и СФ в установленном Конституцией РФ порядке вновь рассматривают данный закон. Если при повторном рассмотрении федеральный закон будет одобрен в ранее принятой редакции большинством не менее двух третей голосов от общего числа сенаторов РФ и депутатов ГД, он подлежит подписанию Президентом РФ в течение семи дней и обнародованию. Если Президент РФ в течение указанного срока обратится в Конституционный Суд РФ с запросом о проверке конституционности федерального закона, срок для подписания такого закона приостанавливается на время рассмотрения запроса Конституционным Судом РФ. Если Конституционный Суд РФ подтвердит конституционность федерального закона, Президент РФ подписывает его в трехдневный срок с момента вынесения Конституционным Судом РФ соответствующего решения. Если Конституционный Суд РФ не подтвердит конституционности федерального закона, Президент РФ возвращает его в ГД без подписания.
В соответствии с ч. 2 ст. 108 Конституции РФ принятый федеральный конституционный закон в течение четырнадцати дней подлежит подписанию Президентом Российской Федерации и обнародованию. Если Президент Российской Федерации в течение указанного срока обратится в Конституционный Суд РФ с запросом о проверке конституционности федерального конституционного закона, срок для подписания такого закона приостанавливается на время рассмотрения запроса Конституционным Судом РФ. Если Конституционный Суд РФ подтвердит конституционность федерального конституционного закона, Президент РФ подписывает его в трехдневный срок с момента вынесения Конституционным Судом РФ соответствующего решения. Если Конституционный Суд РФ не подтвердит конституционности федерального конституционного закона, Президент РФ возвращает его в ГД без подписания.
Официальное опубликование и вступление в силу федерального конституционного закона, федерального закона, подписанных Президентом РФ, является пятой стадией З. п. После подписания Президентом РФ законы должны быть обнародованы в порядке, установленном Федеральным законом от 14 июня 1994 «О порядке опубликования и вступления в силу федеральных конституционных законов, федеральных законов, актов палат Федерального Собрания». Официальным опубликованием федерального конституционного закона, федерального закона считается первая публикация его текста в «Парламентской газете», «Российской газете», «Собрании законодательства Российской Федерации» или первое размещение (опубликование) на «Официальном Интернет-портале правовой информации» (www.pravo.gov.ru). Подписанный Президентом РФ закон может быть опубликован также в др. печатных изданиях, обнародован по телевидению, радио, передан по каналам связи. Федеральные конституционные законы, федеральные законы вступают в силу одновременно на всей территории РФ по истечении 10 дней после дня их официального опубликования, если самими законами не установлен др. порядок вступления их в силу.
Дополнительные стадии З. п. связаны с рассмотрением отклоненных СФ федерального конституционного закона, федерального закона и отклоненного федерального закона Президентом РФ. В случае отклонения СФ федерального закона ГД может принять одно из следующих решений: снять федеральный закон с дальнейшего рассмотрения в связи с отклонением его СФ; создать согласительную комиссию для преодоления возникших разногласий; принять федеральный закон в ранее принятой ГД редакции. Согласительная комиссия может создаваться как по инициативе СФ, поддержанной ГД, так и по инициативе ГД, поддержанной СФ. Согласительная комиссия создается на паритетных началах из представителей СФ и ГД и рассматривает лишь те положения федерального конституционного закона, федерального закона, по которым возникли разногласия между СФ и ГД. Одобренный ГД федеральный конституционный закон, принятый ГД федеральный закон в редакции согласительной комиссии в течение 5 дней направляются на рассмотрение СФ. Если при повторном рассмотрении федерального закона, отклоненного СФ, ГД не приняла его в редакции согласительной комиссии или выразила свое несогласие с решением СФ об отклонении федерального закона, он ставится на голосование в ранее принятой редакции. Решение о принятии федерального закона в ранее принятой редакции принимается большинством не менее двух третей голосов от общего числа депутатов ГД. Принятый ГД федеральный закон в течение 5 дней направляется Президенту РФ для подписания и обнародования. Если решение о принятии федерального закона, отклоненного СФ, в ранее принятой ГД редакции не набрало необходимого для принятия числа голосов, то федеральный закон считается отклоненным и дальнейшему рассмотрению не подлежит. Особенностью рассмотрения федеральных законов, отклоненных Президентом РФ, является возможность создания ГД по предложению Президента РФ либо по согласованию с ним специальной комиссии для преодоления возникших разногласий с предложением СФ направить своих представителей для работы в такой комиссии. По окончании работы специальная комиссия представляет на повторное рассмотрение ГД федеральный закон в согласованной редакции. Если при повторном рассмотрении ГД федерального закона, отклоненного Президентом РФ, он принят в новой редакции, порядок его рассмотрения в СФ определен как вновь принятого. Если при повторном рассмотрении федеральный закон будет одобрен в ранее принятой редакции большинством не менее двух третей голосов от общего числа сенаторов РФ и депутатов ГД, он подлежит подписанию Президентом РФ в течение 7 дней и обнародованию.
Таким образом, число стадий З. п. может изменяться (варьироваться) в зависимости от характера принимаемого закона и позиции по нему каждой из палат ФС РФ и Президента РФ.
Типы данных для баз данных Access для настольных компьютеров
В таблице ниже перечислены типы данных, доступные в классических базах данных в Access 2013 и более поздних версиях.
Тип данных |
Использование |
Размер |
---|---|---|
Краткий текст (ранее назывался «Текст») |
Буквенно-цифровые данные (имена, названия и т. д.) |
До 255 знаков. |
Длинный текст (ранее назывался «Поле MEMO») |
Большие объемы буквенно-цифровых данных: предложения и абзацы. Дополнительные сведения о типе данных «Длинный текст» см. в статье Длинный текст (ранее — тип данных «Поле MEMO»). |
До 1 гигабайта (ГБ), но в элементах управления отображаются только первые 64 000 символов. |
Число |
Числовые данные. |
1, 2, 4, 8 или 16 байт. |
Bigint |
Числовые данные. |
8 байт. Дополнительные сведения см. в статье Использование типа данных bigint. |
Дата и время |
Значения даты и времени. |
8 байт. |
Date/Time Extended |
Значения даты и времени. |
Строка кодировки из 42 байтов Дополнительные сведения см. в типе данных «Дата/время». |
Денежный |
Денежные данные, хранящиеся с точностью до 4 десятичных знаков после запятой. |
8 байт. |
Счетчик |
Уникальное значение, создаваемое Access для каждой новой записи. |
4 байта (16 байт для кода репликации). |
Логический |
Логические данные (истина/ложь). Access хранит числовое значение 0 (нуль) для лжи и -1 для истины. |
1 байт. |
Объект OLE |
Изображения, графики или другие объекты ActiveX из другого приложения Windows. |
До 2 ГБ. |
Гиперссылка |
Адрес ссылки на документ или файл в Интернете, интрасети, локальной сети или на локальном компьютере. |
До 8192 (каждая часть типа данных «Гиперссылка» может содержать до 2048 знаков). |
Вложение |
Вы можете вложите файлы, например рисунки, документы, электронные таблицы или диаграммы. Каждое поле вложения может содержать неограниченное количество вложений для каждой записи в пределах размера файла базы данных. Обратите внимание, что тип данных «Вложение» не доступен в форматах файлов MDB. |
До 2 ГБ. |
Вычисляемый |
Вы можете создать выражение, использующее данные из одного или более полей. Выражения могут возвращать данные разных типов. Тип данных «Вычисляемый» недоступен в файлах формата MDB. |
Зависит от типа данных свойства «Тип результата». Результат с типом данных «Краткий текст» может содержать до 243 знаков. Значения типа «Полный текст», «Число», «Логический» и «Дата/время» должны соответствовать своим типам данных. |
Мастер подстановок |
Запись «Мастер подстановок» в столбце «Тип данных» в Конструкторе фактически не является типом данных. При выборе этой записи запускается мастер, помогающий определить простое или сложное поле подстановки. Простое поле подстановки использует содержимое другой таблицы или списка значений для проверки правильности содержимого единственного значения в строке. Сложное поле подстановки позволяет хранить несколько значений одного типа данных в каждой строке. |
Зависит от типа данных поля подстановки. |
В таблице ниже представлены типы данных, доступные в классических базах данных в Access 2010 и Access 2007.
