Как пишется расписание уроков по английски: Расписание уроков — Перевод на английский — примеры русский

Содержание

Расписание уроков — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Расписание уроков было изменено, чтобы дети не выходили на улицу в самую холодную часть дня.

School hours were modified for the children’s school days so they are not out in the coldest part of the day.

Расписание уроков вывесят в актовом зале в 3:30.

Государственные школы обеспечиваются основным спортивным инвентарем, а школам для девочек рекомендуется включать занятия спортом в еженедельное расписание уроков.

Government schools are supplied with basic sports equipment and girls’ schools are encouraged to allocate sports activities in the weekly
timetable
.

Для стимулирования посещаемости этих школ обеспечивается школьное питание и предусматривается гибкое расписание уроков.

A school feeding programme and flexible timetable is part of this intervention to encourage attendance.

Я даже расписание уроков подгоняла, чтобы посмотреть Др. Дрейка Реморе… в Днях Наших Жизней.

I used to
schedule
my classes so I could watch Dr. Drake Ramoray on Days of our Lives.

Теперь ваше расписание уроков.

Держите, ваше расписание уроков.

Вот расписание уроков на месяц.

При участии в работе факультативного курса «Узнаем лучше друг друга», в случае подтверждения со стороны дирекции о включении его в расписание уроков, будем предоставлять в дар учебники для всего класса (25-30 книг).

At the optional course Let Know Ourselves Better, in case that the course is included in the school schedule and there is a confirmation of this from the school administration, we offer a donation of about 25-30 books for a class.

В структуре Министерства образования было создано Управление по вопросам внеклассной деятельности, которому поручено обеспечить включение в расписание уроков

внеклассных мероприятий продолжительностью 45 минут, которые должны проводиться по меньшей мере один раз в неделю.

The Ministry of Education has established the School Activities Department at the Ministry and was concerned to ensure an extra curricular activity is placed in the daily school routine which will include an activity at least once a week for 45 minutes.

Предложить пример

Другие результаты

Он нештатный преподаватель, но в его сегодняшнем расписании уроков не было.

Обучение в неполное время популярно из-за гибкости в расписании уроков и индивидуальном внимании к студенту.

Part-time courses are popular because of the flexibility of lesson time and the individual attention given to the student.

Основными компонентами этой системы являются линейка программных продуктов для организации школ Magellan и программный пакет для составления расписаний уроков daVinci.

Its key components are the Magellan program suite and, optionally, daVinci for
timetable
planning.

Я думал, у тебя по расписанию урок?

Теперь.когда я популярен, мои уроки гольфа расписаны вперед.

Большей частью все наши школы недостаточно компьютеризированы, хотя в расписании есть уроки информатики, и ученики могут изучать азы работы на ЭВМ, но у самих учителей на это не хватает времени. Да и доход учителя в школе совсем небольшой.

In his daily work he needs to use the computer: business correspondence, work
schedules
drafting, order processing, etc.

Судя по расписанию, на еженедельный урок рисования.

Well, according to his sched, his next stop was his weekly painting class.

Такие занятия могут проводиться либо в рамках школьного расписания, либо после уроков.

Municipalities may offer home language instruction either within the timetable or after the
school day
.

Итак, я получила свое расписание, и первый урок это история с Мистером Барокас.

So, I got my schedule, and first period, I have history with Mr. Barocas.

Хотя проект школьной программы на 1996 год был составлен из расчета 30 уроков в неделю для всех начальных классов, в недавно принятом расписании

число уроков было сокращено до 25 в неделю.

Although the 1996 draft curriculum is based on 30 class periods per week for all primary grades, a recent timetable reduces this to 25 periods per week.

расписание+уроков — с русского на английский

  • Расписание уроков —     план школьных занятий учащихся в течение недели.    (Коджаспирова Г.М. Педагогический словарь. М., 2005. С. 129)    (Психолого педагогический словарь спавочник. Сост. Лобейко Ю.А., Борозинец Н.М. М., Ставрополь, 2004. С .207)    Ч421.444 …   Педагогический терминологический словарь

  • РАСПИСАНИЕ УРОКОВ — план школьных занятий учащихся в течение недели …   Педагогический словарь

  • РАСПИСАНИЕ — РАСПИСАНИЕ, я, ср. График, содержащий сведения о времени, месте и последовательности совершения чего н. Р. уроков, лекций. Поезда идут по расписанию. Вывесить р. • Штатное расписание (спец.) документ, определяющий структуру аппарата учреждения,… …   Толковый словарь Ожегова

  • Расписание — У этого термина существуют и другие значения, см. Расписание (значения). В Викисловаре есть статья «расписание» Распи …   Википедия

  • расписание — я; ср. График, таблица, содержащие указания о времени, месте и последовательности совершения чего л. Р. уроков, лекций. Р. движения поездов, самолетов.

    Вывесить, узнать р. Составить себе р. на завтра. Катер пришел по расписанию. Включить в р. Р.… …   Энциклопедический словарь

  • расписание — я; ср. График, таблица, содержащие указания о времени, месте и последовательности совершения чего л. Расписа/ние уроков, лекций. Расписа/ние движения поездов, самолетов. Вывесить, узнать расписа/ние. Составить себе расписа/ние на завтра. Катер… …   Словарь многих выражений

  • Земская школа — …   Википедия

  • Гимназия — (от греч. γυμνάζω, gymnasion  помещение для гимнастических упражнений, спортзал)  государственное учебное заведение, термин также употреблялся в значении «место для упражнений». В первом значении гимназия встречается в древних городах… …   Википедия

  • Гимназия — I Этот термин имеет двоякое значение: происходя от греч. слова γυμνάζω (упражняю в гимнастике), он означает: 1) место для упражнений и 2) среднеучебное заведение известного типа.

    В первом значении Г. встречается в древних городах Греции, Египта,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ — (ТСО), средства обучения, состоящие из экранно звуковых носителей уч. информации и аппаратуры, с помощью к рой проявляется эта информация. Экранно звуковые средства (ЭЗС). подразделяют на звуковые (ауди тивные) грамзаписи, магнитные записи уч.… …   Российская педагогическая энциклопедия

  • Лицей № 1547 — Координаты: 55°39′44″ с. ш. 37°46′37″ в. д. / 55.662222° с. ш. 37.776944° в. д.  …   Википедия

  • перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

    Другие результаты
    Первый урок, ведущий к успешной жизни: тщательно выбирайте родителей. The first lesson for successful life, everyone, is this: choose your parents very carefully.
    Второй урок: родители действительно имеют значение. So the second lesson is this: parents really matter.
    И когда мне было три года, в детском саду, не думаю, что если бы президент Всемирного банка Джордж Дэвид Вудс тогда приехал в Корею и вошёл ко мне на урок, то подумал бы, что будущий президент Всемирного банка сидит в том классе. And when I was three years old, in preschool, I don’t think that George David Woods, the President of the World Bank, if he had visited Korea on that day and come to my classroom, that he would have thought that the future President of the World Bank was sitting in that classroom.
    Галилей преподал нам этот урок много веков назад. Galileo taught it to us centuries ago.
    И я призываю всех, с кем сталкиваюсь: если ты проиграешь или если что-то произойдёт — не в спорте, а на работе или в школе, — вынеси из этого урок. And I encourage everyone that I talk to — I’m like, listen, if you lose or if something happens — not in sports — in business or in school — learn from it.
    И хотя стыдно думать, что многие из этих клиник и диспансеров предоставляют услуги, оказывают поддержку и удовлетворяют нужды пациентов так, как система здравоохранения за миллиарды долларов не способна, — нам стоит стыдиться этого, но также можно извлечь для себя урок. And while it’s embarrassing to think that many of these clinics and dispensaries are providing services and support and meeting patients’ needs in ways that billion-dollar healthcare systems aren’t — we should be embarrassed by that — but we can also learn from that.
    И тот урок полной беззащитности изменил меня, больше, чем это могла бы сделать какая-либо награда. And that lesson of intense vulnerability has changed me , more than any award ever could.
    Очень положительные отзывы тысяч пользователей преподали мне важный урок: работа с данными — это создание способов преобразования абстрактного и неисчисляемого в то, что можно видеть, чувствовать и то, что может быть напрямую связано с нашей жизнью и нашим поведением, то, чего сложно достичь, если мы позволяем одержимости цифрами и технологиями вокруг них определять нашу деятельность. The very positive response of its thousands of users taught me a very important lesson — that working with data means designing ways to transform the abstract and the uncountable into something that can be seen, felt and directly reconnected to our lives and to our behaviors, something that is hard to achieve if we let the obsession for the numbers and the technology around them lead us in the process.
    Я усвоила урок. I had done the homework.
    Работая дулой, я извлекла очень важный урок: даже небольшая безоговорочная поддержка имеет долгосрочный эффект. But if there’s one thing I’ve learned from my work as a doula, it’s that a little bit of unconditional support can go a really long way.
    Это был мой первый урок в поисках неожиданных, удивительных вещей. It was my first lesson in finding unexpected, wonderful things.
    Это был трудный урок, он ненавидел меня, но был прав. So it was a hard lesson that he didn’t like me, but you know what, he was right.
    Урок, который преподал этот мужчина, в том, что когда что-то идёт не так, не следует сразу думать, что причина в том, что семья немного другая. What this man shows us is that when something goes wrong, we should not immediately think it is because the family is a little different.
    Это был урок о времени. It was a lesson about time.
    Урок третий: эволюция реальна. Soap opera lesson three: evolution is real.
    Английский, как правило, второй урок. English is usually the second lesson.
    Первый урок у меня обычно начинается в половине десятого утра, так что у меня достаточно времени, чтобы собраться до начала занятий. My first class usually starts at nine thirty in the morning, so, I’ve enough time to get ready before a class starts.
    В пятницу Харрисон получил еще один небольшой урок скромности. Friday turned out to be another lesson in humility.
    Полностью расписан советами и мельчайшими деталями о каждом госте. Fully notated with advice and juicy detail on each guest.
    Разве ты не обещал мне частный урок йоги сегодня? You have not promised me a private yoga lesson?
    Потому что из этого ужасного дня я вынес ценный урок. Because a valuable lesson was learned that horrible day.
    Я должно быть пропустил этот урок в инженерной школе. I must have missed that class in engineering school.
    Каждый урок длится 40 минут. Each lesson last for forty minutes.
    Каждый урок длится сорок минут. Each lesson lasts forty minutes.
    Каждый урок длится 45 минут. Each lesson lasts 45 minutes.
    Мой любимый урок — урок физической культуры. My favourite lesson is Physical Training.
    Каждый понедельник, среду и пятницу я беру учебник английского языка, словарь и тетрадку и иду на урок. Every Monday, Wednesday and Friday I take my English textbook, vocabulary and exercise-book and go to my English lesson.
    Мы садимся за парты, открываем наши учебники и урок начинается. We sit down at our tables, open our textbooks and the lesson begins.
    Два раза в месяц у нас урок домашнего чтения. Twice a month we have our home reading lesson.
    Страхи реальны, и я думаю, что мы выучили важный урок за последние несколько дней. Fears are all too real, and I think we learned a valuable lesson about that the last couple of days.
    Гор переживал по поводу жестокого подавления мятежей в Африке, но урок Цзяня пошел на пользу. Horus had agonized over the brutal suppression of the African riots, but Tsien’s lesson had gone home.
    Выдержал урок естествознания, на котором они изучали солнце. He survived science class, where they were studying the Sun.
    Наверное, они недостаточно усвоили урок, когда не учли суровые промежуточные этапы. Maybe they hadn’t learned enough, when they’d left out the hard middle parts.
    Мои родители в этот день обычно дают заключенным урок грамотности в тюрьме. My family usually teaches literacy at the local prison for MLK day.
    Только нужен ли этот урок многодетной мамаше, у которой сперли кошелек с зарплатой? But does the single mother with many children whose purse with a whole salary was stolen need such a lesson?
    За последний урок о мере человеческой глупости и неблагодарности. For a final lesson in the extent of human folly and ingratitude.
    Самым болезненным, унизительным и действенным оказался первый урок. His initial lesson was the most painful, degrading, and effective.
    Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем. Hope our pesky class didn’t interfere with your important e-mail schedule.
    Они приходят ко мне на урок, и я должен поддерживать порядок в классе. They come into my class, and I have to discipline them.
    Задира получил свой урок и никогда ни к кому больше не приставал. The bully learned his lesson and never bullied again.
    Может быть, посчитал, что я выучил урок, который он хотел мне преподать? Did that mean he thought I had learned the lesson he’d sought to teach me?
    Свой первый важный урок относительно верховой езды Марго получила менее чем через пять минут. Margo learned the first critical lesson about horseback riding within five minutes.
    Так давайте посвятим сегодняшний урок рисования этим знаменитым неудачникам. So to these famous misfits we dedicate today’s art class.
    Не имел никакого права, и пришло время преподать ему хороший урок. No right at all, and it was time he learned it.
    Мисс Саймон, какой урок вы извлекли из этой игры? Ms. Simon, what did you learn from that exchange?
    Вы потратите сегодняшний урок по тактике на умение обращаться со снайперской винтовкой, но вот беда. You’ll spend today’s tactics lesson handling sniper rifles, But here’s the rub.
    Два батальона красномундирников преподавали любителям-ополченцам беспощадный урок войны. Two battalions of red-coated regulars were giving an undisciplined group of amateurs a ruthless lesson in soldiering.
    Ему и подобным ему нужно преподать урок о цене неспровоцированной агрессии! Show him and everyone else like him That unprovoked violence has a price.
    После занятия профессор Росток проводила класс на урок защиты от Темных Сил. At the end of the lesson Professor Sprout escorted the class to their Defense Against the Dark Arts lesson.
    Мы слегка опоздали на урок, так что заняли свои места очень быстро. We got to class a little late and took our seats quickly.
    Они вознамерились преподать ему хороший урок, чтобы впредь он не смел нарушать законы. They were going to teach him a lesson for disobeying the household regulations.
    Урок, извлеченный одной миссией в какой-то конкретный момент времени, не всегда будет применим к другой ситуации. A lesson learned in one mission at a particular point in time will not always be applicable to another situation.
    Кроме того, оказалось, что необходимы более активные усилия по управлению организационными изменениями, и этот урок будет учтен при дальнейшей реализации ПОСУ. It was also found that more effort needed to be placed on organizational change management, a lesson which will be applied to future MSRP deliverables.
    В любом случае, эта прекрасная пара преподала нам бесценный урок, а именно. .. Anyway, this beautiful couple gives us a very precious lesson Which is…
    Тебе должно быть досадно, что ты не ужинал с нами, потому что, тот буфет который обслужит тебя, тебе только преподаст урок скромности. а это десерт намного менее вкусный, чем замороженный йогурт. It’s a shame you didn’t go to dinner with us, because the buffet you’re about to enjoy only serves humble pie, a dessert much less tasty than frozen yogurt.
    Урок очевиден: интересы безопасности должны превалировать над интересами бизнеса. The lesson is clear: security interests must come before business interests.
    Я взял доску и высыпал фигуры на его голову, как наглядный урок, чтобы вывести его из овощного оцепенения. I picked up the board and dumped the pieces on his head as an object lesson to shake him out of his vegetable torpor.
    И после вашего небольшого контакта вы договорились с Дереком встретиться на кухне чтобы преподать ему небольшой урок. And after your little hookup, you arranged for Derek to meet you in the kitchen so you could teach him a little lesson.
    Наш следующий урок социальных навыков будет называться. Our next social skills seminar is entitled.
    Наших 450 лет горького опыта им, очевидно, недостаточно для того, чтобы выучить урок. Our 450 years of bitter experience is apparently not enough time for them to learn the lesson.

    РАСПИСАНИЕ — перевод на английский c примерами предложений

    Какого рейса? ! В моём расписании нет ничего на ближайшие 4 часа!

    There’s nothing under my schedule for four hours.

    Меня не волнует ваше расписание.

    I don’t care about your schedule.

    Всем станциям перейти на нештатное расписание.

    Stations stand by for altered schedule.

    Перейти на нештатное расписание..

    Stand by for altered schedule…

    Казнь будет по расписанию.

    We’ll proceed with the hanging per schedule.

    Показать ещё примеры для «schedule»…

    Это займет больше, чем м-р Донахью и нарушит мое расписание.

    It will take more than Mr. Donahue to disrupt my schedule.

    Вот твоё расписание занятий.

    Here’s your schedule of classes.

    — У меня есть расписание.

    Then here’s the schedule.

    А теперь, моя дорогая, я прочту расписание на завтра, если не возражаете. Итак, в 8.30 — завтрак в посольстве.

    Now, my dear, if you don’t mind, tomorrow’s schedule, if that’s your preferred pronunciation.

    Я не имел в виду рабочее расписание или школьное.

    I didn’t mean a work schedule…

    — Чего ради вы поменяли расписание?

    — Why did you change the schedules?

    — Тебе принести расписание киносеансов?

    I’ll bring the newspaper, you check the schedules.

    Вы нарушили международное расписание!

    You have disrupted international schedules.

    Конечно, миссис Пил могла бы посмотреть на наши расписания когда каникулы закончатся.

    Surely Mrs. Peel could see to our class schedules for when school recommences.

    Обычно я делала для них два расписания.

    Usually I prepared two schedules for them.

    Автобусное расписание действует… даже в Колумбии.

    There are schedules to be maintained… even in Colombia.

    Мы реорганизуем расписание.

    And we reorganise all of our feeder schedules.

    Убийцам нужны были пароли, расписание, время, приказы.

    Assassins need payrolls schedules, times, orders.

    Но я не могу контролировать все обстоятельства и расписания и занятость людей.

    But I can’t control these circumstances and schedules… -…and people’s availabilities.

    Загряз по шею в составлении расписания.

    I’m up to my neck in observation schedules right now.

    Расписание рейсов, механики заботятся о технике, агент выстраивает бизнес.

    Scheduled flights, mechanics to take care of the work, an agent to line up business.

    — Всё по расписанию.

    — It was scheduled.

    — У неё в ежедневнике, по расписанию занятие с Этаном Шансом?

    In her lesson planner, she had a tutoring session… scheduled with an Ethan Chance?

    По расписанию они приземлятся через полчаса в ЛаГвардиа.

    They’re scheduled to land in half an hour at La Guardia.

    -Кстати, когда это у нас по расписанию?

    -By the way, when is that scheduled?

    По расписанию президент уезжает в Нью-Гемпшир завтра утром в 10:00 минута в минуту, без задержек, и это вероятно означает, что он уедет около полудня.

    The president is scheduled to leave for New Hampshire at 10 a.m. sohe’llleavearoundnoon .

    -Когда эта тема попала в расписание?

    — When was it scheduled?

    У меня брифинг по разведке, совещание по нацинальной безопасности и консультации по распределению бюджета записаны в расписании на одни и те же 45 минут ты уверена, что это такой хороший момент, чтобы поговорить о моем чувстве юмора?

    I’ve got intelligence, security and budget meetings scheduled for the same 45 minutes. — Sure this a good time? — No.

    Не знал, что это можно делать по расписанию.

    I didn’t know it could be scheduled.

    По расписанию она должно быть в 16.00.

    They have a scheduled report at 1600.

    Можно мне расписание поездов?

    Can I have a timetable, please?

    Дайте джентльмену расписание местных поездов. Да, сэр.

    -Get this gentleman a local timetable.

    Но на сегодня нет расписания. Надо воспользоваться этим.

    No timetable today, we must make the best of it.

    Всё шло по расписанию, пока не пришло время делёжки.

    Why ain’t he here? Everything runs on a timetable till it comes to paying’ us.

    Расписание на столе.

    The timetable is over there on the desk.

    Показать ещё примеры для «timetable»…

    — У кого есть расписание поезда?

    — Who’s got the train timetable?

    Все равно все будет как будет. У истории свое расписание, верно?

    Everything’s gonna work out anyway because the timetable’s history, right?

    — —оставь точное расписание профессора Ѕорна.

    — Make a precise timetable Professor Bourne.

    Уверен, что у тебя уже есть расписание, Линет.

    You sure got the timetable down, Lynette.

    Он работает по расписанию.

    He has to work according to the timetable.

    Это бы сильно ударило по расписанию.

    That would mess up the timetables.

    Кульминацией всего стало событие 1914 года, когда кайзера Германии собственные генералы убедили в том, что он не может остановить начатую им войну, потому что это попутает железнодорожное расписание, от которого зависит конечная победа.

    Climaxing in 1914 when the German kaiser is told by his generals… that he cannot stop the war he has started… because it would spoil the railway timetables… upon which victory depended.

    Мы пересматриваем расписание.

    We’re reviewing timetables.

    Проверял расписание.

    Was checking the timetables

    Птицы и души руководствуются внутренним компасом, и просто придерживаются расписания, заложенного в них предыдущими поколениями. И нет во всем этом ни малейшей печали.

    The birds and the souls are merely directed by an inner compass and follow the encoded timetables of generations and there is not the slightest melancholy in any of this.

    Не должен, я знаю расписание, оно у меня в ноутбуке, оно в наладоннике, оно у меня в мозгу.

    — No, I’m not! I know the timetables! In my laptop, it’s on my palmtop,

    У миссис Лонг ваши персональные расписания экзаменов.

    Ms Long has your personalised exam timetables.

    Или часть твоей известной коллекции устаревших расписаний поездов?

    Or one of your world famous collection of out of date railway timetables?

    И если мы определим тип поезда и частоту его появления, сопоставим всё это с расположением холодильных камер и расписанием поездов, то, возможно, у нас появится зацепка.

    And there’ll be someone who can identify the exact sort of train, just from that sound… And if we identify the type of train and frequency, compare it to the cold store locations and timetables, we may have something.

    Расписание поездов.

    Right. Train timetables.

    Ты просто ускоришь свое расписание на пару месяцев.

    You’re just speeding up your timetable a couple months.

    Это все еще безопасно, но ты можешь изменить свое расписание.

    It’s still secure but you may want to move up your timetable.

    Я смиренно прошу вас сдвинуть ваше расписание.

    I humbly ask that you move up your timetable.

    У нас существует расписание.

    We’re on a timetable here.

    Я думал о расписании закатов, и потом я подумал о глазах доны Джулии.

    I thought of the timetable for the sun’s demise… and then I thought of Dona Julia’s eyes.

    Хорошо, мы укладываемся в расписание.

    All right, well, we’re on a timetable here.

    Я посмотрю в своём плотном расписании.

    I’LL JUST CHECK MY BUSY SOCIAL CALENDAR.

    Извини, что план моего побега не совпадает с расписанием твоих мероприятий.

    I’m sorry my fugitive timetable doesn’t coincide with your social calendar.

    Ой, и дай-ка мне проверить моё расписание на воскресенье.

    Oh, and let me check my calendar for Sunday.

    я проверю своЄ расписание.

    I’ll check my calendar.

    — Это займет некоторое время — поэтому я очистил твое расписание. — Договорились?

    It’ll take a while, so I cleared your calendar.

    Показать ещё примеры для «calendar»…

    Просмотри мое расписание, пожалуйста.

    Would you punch up my calendar, please?

    Он поехал, что бы изменить расписание, … тогда бы мы смогли заняться… организацией похорон.

    He’d gone in to clear his calendar, then we were going to make funeral arrangements.

    Я пойду посмотрю расписание Даяны.

    I’ll go check Diane’s calendar.

    Делают такие великие веши, например ошибаются с расписанием опер.

    They do such great things, like misread the opera calendar.

    Мне нужно проверить мое расписание.

    I have to check my calendar.

    Ты синхронизировал наши расписания.

    You synced our calendars.

    Свяжись с главой департамента в министерстве юстиции, скажи ему, чтобы он проверил календари и расписания с того момента, как Могенс получил это дело и до его закрытия.

    Get a hold of the department head at justice, tell him to go through calendars and journals, from Mogens got the case until it was closed.

    Дни рождения, информация, расписание встреч.

    Birthdays, trivia, meeting calendars, everything.