Тип данных |
Использование |
Размер |
---|---|---|
Текст |
Буквенно-цифровые данные (имена, названия и т. д.) |
До 255 знаков. |
Memo |
Большие объемы буквенно-цифровых данных: предложения и абзацы. |
До 1 гигабайта (ГБ), но в элементах управления отображаются только первые 64 000 символов. |
Число |
Числовые данные. |
1, 2, 4, 8 или 16 байт. |
Дата/время |
Значения даты и времени. |
8 байт. |
Денежный |
Денежные данные, хранящиеся с точностью до 4 десятичных знаков после запятой. |
8 байт. |
Счетчик |
Уникальное значение, создаваемое Access для каждой новой записи. |
4 байта (16 байт для кода репликации). |
Логический |
Логические данные (истина/ложь). Access хранит числовое значение 0 (нуль) для лжи и -1 для истины. |
1 байт. |
Объект OLE |
Изображения, графики или другие объекты ActiveX из другого приложения Windows. |
До 2 ГБ. |
Гиперссылка |
Адрес ссылки на документ или файл в Интернете, интрасети, локальной сети или на локальном компьютере. |
До 8192 (каждая часть типа данных «Гиперссылка» может содержать до 2048 знаков). |
Вложение |
Вы можете вложите файлы, например рисунки, документы, электронные таблицы или диаграммы. Каждое поле вложения может содержать неограниченное количество вложений для каждой записи в пределах размера файла базы данных. Обратите внимание, что тип данных «Вложение» не доступен в форматах файлов MDB. |
До 2 ГБ. |
Вычисляемый |
Вы можете создать выражение, использующее данные из одного или более полей. Выражения могут возвращать данные разных типов. Тип данных «Вычисляемый» недоступен в файлах формата MDB. Примечание: тип данных «Вычисляемый» отсутствует в Access 2007. |
Зависит от типа данных свойства «Тип результата». Результат с типом данных «Краткий текст» может содержать до 243 знаков. Значения типа «Полный текст», «Число», «Логический» и «Дата/время» должны соответствовать своим типам данных. |
Мастер подстановок |
Запись «Мастер подстановок» в столбце «Тип данных» в Конструкторе фактически не является типом данных. При выборе этой записи запускается мастер, помогающий определить простое или сложное поле подстановки. Простое поле подстановки использует содержимое другой таблицы или списка значений для проверки правильности содержимого единственного значения в строке. Сложное поле подстановки позволяет хранить несколько значений одного типа данных в каждой строке. |
Зависит от типа данных поля подстановки. |
Европейская система уровней владения иностранным языком
Статья подготовлена на основе монографии «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка», русский перевод которой издан Московским государственным лингвистическим университетом (http://www.linguanet.ru/) в 2003 г.
Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка
Документ Совета Европы под названием «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка» («Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment») отражает итог начатой еще в 1971 году работы экспертов стран Совета Европы, в том числе и представителей России, по систематизации подходов к преподаванию иностранного языка и стандартизации оценок уровней владения языком. «Компетенции» в понятной форме определяют, чем необходимо овладеть изучающему язык, чтобы использовать его в целях общения, а также какие знания и умения ему необходимо освоить, чтобы коммуникация была успешной.
Что составляет основное содержание данного проекта, проведенного в рамках Совета Европы? Участники данного проекта попытались создать стандартную терминологию, систему единиц, или общепонятный язык для описания того, что составляет предмета изучения, а также для описания уровней владения языком, независимо от того, какой язык изучается, в каком образовательном контексте — какой стране, институте, школе, на курсах, или частным образом, и какие методики при этом используются. В итоге была разработана система уровней владения языком и система описания этих уровней с использованием стандартных категорий. Эти два комплекса создают единую сеть понятий, которая может быть использована для описания стандартным языком любой системы сертификации, а, следовательно, и любой программы обучения, начиная с постановки задач — целей обучения и заканчивая достигаемыми в результате обучения компетенциями.
Система уровней владения языком
При разработке Европейской системы уровней проводились обширные исследования в разных странах, методики оценки опробовались на практике. В результате пришли к согласию по вопросу о количестве уровней, выделяемых для организации процесса изучения языка и оценки степени владения им. Существует 6 крупных уровней, которые представляют собой более низкие и более высокие подуровни в классической трехуровневой системе, включающей в себя базовый, средний и продвинутые уровни. Схема уровней построена по принципу последовательного разветвления. Она начинается с разделения системы уровней на три крупных уровня — А, В и С:
А | А1 |
А2 | |
В | В1 |
В2 | |
C
| С1 |
С2 |
Введение общеевропейской системы уровней владения языком не ограничивает возможности различных педагогических коллективов по разработке и описанию своей системы уровней и модулей обучения. Однако использование стандартных категорий при описании собственных программ способствует обеспечению прозрачности курсов, а разработка объективных критериев оценки уровня владения языком обеспечит признание квалификационных характеристик, полученных учащимися на экзаменах. Можно также ожидать, что с течением времени система уровней и формулировки дескрипторов будут меняться по мере накопления опыта в странах-участницах проекта.
В обобщенном виде уровни владения языком представлены в следующей таблице:
Таблица 1
Элементарное владение | А1 | Понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Могу представиться/ представить других, задавать/ отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь. |
А2 | Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения связанные с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т.п.). Могу выполнить задачи, связанные с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни. | |
Самостоятельное владение | В1 | Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учебе, досуге и т.д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосновать свое мнение и планы на будущее. |
В2
| Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений. | |
Свободное владение
|
С1
| Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное , детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов. |
С2
| Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях. |
При интерпретации шкалы уровней надо иметь в виду, что деления на такой шкале не являются одинаковыми. Даже если уровни кажутся равноудаленными на шкале, для их достижения требуется разное время. Так, даже если «Допороговый» уровень (Waystage) расположен на полпути к «Пороговому», (Threshold Level), а «Пороговый» находится на уровневой шкале на полпути к «Пороговому продвинутому» (Vantage Level), опыт использования данной шкалы показывает, что для продвижения от «Порогового» к «Пороговому продвинутому» уровню необходимо в два раза больше времени, чем на достижение «Порогового» уровня. Это объясняется тем, что на более высоких уровнях расширяется круг видов деятельности и требуется все большее количество знаний, навыков и умений.
Для выбора конкретных целей обучения может потребоваться более подробное описание. Его можно представить в виде отдельной таблицы, отображающей основные аспекты владения языком по шести уровням. Например, таблица 2 составлена как инструмент самооценки для выявления своих знаний и умений по аспектам:
Таблица 2
A1 (Уровень выживания):
Понимание | Аудирование | Я понимаю отдельные знакомые слова и очень простые фразы в медленно и четко звучащей речи в ситуациях повседневного общения, когда говорят обо мне, моей семье и ближайшем окружении. |
Чтение | Я понимаю знакомые имена, слова, а также очень простые предложения в объявлениях, на плакатах или каталогах. | |
Говорение | Диалог | Я могу принимать участие в диалоге, если мой собеседник повторяет по моей просьбе в замедленном темпе свое высказывание или перефразирует его, а также помогает сформулировать то, что я пытаюсь сказать. Я могу задавать простые вопросы и отвечать на них в рамках известных мне или интересующих меня тем. |
Монолог | Я умею, используя простые фразы и предложения, рассказать о месте, где живу, и людях, которых я знаю. | |
Письмо | Письмо | Я умею писать простые открытки (например, поздравление с праздником), заполнять формуляры, вносить свою фамилию, национальность, адрес в регистрационный листок в гостинице. |
A2 (Предпороговый уровень):
Понимание | Аудирование | Я понимаю отдельные фразы и наиболее употребительные слова в высказываниях, касающихся важных для меня тем (например, основную информацию о себе и своей семье, о покупках, о месте, где живу, о работе). Я понимаю, о чем идет речь в простых, четко произнесенных и небольших по объему сообщениях и объявлениях. |
Чтение | Я понимаю очень короткие простые тексты. Я могу найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах повседневного общения: в рекламах, проспектах, меню, расписаниях. Я понимаю простые письма личного характера. | |
Говорение | Диалог | Я умею общаться в простых типичных ситуациях, требующих непосредственного обмена информацией в рамках знакомых мне тем и видов деятельности. Я могу поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы, и все же понимаю недостаточно, чтобы самостоятельно вести беседу. |
Монолог | Я могу, используя простые фразы и предложения, рассказать о своей семье и других людях, условиях жизни, учебе, настоящей или прежней работе. | |
Письмо | Письмо | Я умею писать простые короткие записки и сообщения. Я могу написать несложное письмо личного характера (например, выразить кому-либо свою благодарность за что-либо). |
B1 (Пороговый уровень):
Понимание | Аудирование | Я понимаю основные положения четко произнесенных высказываний в пределах литературной нормы на известные мне темы, с которыми мне приходится иметь дело на работе, в школе, на отдыхе и т.д. Я понимаю, о чем идет речь в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях, а также передач, связанных с моими личными или профессиональными интересами. Речь говорящих должна быть при этом четкой и относительно медленной. |
Чтение | Я понимаю тексты, построенные на частотном языковом материале повседневного и профессионального общения. Я понимаю описания событий, чувств, намерений в письмах личного характера. | |
Говорение | Диалог | Я умею общаться в большинстве ситуаций, возникающих во время пребывания в стране изучаемого языка. Я могу без предварительной подготовки участвовать в диалогах на знакомую мне/ интересующую меня тему (например, «семья», «хобби», «работа», «путешествие», «текущие события»). |
Монолог | Я умею строить простые связные высказывания о своих личных впечатлениях, событиях, рассказывать о своих мечтах, надеждах и желаниях. Я могу кратко обосновать и объяснить свои взгляды и намерения. Я могу рассказать историю или изложить сюжет книги или фильма и выразить к этому свое отношение. | |
Письмо | Письмо | Я умею писать простые связные тексты на знакомые или интересующие меня темы. Я умею писать письма личного характера, сообщая в них о своих личных переживаниях и впечатлениях. |
B2 (Пороговый продвинутый уровень):
Понимание | Аудирование | Я понимаю развернутые доклады и лекции и содержащуюся в них даже сложную аргументацию, если тематика этих выступлений мне достаточно знакома. Я понимаю почти все новости и репортажи о текущих событиях. Я понимаю содержание большинства фильмов, если их герои говорят на литературном языке. |
Чтение | Я понимаю статьи и сообщения по современной проблематике, авторы которых занимают особую позицию или высказывают особую точку зрения. Я понимаю современную художественную прозу. | |
Говорение | Диалог | Я умею без подготовки довольно свободно участвовать в диалогах с носителями изучаемого языка. Я умею принимать активное участие в дискуссии по знакомой мне проблеме, обосновывать и отстаивать свою точку зрения. |
Монолог | Я могу понятно и обстоятельно высказываться по широкому кругу интересующих меня вопросов. Я могу объяснить свою точку зрения по актуальной проблеме, высказывая все аргументы «за» и «против». | |
Письмо | Письмо | Я умею писать понятные подробные сообщения по широкому кругу интересующих меня вопросов. Я умею писать эссе или доклады, освещая вопросы или аргументируя точку зрения «за» или «против». Я умею писать письма, выделяя те события и впечатления, которые являются для меня особо важными. |
С1 (Уровень профессионального владения):
Понимание | Аудирование | Я понимаю развернутые сообщения, даже если они имеют нечеткую логическую структуру и недостаточно выраженные смысловые связи. Я почти свободно понимаю все телевизионные программы и фильмы. |
Чтение | Я понимаю большие сложные нехудожественные и художественные тексты, их стилистические особенности. Я понимаю также специальные статьи и технические инструкции большого объема, даже если они не касаются сферы моей деятельности. | |
Говорение | Диалог | Я умею спонтанно и бегло, не испытывая трудностей в подборе слов, выражать свои мысли. Моя речь отличается разнообразием языковых средств и точностью их употребления в ситуациях профессионального и повседневного общения. Я умею точно формулировать свои мысли и выражать свое мнение, а также активно поддерживать любую беседу. |
Монолог | Я умею понятно и обстоятельно излагать сложные темы, объединять в единое целое составные части, развивать отдельные положения и делать соответствующие выводы. | |
Письмо | Письмо | Я умею четко и логично выражать свои мысли в письменной форме и подробно .освещать свои взгляды. Я умею подробно излагать в письмах, сочинениях, докладах сложные проблемы, выделяя то, что мне представляется наиболее важным. Я умею использовать языковой стиль, соответствующий предполагаемому адресату. |
C2 (Уровень владения в совершенстве):
Понимание | Аудирование | Я свободно понимаю любую разговорную речь при непосредственно или опосредованном общении. Я свободно понимаю речь носителя языка, говорящего в быстром темпе, если у меня есть возможность привыкнуть к индивидуальным особенностям его произношения. |
Чтение | Я свободно понимаю все типы текстов, включая тексты абстрактного характера, сложные в композиционном или языковом отношении: инструкции, специальные статьи и художественные произведения. | |
Говорение | Диалог | Я могу свободно участвовать в любом разговоре или дискуссии, владею разнообразными идиоматическими и разговорными выражениями. Я бегло высказываюсь и умею выражать любые оттенки значения. Если у меня возникают трудности в использовании языковых средств, я умею быстро и незаметно для окружающих перефразировать свое высказывание. |
Монолог | Я умею бегло свободно и аргументированно высказываться, используя соответствующие языковые средства в зависимости от ситуации. Я умею логически построить свое сообщение таким образом, чтобы привлечь внимание слушателей и помочь им отметить и запомнить наиболее важные положения. | |
Письмо | Письмо | Я умею логично и последовательно выражать свои мысли в письменной форме, используя при этом необходимые языковые средства. Я умею писать сложные письма, отчеты, доклады или статьи, которые имеют четкую логическую структуру, помогающую адресату отметить и запомнить наиболее важные моменты. Я умею писать резюме и рецензии как на работы профессионального характера, так и на художественные произведения. |
В практической деятельности можно сконцентрировать внимание на определенном наборе уровней и определенном наборе категорий в зависимости от конкретных целей. Такая детализация позволяет сопоставить модули обучения друг с другом и с системой общеевропейских компетенций.
Вместо выделения категорий, лежащих в основе речевой деятельности, может потребоваться оценить языковое поведение на основе отдельных аспектов коммуникативной компетенции. Например, таблица 3 разработана для оценки говорения, поэтому она направлена на качественно иные аспекты использования языка:
Таблица 3
A1 (Уровень выживания):
ДИАПАЗОН | Обладает очень ограниченным запасом слов и словосочетаний, которые служат для изложения сведений о себе и для описания конкретных частных ситуаций. |
ТОЧНОСТЬ | Ограниченно контролирует употребление заученных наизусть нескольких простых грамматических и синтаксических конструкций. |
БЕГЛОСТЬ | Может очень коротко высказаться, произнести отдельные высказывания, в основном составленные из заученных единиц. Делает много пауз для поиска подходящего выражения, выговаривания менее знакомых слов, исправления ошибок. |
ВЗАИМО- ДЕЙСТВИЕ | Может задавать вопросы личного характера и рассказывать о себе. Может элементарно реагировать на речь собеседника, но в целом общение зависит от повторений, перефразирования и исправления ошибок. |
СВЯЗНОСТЬ | Может соединять слова и группы слов с помощью таких простых союзов, выражающих линейную последовательность, как «и», «затем». |
A2 (Предпороговый уровень):
ДИАПАЗОН | Использует элементарные синтаксические структуры с заученными конструкциями, словосочетания и стандартные обороты для того, чтобы передать ограниченную информацию в простых каждодневных ситуациях. |
ТОЧНОСТЬ | Правильно употребляет некоторые простые структуры, но по-прежнему систематически делает элементарные ошибки. |
БЕГЛОСТЬ | Может понятно выразить свою мысль очень короткими предложениями, хотя паузы, самоисправления и переформулирование предложения непосредственно бросаются в глаза. |
ВЗАИМО- ДЕЙСТВИЕ | Может отвечать на вопросы и реагировать на простые высказывания. Может показать, когда он/она еще следит за мыслью собеседника, но очень редко понимает достаточно, чтобы поддерживать беседу самостоятельно. |
СВЯЗНОСТЬ | Может соединять группы слов при помощи таких простых союзов как «и», «но», «потому что». |
В1 (Пороговый уровень):
ДИАПАЗОН | Обладает достаточными языковыми знаниями, чтобы принять участие в беседе; словарный запас позволяет объясниться с некоторым количеством пауз и описательных выражений по таким темам, как семья, хобби, увлечения, работа, путешествия и текущие события. |
ТОЧНОСТЬ | Достаточно аккуратно использует набор конструкций, ассоциируемых со знакомыми, регулярно происходящими ситуациями. |
БЕГЛОСТЬ | Может высказаться понятно, несмотря на то, что паузы для поиска грамматических и лексических средств заметны, особенно в высказываниях значительной протяженности. |
ВЗАИМО- ДЕЙСТВИЕ | Может начинать, поддерживать и завершать беседу один на один, если темы обсуждения знакомы или индивидуально значимы. Может повторить предыдущие реплики, демонстрируя тем самым свое понимание. |
СВЯЗНОСТЬ | Может связать несколько достаточно коротких простых предложений в линейный текст, состоящий из нескольких пунктов. |
В2 (Пороговый продвинутый уровень):
ДИАПАЗОН | Обладает достаточным словарным запасом, позволяющим описывать что- либо, выражать точку зрения по общим вопросам без явного поиска подходящего выражения. Умеет использовать некоторые сложные синтаксические конструкции. |
ТОЧНОСТЬ | Демонстрирует достаточно высокий уровень контроля грамматической правильности. Не делает ошибок, которые могут привести к непониманию, и может исправить большинство собственных ошибок. |
БЕГЛОСТЬ | Может порождать высказывания определенной продолжительности с достаточно ровным темпом. Может демонстрировать колебания при отборе выражений или языковых конструкций, но заметно продолжительных пауз в речи немного. |
ВЗАИМО- ДЕЙСТВИЕ | Может начинать беседу, вступать в беседу в подходящий момент и заканчивать беседу, хотя иногда эти действия характеризуются определенной неуклюжестью. Может принимать участие в беседе на знакомую тему, подтверждая свое понимание обсуждаемого, приглашая других к участию и т.д. |
СВЯЗНОСТЬ | Может использовать ограниченное количество средств связи для соединения отдельных высказываний в единый текст. Вместе с тем, в беседе в целом отмечаются отдельные «перескакивания» от темы к теме. |
С1 (Уровень профессионального владения):
ДИАПАЗОН | Владеет широким спектром языковых средств, позволяющим ясно, свободно и в рамках соответствующего стиля выражать любые свои мысли на большое количество тем(общих, профессиональных, повседневных), не ограничивая себя в выборе содержания высказывания. |
ТОЧНОСТЬ | Постоянно поддерживает высокий уровень грамматической правильности; ошибкиредки, практически незаметны и при появлении немедленно исправляются. |
БЕГЛОСТЬ | Способен/способна к беглым спонтанным высказываниям практически без усилий. Гладкое, естественное течение речи может быть замедленно только в случае сложной малознакомой темы для беседы. |
ВЗАИМО- ДЕЙСТВИЕ | Может отобрать подходящее выражение из широкого арсенала средств ведения дискурса и использовать его вначале своего высказывания с тем, чтобы получить слово, сохранить позицию говорящего за собой или умело — связать свою реплику с репликами собеседников, продолжив обсуждение темы. |
СВЯЗНОСТЬ | Может строить ясное, не прерываемое паузами, правильно организованное высказывание, показывающее уверенное владение организационными структурами, служебными частями речи и другими средствами связности. |
С2 (Уровень владения в совершенстве):
ДИАПАЗОН | Демонстрирует гибкость, формулируя мысли при помощи разнообразных языковых форм для точной передачи оттенков значения, смыслового выделения, устранения двусмысленности. Также отлично владеет идиоматичными и разговорными выражениями. |
ТОЧНОСТЬ | Осуществляет постоянный контроль за правильностью сложных грамматических конструкций даже в тех случаях, когда внимание направлено на планирование последующих высказываний, на реакцию собеседников. |
БЕГЛОСТЬ | Способен/способна к длительным спонтанным высказываниям в соответствии с принципами разговорной речи; избегает или обходит трудные места практически незаметно для собеседника. |
ВЗАИМО- ДЕЙСТВИЕ | Общается умело и с легкостью, практически без затруднений, понимая также невербальные и интонационные сигналы. Может принимать равноправное участие в беседе, без затруднений вступая в нужный момент, ссылаясь на ранее обсуждаемую информацию или на информацию, которая должна быть вообще известна другим участникам и т.д. |
СВЯЗНОСТЬ | Умеет строить связную и организованную речь, правильно и полно используя большое количество разнообразных организа ционных структур, служебных частей речи и других средств связи. |
Рассмотренные выше таблицы оценки уровней составлены на основе банка «иллюстративных дескрипторов», разработанных и проверенных на практике, и в последствии проградуированных по уровням в ходе исследовательского проекта. Шкалы дескрипторов основываются на подробно разработанной системе категорий для описания того, что значит владение/использование языка и кого можно назвать владеющим языком/пользователем.