    И, пока мы делим наше имущество, мы должны пересмотреть наше расписание.

    And while we’re dividing our assets, we should actually go over our calendars.

    У меня есть окно в расписании, завтра в 10 утра.

    I’ve got an opening in my calendar for 10:00 tomorrow morning.

    Проверь расписание, у нас встречи целый день.

    Check your calendar. We have meetings all afternoon.

    Я освобожу место в расписании

    I’ll clear my calendar.

    Банковская информация, охранные коды, расписание Беннетов.

    Bank details, security codes, calendars for the Bennetts.

    Чёрт, именно сегодня по расписанию!

    Right on time. Curse them!

    — Точно по расписанию!

    I’m right on time!

    — Точно по расписанию.

    — Right on time.

    Все должно быть по расписанию, а я опаздываю.

    They’re right on time, and I’m running late.

    Будем составлять расписание?

    Let’s set a time

    Показать ещё примеры для «time»…

    Я сделал расписание того, что предстоит случиться…

    -I made a time map of everything that happened…

    Вот и он, точно по расписанию.

    There he goes, bang on time.

    И по расписанию.

    On time.

    — Мы взлетели по расписанию.

    -We took off on time.

    По-моему, эта работа сильно влияет на место Эрика в твоем расписании.

    I think this job is really cutting into your Eric time.

    Ты разрушил всё моё расписание.

    You’ve destroyed my whole timing.

    Я имею ввиду, если бы наше расписание различалось, или если бы мы не познакомились через вас, или если бы я была абсолютно другим человеком, возможно…

    I mean, if our timing had been different or… if we hadn’t met through you or if I had been an entirely different person, maybe…

    Вам и вправду надо поработать над своим расписанием..

    Hey, you really need to work on your timing.

    Расписание просто ужасное.

    The timing is just terrible.

    И миссис Браунинг единственная причина, из-за которой вас заботит моё расписание?

    Well, Mrs. Browning the only reason you’re concerned with my timing?

    Это расписания гимназии для занятий пилатесом или таи-чи.

    These are the times of the gym to do pilates or tai chi.

    Я пока не знаю расписания поезда.

    I haven’t checked train times yet.

    Теперь они меняют протокол безопасности и сдвигают расписание!

    Now they’re rearranging security protocol and shifting panel times!

    Перепишу тебе расписание три раза на дню.

    I’ll bring you times tables Three times two.

    -По расписанию. Через 3 минуты,24 секунды.

    — On time, in 3 minutes and 24 seconds.

    Самолет приземлился точно по расписанию. В отличие от всех рейсов, на которых летал я.

    Plane landed itself right on time, unlike every flight I’ve ever taken.

    Поезда прибывали по расписанию.

    Trains ran on time.

    В таких случаях расписание не составляют.

    We can’t expect them to put timings on that sort of thing.

    Ты же знаешь каким он становится, когда мы ломаем его расписание.

    You know how minty he gets if we mess up his timing.

    Посмотри расписание, мой хрупкий друг.

    Look up times, my petite amigo.

    Я проверяла расписание, ты ведь не оперируешь?

    I checked the board. You’re not in surgery, right?

    Разве не твое имя стояло в расписании на биопсию?

    Didn’t I see your service on the OR board for a biopsy right about now?

    Я хочу быть уверенным, что вы есть на доске расписания прежде чем, я пойду дальше

    I want to make sure you’re on board before I move forward.

    Посмотрела на расписание.

    Looked at the big board.

    Завтрашнее расписание и эхо доктора Тапли.

    Tomorrow’s board and dr. Tapley’s echo.

    Показать ещё примеры для «board»…

    Я только проверю расписание.

    I’ll just check out the board.

    Если бы у меня было столько миль… я пришла бы в аэропорт, посмотрела бы на расписание, выбрала пункт назначения и полетела.

    If I had that many miles… I would show up at an airport, look at the destination board, pick a place and go.

    Слушай, в каком жилом доме может быть рабочее расписание?

    Hey,what kind of a house has a sign-in board,man?

    Я смотрел расписание.

    I read the board.

    Я смотрел расписание.

    Hey,I saw the board.

    я посмотрел в расписании, что ты делаешь внутреннею фиксацию позвоночника на Джоне До, который был во время краха парома, и которому 7 лет

    I read on the board you’re doing an internal fixation of the lumbar spine on a John Doe from the ferry crash, age 7.

    Я видела операцию в расписании, могу я ассистировать?

    I saw a hemiglossectomy on the board. Can I scrub in?

    В расписании пишут иначе.

    That’s not what it says on the board.

    И когда я вижу в расписании, что моя пациентка, моё чудо! ложится на пересадку лимфоузлов без моего ведома…

    And when I saw on the O.R. board that my patient… my miracle… is undergoing a lymph node transfer without my knowledge…

    Так это ваше имя в расписании на вторую половину дня?

    Is that your name I see on the O.R. board this afternoon?

    Когда привезут органы нужно будет изменить расписание операций, сдвинуть кого-нибудь на завтра.

    Depending on when the organs come in, you might need to adjust the O.R. board, move things off until tomorrow.

    Ты разобрался с расписанием операций?

    Did you sort out the O.R. board?

    — Его имя в расписании операций.

    — His name’s on the OR board.

    «Странное у тебя расписание, наверно. Подъем, казнь, казнь, казнь,»

    «Your diary must look odd. ‘Get up in the morning, death, death, death,

    И позволь сказать, Пол, если бы ты не поленился посмотреть рабочее расписание, прежде чем вламываться и устраивать тут сцены, ты бы знал:

    And may I say Paul, if you had bothered to consult the practice diary before barging in here and making a scene, you would know I’m not in today!

    Время в том дневнике означает расписание приливов.

    Those times in the diary are tide times.

    Мое расписание трещало по швам. Я обходился с ним бесчеловечно.

    My diary suffered from inhuman time management.

    Как вы энергичны, так быстро сходить за расписанием прихода!

    How keen you are to have gone so speedily to the parish diary!

    Показать ещё примеры для «diary»…

    Вот его расписание.

    Here’s his diary.

    Понятия не имею, почему он записал в свое расписание наши инициалы.

    I haven’t a clue why he had our initials in his diary.

    Гляну расписание.

    I’ll have to check me diary.

    Расписание изменилось.

    — Okay. — The diary’s been violated.

    Значит, втиснуть тебя в свое загруженное расписание просто за красивые глаза?

    You mean block a big chunk of time out of my busy diary just for you?

    Они уходят. Как по расписанию.

    There they go, right on schedule.

    — Строго по расписанию.

    — Right on schedule.

    Всё по расписанию.

    Right on schedule.

    И вот, пожалуйста, как по расписанию. Меня только что уволили.

    And here we are, right on schedule, I’m freshly fired.

    Все по расписанию.

    Everything’s right on schedule.

    Показать ещё примеры для «right on schedule»…

    Я уже на пути к вокзалу. Строго по расписанию

    i’m on my way to the train station right on schedule.

    Они прибудут по расписанию.

    They’re right on schedule.

    — Они идут по расписанию.

    — We’re right on schedule.

    Как по расписанию.

    Yep, right on schedule.

    Во вторник, она у меня по расписанию.

    That’s my Tuesday night regular, right on schedule.

    Может, проверишь свое расписание и пойдешь со мной вечером в «Максим»?

    Why not consult your little book and meet me at Maxim’s tonight?

    — В таком случае, посмотрю свое расписание.

    In that case, I better check my book.

    — Этого нет в расписании.

    — It’s not in the book.

    У нас в расписании полно пустых страниц.

    We’ve got a date book full of empty pages.

    Позволь мне посмотреть мое расписание, и мы сможем назначить подходящее время для разговора.

    Uh, let me get my book, and we can set up a proper time for us to talk.

    Показать ещё примеры для «book»…

    Ладно, у нас вроде еще одна встреча в расписании. Молодец.

    — We got another meeting on the books.

    И это было в расписании три недели

    And it’s been on the books for three weeks.

    Почему мы не в расписании?

    Why aren’t we on the books?

    Мне плевать, о чем вы будете говорить, лишь бы наедине, а встреча отмечена в расписании.

    I don’t care what you talk about, as long as you’re alone and the meeting is on the books.

    Значит, я оставлю вас в расписании на следующий месяц.

    So I’ll keep you in the books for next month.

    В расписании так и написано, понедельник в 4.

    In the books, Monday at 4:00.

    В вашем расписании у меня ничего нет.

    I didn’t have anything on the books for you.

    А каково мое расписание до пятницы, Мюррей?

    What have I got booked until then, Murray?

    У меня… интервью в расписании до поздней ночи.

    I, uh… I have interviews booked until midnight.

    Он отвечает за расписания.

    He’s responsible for the bookings.

    Может быть, у нее, как и у тебя, писательское расписание.

    Maybe she’s like you and she has writer’s hours.

    У Дэна всегда свое расписание.

    Dan pretty much works his own hours.

    расписание, напряжение… трудно распоряжаться собой.

    Working in a hospital, the hours, the intensity, it can be alienating.

    Джон, ты будешь больше зарабатывать. У тебя будет свободное расписание, сможешь сам выбирать темы.

    John, you get better pay… you can pick your own hours and choose your own topics.

    И акционеров этой школы… я принимаю вне школьного расписания.

    And the shareholders of this school … I get outside of school hours.

    Показать ещё примеры для «hours»…

    Вы делаете расписание?

    You make the hours?

    Компания вернулась к прежнему расписанию?

    So the company backed down on the new hours?

    У них индивидуальное расписание.

    You know, they set their own hours.

    на работе чёткое расписание.

    I have office hours.

    В смысле, я знаю, что мне следует знать его расписание и все такое.

    I mean, I know I should know his hours and everything.

    Лип составил расписание, когда, кто и чем занимается.

    Lip’s made a rota, what everyone’s supposed to be doing.

    В последний раз, когда я смотрела расписание, ты значился на убийстве у моста Дин.

    The last time I looked at the rota’ you were on the Dean Bridge killing.

    Я про другое. Есть ли расписание?

    No, I mean, is there a rota?

    Фитц, составь расписание.

    Fitz, draw up a rota.

    Я принес вам цветочное расписание для церкви на этот месяц.

    Now I have brought you this month’s church flower rota.

    Показать ещё примеры для «rota»…

    На этой неделе у меня полностью расписанное расписание.

    This week I’m on the rota rota for Rotary.

    Ну, надо в расписание посмотреть.

    Well, I’ll have a look at the rota.

    Я посмотрел на расписание.

    I had a look on the rota.

    Думаю, тебе надо сменить расписание и присоединиться ко мне.

    I think you should change your rota and join me.

    Вообще-то, я сегодня проходил мимо монастыря и заглянул в расписание.

    Well, I was passing Nonnatus House earlier and I stole a glance at the rota.

    Нам нужны расписания дежурств, имена всех, кто работал вчера ночью.

    We need staff rotas, the names of everybody who was working last night.

    Отправить комментарий

    Смотрите также

    Check it at Linguazza.com

    • schedule: phrases, sentences
    • timetable: phrases, sentences
    • calendar: phrases, sentences
    • time: phrases, sentences
    • board: phrases, sentences
    • diary: phrases, sentences
    • right on schedule: phrases, sentences
    • book: phrases, sentences
    • hours: phrases, sentences
    • rota: phrases, sentences

    РАСПИСАНИЕ ЗАНЯТИЙ — перевод на английский c примерами предложений

    Слушай, из уважения к брату Каппа Тау, если хочешь дать мне свое расписание занятий, я прослежу за тем, чтобы посвятить тебя во все детали моих городских историй, когда тебя не будет.

    Look, out of respect for a fellow KT brother, if you want to give me your class schedule, I’ll make sure to tell the ins and outs of my city stories when you’re gone.

    У моего ассистента есть расписание занятий Элли. Но не раздражайте её.

    My assistant has Ellie’s class schedule.

    Расписание занятий в Стэнфорде и расписание рейсов отсюда в северную Калифорнию.

    Stanford class schedule and a list of every flight from here to Northern California.

    Это расписание занятий.

    It’s a class schedule.

    У неё тут целое расписание занятий по пилатесу.

    She has her whole Pilates class schedule scribbled in here.

    Показать ещё примеры для «class schedule»…

    Да, ну знаешь, этот выбор он был более удобен для моего расписания занятий, и, а,

    Yeah. Well, you know, I just, it was a choice that felt more appropriate given my class schedule, and, uh…

    Затем, с помощью социальных сетей и умения обращаться с компьютерами, ты узнал расписание занятий этих ребят.

    Then, through social networking and, I guess, your computer skills, you ascertained the class schedules of these boys?

    В этих устройствах хранятся расписания занятий у гребцов, университетская почта… они защищены.

    Those devices contain the oarsmen’s class schedules, university e-mails-— they’re protected.

    Вот твоё расписание занятий.

    Here’s your schedule of classes.

    Отправить комментарий

    Смотрите также

    Check it at Linguazza.com

    План-конспект урока по английскому языку (5 класс) по теме: Методическая разработка урока английского языка «Мое расписание»

    Разработка урока английского языка

    «Школа. Мое расписание». 5 класс

    Используемые технологии на уроке:

    технология коммуникативного обучения иноязычной культуры;

    групповая технология;

    здоровьесберегающая технология;

    компьютерные (новые информационные) технологии.

    Цель: активизация и закрепление лексики по теме: «Мои школьные предметы»

    Задачи:

    • образовательная: совершенствовать лексические навыки говорения, формировать коммуникативные умения учащихся, умение выражать свое собственное мнение;
    • развивающая: развивать умение понимать речь на слух, развивать способность к обобщению, память, внимание, мышление и языковую догадку при помощи средств родного и английского языков;
    • воспитательная: воспитывать интерес к школе и изучению школьных предметов, формировать умение работать в группе и в парах, воспитывать культуру общения и уважительное отношение к собеседнику.

    Оборудование: компьютер, интерактивная доска, проектор, иллюстрации.

    Цели деятельности обучающихся:

    Личностные УУД:

    •        воспринимать речь учителя и одноклассников;

    •        оценивать собственную учебную деятельность, свои достижения;

    •        применять правила делового сотрудничества.

    Регулятивные УУД:

    •        оценивать (сравнивать с эталоном) результаты деятельности;

    •        оценивать уровень владения изучаемого материала.

    Познавательные УУД:

    •        воспроизводить по памяти информацию, необходимую для решения учебной задачи;

    •        обосновывать свой выбор.

    Коммуникативные УУД:

    •        воспринимать текст с учетом поставленной учебной задачи;

    •        составлять небольшие устные монологические высказвания, удерживать логику повествования;

    •        развивать умение разрешать конфликтные ситуации.

    Планируемые результаты:

    •        обучающиеся научатся рассказывать о своем любимом предмете, любимом дне в школе (речевая компетенция), выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приёме информации за счёт использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики (компенсаторная компетенция).

    •        обучающиеся получат возможность научиться передавать основную мысль прочитанного (речевая компетенция).

    Ход урока:

    I. Организационный момент.

    T: Good afternoon, boys and girls. I am glad to see you. What date is it today? What day of the week is it today? So today is Wednesday and I am very busy on this day because I have got seven lessons on my timetable. And you? How many lessons have you got on Wednesday? How many lessons have you got on the timetable every day? When do your lessons begin? When is your day off? So I see that you are very busy too because you have got a lot of lessons at school. Of course they are very interesting and I suggest talking about them. So boys and girls, guess, what is the theme of our lesson today.

    II. Введение в тему.Мотивация.

    T: Yes, our theme is “My timetable” and at our lesson we are going to revise words and word combinations in order to improve your vocabulary skills and talk about your school subjects. We will also work and act out a dialogue on the theme. First of all we should prepare for the lessons. Can you go to school without your schoolbags? Of course, you can’t. That’s why you should pack your schoolbag. Look at the screen.

    Imagine this is your schoolbag but it is empty. Let’s put into it all things which we need at school every day. Listen to me and guess what it is. (Учащиеся прослушивают описание, догадываются, о чем идет речь, и называют школьные принадлежности по-английски, изображение которых появляется на экране.)

    You should put:

    1. a thing where you can write down your homework in (a daybook)

    1. things where you can read different texts (textbooks)

    1. things where you can write at the different lessons. (exercise books)

    1. a thing you can write with (a pen)

    1. a thing we use to draw straight lines at Maths (a ruler)

    1. a thing we use to rub something out (a rubber)

    1. a thing we can draw with (a pencil)

    III. Повторение названий предметов.

    T: So you have guessed all the words. Well done. Let’s repeat them after me all together once more. As you can see, your schoolbag is full of necessary things and now we are ready for the lessons. It’s time to speak about your school subjects. First of all we should remember their names. Look at the picture on the blackboard and think of the name of a subject that it illustrates. (Учащиеся догадываются по картинке, о каком предмете идет речь, вспоминают его название, затем один учащийся подходит к доске и прикрепляет слово рядом с картинкой.)

    T: Read all the subjects: Maths, Literature, English, Russian, Art, PE, Biology, Geography Music, Handicraft.

    IV. Активизация в речи названий предметов.

    T: So you study a lot of useful subjects at school and these pictures show us that every day you learn a lot of interesting things at your lessons. Now let’s remember what exactly you do at each lesson. We are going to work in pairs and do the exercise on the sheet of paper. Your task is to match the words with the name of a subject. Then you should make up sentences as in the example. (Учащиеся получают карточку с заданием. Используя слова и словосочетания на карточке, учащиеся составляют предложения о том, что они делают на каждом уроке.)

    Match the words with the name of a subject. Make up sentences as in the example.

    (Соедините слова с названием предмета, составьте устно предложения по образцу)

    Example: We read stories and poems at our Literature lessons.

    1) read stories and poems
    2) make different things
    3) draw pictures
    4) speak English
    5) run, jump and ski
    6) learn things about animals
    7) sing songs
    8) learn Russian and write exercises
    9) study numbers, count

    10) learn things about countries

     

    English
    P.E.

    Geography
    Literature
    Handicraft
    Maths
    Russian
    Art
    Biology
    Music

    V. Физминутка.

    T: Let’s have a rest and sing the song once more doing some exercises.

    VI. Групповая работа. Беседа о любимых и нелюбимых предметах.

    T: So, boys and girls, I see that you like most of your subjects but they all are very different. Now I’d like to know your opinion about them. We are going to work in groups. I’ll give you two faces – a happy face and an unhappy face. In your group you should decide what subject or subjects you like and what subject or subjects you don’t like and why. Then one of your group goes to the blackboard, pins faces and explain your choice. (Учащиеся в группе решают, какие предметы или предмет они любят и не любят и почему, затем один учащийся от группы подходит к доске, прикрепляет соответствующую картинку смайлика напротив названия предмета и объясняет выбор группы.)

    Decide what subjects you like and what subjects you don’t like and why.

    (Решите какие предметы вам нравятся, а какие нет и почему.)

    We like … because (it is/they are interesting, easy; we like to…(read, run and jump, speak English, sing, count, draw, make things, learn about nature)

    We don’t like … because (it is/they are difficult, we don’t like to…(read, run and jump, speak English, sing, count, draw, make things, learn about nature)

    VII. Парная работа. Работа с диалогом о школьных предметах.

    T: So we have talked about subjects that you like and don’t like. Now I suggest talking a little about your timetable. Remember your timetable and answer some questions. How many times a week have you got Maths? How many times a week have you got Russian? What lessons have you got once a week? When have you got English lessons? When have you got P.E.?

    T: I see you know your timetable well. Now we are going to work with the dialogue. Kate is speaking with Tom about his new school and his timetable. We are going to work in pairs again. You task is to complete the dialogue. You should choose the correct phrase from the list to fill in the dialogue below.

    1. thanks a lot
    2. Can you help me?
    3. on your timetable
    4. Do you like your school?
    5. What is your favourite subject?

    Kate: Hello, Tom! 1) …

    Tom: Oh, yes, I do. It’s very interesting to go to my school.

    Kate: How many subjects are there 2) … ?

    Tom: Nine.

    Kate: What about English lessons?

    Tom: I’ve got English five times a week

    Kate: 3) …

    Tom: My favourite subject is Maths because I am good at it.

    Kate: But I have some problems with Maths. 4) …

    Tom: Of course, I can. See you later.

    Kate: Bye and 5) …

    VIII. Составляем расписание.

    T: How many lessons do you have on Monday?

    What lessons do you have?

    What’s your favourite day at school? Why?

    Do you like the days when you have only four lessons?

    Do you like your timetable?

    Let’s change it.

    Учащиеся работают в группах. Составляют свое собственное расписание, а затем представляют его классу.

    IX. Рефлексия

    Which exercises do you think were easy (difficult)?

    Which exercises do you think were useful?

    What did you find easy (difficult)?

    Do you need more practice?

    Do you need to do some parts again?

    X. Подведение итогов урока.

    T: So our lesson is coming to an end. We have discussed your school subjects and you have done all exercises very well. Thank you for your work and listen to your marks. Ребята вы получили оценки за вашу работу, а как вы в целом оцените наш урок сегодня? Какую оценку поставили бы вы нашему уроку в целом. Выберите карточку с оценкой и поднимите.

    Как класс орфографии может изменить ваше обучение английскому языку

    Можете ли вы представить, как ваши ученики умоляют вас о новых списках словаря?

    Возможно, в утопии альтернативной вселенной для английских преподавателей.

    В реальной жизни? Не так много.

    Традиционные словарные списки могут быть полезны, но они редко бывают любимой частью урока учащегося или преподавателя.

    Они приходят со сложным новым произношением, непонятными безмолвными буквами. Как бы мы ни пытались контекстуализировать, всегда требуется немного запоминания.

    Но что, если мы скажем вам, что есть новый и лучший способ?

    Словарные списки, которые не только забавны, но и вызывают привыкание.

    Списки словаря с аудио, встроенными учебными материалами и отслеживанием успеваемости учащихся.

    Речь идет о Spelling Classroom , платформе, разработанной для того, чтобы помочь всем педагогам преподавать английские слова своим ученикам.

    Кажется, довольно простая цель, правда? Но количество функций и вариантов настройки, которыми вы можете воспользоваться, практически безгранично.

    Прежде чем мы перейдем ко всему этому, давайте посмотрим, кому может пригодиться Spelling Classroom и как он может работать в условиях ESL.



    Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)


    Для кого предназначен класс орфографии?

    Часть того, что делает Spelling Classroom интересным для преподавателей, — это его способность адаптироваться к широкому спектру учебных сред.Вот для кого программа может работать:

    • Преподаватели английского языка в традиционных классах: Платформа Spelling Classroom может вместить учителей практически в классах любого размера — пакеты доступны для групп из 25 студентов, 35 студентов и 50 студентов. Вы сможете назначать уроки, отслеживать прогресс и общаться со всеми учениками в одном месте.
    • Педагоги на дому с ELL: Существует доступный семейный пакет, который подходит для небольшой группы учеников, хотя он имеет все те же функции, что и более крупные пакеты.Ученикам на дому также понравится, что функции (включая игры) можно включать и выключать, чтобы помочь провести границы между школой, семьей и игровым временем.
    • Репетиторы английского языка: Spelling Classroom идеально подходит для репетиторов, потому что это полная противоположность универсальности. Это полностью настраиваемая платформа, а это значит, что вы можете адаптировать уроки, занятия и игры к индивидуальным ученикам.

    В то время как Spelling Classroom предназначен для использования в различных классах и преподавателях, учителя английского языка получают определенные преимущества, которые мы обсудим ниже.

    Хотите работать из дома? Сохранить гибкий график? Окажите положительное влияние? Быть частью вдохновляющего сообщества, основанного на сотрудничестве?
    Нажмите здесь, чтобы присоединиться к нашей команде!

    Чем полезны студенты английского языка в классе правописания

    Благодаря более чем 900 спискам слов, встроенным в платформу класса правописания, у вас всегда будет новый словарный запас для обучения ваших студентов. Списки слов организованы как по теме, так и по уровню; у вас также есть возможность добавлять свои собственные списки, относящиеся к вашей учебной программе.О списках слов в Классе правописания можно сказать еще много — мы обсудим их подробнее позже в этом посте.