В основе описания лежит деятельностный подход. В нем устанавливается взаимосвязь между пользованием и изучением языка. Пользователи и изучающие язык рассматриваются как субъекты социальной деятельности , то есть члены социума, решающие задачи, (не обязательно связанные с языком) в определенных условиях , в определенной ситуации , в определенной сфере деятельности . Речевая деятельность осуществляется в более широком социальном контексте, который и определяет истинный смысл высказывания. Деятельностный подход позволяет учитывать весь диапазон личностных характеристик человека как субъекта социальной деятельности, в первую очередь когнитивные, эмоциональные и волевые ресурсы. Таким образом, любые формы использования языка и его изучения могут быть описаны в следующих терминах:
Использование языка и его изучение включают действия человека, в процессе выполнения которых он развивает ряд компетенций: общую и коммуникативную. Они обеспечивают решение задач в различных условиях с учетом различных ограничений, и реализуются в видах деятельности и процессах (действиях), направленных на порождение и/или восприятие текстов, в связи с определенными темами и сферами общения и с применением соответствующих стратегий. Учет этих процессов коммуникантами ведет к дальнейшему развитию и модификации этих компетенций. |
- Компетенции представляют сумму знаний, умений и личностных качеств, которые позволяют человеку совершать различные действия.
- Общие компетенции не являются языковыми, они обеспечивают любую деятельность, включая коммуникативную.
- Коммуникативные языковые компетенции позволяют осуществлять деятельность с использованием языковых средств.
- Контекст – это спектр событий и ситуативных факторов, на фоне которых осуществляются коммуникативные действия.
- Речевая деятельность – это практическое применение коммуникативной компетенции в определенной сфере общения в процессе восприятия и/или порождения устных и письменных текстов, направленное на выполнение конкретной коммуникативной задачи.
- Виды коммуникативной деятельности предполагают реализацию коммуникативной компетенции в процессе смысловой переработки/создания (восприятия или порождения) одного или более текстов в целях решения коммуникативной задачи общения в определенной сфере деятельности.
- Текст – это связная последовательность устных и/или письменных высказываний (дискурс), порождение и понимание которых происходит в конкретной сфере общения и направлено на решение конкретной задачи.
- Под сферой общения понимается широкий спектр общественной жизни, в котором осуществляется социальное взаимодействие. Применительно к изучению языка здесь выделяются образовательная, профессиональная, общественная и личная сферы.
- Стратегия – это выбираемый человеком курс действий, направленных на решение задачи.
- Задача – это целенаправленное действие, необходимое для получения конкретного результата (решение проблемы, выполнение обязательств или достижение поставленной цели).
Концепция многоязычия
Концепция многоязычия является определяющей в подходе Совета Европы к проблеме изучения языков. Многоязычие возникает по мере расширения в культурном аспекте языкового опыта человека от языка, употребляемого в семье, до овладения языками других народов (выученными в школе, колледже или непосредственно в языковом окружении). Человек «не хранит» эти языки обособленно друг от друга, а формирует коммуникативную компетенцию на основе всех знаний и всего языкового опыта, где языки взаимосвязаны и взаимодействуют. В соответствии с ситуацией индивидуум свободно пользуется любой частью этой компетенции для обеспечения успешной коммуникации с конкретным собеседником. Например, партнеры могут свободно переходить с одного языка или диалекта на другой, демонстрируя способность каждого выражать мысль на одном языке и понимать на другом. Человек может использовать знание нескольких языков, чтобы понять текст, письменный или устный, на языке, которого он ранее не знал, узнавая слова, имеющие сходное звучание и написание в нескольких языках, в «новой форме».
С этой точки зрения цель языкового образования изменяется. Теперь совершенное (на уровне носителя языка) овладение одним или двумя, или даже тремя языками, взятыми отдельно друг от друга, не является целью. Целью становится развитие такого лингвистического репертуара, где есть место всем лингвистическим умениям. Последние изменения в языковой программе Совета Европы направлены на разработку инструмента, с помощью которого преподаватели языков будут способствовать развитию многоязычной личности. В частности, Европейский языковой портфель представляет собой документ, в котором может быть зафиксирован и формально признан самый разнообразный опыт изучения языка и межкультурного общения.
ССЫЛКИ
A Common European Framework of Reference for Languages Learning, Teaching, Assessment
Полный текст монографии на английском языке на сайте Совета Европы
Gemeinsamer europaischer Referenzrahmen fur Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen
Немецкий текст монографии на сайте Немецкого культурного центра имени Гете
Вопросы на соответствие | Справка Blackboard
Создание вопросов на соответствие
При создании теста нажмите значок плюса, чтобы открыть меню. В уже созданном тесте нажмите значок плюса при необходимости добавить вопрос. Выберите пункт Добавить вопрос на соответствие.
Вывод ответов в случайном порядке возможен только для вопроса с запросом установить соответствие и вопросов с вариантами ответов. Если вы хотите использовать случайные ответы для вопросов «верно/неверно», используйте тип «Вопрос с множественным выбором» с вариантами ответа «верно» и «неверно».
Открывается область Содержимое теста.
Та же процедура будет использоваться при создании вопросов в тесте и заданиях.
Действие 1. Добавьте инструкции или вопрос в редакторе.
Действие 2. Добавьте подсказки и ответы.
- Вы должны указать хотя бы 1 подсказку и 2 ответа. Поля по умолчанию в новом вопросе на соответствие удовлетворяют этому требованию.
- Добавить пару. Максимальное количество пар подсказок и ответов — 100. Вы можете повторно использовать ответы в парах.
- Добавить ответ. Дополнительные ответы не соответствуют никаким подсказкам, и вы не можете повторно использовать их. Максимальное количество дополнительных ответов — 10.
- С помощью редактора вы можете добавлять файлы, видео, аудио и ссылки в любом поле. Выберите нужный пункт в параметрах редактора или в меню Вставка содержимого, например Вставить из облачного хранилища. Для подсказок и ответов в редакторе предусмотрено ограниченное количество функций. Например, вы не можете добавлять маркеры позиции и нумерованные списки.
Подробнее об облачном хранилище
С помощью редактора можно форматировать текст.
Чтобы перейти к панели инструментов редактора с помощью клавиатуры, нажмите ALT + F10. На компьютере Mac нажмите Fn + ALT + F10. Используйте клавиши со стрелками для выбора, например — нумерованного списка.
Действие 3. Выберите параметр выставления оценок. Возможно, вы захотите добавить параметр выставления оценок к инструкциям к вопросу.
Действие 4. Значение по умолчанию для вопросов равно 10 баллам. Чтобы ввести новое значение, выберите ячейку оценки «Баллы».
Действие 5. Сохраните вопрос.
- Параметр Сохранить недоступен, пока вы не добавите вопрос и хотя бы 1 подсказку с 2 ответами. Если вы не хотите использовать поле дополнительных ответов, необходимо наличие двух пар с ответами.
- Удалите все пустые поля, например добавленную пустую пару или пустое поле дополнительного ответа, чтобы активировать параметр Сохранить. Параметр Удалить рядом с полем Дополнительный ответ 1 недоступен, пока вы не создадите хотя бы две пары ответов.
Повторно использовать ответ
Вы можете использовать один и тот же ответ для нескольких пар. Вы не можете повторно использовать ответ в поле дополнительного ответа.
Откройте меню рядом с полем пары ответов и выберите пункт Повторно использовать ответ. Выберите нужный вариант из ранее добавленных ответов. При повторном использовании ответа в поле ответа появится сообщение: Повторно использованный ответ [[номер]. Щелкните значок X, чтобы удалить повторно использованный ответ.
При удалении пары с ответом, повторно использованным в одной или нескольких других парах, ответ также удаляется из пар, в которых он присутствует. Если вы приступили к редактированию ответа, который был использован повторно, то получите такое сообщение: Этот ответ использовался повторно. Изменения коснутся других пар.