    Однако, несмотря на то, что орфография находится в центре внимания этой программы, есть ряд дополнительных функций, которыми могут воспользоваться английские студенты. К ним относятся:

    • Аудиозаписи слов в списках слов. Это очень важно для ознакомления студентов с английским произношением.
    • Слова, введенные с определениями, примерами предложений, синонимами и антонимами. Этот контекст поможет учащимся от начинающих до продвинутых с самого начала начать использовать новые слова в реальных ситуациях.
    • Возможность доступа к платформе из дома. Особенно, если вы обучаете учащихся среднего и продвинутого уровней, будет полезно, если ваши языковые инструменты допускают некоторый элемент погружения в английский. Вы можете назначить модули Класса орфографии для проверки дома, чтобы учащиеся могли продолжать напрягать английские мускулы и усваивать новые слова еще долго после того, как прозвенел звонок в классе.

    Вы также можете быть уверены, что изучение новой лексики не станет рутинным делом из-за встроенных в систему «Наград». Проходя уроки, учащиеся зарабатывают «монеты», которые затем можно потратить на веселые и запоминающиеся игры, похожие на те, что вы найдете в магазинах приложений для Android или Apple. (Эти игры могут быть включены или выключены преподавателем в любой момент.)

    А теперь самое интересное! Вот предварительный просмотр функций Класса правописания, которые можно использовать в классе английского языка.

    Списки слов

    Как упоминалось выше, Spelling Classroom поставляется с предварительно загруженными тоннами списков слов, которые можно использовать для введения нового словарного запаса.

    Существуют стандартные списки, организованные по классам (вам нужно решить, какому уровню американской школьной системы соответствует уровень владения английским языком ваших учащихся). Существуют также тематические списки слов (праздники, президенты США) и списки слов, которые вы можете использовать в сочетании с уроками грамматики английского языка (составные слова, существительные Dolch).Многие списки составлены из рифм и общих звуков, которые помогут вам в обучении произношению.

    Как преподаватель английского языка как иностранный, вы оцените диапазон слов в этих списках. Прежде всего, списки забиты словами уровня 1, которые вашим ученикам нужно будет выучить, чтобы стать разговорным. По мере того, как вы перемещаетесь по спискам, вы можете использовать их для изучения различных частей речи, и слова также начнут представлять более абстрактные значения по мере прохождения уровней.

    Все списки слов представлены в формате PDF, который вы можете легко просмотреть и распечатать с рядом определений или без них.

    Конечно, у вас, вероятно, есть наборы лексики, специфичные для вашего класса и учебной программы, которые вы не найдете встроенными. Но вы можете создавать свои собственные списки слов или даже импортировать списки слов, которые создали ваши коллеги, вводя их Проверка орфографии в именах пользователей Класса.

    Модули деятельности

    Вы, вероятно, уже знаете, что, когда учащиеся интересуются материалом и участвуют в нем, они более мотивированы к обучению. Вот почему так важно дополнять традиционные учебники, рабочие листы и подсказки для обсуждения нестандартными, привлекающими внимание материалами.

    Собираетесь ли вы адаптировать репетиторство для отдельного ученика или дифференцировать обучение в рамках всего класса, широкий спектр модулей деятельности Spelling Classroom поможет вам привлечь любого ученика.

    Визуальные ученики могут тяготеть к дидактическим карточкам и заданиям по сопоставлению определений, в то время как аналитические мыслители, скорее всего, извлекут максимум пользы из кроссвордов и словарных лестниц. Существуют конкурсы по правописанию для студентов, которым нужно небольшое дружеское соревнование, чтобы получить мотивацию.

    Вот тип доступного модуля деятельности:

    Каждый модуль поставляется со сводкой в ​​формате PDF, поэтому вам не придется часами играть в каждое упражнение, чтобы увидеть, что ваши ученики будут изучать — это весело как бы это было!

    Письменные модули

    Мы не хотим, чтобы наши ученики просто учились писать и произносить новые слова английского языка. В конечном счете, мы хотим, чтобы им было удобно использовать эти слова для формулирования собственных идей на английском языке.

    Вот тут-то и пригодятся письменные модули Spelling Classroom.Каждый урок дает учащимся возможность использовать новые слова в полных (но отдельных) предложениях, а также в полных абзацах.

    Это гибкие модули, которые вы можете легко назначить в качестве домашнего задания, бесплатного письма в классе или работы в паре / группе. Если вы будете использовать их постоянно в течение семестра или года (что не составит труда, поскольку они включены в каждый урок), вам понравится наблюдать, как ваши ученики развивают не только свой словарный запас, но и свои навыки письма в целом.

    Новые учебные пособия

    Одной из самых крутых и уникальных особенностей Spelling Classroom является интеграция английской детской литературы.

    Существуют мероприятия и учебные пособия по десяткам классических произведений и бестселлеров, включая «The BFG» Роальда Даля, «Сновидения коричневой девушки» Жаклин Вудсон и «Уроки полетов и другие истории» редактора Эллен О, встроенные прямо в класс орфографии Платформа.

    Что это значит для ваших ELL?

    Во-первых, они получат доступ к английским книгам, которые одновременно доступны и увлекательны. Детская литература обычно не написана с использованием непонятной лексики или большого количества предложений, состоящих из нескольких предложений, поэтому языковой уровень должен подходить для многих учеников.Однако это не означает, что темы, идеи и эмоции, описанные в книгах, упрощены.

    Читая вместе с примечаниями к главам и другими рабочими листами, которые предоставляет Spelling Classroom, учащиеся также получат важные практические навыки чтения и заключения на английском языке без использования своего родного языка в качестве посредника. Если вы обучаете старших школьников, вы можете не посчитать сам список книг актуальным, но рабочие листы представляют собой отличный шаблон, который вы можете использовать для преподавания более сложных романов и книг по вашей учебной программе.

    С вашей точки зрения, вы оцените, как рабочие листы и тесты, прилагаемые к книгам, помогают вам сократить время на подготовку к уроку.

    Полностью настраиваемая платформа

    Каковы качества лучших англоязычных ресурсов? Они сложные, но увлекательные, соответствуют вашей учебной программе и имеют четкие ожидаемые результаты. Чтобы найти материалы, которые идеально соответствуют компетенциям ваших учеников и вашим учебным целям, может потребоваться много времени на поиск, редактирование и планирование.Что, если бы для этого потребовалось всего несколько щелчков мышью?

    Платформа Spelling Classroom разработана для максимальной настройки учителями с помощью простой серии кнопок «вкл / выкл». Вы можете включить или отключить каждый список слов, модуль, урок или игру, чтобы учащиеся видели только выбранные вами темы, занятия и уровень сложности.

    Вы также можете сегментировать свои списки слов, чтобы удовлетворить потребности классов со смешанными целями, интересами или уровнями владения языком.

    Между тем, со стороны студентов, ваши ELL могут создавать свои собственные аватары, чтобы добавить забавный поворот и персонализировать платформу!

    Отслеживание успеваемости учащихся

    Все эти списки слов и функции не принесли бы много пользы, если бы вы не могли сказать, насколько ваши ученики учились у них.К счастью, Spelling Classroom поставляется с простой, но надежной системой отслеживания успеваемости учащихся.

    Вот тип данных, к которым у вас будет доступ:

    • Результаты проверки правописания и словарного запаса
    • Результаты урока
    • Отчет об орфографических ошибках
    • Отслеживание статуса студентов для работы над отдельными модулями и уроками

    Все это информация отображается для вас в удобной для чтения электронной таблице. Отчеты доступны для совместного использования и печати, что полезно, если вы хотите держать родителей в курсе успехов своих детей.

    Подробные отчеты помогут вам разобраться в проблемах, с которыми сталкиваются ваши ученики, и в областях, в которых они преуспевают. Благодаря встроенной системе обмена сообщениями между учителем и учеником вы можете воспользоваться возможностью, чтобы поздравить свой класс с хорошими результатами викторины, предложить дополнительные материалы для чтения после нового учебного модуля или открыть индивидуальные сообщения ученикам для решения конкретных задач.

    Плюс, мгновенный отчет о ходе работы у вас под рукой означает меньше ночей с красной ручкой для оценок викторин и работ.Кто мог на это отказать?

    Если вы в восторге от множества замечательных функций, о которых мы только что рассказали, вы можете попробовать все это сами, воспользовавшись бесплатной 14-дневной пробной версией программы. Посмотрите, какие модули могут лучше всего подойти вашим ученикам и как Spelling Classroom может дополнить существующую учебную программу. Как только ваши ученики начнут изучать платформу, что-то мне подсказывает, что эти старые словарные списки Microsoft Word уйдут в прошлое.

    Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)


    Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ преподавать английский язык с помощью реальных видео.

    Погрузитесь в английский в вашем классе!

    Как спланировать урок TEFL

    Зачем планировать уроки?

    Для каждого урока TEFL нужен план. Уровень детализации, который он содержит, и будет ли он в основном у вас в голове или в основном на бумаге, будет варьироваться в зависимости от вашей подготовки и опыта, типа класса (индивидуальные занятия часто имеют гораздо более гибкий план, например ) и времени, которое у вас есть для планирования.

    Основная причина иметь план урока TEFL — это знать, во-первых, цель вашего урока и, во-вторых, что вы собираетесь делать во время урока для достижения этой цели. Если вы не знаете, что вы хотите, чтобы ваши ученики могли делать к концу урока, вы рискуете, что они уйдут, чувствуя, что они ничего не достигли.

    Что должен включать план урока TEFL?

    Все, что вы можете захотеть включить в свой план, зависит от главной цели и того, как вы собираетесь ее достичь.Какие материалы вам понадобятся для мероприятий, которые вы запланировали, чтобы достичь своей цели? Сколько времени займет каждое из этих действий? Какие проблемы могут возникнуть у ваших учеников при выполнении определенного вида деятельности или языкового вопроса? И так далее.

    Как мы уже говорили, для большинства учителей непрактично планировать каждый урок с таким количеством деталей. Но такие детали должны, по крайней мере, быть в вашей голове, даже если бумажная версия — это всего лишь несколько нацарапанных строк — и написание нескольких планов таким образом — лучший способ выработать у себя привычку думать об этом. деталей, когда вы планируете, даже если у вас нет времени на самом деле их писать.

    Хотя есть и другие возможности, вот список того, что нужно включить в подробный план урока:

    Основная цель
    Дополнительные цели
    Личные цели
    Материалы
    Ожидаемые проблемы и решения

    И на каждый этап самого урока:

    Сроки
    Цели этапа
    Действия
    Фокус

    Мы рассмотрим каждый подробнее. В конце приведен пример плана этого урока.

    Основная цель

    Какой должна быть главная цель? В идеале он должен исходить из плана курса, который описывает логическую последовательность целей для каждого урока в курсе.Как этот урок, который вы преподаете сегодня, вписывается в более широкую картину того, чего ваши ученики хотят или должны достичь на курсе? Цель может быть основана на языковом аспекте (грамматическом, лексическом или фонологическом) или на навыке (чтение, письмо, аудирование или говорение).

    Суть в том, чтобы думать не о том, чему вы хотите учить, а о , о чем вы хотите, чтобы ваши ученики могли делать . Думая с точки зрения учеников, вы с большей вероятностью выберете занятия, которые помогут им достичь этой цели, а не занятия, которым вам легко научить.Если ваша цель основана на грамматике или словарном запасе, вы также избегаете риска «обучить» форму, а затем подумать: «Хорошо, они сделали это, работа сделана».

    Итак, вместо «учить воле и собираться» или «попрактиковаться в составлении списка для сути» попробуйте «дать студентам возможность обсудить планы на будущее, используя волю и намерение» или «развить способность студентов определять основные идеи в чтение текста ». Думайте в духе «, чтобы помочь / дать возможность / развить / улучшить… », а не «научить / практиковать».

    Также неплохо отметить, как вы узнаете, когда ваши ученики достигли основной цели. Это может помочь вам впоследствии критически проанализировать свой урок, подумать о том, как улучшить его, если они не достигли цели, и решить, какая дальнейшая работа требуется над определенным языковым вопросом или навыком.

    Дочерние цели

    У вас также могут быть второстепенные цели, над которыми вы хотели бы работать. В уроке «Привыкли к» ниже основная цель основана на языковом аспекте, но мы выполняем некоторую работу на слух, чтобы обеспечить контекст для представления этого языка, поэтому мы пользуемся возможностью развить у учащихся навыки аудирования.Мы также вводим словарный запас не только потому, что он нужен нам для понимания текста, но и потому, что мы хотим, чтобы наши ученики могли использовать этот словарный запас вне урока.

    Личные цели

    У вас также может быть что-то, чего вы хотите достичь на более личном уровне. Может быть, на последнем уроке вы были недовольны своей доской и хотите улучшить ее. Если в вашем обучении есть несколько аспектов, которые вы хотите улучшить или развить, попробуйте сосредоточиться на каждом из них по очереди — поработайте над этим несколько уроков, пока вы не будете довольны, а затем переходите к следующему.

    Материалы

    Какие материалы вам понадобятся для каждого вида деятельности? Убедитесь, что вам не нужно бежать обратно к копировальному аппарату во время урока, пройдя все этапы урока один за другим — вы что-нибудь забыли?

    Ожидаемые проблемы и решения

    Найдите время, чтобы пройти этапы урока и предвидеть проблемы, которые могут возникнуть у ваших учеников, и что вы будете делать, если эти проблемы возникнут. Предвидение неожиданного позволяет вам, насколько это возможно, избежать опасности остаться без ответа.Это поможет вам почувствовать себя увереннее и преподать более эффективный урок.

    Подумайте о словарном запасе в тексте, который вам, возможно, придется каким-то образом предварительно обучить, о потенциальных проблемах с произношением и о том, как вы собираетесь их решать, о возможном недостатке воображения учащихся в творческих задачах, возможной путанице времен и как вы собираетесь решить эту проблему и так далее. Здесь важно быть точным. Если вы скажете, что «учащиеся могут быть незнакомы с некоторыми словами в тексте», это не поможет вам подготовить решение.Если вы скажете, что «студенты могут быть незнакомы со словами« сдаться, бросить… », вы можете подумать о том, как лучше всего представить или выявить значение каждого из них.

    Этапы урока

    Теперь мы подошли к самому уроку. Здесь нужно учитывать четыре вещи:

    Сроки

    Ваш урок имеет фиксированную продолжительность, поэтому вам нужно подумать о времени каждого занятия. Это поможет вам узнать, что вы запланировали достаточно продолжительный урок, и во время самого урока будет служить для самопроверки, чтобы убедиться, что вы достигли того, чего хотите достичь.Если вы обнаружите, что не запланировали достаточно материала, убедитесь, что любые новые упражнения, которые вы добавляете, способствуют достижению цели урока — избегайте соблазна ломать упражнения, которые действительно не подходят. Вы также можете вернуться и подумать о занятиях, которые у вас уже есть — не могли бы вы их расширить или изменить как-нибудь?

    Сценические цели

    Это цели отдельных этапов вашего урока, в отличие от основной цели урока в целом. Здесь должен быть логический прогресс к достижению главной цели.Задачи этапа должны отвечать на вопрос «Зачем я это делаю?» а не «Что я делаю?» — ответ на этот второй вопрос находится в следующем столбце.

    Этапы, которые вы включите в свой урок, будут, конечно, зависеть от типа урока. Урок «Привыкли к» следует традиционной модели PPP (презентация, практика, производство). Поэтому мы ожидаем увидеть этап, на котором язык каким-то образом будет представлен. Это может быть ситуационная презентация, презентация из текста или один из множества различных методов презентации нового языка.Мы также ожидаем увидеть некоторые этапы практики, возможно, некоторые ограниченные, за которыми последует более свободная практика. Эти этапы могут быть устными или письменными. Наконец, мы ожидаем увидеть стадию производства или, как мы назвали это на этом уроке, аутентичную практику.

    Действия

    Это то, что вы фактически делаете на каждом этапе урока. Будьте конкретны здесь. Вместо «Посмотрите и обсудите картинки» разбейте это на части и скажите, как именно вы собираетесь это делать: «Ученики смотрят фотографии, на которых дети делают что-то; Студенты в парах обсуждают, делали ли они это в прошлом и делают ли они это сейчас ».Такая особенность поможет вам не сбиться с пути и не забыть о важной части занятия.

    Фокус

    Здесь вы узнаете, является ли задание парной (S-S), групповой (S-S-S), деятельностью под руководством учителя (например, на этапе презентации — T-S) и так далее. Это может показать вам, есть ли у вас ряд различных видов деятельности — ваш урок слишком сосредоточен на учителе? Все ли действия работают в паре? Вы перепутали группы для разных занятий?

    Вот , используемый в плане урока :

    Основная цель
    • Чтобы развить способность учащихся рассказывать о прошлых привычках, используя , использованные в , в контексте детства и пристрастий.
    • На этапе менее ограниченной практики учащиеся будут использовать целевой язык с достаточной точностью, чтобы их партнер мог понять их прошлые привычки.
    Дочерние цели
    • Для развития способности студентов выслушивать основные идеи в тексте.
    • Чтобы улучшить способность учащихся говорить на тему зависимости, вводя лексический набор зависимостей.
    Личные цели
    • Дайте учащимся больше времени для обсуждения в парах после прослушивания перед обратной связью.
    Материалы
    • Realia — шоколад, сигареты, кофе, ПК
    • Фотографии или короткие видеоклипы детей, играющих на качелях, наряжающихся на Хеллоуин, обучающихся в школе.
    • Прослушивание компакт-диска и ксерокопии аудиозаписей из урока № Language To Go Intermediate (Longman, 2002).
    • Фотокопии раздаточного материала для каждого ученика.
    Ожидаемые проблемы и решения
    • Проблема: учащиеся могут не думать о трех вещах, которые они делали в детстве, но не делают сейчас под влиянием момента.
      Решение: При необходимости предоставьте подсказки и примеры.
    • Проблема: учащиеся не будут знакомы с фразами «сдаться», «бросить», «сократить» в тексте для прослушивания.
      Решение: Выявите эти предметы в контексте зависимости.
    • Проблема: учащиеся будут незнакомы с произношением «привык» — / juːstə /
      Решение: упражнение в утвердительной и отрицательной формах и в форме вопросов.
    Сроки Цели Активность Фокус
    8 минут Введите
    , чтобы задать контекст урока и вызвать интерес
    • Ss посмотреть фотографии детей, делающих что-то
    • СС обсуждают, делали ли они это в прошлом и делают ли они это сейчас
    • СС напишут три дела, которые они делали в детстве, но не делают сейчас, и передают их Т
    S-S-S
    7 минут Lexis
    для введения словарного запаса для этапа прослушивания
    • СС посмотрите на кофе, сигареты, шоколад и компьютер
    • Ss обсуждают, используют ли они эти вещи, как часто и могут ли они остановить
    • Заставляет наркомана, наркомана, наркомана, бросить, бросить, сократить, сила воли
    S-SS-ST-Ss
    10 минут Прослушивание
    , чтобы попрактиковаться в умении понимать суть
    • СС слушают, как четыре человека описывают свои пристрастия: Есть ли у человека такая же зависимость, как и у вас? Если нет, то от чего они пристрастились; Они сдались?
    • Обратная связь на борту
    СС-Т
    12 минут Презентация
    • для введения целевого языка
    • для управления формой
    • , чтобы ограничить практику использования целевого языка и стандартизировать произношение
    • Говорит на целевом языке: — Курил ли он в прошлом? Да — один раз или много раз? Много раз — он курит сейчас? Нет «Он курил»
    • T повторяется с другими примерами и вызывает отрицательный ответ и вопрос
    • Тренировки на целевой язык
    СС-Т
    10 минут Менее ограниченная практика
    , чтобы дать студентам ограниченную практику использования целевого языка
    • T пишет на доске одну вещь, которую каждый ученик делал в детстве
    • Ss распространяются, задают друг другу вопросы, чтобы узнать, кто чем раньше занимался
    • Обратная связь
    Т-ССС-С-СС-Т
    3 минуты Менее ограниченная письменная практика
    для обеспечения письменной записи изучаемого языка
    • СТ написать 2 предложения о себе и два о других на целевом языке
    • Обратная связь
    S
    10 минут Аутентичная практика
    , чтобы дать студентам аутентичную практику в использовании изучаемого языка
    • T дает раздаточный материал с подсказками — последний дом, последняя работа, внешний вид 10 лет назад
    • Ss распространяются и задают вопросы и отвечают на них в соответствии с подсказками
    • Обратная связь
    S-S-S


    В этом уроке используется типичная модель PPP (презентация, практика, производство).С помощью этой модели мы сначала каким-то образом представляем или извлекаем язык. Затем ученики практикуют его в более или менее контролируемых ситуациях и, наконец, воспроизводят его в более аутентичной ситуации. Подробнее об этих этапах практики и производстве читайте ниже.

    PPP — это лишь одна из нескольких возможных моделей урока — поэтому мы не рассмотрели все возможные типы этапов урока и коснулись лишь некоторых терминов, которые вы могли бы включить в эти этапы. Но мы более подробно остановимся на терминологии и этапах, которые мы упомянули здесь:

    Свинец в

    Лид в деятельности разработан, чтобы «разогреть учащихся» — вызвать интерес и заставить их задуматься над темой.Когда вы представляете тему, например, с картинками, видео или некоторыми вопросами, вы активируете в сознании учащихся мысленный образ или ожидания, основанные на их существующих знаниях по теме. Этот мысленный образ часто называют схемой , и поэтому мы можем сказать, что цель вводной стадии — «активировать схемы ваших учеников». Затем можно использовать имеющиеся знания и опыт ваших учеников для персонализации урока.

    Целевой язык

    Цель этапа презентации — представить или выявить целевой язык — язык, который мы хотим, чтобы учащиеся могли правильно использовать для достижения цели нашего урока.Есть разные способы сделать это — в этом случае учитель выясняет значение изучаемого языка с помощью ряда концептуальных вопросов, прежде чем дать само целевое предложение.

    Форма манипуляции

    Под этим мы подразумеваем, что учитель представляет (или выявляет) вопрос и отрицательные формы изучаемого языка, а также, возможно, другие примеры от первого, второго или третьего лица.

    Ограниченная / контролируемая практика

    Первый этап практики, когда учитель тренирует произношение изучаемого языка, очень ограничен в том смысле, что ученики полностью сосредотачиваются на предложении, содержащем изучаемый язык.На данном этапе нет возможности включить другой язык. Этап практики уроков ГЧП обычно начинается с ограниченной практики таким образом, а затем постепенно переходит к менее ограниченной и, в конечном итоге, гораздо более аутентичной практике.

    На менее ограниченном этапе практики этого урока студентам предоставляется возможность распространяться и задавать друг другу вопросы (используя материал, который был собран во время вводной). Основное внимание по-прежнему уделяется целевому языку, но гораздо меньше ограничений или контроля, чем в предыдущем упражнении.

    Аутентичная / Свободная / Свободная практика

    Наконец, учащимся предоставляется возможность изучать изучаемый язык в гораздо более свободном контексте. Задание на этом уроке побуждает их говорить о прошлом, и они могут естественно использовать изучаемый язык во время разговора, но они также могут использовать другой язык. На этом этапе не должно быть никакого давления на учащихся, чтобы они использовали изучаемый язык, и вы можете обнаружить, что они совсем не используют его.Вот почему мы можем назвать эту стадию подлинной практикой — в реальной ситуации мы не будем использовать слово «привык» в каждом предложении при общении с кем-то — мы, возможно, использовали бы его один или два раза в дополнение к другим формам.

    Автор Кейт Тейлор
    Кейт — основатель Eslbase. Он был учителем английского языка и тренером учителей более 15 лет.