Параметры выставления оценок
Вопросы на соответствие оцениваются автоматически на основании выбранного вами параметра выставления оценок:
- Разрешить частичный зачет.
- Все или ничего.
- Вычет баллов за неправильные ответы, но балл за вопрос не может быть отрицательным.
- Разрешить отрицательный балл за вопрос.
Вы можете изменять параметр выставления оценок даже после появления отправленных материалов. Оценка будет изменена.
В инструкциях к заданию сообщите учащимся, какой параметр выставления оценок применен.
Частичный зачет. учащиеся получают частичный зачет, если они ответили правильно на часть вопроса. Пары имеют равный вес. Одна пара ответов не может получить более высокую оценку, чем другая.
Все или ничего. Чтобы получить полный зачет, учащиеся должны правильно сопоставить все пары. Одно или несколько неправильных соответствий = 0 баллов.
Вычет баллов за неправильные ответы, но балл за вопрос не может быть отрицательным. Вы можете штрафовать учащихся за пустые ответы или неправильные сопоставления, чтобы они не угадывали правильные варианты ответа. Пары имеют равный вес. Одна пара ответов не может получить более высокую оценку, чем другая. Оценка за вопрос не должна быть менее 0.
Разрешить отрицательный балл за вопрос. Учащиеся получают баллы за каждое правильное сопоставление и теряют их за каждое неправильное сопоставление или пустой ответ. Общая оценка за вопрос может составлять менее 0.
Пример.
Вопрос содержит 5 пар, за каждую из которых дается 2 балла, — итого 10 баллов. Учащийся правильно сопоставил 2 пары:
Учащийся получает 4 балла за 2 правильных сопоставления и теряет 6 баллов за 3 неправильных сопоставления с отрицательным баллом –2 за каждый вопрос.
Вторая мировая война. Хронология | Энциклопедия Холокоста
18 сентября 1931 года
Япония нападает на Манчжурию.
2 октября 1935 — май 1936 года
Фашистская Италия вторгается в Эфиопию, завоевывает и аннексирует ее.
25 октября — 1 ноября 1936 года
Нацистская Германия и фашистская Италия 25 октября заключают договор о сотрудничестве; 1 ноября объявляется о создании «Оси Рим-Берлин».
25 ноября 1936 года
Нацистская Германия и империалистическая Япония заключают Антикоминтерновский пакт, направленный против СССР и международного коммунистического движения.
7 июля 1937 года
Япония вторгается в Китай, начинается Вторая мировая война в зоне Тихого океана.
11-13 марта 1938 года
Германия присоединяет Австрию (так называемый Аншлюс).
29 сентября 1938 года
Германия, Италия, Великобритания и Франция подписывают Мюнхенское соглашение, обязывающее Чехословацкую республику уступить нацистской Германии Судетскую область (где находились ключевые чехословацкие оборонительные сооружения).
14-15 марта 1939 года
Под давлением Германии словаки объявляют о своей независимости и создают Словацкую республику. Немцы нарушают Мюнхенское соглашение, оккупировав остатки чешских земель, и создают Протекторат Богемии и Моравии.
31 марта 1939 года
Франция и Великобритания дают гарантии неприкосновенности границ польского государства.
7-15 апреля 1939 года
Фашистская Италия нападает на Албанию и аннексирует ее.
23 августа 1939 года
Нацистская Германия и Советский Союз подписывают пакт о ненападении и секретное приложение к нему, по которому Европа разделяется на сферы влияния.
1 сентября 1939 года
Германия вторгается в Польшу, начав Вторую мировую войну в Европе.
3 сентября 1939 года
Выполняя свои обязательства перед Польшей, Великобритания и Франция объявляют войну Германии.
17 сентября 1939 года
Советский Союз вторгается в Польшу с востока.
27-29 сентября 1939 года
27 сентября сдается Варшава. Польское правительство отправляется в изгнание через Румынию. Германия и Советский Союз делят Польшу между собой.
30 ноября 1939 года — 12 марта 1940 года
Советский Союз нападает на Финляндию, развязав так называемую Зимнюю войну. Финны просят о перемирии и вынуждены уступить Советскому Союзу Карельский перешеек и северный берег Ладожского озера.
9 апреля — 9 июня 1940 года
Германия вторгается в Данию и Норвегию. Дания сдается в день нападения; Норвегия сопротивляется до 9 июня.
10 мая — 22 июня 1940 года
Германия вторгается в западную Европу — Францию и нейтральные страны Бенилюкса. Люксембург оккупирован 10 мая; Нидерланды сдаются 14 мая; Бельгия — 28 мая. 22 июня Франция подписывает соглашение о перемирии, согласно которому германские войска оккупируют северную часть страны и все атлантическое побережье. В южной части Франции устанавливается коллаборационистский режим со столицей в городе Виши.
10 июня 1940 года
Италия вступает в войну. 21 июня Италия вторгается в южную Францию.
28 июня 1940 года
СССР принуждает Румынию уступить восточную область Бессарабии и северную половину Буковины Советской Украине.
14 июня — 6 августа 1940 года
14-18 июня Советский Союз оккупирует прибалтийские государства, 14-15 июля устраивает в каждом из них коммунистический переворот, а затем, 3-6 августа, присоединяет их в качестве Советских республик.
10 июля — 31 октября 1940 года
Война в воздухе против Англии, известная как Битва за Британию, кончается поражением нацистской Германии.
30 августа 1940 года
Второй Венский арбитраж: Германия и Италия выносят решение разделить спорную Трансильванию между Румынией и Венгрией. Потеря северной Трансильвании приводит к тому, что румынский король Кароль II отрекается от престола в пользу своего сына Михая, а к власти приходит диктаторский режим генерала Иона Антонеску.
13 сентября 1940 года
Итальянцы нападают на находящийся под контролем Британии Египет с территории управляемой ими самими Ливии.
27 сентября 1940 года
Германия, Италия и Япония подписывают Трехсторонний пакт.
Октябрь 1940 года
28 октября Италия вторгается в Грецию с территории Албании.
Ноябрь 1940 года
К германской коалиции присоединяются Словакия (23 ноября), Венгрия (20 ноября) и Румыния (22 ноября).
Февраль 1941 года
Германия посылает в северную Африку свой Африканский корпус, чтобы поддержать нерешительно действующих итальянцев.
1 марта 1941 года
Болгария присоединяется к «Оси».
6 апреля — июнь 1941 года
Германия, Италия, Венгрия и Болгария вторгаются в Югославию и разделяют ее. 17 апреля Югославия капитулирует. Германия и Болгария нападают на Грецию, помогая итальянцам. Греция прекращает сопротивление в начале июня 1941 года.
10 апреля 1941 года
Лидеры террористического движения усташей провозглашают так называемое Независимое государство Хорватия. Немедленно признанное Германией и Италией, новое государство включает в себя также Боснию и Герцеговину. Хорватия официально присоединяется к государствам «Оси» 15 июня 1941 года.
22 июня — ноябрь 1941 года
Нацистская Германия и ее союзники (за исключением Болгарии) нападают на Советский Союз. Финляндия, стремясь вернуть потерянные во время Зимней войны территории, присоединяется к «Оси» непосредственно перед вторжением. Немцы быстро захватывают прибалтийские государства и уже к сентябрю при поддержке присоединившихся финнов осаждают Ленинград (Санкт-Петербург). На центральном фронте германские войска в начале августа занимают Смоленск и к октябрю подходят к Москве. На юге германские и румынские войска в сентябре захватывают Киев, а в ноябре — Ростов-на-Дону.
6 декабря 1941 года
Предпринятое Советским Союзом контрнаступление заставляет гитлеровцев в беспорядке отступить от Москвы.
7 декабря 1941 года
Япония бомбит Перл-Харбор.
8 декабря 1941 года
США объявляют войну Японии и вступают во Вторую мировую войну. Японские войска высаживаются на Филиппинах, во французском Индокитае (Вьетнам, Лаос, Камбоджа) и в британском Сингапуре. К апрелю 1942 года Филиппины, Индокитай и Сингапур оккупированы японцами.
11-13 декабря 1941 года
Нацистская Германия и ее союзники объявляют войну Соединенным Штатам.
30 мая 1942 года — май 1945 года
Британцы бомбят Кёльн, таким образом впервые перенеся военные действия на территорию самой Германии. В последующие три года англо-американская авиация почти полностью разрушает крупные города Германии.
Июнь 1942 года
Британские и американские военно-морские силы останавливают продвижение японского флота в центральной части Тихого океана возле островов Мидуэй.
28 июня — сентябрь 1942 года
Германия и ее союзники предпринимают новое наступление в Советском Союзе. Германские войска к середине сентября пробиваются к Сталинграду (Волгограду) на Волге и вторгаются на Кавказ, предварительно захватив Крымский полуостров.
Август — ноябрь 1942 года
Американские войска останавливают продвижение японцев в сторону Австралии в битве на Гуадалканале (Соломоновы острова).
23-24 октября 1942 года
Британская армия наносит поражение Германии и Италии в битве при Эль-Аламейне (Египет), принудив войска фашистского блока к беспорядочному отступлению через Ливию к восточной границе Туниса.
8 ноября 1942 года
Американские и британские войска высаживаются в нескольких местах на побережье Алжира и Марокко во французской северной Африке. Неудачная попытка вишистской французской армии помешать вторжению позволяет Союзникам быстро достигнуть западной границы Туниса и приводит к тому, что 11 ноября Германия оккупирует южную Францию.
23 ноября 1942 года — 2 февраля 1943 года
Советская армия контратакует, прорывает линии венгерских и румынских войск к северу и югу от Сталинграда и блокирует в городе германскую Шестую армию. Остатки Шестой армии, которой Гитлер запретил отступать или пытаться вырваться из окружения, капитулируют 30 января и 2 февраля 1943 года.
13 мая 1943 года
Войска фашистского блока в Тунисе сдаются Союзникам, заканчивая этим североафриканскую кампанию .
5 июля 1943 года
Германские войска предпринимают массированную танковую атаку под Курском. Советская армия в течение недели отражает атаку, а затем переходит в наступление.
10 июля 1943 года
Американские и британские войска высаживаются на Сицилии. К середине августа Союзники берут Сицилию под свой контроль.
25 июля 1943 года
Большой совет итальянской фашистской партии смещает Бенито Муссолини и поручает маршалу Пьетро Бадольо сформировать новое правительство.
8 сентября 1943 года
Правительство Бадольо безоговорочно капитулирует перед Союзниками. Германия немедленно захватывают контроль над Римом и северной Италией, установив марионеточный режим во главе с Муссолини, освобожденным из заключения германским диверсионным отрядом 12 сентября.
9 сентября 1943 года
Союзные войска высаживаются на побережье Салерно возле Неаполя.
6 ноября 1943 года
Советская армия освобождает Киев.
22 января 1944 года
Союзные войска успешно высаживаются возле Анцио, чуть южнее Рима.
19 марта 1944 года
Предупреждая намерение Венгрии выйти из коалиции «Оси», Германия оккупирует Венгрию и заставляет ее правителя, адмирала Миклоша Хорти, назначить прогерманского премьер-министра.
4 июня 1944 года
Союзные войска освобождают Рим. Англо-американские бомбардировщики впервые поражают цели, расположенные в восточной Германии; это продолжается шесть недель.
6 июня 1944 года
Британские и американские войска успешно высаживаются на побережье Нормандии (Франция), открыв Второй фронт против Германии.
22 июня 1944 года
Советские войска начинают массированное наступление в Белоруссии (Беларуси), уничтожив германскую армию группы «Центр», и к 1 августа направляются на запад, к Висле и Варшаве (центральная Польша).
25 июля 1944 года
Англо-американская армия прорывается с плацдарма в Нормандии и движется на восток по направлению к Парижу.
1 августа — 5 октября 1944 года
Польская антикоммунистическая Армия Крайова поднимает восстание против германского режима, пытаясь освободить Варшаву до подхода Советских войск. Продвижение советской армии приостанавливается на восточном берегу Вислы. 5 октября остатки сражавшейся в Варшаве Армии Крайовы сдаются немцам.
15 августа 1944 года
Союзные войска высаживаются в южной Франции недалеко от Ниццы и быстро движутся на северо-восток, к Рейну.
20-25 августа 1944 года
Союзные войска достигают Парижа. 25 августа Французская Свободная армия при поддержке Союзных войск вступает в Париж. К сентябрю Союзники достигают германской границы; к декабрю практически вся Франция, большая часть Бельгии и часть южных Нидерландов освобождены.
23 августа 1944 года
Появление Советской армии на реке Прут побуждает румынскую оппозицию свергнуть режим Антонеску. Новое правительство заключает перемирие и незамедлительно переходит на сторону Союзников. Такой поворот румынской политики заставляет Болгарию сдаться 8 сентября, а Германию — покинуть территорию Греции, Албании и южной Югославии в октябре.
29 августа — 27 октября 1944 года
Подпольные отряды словацкого Сопротивления под руководством Словацкого национального совета, в который входят как коммунисты, так и антикоммунисты, поднимают восстание против германских властей и местного фашистского режима. 27 октября немцы захватывают город Банска Бистрица, где находится штаб восставших, и подавляют организованное сопротивление.
12 сентября 1944 года
Финляндия заключает перемирие с Советским Союзом и выходит из коалиции «Оси».
20 октября 1944 года
Американские войска высаживаются на Филиппинах.
15 октября 1944 года
Венгерская фашистская партия «Скрещённые стрелы» совершает прогерманский государственный переворот, чтобы помешать венгерскому правительству начать с Советским Союзом переговоры о капитуляции.
16 декабря 1944 года
Германия предпринимает на западном фронте последнее наступление, известное как Арденнское сражение, пытаясь отвоевать Бельгию и разделить силы Союзников, размещенные вдоль германской границы. К 1 января 1945 года немцы вынуждены отступить.
12 января 1945 года
Советская армия предпринимает новое наступление: в январе освобождает Варшаву и Краков; 13 февраля, после двухмесячной осады, захватывает Будапешт; в начале апреля выгоняет из Венгрии немцев и венгерских коллаборационистов; взяв 4 апреля Братиславу, заставляет капитулировать Словакию; 13 апреля вступает в Вену.
7 марта 1945 года
Американские войска пересекают Рейн под Ремагеном.
16 апреля 1945 года
Советские войска переходят в решающее наступление, окружив Берлин.
Апрель 1945 года
Партизанские отряды под руководством лидера югославских коммунистов Иосипа Броз Тито захватывают Загреб и свергают режим усташей. Руководители партии усташей бегут в Италию и Австрию.
30 апреля 1945 года
Гитлер совершает самоубийство.
7 мая 1945 года
Германия капитулирует перед западными Союзниками.
9 мая 1945 года
Германия капитулирует перед Советским Союзом.
Май 1945 года
Союзные войска захватывают Окинаву, последний остров на пути к Японскому архипелагу.
6 августа 1945 года
Соединенные Штаты сбрасывают атомную бомбу на Хиросиму.
8 августа 1945 года
Советский Союз объявляет войну Японии и вторгается в Манчжурию.
9 августа 1945 года
Соединенные Штаты сбрасывают атомную бомбу на Нагасаки.
2 сентября 1945 года
Япония, согласившаяся на условия безоговорочной капитуляции еще 14 августа 1945 года, официально капитулирует, тем самым поставив точку во Второй мировой войне.
Matching Game | Национальная федерация слепых
Игра на совпадение — отличный способ оживить ваше следующее собрание Национальной федерации слепых.
Ниже вы найдете множество слов с соответствующими совпадениями, но не стесняйтесь добавлять их в список. Вот несколько творческих способов использования слов.
- Дверные призы : Измените традиционный способ розыгрыша дверных призов, предоставив каждому участнику вторую часть каждого матча.Поместите первую часть каждой спички в шляпу, и вместо того, чтобы рисовать имена, нарисуйте часть спички. Например, вы можете оставить «Спагетти» и дать участнику «Фрикадельки». Участники отлично проведут время с этой техникой, и она действительно оживит способ распределения дверных призов.
- Знакомство с вами : Вы также можете использовать эти слова, чтобы помочь участникам лучше узнать друг друга. Поместите количество совпадений в шляпу, равную количеству людей, которые у вас есть на вашем мероприятии.Пусть каждый вытащит часть спички и найдет человека, у которого есть другая часть спички, обойдя комнату и выкрикивая то, что у них на листке. Например, «Спагетти» будет искать «Фрикадельки». Как только совпадения найдены, пусть каждый матч немного узнает друг о друге и доложит всей группе о том, что они узнали.
Соответствующие пары слов
- Соль и перец
- Арахисовое масло и желе
- Красная фасоль и рис
- Макароны с сыром
- Бекон и яйца
- Бонни и Клайд
- Бэтмен и Робин
- Микки и Минни
- Зеленые яйца и ветчина
- Джек и Джилл
- Биг Мак и картофель фри
- Рыба и жареный картофель
- Шалтай и Болтай
- Золушка и очаровательный принц
- Барби и Кен
- Король и королева
- Спагетти и тефтели
- Кошка и мышь
- Фред и Барни
- Гензель и Гретель
- Печенье и подливка
- Пистолеты и розы
- Берт и Эрни
- Ром и кокс
- Птицы и пчелы
- Ритм-энд-блюз
- Молоко и печенье
- Ромео и Джульетта
- Том и Джерри
- Тарзан и Джейн
- Папай и оливковое масло
- Суп и салат
- Хлеб и масло
- Доктор.Джекилл и мистер Хайд
- Тельма и Луиза
- Скуби-Ду и Шэгги
- Регис и Келли
- Рок-н-ролл
- Лук и стрела
- Грифельная доска и стилус
- Голова и плечи
- Молоток и гвоздь
- Замок и ключ
- Бен и Джерри
- Чип и Дейл
- Отдавать и брать
- Мама и папа
- Бублик и сливочный сыр
- Жених и невеста
- Серфинг и газон
- Блины и сироп
- Вилка и нож
- То и это
- Черно-белое
совпадающих слов в списке
Суть…
Эта функция помогает фильтровать ваше объявление.Вы можете связать записи в согласовании или списке слов (список слов, список словосочетаний и т. Д.) С набором конкретных слов, которые вас интересуют. Например, чтобы отметить все те слова в вашем списке, которые являются функциональными словами, или все те, которые заканчиваются на -ing. Те, которые совпадают, отмечены тильдой (~). Отметив записи, вы можете удалить все отмеченные записи (или все немаркированные) или отсортировать их в зависимости от того, отмечены они или нет.
Как это сделать: пример WordList
Когда список слов загружен с помощью WordList, щелкните столбец, данные которого вы хотите сопоставить.Обычно это будут слова, а не числа. Затем выберите Compute | Матчи | и выбор того, какое действие вы хотите.
Настройка метода сопоставления
Появится главное диалоговое окно настроек контроллера.
Области, обведенные кружком, показывают некоторые из основных вариантов: убедитесь, что вы выбрали правильный инструмент, и, если совпадают слова из текстового файла, найдите его, а затем нажмите «Загрузить», чтобы загрузить его слова.
Текстовый файл или шаблон
Вы можете фильтровать, используя текстовый файл, который содержит все интересующие вас слова (например, простой текстовый файл функциональных слов [не прилагается]), или фильтр шаблона, такой как * ing (который проверяет каждую запись, чтобы узнать, есть ли в нем есть слово, оканчивающееся на ing.).
Чтобы использовать список соответствий в файле, вы сначала подготовите файл, используя Блокнот или любой текстовый редактор, который определяет все слова, которые вы хотите сопоставить.Разделите каждое слово запятыми или поместите каждое в новой строке. Вы можете использовать заглавные буквы или строчные буквы по своему усмотрению. Вы можете использовать точку с запятой для строк комментариев. Количество слов не ограничено.
Пример
; Список соответствий для тестовых целей.
ЭТО, ЭТО
IT
УИЛЛ
* ING
Вы можете поставить угловые скобки в стоп-лист. Итак,
Если вы выберете файл, Контроллер прочитает его и сообщит вам, сколько слов в нем. (Нет ограничений на количество слов, но только первые 50 будут отображаться в контроллере.)
Действие
Если вы выполнили настройки соответствия, процедура проверяет каждую запись в выбранном столбце в вашем текущем списке, чтобы увидеть, соответствует ли она шаблону или одному из слов в вашем текстовом файле.Те, которые действительно совпадают, помечаются или удаляются в соответствии с действием, запрошенным в меню (как в приведенном ниже примере, где были найдены 3 совпадающих записи, выбранным действием было удалить все совпавшие.
На этом снимке экрана действие было отмечено любым совпадением. Соответствующие записи окрашены в левое поле.
Отметку можно удалить с помощью опции меню «Очистить все совпадения».
Вы можете получить статистику матчей, используя опцию меню «Сводная статистика».
См. Также: Сравнение списков слов, Сравнение версий, Стоп-списки, Сопоставление лемм, Конвертер текста Удаление слов
Определения MatchIt
Что? Исследования доказали взаимосвязь между словарным запасом и пониманием: учащиеся с более сильным словарным запасом лучше понимают текст. Больше … Меньше
Чтобы выучить новые слова, студентам необходимо попрактиковаться как в определениях, так и в контекстных предложениях. Стратегии заучивания неизвестных слов, таких как заучивание определений, являются частью планов уроков по лексике каждого учителя.
Когда? Учащиеся должны изучать словарный запас, как только они поступают в детский сад, в форме интерактивного чтения вслух и чтения в небольших группах. Больше … Меньше
Учителя также должны проводить обучение словарному запасу перед чтением, чтобы подготовиться к чтению. Лексика, ориентированная на конкретное содержание, имеет решающее значение для понимания исторического, технического и научного текста. После того, как учащимся явно и намеренно вводятся слова из словарного запаса, они могут играть со словами в интерактивные игры.
Как преподавать: Чтобы попрактиковаться в словарном запасе и повторить повторение, студенты могут самостоятельно попрактиковаться в словарном запасе, используя интерактивное учебное задание MatchIt Definitions . Учителя могут назначить эту игру в центрах грамотности или для выполнения домашних заданий.
Играйте, чтобы учиться: В MatchIt Definitions учащиеся сопоставляют определения со словами. Больше … Меньше
По завершении студенты получают немедленную обратную связь и должны исправить ошибки перед завершением учебной деятельности.Цель MatchIt Definitions состоит в том, чтобы учащиеся завершили игру, зная определение, которое правильно и точно описывает каждое слово. MatchIt Definitions отлично подходит для развития словарного запаса. Он также развивает навыки логики и рассуждения, требуя от учащихся найти лучшее решение, используя процесс исключения. MatchIt Definitions доступен как онлайн-задание или как лист для печати.
Совет для учителей: Используйте MatchIt Definitions в качестве обзора перед тестом по словарю.Чередуйте это учебное задание по центрам и назначьте домашнее задание. Создавайте списки для просмотра ранее пропущенных слов и позвольте учащимся сыграть в MatchIt Definitions , чтобы сохранить слова в долговременной памяти.
От болтовни к словам: ранние произведения младенцев соответствуют словам и объектам в их среде
Открытый доступ: https://ajslp.pubs.asha.org/article.aspx?articleid=2701897 Цель: Цель этого исследования состояла в том, чтобы предоставить кросс-лингвистический обзор приобретения согласных фонем для информирования патологов речевого языка в отношении способности детей к развитию путем (а) определения характеристик исследований по усвоению согласных звуков, (б) описания общих принципов определения согласных звуков. приобретение и (c) предоставление тематических исследований для английского, японского, корейского и испанского языков.Метод: Был проведен кросс-лингвистический обзор 60 статей, описывающих 64 исследования усвоения согласных 26 007 детьми из 31 страны на 27 языках: африкаанс, арабский, кантонский, датский, голландский, английский, французский, немецкий, греческий, гаитянский креольский, иврит, венгерский. , Исландский, итальянский, ямайский креольский, японский, корейский, малайский, мальтийский, мандаринский (путунхуа), португальский, сетсвана (тсвана), словенский, испанский, суахили, турецкий и коса. Полученные результаты: Большинство исследований были кросс-секционными и изучали производство отдельных слов.Объединив данные из 27 языков, большинство согласных в мире было усвоено к 5; 0 годам; месяцам. К 5; 0 дети правильно произносят не менее 93% согласных. Взрывные, носовые и нелегальные согласные (например, щелчки) были усвоены раньше, чем трели, хлопки, фрикативы и аффрикаты. Большинство лабиальных, глоточных и задних язычных согласных были приобретены раньше, чем согласные с передним расположением языка. Однако было взаимодействие между местом и способом, при котором взрывчатые вещества и носовые ходы, полученные с передним расположением языка, были приобретены раньше, чем передние трели, фрикативы и аффрикаты.Выводы: Дети во всем мире приобретают согласные в раннем возрасте. Пятилетние дети усваивают большинство согласных в своем окружающем языке; однако следует учитывать индивидуальную изменчивость. Дополнительный материал: https://doi.org/10.23641/asha.6972857.
Построить линию для совпадающих пар для контрольных слов и других областей
Всегда есть , , что-то новое, что мы можем открыть, а также старые избранные. Я так благодарен за то, что нам вручили задания … Веселые и простые, которые можно объединить в мгновение ока! Ты потрясающий, Джейми, и я ценю, что ты делишься своими делами и идеями !! — Мелисса К.«Мне очень нравится, что этот берет на себя всю подготовительную работу по привлечению моих детей. Так легко просто повесить календарь и взглянуть на него для вдохновения, когда мы в фанке». — Участник Activity Room, Рэйчел
Я обнаружил, что невозможно найти в Google идеи с миллиона разных сайтов, организовать, купить расходные материалы и т. Д. Это именно то, что я искал! Спасибо за то, что сделали что-то настолько организованное и простое в использовании. — Пользователь детских планов деятельности, Мелисса К.
Это избавляет от необходимости рыскать по Интернету в поисках идей. Это похоже на поиск рецепта в Интернете, где так много вариантов, что часто бывает не так утомительно смотреть в книгу на полке, чем беспокоиться о слишком большом количестве вариантов. — Пользователь ранних летних планов, Робин Дж.
Большое спасибо за вашу деятельность. Они доказали мне, что Я МОГУ быть той мамой, которая делает крутые и творческие вещи со своими детьми! И эти крутые и креативные вещи могут быть довольно простыми! Какое откровение.Спасибо!! — 7 Day Challenge, Кэти М.
Я чувствую себя молодой мамой, у которой так много забавных идей. Раньше я боялся полудня, после сна, потому что было так скучно делать одно и то же изо дня в день, но теперь я с нетерпением жду нашего «игрового» времени! — Хейли С.
Вы изменили то, как я провожу время со своим ребенком, во многих положительных аспектах! Теперь я один счастливый папа, который больше не задается вопросом, что я собираюсь делать с этим маленьким парнем в течение следующих 12 часов: P Ваш сайт был первым спасателем жизни папы! — Джек С.
Трудно придумать что-то, что могло бы развлечь и увлечь трехлетнего ребенка, заботясь о ребенке. Все, что мы до сих пор пробовали на вашем сайте, понравилось трехлетнему ребенку. Ваши идеи настолько просты, что он может воплощать их в жизнь часами. НЕБЕСА! — Карен И.
Если у вас нет пары, у вас нет здоровых отношений, но у вас есть проблемы
Я вижу так много людей, которые практически получают докторскую степень, исследуя то, что кто-то сказал, но не подкрепился словами, или вкладывают себя во что-то, что выглядит как отношения, но другая сторона сказала обратное, что я чувствовал пришло время сломать это.
Если кажется, что человек ведет себя , как будто он находится в отношениях , демонстрируя отличительных черт одного, например, проводить с вами время, спать вместе, знакомить вас с людьми, вести себя , как будто вы находитесь в отношения, но затем говорит, что они не хотят брать на себя обязательства, что вы «просто друзья» или «друзья с пользой», или отрицает, что вы даже вместе, или говорит, что они не готовы, их кот застрял дерево, у них нет чистых ящиков, их волнистый попугайчик умер, когда им было пять, или что-то еще, если вы продолжите, вы игнорируете тот факт, что их слова не сочетаются с тем, что вы считали действиями отношение.
Это, по сути, не видение леса за деревьями, потому что вы говорите себе, что действие говорит громче, чем слова, как будто наличие признаков отношений без признаков одного важнее того, кто по сути не уважает вас и ваши отношения. Вы не понимаете, что они уменьшают своей ответственности, управляют вниз на ваших ожиданий и говорят вам, что вы ошиблись. «Этот — это не отношения , поэтому, что бы вы ни вкладывали в вещи, они не имеют для меня того же значения.Я не чувствую того же ».
Пора спросить себя, что, черт возьми, ты делаешь с кем-то, кто будет трахать тебя, получать удар эго, играть в хаус и т. Д., Но потом говорить вещи, которые полностью этому противоречат? Когда они говорят что-то вроде «Я не думаю, что сижу с тобой», ты, должно быть, думаешь: «Что, что теперь? Пур-лиз! Они не знают своего ума! » Это все равно что думать, что они толстоваты и нуждаются в чьей-то помощи в отделе отношений.
Однако, когда кто-то говорит: «Я не хочу отношений» и другие подобные чепухи, противоречащие их так называемому действию, это оговорка о выходе и , предупреждающая о .Если вы продолжите , они предполагают, что вы знаете о сделке и понимаете, что их действия соответствуют тому, что они сказали изначально. Они не передумали.
С другой стороны, я сталкиваюсь с невероятным количеством людей, которые продаются на крыле и молитве из слов . Некоторые из них общались с людьми, у которых никогда не совпадали с , их действия соответствовали словам, которые они произносят на протяжении более пяти десятилетий. Это тяжеловесная фальсификация будущего с еще более серьезными намерениями отрицания, рационализации и минимизации.
Когда вы позволяете кому-то настойчиво и последовательно говорить о хорошей игре, не показывая ее, это все равно, что позволять ему наклониться в вашей жизни и испускать невероятное количество горячего воздуха.
Вы можете подумать: «О, но они сказали, что , так что у них наверняка должно быть , это» или «Люди, которые не любят вас или не хотят отношений, не говорят, как будто они в отношениях. «Или» Они должны сказать это, потому что они намерены это сделать, и тогда должно быть что-то во мне заставляет их не делать этого, поэтому, если я буду любить их достаточно и стану милым человеком, тогда они, наконец, придумают добро » .Эти люди нарушают Закон о торговых описаниях, продавая вам товары обманным путем.
На самом деле, быть с кем-то, кто разговаривает, но бездействует, — все равно что снова и снова звонить по одной из этих линий чата. «Какая у тебя сегодня фантазия?» — спрашивают они, едва скрывая скуку, подстригая ногти на ногах. «Расскажи мне о типах отношений, которые у нас будут, о том, что ты будешь делать, куда ты меня приведешь, а затем расскажи мне все оправдания, почему ты не будешь делать ничего из этого, а затем снова намотай меня. и еще немного Future Faking… »
Я знаю, что говорил это много раз, но если действия и слова не совпадают с , у вас проблемы.Матч, матч, матч, матч, матч .
Когда кто-то является честным человеком, он ведет себя так, как будто он состоит в отношениях, и говорит, что находится в отношениях, потому что думает, что находится в отношениях. Люди, чьи действия и слова не совпадают, имеют разрыв со своим мышлением, что отражается в их действиях и словах, что также приводит к тому, что они не живут в соответствии с ценностями, которые они исповедуют, и желаниями, потребностями и ожиданиями, которые они заявляют.Отсутствие связи означает, что они подрывают то, что они говорят и делают.
Они не подходят друг другу, потому что не придерживаются того, что говорят, и / или не придерживаются того, что делают.
Человек, который действует в одном направлении и говорит что-то другое, говорит себе из о любой предполагаемой приверженности вам, чтобы он мог уменьшить свою уязвимость и ответственность.
Человек, который говорит одно, а затем делает совсем другое или совсем ничего не делает, ведет себя пассивно-агрессивно, исходя из любого предполагаемого обязательства.Чем дольше вы проводите время, тем больше они понимают, что вы покупаете фантазию, поэтому они убирают ногу с педали и просто продолжают пердеть этим горячим воздухом, время от времени выпуская небольшое действие во время паники, а затем постепенно подрывая все это снова и снова. они думают, что это безопасно.
Это означает, что нет смысла цепляться за то, что они говорят о взаимоотношениях с вами, если они не ведут себя так, как будто они находятся в отношениях с вами, и нет смысла цепляться за тот факт, что они выглядят так, как будто они в отношениях с вами, но они говорят вам, что вы «просто друзья» или что это «случайно».
Если у вас нет пары, у вас нет отношений, но у вас есть проблем . Никакого совпадения, никаких здоровых, взаимных отношений, но у вас определенно будет происходить целая нагрузка умственного труда.
Когда чьи-то действия и слова не совпадают, вы никогда не сможете по-настоящему доверять им или тому, куда движутся ваши отношения, а это, кстати, никуда. Вы останетесь голодными до сути и будете очень сбиты с толку.
То, что бывший бывший сделал с вами такие вещи и назвал вас своим парнем / девушкой, или вы «чувствуете», что находитесь в отношениях, или ваши чувства в рамках этих псевдоотношений принадлежат кому-то в отношениях, это не значит, что вы » re in отношения или то, что вы знаете лучше, чем кто-то, кто действует или говорит иначе.
Действия говорят громче, чем слова, но не запутайтесь. Когда совпадение , а не , действия сообщают вам все, что вам нужно знать.
Если кажется, что кто-то ведет себя так, как будто он состоит в отношениях, но говорит иначе, это означает, что теперь это действия человека, который не находится во взаимоотношениях с вами, что означает, что вы чувствуете и отдаете то, что вы воспринимали. быть отношениями и теперь нужно откатиться.
Если кто-то говорит, что находится в отношениях, но не подкрепляет это действием, его действия противоречат им или они вообще ничего не делают, это также означает, что это не только явно не взаимно, но и не является взаимным. существуют, как указано, что граничит с фантазийными отношениями.
Если действия и слова не совпадают положительно, что означает, что у вас есть отметки и отметок, у вас проблемы. У вас будут еще большие проблемы, если вы не обнаружите разъединение и не нажмете ручку смыва. Забавно то, что когда они совпадают с , вы знаете, где вы находитесь, а когда они совпадают, вы не тратите свою жизнь, чувствуя себя обескураженным и «голодным» по содержанию.
Ваши мысли?
Чтобы получить неограниченное руководство по действиям, не совпадающим со словами, посмотрите мою книгу и электронную книгу «Мистер Недоступный и Девушка-отступник» в моем книжном магазине .
Добавить в избранное% PDF-1.7 % 679 0 объект > эндобдж xref 679 108 0000000016 00000 н. 0000003306 00000 н. 0000003690 00000 н. 0000003819 00000 н. 0000003893 00000 н. 0000003925 00000 н. 0000004011 00000 н. 0000004456 00000 н. 0000004571 00000 н. 0000004707 00000 н. 0000004843 00000 н. 0000004980 00000 н. 0000005117 00000 н. 0000005256 00000 н. 0000005395 00000 п. 0000005534 00000 н. 0000005673 00000 п. 0000005810 00000 н. 0000005947 00000 н. 0000006082 00000 н. 0000006215 00000 н. 0000006794 00000 н. 0000007047 00000 н. 0000007222 00000 н. 0000007665 00000 н. 0000007702 00000 н. 0000007845 00000 н. 0000007882 00000 н. 0000008445 00000 н. 0000008661 00000 н. 0000009418 00000 н. 0000009724 00000 н. 0000009949 00000 н. 0000010547 00000 п. 0000011433 00000 п. 0000012355 00000 п. 0000013156 00000 п. 0000013507 00000 п. 0000013707 00000 п. 0000013933 00000 п. 0000014433 00000 п. 0000015244 00000 п. 0000016135 00000 п. 0000017043 00000 п. 0000017177 00000 п. 0000017204 00000 п. 0000017672 00000 п. 0000018697 00000 п. 0000018997 00000 п. 0000019067 00000 п. 0000019163 00000 п. 0000022857 00000 п. 0000023127 00000 п. 0000023431 00000 п. 0000096398 00000 п. 0000170177 00000 н. 0000240849 00000 п. 0000241232 00000 н. 0000241602 00000 н. 0000241739 00000 н. 0000246301 00000 н. 0000246517 00000 н. 0000246909 00000 н. 0000246997 00000 н. 0000262405 00000 н. 0000262630 00000 н. 0000262922 00000 н. 0000263251 00000 н. 0000263301 00000 п. 0000263415 00000 н. 0000264071 00000 н. 0000270293 00000 н. 0000409655 00000 н. 0000415930 00000 н. 0000416029 00000 н. 0000416115 00000 н. 0000416207 00000 н. 0000416280 00000 н. 0000416360 00000 н.