    бесплатных планов уроков ESL (английский как второй язык) для загрузки

    Преподавание английского как второго или иностранного языка

    Изначально эта страница была предназначена для обмена моими материалами с другими ассистентами преподавателей английского языка во Франции, особенно с теми, у кого еще нет опыта преподавания ESL.Я также включил рабочие листы, которые использовал для частных уроков английского языка во Франции, а также некоторых материалов Я использовал в своих классах ESL в Соединенных Штатах. Не стесняйтесь использовать их как хотите. Некоторые из уроков, перечисленных в разделе «Ассистент» также можно использовать для частных уроков и наоборот. Есть страница грамматики английского языка, если вам нужен обзор. Если вы хотите использовать на уроках видео с субтитрами, Yabla и FluentU предлагают множество видео на самые разные темы.


    Купите планы уроков английского как второго языка! Все планы уроков ESL теперь доступны для загрузки в виде одного файла ZIP с БЕСПЛАТНЫМИ пожизненными обновлениями. Включены все уроки, доступные онлайн, и вы получите уведомление по электронной почте, когда новые уроки и mp3-файлы будут добавлены к загрузке. (Новые уроки больше не будут добавляться на веб-сайт.) Если вы не можете позволить себе электронный пакет, загрузите бесплатные планы уроков ниже. Большое спасибо и удачного преподавания английского языка!

    Купить планы уроков ESL


    Книжные рекомендации

    Если вы новичок в преподавании английского языка для не носителей языка, я рекомендую попробовать некоторые курсы преподавания английского языка в Udemy и следующие книги:

    The ESL / ELL Teacher’s Survival Guide: Готовые к использованию стратегии, инструменты и упражнения для обучения изучающих английский язык всех уровней, 50 стратегий для обучения изучающих английский язык, преподавание английского языка как второго или иностранного, уроки из ничего: Упражнения для обучения языку с ограниченным временем и ресурсами, «Как научить говорить» (другие книги этой серии также включают чтение, письмо, аудирование, произношение и словарный запас), «Продолжайте говорить: упражнения для беглого общения при обучении языку», «Игры для изучения языка» и Обучение произношению американского английского.



    Ассистент английского языка на уроках во Франции

    Обратитесь к обучению раздел Руководства для помощников, если вам нужен более подробный отчет о том, как я использовал эти уроки в своих классах, а также ссылки на другие планы что я нашел в Интернете. Большинство документов доступно в формате Word; Однако если у вас нет Microsoft Word, вы все равно можете открывать документы в OpenOffice — бесплатное программное обеспечение. (Я стараюсь предоставить свои документы в Формат Word вместо формата PDF, чтобы вы могли их изменять.) Большинство из нижеприведенных документов я написал сам, но некоторые нашел в Интернете и больше не может найти исходный источник, на который можно ссылаться.

    Беседа и разговорная речь в классе

    Вам следует сосредоточиться только на обучении разговорной речи Английский язык (навыки аудирования, разговорной речи и произношения). Студенты будут овладеть навыками чтения и письма на обычных уроках английского языка. Ваш в школе могут быть материалы и книги, которые вы можете использовать, но не пытайтесь попасть в ловушку преподавания только неестественной формы английского в этих книгах.Вы должны использовать аутентичный язык (например, из телевидение и фильмы), а также сокращенные формы (например, собираюсь, хочу, донча и т. д.), потому что именно так говорят большинство американцев и это то, что студентам нужно будет понять больше всего. Учебники будут сосредоточиться на формальных способах устной и письменной речи, но учащимся необходимо узнайте и неформальные способы.

    Просто поговорите с ними — План на первый день с новым классом, когда учитель говорит вам «просто получите с ними поговорить «и больше у вас ничего не запланировано

    Формальное vs.Неформальный разговор — Таблица приветствий и прощаний для формальной и неформальной речи
    Интервью со своим партнером — Расшифровка слов в форму вопросы, чтобы задать партнеру, затем напишите параграф о нем / ней. Также включает место для обзора стран и национальностей.
    Две истины и одна ложь — Учащиеся пишут три предложения о себе; два истинных и один ложный.Остальной класс должен догадаться, что является ложью.
    Описание людей — Фразы для описания человек с базовой личной информацией, а также симпатиями и антипатиями и внешний вид
    Карты «Люди» — для описания учащимся. Включает имя, возраст, национальность, место проживания и то, что им нравится / не нравится. делать
    Цветные карты — для игр (Go Fish, Memory и т. Д.) чтобы просмотреть цвета и членов семьи, и, возможно, «у вас есть / у тебя есть? «
    Выражение симпатий, антипатий и безразличия — Примеры фраз, за ​​которыми следуют существительные и герундий, а также пробел для написать еще
    Телефонные разговоры — Студенты подбирают английский И французские фразы, прочтите примеры диалогов и напишите свои собственные
    Темы дебатов — Студенты выбирают темы и пишут диалог в парах, в котором обсуждаются плюсы и минусы обеих сторон
    Англоязычные страны — Студенты делают устные доклады об англоязычных странах мира
    Наполнители и уменьшенные формы — обычные наполнители и сокращенные формы в повседневной речи с образцами предложений
    Синонимы слова и примеры использования слова like — Плюс упражнения о переходе с неформального языка на формальный (сокращенные формы)
    Общие сокращенные формы — Включает все сокращенные формы формы, представленные в первой книге сленгмена, но не в порядке главы
    Как представить документ — Для студентов Терминале, руководство о том, как преподнести неизвестный документ на устном bac

    Произношение

    Гласные английского языка: Spelling vs.Произношение — список гласных американского английского с символами IPA, примеры английского языка и французские примеры; упражнения по сортировке и исключения из орфографии, как а также 25 предложений, чтобы попрактиковаться в произношении
    Гласные английского языка: Diphthong Version — то же, что документ выше, но с дифтонгами «долгих гласных» на английском
    Сочетания букв и произношения — Другое список длинных vs.произношение коротких гласных по орфографии, а также исключения
    Английский Произношение Стихотворение — Стихотворение, чтобы показать, что правописание не всегда помогает с произношением; автор неизвестен
    Различный гласный звук — Учащиеся обводят слово гласный звук которого отличается от остальных, хотя они пишется теми же буквами
    Consonant Sounds — символы согласных звуков МФА на американском английском, с возможностью написать примеры слов
    Homophones — Набор из 75 омофонов на американском английском (другое написание, одинаковое произношение)
    Гетеронимы — Два примера предложений, сравнивающих каждое гетероним (одинаковое написание, разное произношение)
    Произношение -ed и -s — Сортировка глаголов прошедшего времени и существительные во множественном числе согласно произношению их окончаний
    Word Stress — Отметьте ударение на продвинутой лексике слова для тем Terminale (окружающая среда, контроль над оружием, иммиграция, здоровье, организация речи)

    Прослушивание


    Произвольный словарь и грамматика

    BINGO

    Сделайте доски с изображениями (например, части тела, одежду, спорт) в ESLHQ.com бесплатно. Таким образом, ученик должен понимать слова, которые вы говорите, и помнить как сказать их вам, чтобы выиграть игру.
    Британский и американский английский — Заливка в холостом упражнении; пишут американскую лексику на борту и студенты соответствует британской лексике
    Спорт — Сопоставление названий видов спорта с картинками, сортировка спорт в соответствии с их глаголами (боксировать vs.играть в футбол), маленький обзор коротких ответов
    Scattergories — Категории на 3 игры; вы выбираете букву (студенты должны уметь играть — это называется Le Petit Bac во Франции)
    Terminale Vocabulary — Словарь для тема здоровья (нездоровая пища, курение, алкоголь, наркотики)
    Нации и национальности — Флаги, нации и национальности с заполнением бланка
    Страны и регионы — Фразы для описания местоположения стран ЕС и национальностей
    Fake English — Список поддельных английских слов, используемых на французском языке, и их фактические переводы на настоящий английский язык, исправление ошибок и соответствие
    Счетчик vs.Несчет существительных — Объяснение несчетных, сопоставление, перевод, исправление ошибок
    Прилагательные / глаголы + предлоги и предлоги + существительные — учащиеся сортируют словосочетания по предлогам
    Проблемы перевода — При переводе с французского на английский язык и с глаголами devoir и pouvoir; неправильные переводы на английском языке для студентов, чтобы исправить
    Распространенные ошибки перевода — Предложения на французском языке для студентов, чтобы переводить, многие с faux amis или глаголами, которые часто переведено неправильно
    Простые ошибки — Еще одно упражнение по исправлению ошибок с объяснениями и множественным выбором


    Если вы найдете эти ресурсы полезными, рассмотрите возможность покупки языковых учебных пособий, пакета планов уроков ESL или отправки пожертвования на поддержку ielanguages.com. Спасибо!


    Дата на английском языке — Написание и орфография

    1. Общие

    Как сказать год

    Ты пишешь Вы говорите
    1900 девятнадцатьсот
    1901 девятнадцатьсот (и) один
    девятнадцать омовей
    1995 девятнадцать девяносто пять
    2000 две тысячи
    двадцатьсот
    2002 две тысячи (а) два
    двадцать два два
    2010 две тысячи (а) десять
    двадцать десять

    Обычно делят год на десятки.

    1985 разделен на 19 и 85 . (Вы говорите: девятнадцать восемьдесят пять ).

    С 2000 по 2009 год обычно не делится.

    • 2000 = две тысячи
    • 2001 = две тысячи (а) один

    Слова и часто опускаются. С 2010 года снова делится.

    2010 делится на 20 и 10 . (Вы говорите: двадцать десять ).

    2. Запись и произнесение даты на британском английском

    правило: день — месяц — год

    День Месяц Год
    Вы пишете: 1-й Январь 2010
    Вы говорите: первый из Январь двадцать десять

    Примечание. Две буквы в конце номера и запятая часто опускаются.

    3. Как написать дату на английском языке

    правило: месяц — день — год

    Месяц День Год
    Вы пишете: Январь 1-й, 2010
    Вы говорите: Январь (в) * первый двадцать десять

    * Определенный артикул ›the‹ можно не указывать.

    4. Примеры предложений и правильных предлогов:

    • Я родился в 1999. (Используйте в с годом.)
    • Я родился августа года. (Используйте в с месяцем.)
    • Я родился 12 мая 2000 г. (Используйте на в полной дате.)

    5. Сокращения до н.э., н.э., до н.э., н.э.

    Иногда после года добавляется BC или AD.

    Пример:

    • 1060 BC (десять шестьдесят B до C до настоящего времени)
    • 1060 AD (десять шестьдесят A nno D omini) — это на латыни в год Господа .

    Аббревиатуры BCE или CE сегодня становятся все более и более распространенными.

    • 1060 BCE (десять шестьдесят B до C ommon / C urrent / C hristian E ra)
    • 1060 CE (десять шестьдесят C ommon / C urrent / C hristian E ra)

    • 1060 г. до н.э. = 1060 г. до н.э.
    • 1060 н.э. = 1060 н.э.

    6.Примечание

    Обычно вместо месяцев используются числа.

    Британский английский

    • 13-11-2010
    • 13.11.2010
    • 13.11.2010

    Американский английский

    • 13.11.2010
    • 13.11.2010
    • 13.11.2010

    Если вы напишите 8 апреля 2011 г., это будет 4 августа 2011 г. в Великобритании , но это 8 апреля 2011 г. в США .

    Спасибо Шэрон.


    Как выучить английский язык | Учить английский

    Эта страница предназначена для людей, которые уже немного знают английский и могут читать подобные страницы, написанные на базовом английском. Он показывает вам, как организовать обучение для достижения максимальных результатов. Вы также можете прочитать эти 5 советов по изучению английского языка позже.

    С чего начать?

    Почему вы хотите учить английский?
    Прежде чем вы начнете или вернетесь к изучению английского языка, задайте себе один вопрос. Почему я хочу изучать английский язык? Это потому, что вы этого хотите, или потому, что кто-то другой этого хочет? Как и любое другое решение в жизни, изучение английского должно быть тем, чем вы хотите заниматься.

    Ставьте цели
    Если вы знаете, почему вы хотите учиться, ставить цели легко. Например, вы хотите поехать в англоязычную страну. Отлично. Возможно, ваша цель — выучить «английский для выживания». Возможно, вы уже знаете много полезных фраз, но хотите улучшить свои навыки аудирования и произношение.Каковы бы ни были ваши цели, запишите их.

    Составьте повестку дня
    Как долго вам нужно учиться, чтобы достичь своих целей? У каждого ученика свой ответ. Главное — быть реалистом. Если вы работаете 60 часов в неделю, не планируйте тратить еще 40 часов в неделю на изучение английского языка. Начните медленно, но учитесь регулярно. Используйте сложный, но не слишком сложный материал. Узнайте, что работает для вас. После того, как вы проучились в течение нескольких недель, соответствующим образом измените расписание занятий.Вы лучше всего занимаетесь ночью или в автобусе по дороге на работу? Вам нравится учиться одному в тихом месте или с друзьями и фоновой музыкой? Щелкните здесь, чтобы просмотреть образец 4-недельной программы самообучения .

    Сделайте обязательство
    Изучение английского языка требует большой мотивации. Никто не возьмется за вашу посещаемость, когда вы не на уроке. Если вы уверены, что готовы приступить к учебе, возьмите на себя обязательство. Нажмите здесь, чтобы подписать с собой контракт на обучение .

    Получайте удовольствие от изучения английского языка!
    То, что мы делаем в жизни лучше всего, — это то, что нам нравится делать. Если вам не нравится изучать английский язык, значит, вы учитесь неправильно! Вы можете быть серьезным учеником, которому в то же время весело. Составьте свою собственную программу вознаграждений, чтобы стимулировать себя выполнять задачу.

    Изучите баланс четырех ключевых навыков — аудирование, говорение, чтение, письмо

    Большинство студентов хотят лучше общаться на английском языке. Если это одна из ваших целей, важно изучить баланс из четырех основных навыков.Слушание, разговорная речь, чтение и письмо — основные (макро) навыки, необходимые для общения на любом языке. Если вы очень хорошо владеете только , это не поможет вам в общении. Например, вам нужно уметь хорошо читать, прежде чем вы научитесь хорошо писать. Вы также должны уметь слушать, прежде чем сможете говорить. Эти коммуникативные навыки полезно разделить на две группы.

    • Вход <<<
      • Прослушивание (ушами)
      • Чтение (глазами)
    • ВЫХОД >>>
      • Говоря (через рот)
      • Написание (от руки)

    Все просто.Подумайте об этом так. Сначала у вас есть ввод. Далее у вас есть вывод. Сначала вы слушаете, как кто-то задает вам вопрос. Во-вторых, вы говорите и даете им свой ответ. Сначала вы читаете письмо от кого-то. После этого вы им ответите. Это примеры общения.

    Вход и выход не обязательно идут в определенном порядке. Иногда вы сначала говорите, а потом слушаете. Иногда вы пишете о том, что слышите. Во время общения человек, с которым вы общаетесь, использует один из противоположных навыков.Следовательно, чтобы понимать друг друга, каждый должен обладать навыками во всех четырех областях.

    Некоторые студенты хотят знать, какой навык наиболее важен. Поскольку все навыки зависят друг от друга, все они важны. Однако для общения мы используем одни навыки чаще, чем другие. Например, около 40% времени, которое мы проводим в общении, мы просто слушаем. Мы говорим примерно 35% времени. Примерно 16% общения исходит от чтения и около 9% от письма.Эти статистические данные относятся к среднему говорящему на английском языке. В зависимости от чьей-либо работы или ситуации эти числа могут отличаться.

    В каждом из этих основных навыков есть микронавыки. Например, произношение — это тип разговорного навыка, который необходимо практиковать, чтобы улучшить общение. Орфография — это навык, облегчающий понимание написанного слова. Грамматика и словарный запас — это другие микро-навыки. Микро не означает, что они неважны. Макро-навыки, такие как аудирование, очень общие, а микронавыки — более специфические. Подробнее о вводе и выводе

    Для достижения наилучших результатов создайте программу, объединяющую все четыре области обучения. Позвольте одному типу обучения переходить в другой. Например, прочтите рассказ, а затем поговорите о нем с другом. Посмотрите фильм, а затем напишите об этом. Это то, что учителя на уроках английского попросят вас сделать, верно? EnglishClub.com предлагает уроки по всем 4 ключевым навыкам (и всем второстепенным), а также множество внешних ссылок, которые помогут вам продолжить обучение. Интернет-ресурсы ESL

    1.Как научиться LISTENING

    Слушайте радио
    Не всегда берите с собой ручку. Иногда помогает просто послушать.

    Watch English TV
    Детские программы очень полезны для изучающих английский язык как иностранный.
    Выберите программы, которые вам нравятся на вашем родном языке.
    Помните, что большая часть того, что вы слышите по телевизору, — это сленг .

    Записи звонков на автоответчике
    Эти номера можно найти на лицевой стороне телефонных справочников во многих англоязычных странах.Прежде чем набирать номер, убедитесь, что вы звоните на бесплатные номера.

    Смотреть фильмы на английском языке
    Выберите фильмы с субтитрами, например, из ESL Videos . Смотрите фильм, ничего не записывая.

    Воспользуйтесь интернет-ресурсами для прослушивания
    С каждым днем ​​появляется все больше и больше мест, где можно послушать английский в Интернете.

    Полезные ссылки для прослушивания:

    2. Как научиться ГОВОРИТЬ и произношение

    Поговорите с собой
    Говорите обо всем и обо всем.Делайте это в уединении собственного дома. Если сначала вы не можете сделать это, попробуйте читать вслух, пока не почувствуете себя комфортно, слыша собственный голос на английском.

    Запишите свой голос
    Это может показаться очень неудобным, но поможет вам найти слабые места в произношении. Послушайте себя несколько дней спустя. Какие звуки вы плохо слышите?

    Воспользуйтесь телефоном .

    Участвовать в классе

    Выучите распространенные идиомы

    Поймите звуки, которых нет в вашем языке.
    Например, во многих языках отсутствует звук «р».Эти звуки требуют дополнительной практики.

    Признайте, что учителя обучены понимать вас
    Когда вы выйдете в реальный мир, обычным людям будет труднее понимать вас, если вы не научитесь говорить медленно и с правильным произношением.

    Практика минимальных пар

    Изучите ударение в словах и предложениях

    Скороговорки практические

    Полезные разговорные ссылки:

    3.Как выучить ЧТЕНИЕ и словарный запас

    Читайте что-нибудь каждый день
    Детские книги, книги для упрощенного чтения (Penguin), газеты, журналы, Интернет-сайты, романы и многое другое …

    Прочтите то, что вас интересует.
    Помните, что вы лучше учитесь, когда развлекаетесь.

    Читайте на соответствующем уровне
    Вы хотите выучить новый словарный запас, но вы также хотите понимать, что вы читаете. Если вы ищите каждое слово, чтение будет слишком трудным.

    Просмотрите, Кто, Что, Где, Когда, Почему для каждого рассказа, который вы читаете
    Вы можете сделать это практически для любого типа чтения. О ком идет речь? Что случилось? Почему так случилось? Где происходит действие? Когда это произошло? Это очень полезно, когда у вас нет вопросов на понимание. Вы можете писать или произносить свои ответы.

    Всегда иметь под рукой англо-английский словарь
    Всегда полагаться на переводной словарь или электронный словарь — плохая привычка.
    Думайте о своем англо-английском словаре как о своей линии жизни.
    Используйте онлайн-словари, когда вы пользуетесь Интернетом (онлайн-словарь ключевых слов).

    Запишите словарный запас в свой «личный словарь »

    Храните этот ноутбук отдельно от других рабочих мест. Записывайте словарный запас в алфавитном порядке (хорошо работает адресная книга на английском языке, потому что в ней есть буквы алфавита). Запишите часть речи (иногда их больше одной). Напишите для себя примерное предложение (не используйте предложение из словаря).Просматривайте свой личный словарь (особенно новые статьи) каждую ночь перед сном.

    Полезные ссылки для чтения:

    4. Как выучить ПИСЬМО и орфографию

    Ведите дневник / журнал
    Не всегда обращайте внимание на грамматику. Свободное письмо может быть очень полезным. Это может показать вам, что писать — это весело. Получайте удовольствие от языка.

    Пишите электронные письма на английском языке
    Оставайтесь на связи с учителями или другими учениками.

    Перепишите местные новости на английском языке
    Это еще одно упражнение, которое можно выполнять ежедневно.Помните, что регулярные занятия — лучшие.

    Изучите важные правила правописания
    Помните, что у вас не всегда будет под рукой словарь или средство проверки правописания, особенно когда вы пишете тест. Даже носители английского языка должны время от времени пересматривать правила орфографии.

    Выучите слова с часто встречающимися ошибками

    Узнавать непонятные слова

    Дружище по переписке на ESL

    Полезные писательские ссылки:

    видеоуроков английского ESL (16916 результатов)

    Грамматика Прилагательные Прилагательные для описания чувств / настроения / тона Прилагательные для описания личности и характера Прилагательные с –ed или -ing Прилагательные: Прилагательные, допускающие / не подлежащие градации Прилагательные: Несравненные прилагательные Прилагательные: противоположности Прилагательные: порядок прилагательных Наречия Наречия степени Наречия частоты Наречия манеры Наречия места Наречия времени Наречия: Усилители (напр.грамм. очень, абсолютно) Наречия: порядок наречий Апостроф S Статьи (определенные и неопределенные) Статьи: определенные статьи (the) Статьи: неопределенные статьи (а / ан) Статьи: нулевая статья Вспомогательные глаголы Обратное переключение по времени (например, WILL / WOULD) BE (вспомогательный глагол) BE + инфинитивные структуры (например, он должен был стать известным) БЫТЬ СПОСОБНЫМ К БЫТЬ: БЫЛО ИЛИ БЫЛО МОЖЕТ МОЖЕТ ИЛИ УМЕТ МОЖЕТ ИЛИ МОЖЕТ Причинный Пункты контраста (например, хотя, пока) Положения о цели (например, чтобы, чтобы, чтобы) Пункты причины (например,грамм. потому что, из-за, как, так как) Пункты результата (например, так) Невероятные предложения (например, мы ищем Джоуи) Команды (императивы) Сравнение (сравнительное и превосходное) Сравнение: сравнительные прилагательные и структуры Сравнение: прилагательные и структуры в превосходной степени Сравнения: КАК или ЧЕМ Условный 0 (ноль) Условный 1 (первое условное) Условное 2 (второе условное) — будет Условное 3 (третье условное) Условные Условные — желаю / Если только Условные — смешанные условные Условные выражения: условные фразы (например,грамм. если, при условии, до тех пор, пока) Союзы (также известные как связки, например, и, но, или, так, тогда) Согласные и гласные Сокращения (укороченные формы, например, нет, не нужно и т. Д.) Координация МОГ Исчисляемые и неисчислимые существительные Определители (слова, которые могут стоять перед существительными) Маркеры дискурса Делать или делать Многоточие (пропуск слов) Восклицания НЕСКОЛЬКО или НЕСКОЛЬКО, МАЛЕНЬКИЙ или МАЛЕНЬКИЙ Образы речи, метафоры, метонимы Официальный и неформальный английский (вежливость или разговорный язык) Будущее непрерывное время: (будет V + ing) Будущее совершенное непрерывное (прогрессивное) время Будущее совершенное простое и непрерывное (прогрессивное) время Будущее совершенное простое время Будущие фразы (напр.грамм. будет, привязан, вероятно, из-за, установлен в + INF) Будущее простое время, выраженное с помощью WILL Простое будущее против непрерывного будущего Будущие времена Родительный падеж S vs OF (выражение владения) Герундс Герундии и инфинитивы Герундий: идеальный герундий Герундий: прогрессивный герундий СТАЛ ЛУЧШЕ БЫЛО ЛУЧШЕ, БОЛЬШЕ БЫЛО ЕСТЬ ИЛИ ЕСТЬ Омонимы (два слова с одинаковым произношением — омофоны и омографы) Инфинитивные структуры Инфинитив: пустой инфинитив Инфинитив: идеальный инфинитив Инфинитив: прогрессивный инфинитив Инфинитив: разделенный инфинитив Инверсия (обратный порядок слов)

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *