Ларчик Рисунок
Открытый урок «А ларчик просто открывался» (геометрические головоломки)
13. На верхушке крышки тоже крепим бусину. Кажется, они отлично подошли к ларцу. 14. Теперь, когда все высохло, можно приступить к декорировании самого ларца.
Произошло это в октябре, а уже в конце ноября девушки запустились. Приветствую всех жителей и гостей СМ. 25. Бархатной бумагой обклеиваем нижний ящичек. Групповая работа Прокомментируйте слова: «Ларец», «в глаза кидался», «механики мудрец». 17. Осталось только покрыть лаком. Для крышечки размер беру меньше, т. к по периметру идет косичка, что добавляет недостающие мм. и крышечка должна ложится без труда, свободно. У самой крышечки (верхушки) размер брала больше т. к я её приклеивала поверх, а не внутрь боковых граней. Найдите в басне описание Ларца.
— На занятия в студии не хватало времени (москвичи меня поймут – час рисуешь, два тратишь на дорогу). Он крутил и вертел необыкновенную шкатулку как только мог, но ничего не выходило. Соединяем скотчем. Так что делала урывками и пятиминутками. 4. Чтоб нижний ярус имел выпуклую форму дополнительно вырезаем боковые части.
Методические рекомендации к игровому комплекту «Миниларчик»
Пока еще жгутики влажные, обклеиваем ларец. лак акриловый 13. На этом этапе дно красим золотой краской (красить позже будет очень неудобно). Для сестер, я решила этот процесс заснять, ну и конечно же теперь и для Вас. Мишутка стал сильно ползучим, глаз нельзя спустить.
Сделайте вывод о средствах изображения внутреннего сотояния «механики мудреца». Чаще всего двигаюсь от пятна, а точнее всего с задумки. Нижний и верхний ярусы разделяем белым цветом, а ножки и грани красим золотым. 7. Теперь беремся за мелкие детали. То же самое и с другими заготовками, так что их уже готово на целую серию открыток.
Я отыщу секрет и Ларчик вам открою:В механике и я чего-нибудь да стою». Вот за Ларец принялся он:Вертит его со всех сторонИ голову свою ломаетТо гвоздик, то другой, то скобку пожимает. Тут, глядя на него инойКачает головойТе шепчутся, а те смеются меж собой. В ушах лишь только отдается:«Не тут, не так, не там. » Механик пуще рвется. Потел, потел но наконец устал, От Ларчика отсталИ, как открыть его, никак не догадалсяА Ларчик просто открывался. Почему сл. Забавно делать 2-3 дня то, что можно сделать за пару часов.
- Научиться рисовать с нуля: Ларчик
- «Ларчик» — сервис по доставке материалов для рисования
- Сундучки, ларцы и шкатулки 16-17 веков
- Мастер-класс Поделка изделие Картонаж Моделирование конструирование Ларцы Картон Салфетки
- Басня Крылова «Ларчик» – самое загадочное произведение русского баснописца
- Мои иллюстрации к басням Крылова
- Совет 1: Как нарисовать шкатулку
Но для начала давайте ознакомимся с ее содержанием. краска акриловая (белая, красная, золотая) 11. две бусины диаметром 1см 15. Я решила использовать технику пэйп-арт. 12. Для нижнего ящичка крепим ручку из бусины, закрепляя ее пином.
Надеюсь, что я Вам чуточку помогла) Если остались вопросы, рада буду ответить. Каково внутреннее состояние «механики мудреца». Как оно отразилось в его словах. 23. Теперь нужно приглушить яркость золотой краски.
В самостоятельных занятиях не хватало системного подхода и периодичности. салфетка с подходящим изображением 6. Что внешний вид Ларца говорит о его создателе. Нам понадобится: 1. Одним махом у меня получились 9 заготовок под графику.
В чём иносказательный смысл этого образа. Случается нередко намИ труд и мудрость видеть там, Где стоит только догадатьсяЗа дело просто взяться. К кому-то принесли от мастера Ларец. Отделкой, чистотой Ларец в глаза кидалсяНу, всякий Ларчиком прекрасным любовался. Вот входит в комнату механики мудрец. Взглянув на Ларчик, он сказал: «Ларец с секретом, Так он и без замкаА я берусь открыть да, да, уверен в этомНе смейтесь так исподтишка. Да и процесс доставляет одно удовольствие). Предаваться ему полностью, правда, у меня нет возможности.
- Совет 3: Как сделать шкатулку из папье-маше
- Совет 4: Как сделать шкатулку из -дисков
- Картины по стилям и направлениям
- Художники / Живопись / Стеценко Ксения Александровна / Картины художника / Ларчик
- Басни Крылова – Басня Ларчик – Сказки-раскраски для девочек и мальчиков
- Коврограф «Ларчик» (комплект методика)
- Крылов «Ларчик» – краткое содержание
Наносим битумный лак и откладываем на пару часов. Соединяем скотчем.
Попробовала пойти на хваленый онлайн-курс нам там выдали длиннющий список материалов, которые я потом собирала по всему городу (и даже заказывала из-за границы). А вот как. 16. канцелярский нож 3. Хочу поделиться с Вами своим МК, который я делала для своих сестер, они у меня тоже рукодельницы. Какими средствами автор передаёт его хвастливость, неуверенность, тревогу.
- Как нарисовать шкатулку карандашом поэтапно
- БасняЛарчик читать текст онлайн
- Ларчик- Мораль басни Ивана Крылова
- Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни Ларчик
- Анализ басни Ларчик, главные герои басни
- Крылатые выражения, которые пошли из басни Ларчик
Полоску макаем в воду и с помощью влажной целлюлозной салфетки скручиваем. Басня Крылова «Ларчик» имеет сложный моральный смысл, который мы попытаемся раскрыть в данном повествовании.
малярный скотч 5. Вырезаем верх нижнего яруса. Такие заказы почему-то особенно вдохновляют. Проследите, как меняется её смысловое и эмоциональное наполнение.
- Слушать Басню Ивана Крылова Ларчик
- Ларчик – наборы для творчества и вдохновения
- Басня Крылова «Ларчик» : основная мораль
- Второстепенная мораль произведения
- Как украсить шкатулку из папье-маше
- Ларчик самоцветный (изображение)
8. Вырезаем сам ящичек. Так они и лежали без дела: я просто не знала, как их применить. 9. Делаем крышечку для верхнего яруса. Надеюсь, что кому- нибудь это пригодится. «Ларец» употреблено с прописной буквы. Затем было самое приятное – акварель.
Очень важное преимущество Ларчика – акцент на качественные материалы. Как и прежде, вырезаем из картона внутреннюю ячейку и скотчем все соединяем. Так что подобные закупки теперь делаем сильно заранее. То ножницы съехали, то канцелярский нож не туда пошел. Вы не переживайте, у Вас обязательно получится.
Приступаем к изготовлению второго яруса. 2. Вырезаем боковые части нижнего яруса. битумный лак 14. пины 2шт (можно заменить проволокой).
- Получайте обновления по электронной почте
- Дидактический комплект «Кружки» для учебно-игрового комплекса Воскобовича «Коврограф Ларчик»
- Набор образных пространственных карточек Воскобовича «Лев-Павлин-Пони-Лань»
- Развивающая игра Воскобовича «Черепашки Ларчик»
Найдите в описании процесса открывания Ларца глагольную лексику. Здравствуйте Светлана. 20. Теперь все красим в основные цвета. гофрокартон или картонная коробка 2. Например, в январской коробочке (тема — «Работа с пастелью разных видов») тщательно продуманы все детали, от специальной бумаги для хрупкой пастели и пастельных карандашей Derwent (внутри не графит, а настоящий пастельный мелок его легко растушевать, как пастельный брусок, но при этом добиться лучшей прорисовки мелких деталей и не испачкать руки) до ластика, который стирает лишние линии – даже сделанные пастелью и пастельными карандашами. Соединяем скотчем.
Басни Ивана Андреевича Крылова по праву считаются наследием российской литературы. Если Вы делаете одну работу, то старайтесь брать одинаковый картон. Основные же детали, конечно буду делать индивидуально по необходимости. Давай нарисуем волшебную картинку». Жгутики аккуратно подрисовала золотой краской с помощью тонкой кисти.
Теперь все оклеиваем бумажным полотенцем, создавая легкие складочки. Каков он. С чего я начинаю. линейка 4. Наибольшего внимания заслуживает некая сокрытая мораль произведения. Линеры у меня чёрные, вишнёвый и зелёный и белая гелевая ручка. 18. Из простых жгутиков выкладываем узор.
Соединяем скотчем. Отличным доказательством значимости произведений Ивана Крылова является знаменитая фраза «А ларчик просто открывался». Вторую кубышечку я сделала шестигранной. В мастерскую принесли замечательный ларец ручной работы, который никто не мог открыть.
О Ларчике неожиданно написало несколько популярных изданий и блогеров. салфетки 7. В нижнем ярусе нужно закончить отверстие под будущий ящичек. В итоге больше, чем половиной, мы не воспользовались. 1. Вырезаем дно. Вырезаем боковины второго яруса.
21. Все покрываем акриловым лаком. контур акриловый золотой 12. клей ПВА 10. Просто так, для вдохновения.
бархатная бумага 9. Простой, очень лёгкий, без прорисовок фон. Они обеспечили нам так необходимое надежное мужское плечо, без которого мы как морально, так и физически просто бы не справились».
3. Детали между собой соединяем скотчем. Люди, которые еще не сталкивались со стихотворными историями данного автора, успешно используют эту фразу в разных моментах жизни и даже не подозревают то, что за распространенным выражением скрывается глубочайший смысл самого загадочного стихотворения автора. Много зависит от картона (толщины). Если кто помнит, мы в детстве подобные делали из открыток. 11. Некоторые из них довольно сложно достать в России. 6. Основная часть затрат – сама коробочка и ее наполнение.
Вам начнёт нравится, когда Вы начнёте его оформлять. 5. Даже тогда, когда в ход пошли различные инструменты, мудрецу не удалось открыть ларчик. 10. Вырезаем фигурные ножки для ларца.
Опять все покрываем лаком. 19. Акриловым контуром между узором рисуем сетку. 24. Вытираем битум мягкой тряпочкой.
Приступаем к работе. Так что делаю сразу пачечку универсальных, в тех тонах, что мне нравятся. Из трехслойных салфеток нарезаем полоски шириной 2 см. Так же обклеиваем бархатной бумагой и ячейку в верхнем ярусе. бумажное полотенце 8.
Басня Крылова Ларчик
«Ларчик» — одна из первых оригинальных басен Крылова. Басня Крылова Ларчик повествует об опытном механике, который безуспешно пытался открыть ларец. Несмотря на усилия мастера и подсказки собравшихся зрителей, ларец так и не был открыт – оказалось, что замка в нем попросту нет.
Случается нередко нам
И труд и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.
К кому-то принесли от мастера Ларец.
Отделкой, чистотой Ларец в глаза кидался;
Ну, всякий Ларчиком прекрасным любовался.
Вот входит в комнату механики мудрец.
Взглянув на Ларчик, он сказал: «Ларец с секретом,
Так; он и без замка;
А я берусь открыть; да, да, уверен в этом;
Не смейтесь так исподтишка!
Я отыщу секрет и Ларчик вам открою:
В механике и я чего-нибудь да стою».
Вот за Ларец принялся он:
Вертит его со всех сторон
И голову свою ломает;
То гвоздик, то другой, то скобку пожимает.
Тут, глядя на него, иной
Качает головой;
Те шепчутся, а те смеются меж собой.
В ушах лишь только отдается:
«Не тут, не так, не там!» Механик пуще рвется.
Потел, потел; но, наконец, устал,
От Ларчика отстал
И, как открыть его, никак не догадался:
А Ларчик просто открывался.
Мораль басни Ларчик
Случается нередко нам
И труд и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.
Басня Ларчик — анализ
«Ларчик» — это знаковое для великого баснописца произведение. Анализ басни Крылова Ларчик обычно начинается с конца, с фразы «А ларчик просто открывался». Этими словами Крылов говорит, что не стоит слишком усложнять поставленные задачи, не попробовав решить их самым простым способом.
Но в данном контексте немалое значение имеют и длительные потуги опытного мастера, нелепые подсказки публики. Это – олицетворение попыток понимания самого Крылова. Писатель утверждает, что не нужно тщательно подбирать ключ к его басням – чаще всего, он лежит прямо на поверхности!
Есть и другой вариант прочтения этого произведения. Писатель так и не дал читателю конкретно понять – как именно был открыт ларец? Из этого вытекает еще одна мораль басни Крылова Ларчик — единственно верного решения не имеет ни одна проблема, каждое дело требует особенного подхода. Читатель сам должен понять – действительно ли ларчик не имел замка, или механик просто не смог его найти.
Басня Крылова Ларчик
Ларчик рисунокБасня Ларчик читать текст онлайн
Случается нередко нам
И труд и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.
К кому-то принесли от мастера Ларец.
Отделкой, чистотой Ларец в глаза кидался;
Ну, всякий Ларчиком прекрасным любовался.
Вот входит в комнату механики мудрец.
Взглянув на Ларчик, он сказал: «Ларец с секретом,
Так; он и без замка;
А я берусь открыть; да, да, уверен в этом;
Не смейтесь так исподтишка!
Я отыщу секрет и Ларчик вам открою:
В механике и я чего-нибудь да стою».
Вот за Ларец принялся он:
Вертит его со всех сторон
И голову свою ломает;
То гвоздик, то другой, то скобку пожимает.
Тут, глядя на него, иной
Качает головой;
Те шепчутся, а те смеются меж собой.
В ушах лишь только отдается:
«Не тут, не так, не там!» Механик пуще рвется.
Потел, потел; но, наконец, устал,
От Ларчика отстал
И, как открыть его, никак не догадался:
А Ларчик просто открывался.
Ларчик — Мораль басни Ивана Крылова
Случается нередко нам
И труд и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.
Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни Ларчик
Иногда на сложный вопрос есть простое и правильное решение.
Анализ басни Ларчик, главные герои басни
Анализируя одну из наиболее оригинальных басен Ивана Крылова «Ларчик», мы видим самоуверенного и, наверное, опытного, но совсем не сообразительного механика, который всячески старался открыть ларец, но это оказалось ему не под силу. Зрители, которые собрались посмотреть на это действие, всячески пытались помочь своими подсказками, но и это не привело к успеху.
Вся разгадка скрывается в последних строках произведения «А ларчик просто открывался», но, насколько просто известно одному автору. В жизни до воли часто случается, что люди ищут выход с простой ситуации сложными путями, чем сильно все усложняют. Так и главному герою нужно было просто открыть ларец, а не выдумывать хитро-мудрые варианты.
Автор данного произведения своими строками хотел донести к человечеству, что не нужно выворачивать его басни наизнанку подбирая ключ к каждой строчке и слову, а стоит посмотреть на поверхности. Так же присутствует намек на то, что не следует бросать начатое дело, на полпути столкнувшись с малейшими трудностями.
Если же разобрать произведение с обратной стороны, то мы видим что автор не дал конкретного ответа как именно открыли ларец. Тут не совсем понятно проблема в отсутствии или наличии замка или же в глупости мастера. Из этого выходит другая мораль: из любой проблемы нет единственного правильного выхода и решения нужно разбирать ситуацию и искать особенный, индивидуальный подход.
Иван Андреевич в своих баснях, в том числе и в «Ларчик», удивительным образом старается открыть людям глаза на простые, нелепые ситуации и глупые поступки. Если бы главный герой (механик) был немного умнее и не преувеличивал свои возможности, не считал себя великим мудрецом, а посмотрел на поставленную перед ним задачу, то с легкостью бы открыл прекрасный ларец.
Крылатые выражения, которые пошли из басни Ларчик
- А Ларчик просто открывался.
Слушать Басню Ивана Крылова Ларчик
Смотреть басню И.А.Крылова «Ларчик»
Другие Басни этого автораНесколько интересных Басен
Анализ басни листы и корни ларчик. Басня «Листы и Корни» Крылов
Басня Листы и корни читать
В прекрасный летний день, Бросая по долине тень, Листы на дереве с зефирами шептали, Хвалились густотой, зеленостью своей И вот как о себе зефирам толковали: «Не правда ли, что мы краса долины всей? Что нами дерево так пышно и кудряво, Раскидисто и величаво? Что б было в нем без нас? Ну, право, Хвалить себя мы можем без греха! Не мы ль от зноя пастуха И странника в тени прохладной укрываем? Не мы ль красивостью своей Плясать сюда пастушек привлекаем? У нас же раннею и позднею зарей Насвистывает соловей. Да вы, зефиры, сами Почти не расстаетесь с нами». «Примолвить можно бы спасибо тут и нам»,- Им голос отвечал из-под земли смиренно. «Кто смеет говорить столь нагло и надменно! Вы кто такие там, Что дерзко так считаться с нами стали?» — Листы, по дереву шумя, залепетали. «Мы те,- Им снизу отвечали,- Которые, здесь роясь в темноте, Питаем вас. Ужель не узнаете? Мы корни дерева, на коем вы цветете. Красуйтесь в добрый час! Да только помните ту разницу меж нас: Что с новою весной лист новый народится, А если корень иссушится,- Не станет дерева, ни вас».
Анализ басни «Листы и Корни».
Басня «Листы и Корни» Крылова начинается с представления героев произведения: прекрасных листьев деревьев и зефиров – теплых весенних ветров. Разговор листьев сводится к расхваливанию зелеными красавцами самих же себя, ищущими в этом единомышленника среди зефиров. После определенного ряда самовозвеличивающих доводов этих персонажей в диалог вступают корни, которые и пытаются напомнить окрыленным порхающим листкам об их месте на этой земле. Резюмирует все это действо мораль.
Стоит заметить, что данная ситуация характерна не только для «крыловского» времени, олицетворенного в несправедливости отношения к рабочему классу со стороны дворянства и купечества, она актуальна и по сей день, причем перенести выводы из этой басни можно в любую сферу деятельности, от политической до научно-педагогической и театральной: поднимаясь на любую ступень своего развития, пусть даже это будет наивысшая его точка, не стоит забывать о тех «корнях» которые помогли взрастить волю к победе и вскормить несомненный талант вашей персоны.
Басня Листы и корни — анализ
Анализ басни Крылова «Листы и корни» начинается с разбора персонажей. Листы, которые перешептываются с Зефирами («зефир» — это теплый весенний ветер) олицетворяют верхушку общества. Во времена Крылова это, прежде всего – дворянство, купечество, духовенство. А Корни – это простой народ, крестьяне и рабочие, производящие пищу и всевозможные блага.
«Высший класс», оторванный от народа, поверхностный, высокомерный, занимается самолюбованием, похвальбой. Листья считают, что именно они – основа жизни Дерева. Но на самом деле они – лишь часть системы, которая бы не смогла существовать без других ее элементов.
В прекрасный летний день, Бросая по долине тень, Листы на дереве с зефирами шептали, Хвалились густотой, зеленостью своей И вот как о себе зефирам толковали: «Не правда ли, что мы краса долины всей? Что нами дерево так пышно и кудряво, Раскидисто и величаво? Что б было в нем без нас? Ну, право, Хвалить себя мы можем без греха! Не мы ль от зноя пастуха И странника в тени прохладной укрываем? Не мы ль красивостью своей Плясать сюда пастушек привлекаем? У нас же раннею и позднею зарей Насвистывает соловей. Да вы, зефиры, сами Почти не расстаетесь с нами». «Примолвить можно бы спасибо тут и нам»,- Им голос отвечал из-под земли смиренно. «Кто смеет говорить столь нагло и надменно! Вы кто такие там, Что дерзко так считаться с нами стали?» — Листы, по дереву шумя, залепетали. «Мы те,- Им снизу отвечали,- Которые, здесь роясь в темноте, Питаем вас. Ужель не узнаете? Мы корни дерева, на коем вы цветете. Красуйтесь в добрый час! Да только помните ту разницу меж нас: Что с новою весной лист новый народится, А если корень иссушится,- Не станет дерева, ни вас».
Герои
Корни и листы
Краткое содержание
Прекрасным летним днем роскошные листья некоторого дерева хвастались собственной густотой и красотой. Хвалились тем, что предоставляли тень для отдыхающих пастухов и привлекали под свой покров певцов и танцоров. Из земли послышалось, что спасибо необходимо бы было сказать и нам. Листья поинтересовались, кто посмел возражать им. В ответ они услышали, что это заявили корни дерева, на котором росли листья. Корни сказали, что питают их, что листья появляются каждую весну новые. А если корней не будет, то не станет ни дерева, ни самих листьев.
Мораль
Самое важное может быть совсем не то, что на виду.
Мораль басни Крылова «Листы и Корни».
Главная мысль басни «Листы и Корни» вынесена в последние строки поучительного стихотворения. В ней автор говорит о том, что какими бы ни были звездные регалии, какое бы количество светил не было схвачено с вершин Олимпа, сколько бы победоносных речей не было сказано с пьедестала почета, не стоит ни на минуту забывать о начале своего пути и о тех людях, благодаря которым и были достигнуты все звания и почести, ведь по закону природы каждый ее сезонный цикл уносит всю листву и однолетние растения, а «фундаментальные» корни остаются, как и рабочий класс, составляющий крепкую почву под ногами сменяющих друг друга «верхов».
Анализ басни
История создания
Басня «Листы и корни» была написана И. А. Крыловым в 1811 г. и в этом же году опубликована в «Чтении в Беседе любителей русского слова». Скрытый смысл басни, скорее всего, имеет отношение к обсуждению крестьянского вопроса «негласным кабинетом» Александра I.
Смысл названия
В основе названия басни лежит противопоставление двух совершенно различных миров: внешней показной красоты и глубоких внутренних сил, на которые возложен тяжелый неблагодарный труд.
Основная тема
Основная тема произведения — обличение необоснованного хвастовства и выявление истинного источника жизни.
Аллегорический смысл басни достаточно прозрачен. Листы символизируют собой высшее российское общество, испытывающее гордость за свой блеск и великолепие. Они считают, что являются настоящим украшением дерева, за образом которого скрывается вся Российская империя. Хвастовство листьев опирается на мнимые добродетели: укрытие от зноя, место для пляски и пения соловья. Все это не требует от них никаких усилий.
Смиренные корни олицетворяют собой крепостное крестьянство, никогда не видящее солнечного света из-за постоянной тяжелой работы. Находясь все время в темноте (т. е. в условиях рабской зависимости), крестьяне полностью обеспечивают привилегированные слои населения. В более широком смысле именно они обеспечивают могущество России.
Финальное предостережение корней («если корень иссушится, — не станет дерева, ни вас») имеет очень глубокий смысл. Смена правителей, министров и чиновников — обычное явление, не затрагивающее основ государства. Гораздо более страшными могут быть последствия полного разорения подавляющей массы населения. Об этом никогда не стоит забывать тем, в чьих силах облегчить положение крепостного крестьянства.
Проблематика
В басне поднимается проблема, занимающая умы многих русских людей в начале XIX века. Крепостная система не только вытесняла Россию из ряда цивилизованных государств, но и становилась серьезным тормозом в ее развитии.
Пренебрежение листьев к корням указывает на отношение помещиков к своим подневольным крестьянам, которых отличали от рабочего скота только умением разговаривать.
Такое бесчеловечный порядок должен был быть немедленно изменен. Автор практически открыто намекает на то, что российское дворянство само рубит сук, на котором сидит.
Композиция
Басня четко делится на две части. Первая посвящена описанию хвастливой речи листьев, вторая — резонному возражению и предостережению корней.
Чему учит автор
Помимо намека на положение крестьян в басне содержится и общий морально-этический смысл. Очень часто богатые и знатные люди «забывают» о том, каким образом и благодаря чему они достигли своего положения. В то же время настоящие труженики боятся или стесняются заявить о своих правах. Крылов предлагает читателям самим разобраться над вопросом: кто из них достоин большего уважения?
Басни Крылова читать мы любим с самого детства. В памяти хранятся крыловские образы, которые частенько всплывают в голове в различных жизненных ситуациях, мы обращаемся к ним и каждый раз не перестаем удивляться проницательности Крылова.
Бывает, вспомнится Моська, которая лает на Слона, чтобы произвести впечатление храброй и бесстрашной или неожиданно перед глазами всплывает Обезьяна, которая насмехалась сама над собой, не узнав отражение в Зеркале. Смех, да и только! А уж как часто происходят встречи, которые невольно сравниваются с Мартышкой, что по собственной невежести, не зная ценности Очков, разбила их о камень. Маленькие басни Крылова короткие по размеру, но не по значению, ведь крыловское слово — острое, а морали басен давно превратились в крылатые выражения. Басни Крылова сопровождают нас по жизни, сроднились с нами и в любой период найдут в нас понимание и помогут заново осознать ценности.
Крылов — известнейший писатель. Из всех детских стихов и басен — произведения Крылова всегда самые-самые лучшие, они врезаются в память и всплывают в течение жизни при встрече с людскими пороками. Часто говорят, что, мол, Крылов писал не для детей, но разве смысл его басен не понятен детям? Обычно ясно написана мораль, поэтому басни Крылова читать с пользой сможет даже самый маленький ребенок.
Самые лучшие произведения автора в оригинальном изложении, а также мораль для удобства и лучшего запоминания философских мыслей. Как ребенок, так и взрослый найдет много смысла в этих маленьких жизненных историях, в которых животные символизируют людей, их пороки и нелепое поведение. Басни Крылова онлайн замечательны тем, что в них представлен не только текст, но и примечательная картинка, удобная навигация, познавательные факты и рассуждения. После прочтения автор наверняка станет вашим любимым, а его жизненные очерки в виде юмористических басен запомнятся на долгие годы.
Баснописец вел абсолютно открытую жизнь, много общался, печатал книги одну за другой и нисколько не чурался своей тучности и лености. Курьезы, происходившие с Крыловым, выражались им в поучительных сценках, простота которых обманчива. Он был не баснописцем, он был мыслителем-философом, способным с детской ненавязчивостью и легкостью комично описывать недостатки людей в доступной только ему потрясающей форме. Не нужно искать в баснях Крылова только сатиру, на этом их ценность не заканчивается. Содержание и смысл скорее философские, чем юмористические. Кроме людских пороков, подаются в легкой форме истины бытия, основы поведения и отношений между людьми. Каждая басня — это сочетание мудрости, морали и юмора.
Басни Крылова лучше начинать читать ребенку с малых лет. Они покажут ему, чего нужно остерегаться в жизни, какое поведение окружающие осуждают, а за какое могут поощрять. Законы жизни по Крылову естественны и мудры, он презирает искусственность и корысть. Мораль, очищенная от любых примесей и веяний, понятна и лаконична, содержит в себе разделение между верным и неверным. Замечательная манера письма привела к тому, что каждая мораль стала народной пословицей или веселым афоризмом. Произведения написаны таким языком, что хотя и выглядят как литературные формы, но на самом деле несут в себе интонации и насмешки, присущие только великому народному уму. Маленькие басни Крылова изменили общий взгляд на этот жанр. Новаторство проявилось в реалистичности, философской нотке и житейской мудрости. Басни стали маленькими романами, иногда драмами, в которых проявилась веками накопленная мудрость и лукавство ума. Замечательно, что при всем этом автор не превратил басню в сатирическое стихотворение, а сумел сохранить глубокую содержательную часть, состоящую из небольшого рассказа и морали.
Басня Крылова проникла в суть вещей, характеров персонажей и стала практически недостижимым другими авторами жанром. Несмотря на сатиру, баснописец любил жизнь во всех ее проявлениях, только очень бы хотел, чтобы простые и естественные истины наконец сменили низкие страсти. Жанр басни под его пером стал настолько высоким и отточенным, что, перечитав басни других авторов, вы поймете — другого такого нет, и вряд ли будет.
Содержание и смысл
Тема басни «Листы и корни» раскрывает отношения между людьми. Начинается рассказ с того, что густая листва дерева, разговаривая с ветром и зефирами, нахваливает себя. Она пышная и кудрявая. Благодаря ей в жару можно спрятаться в тени. Листва считает, что имеет право хвалить себя. Из-под земли раздался голос: «Вы кто такие? Кто смеет говорить столь нагло и надменно?». Листва пыталась возразить, но корни перебили, указав на то, что это они питают каждый лист. И если опадет листва, то вырастет другая. Если же корень осушится, не будет всего дерева. Это можно увидеть на рисунках к басне.
«Двойник» – краткое содержание повести Ф.М. Достоевского
Аллегорический смысл очень прост и прозрачен. Финальные строки имеют глубокий смысл. Смена правителей, чиновников и министров происходит всегда, а народ постоянен. Бесчеловечность власти к простому населению переходит все грани: это главный порок нашего времени. Автор практически прямо говорит о том, что правительство постепенно разрушает корни, а это может привести к восстаниям и подавлениям.
Басня Осёл и соловей
Осел увидел Соловья И говорит ему: «Послушай-ка, дружище! Ты, сказывают, петь великий мастерище. Хотел бы очень я Сам посудить, твое услышав пенье, Велико ль подлинно твое уменье?» Тут Соловей являть свое искусство стал: Защелкал, засвистал На тысячу ладов, тянул, переливался; То нежно он ослабевал И томной вдалеке свирелью отдавался, То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался. Внимало все тогда Любимцу и певцу Авроры; Затихли ветерки, замолкли птичек хоры, И прилегли стада Чуть-чуть дыша, пастух им любовался И только иногда, Внимая Соловью, пастушке улыбался. Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом, «Изрядно, — говорит, — сказать неложно, Тебя без скуки слушать можно; А жаль, что незнаком Ты с нашим петухом; Еще б ты боле навострился, Когда бы у него немножко поучился», Услыша суд такой, мой бедный Соловей Вспорхнул — и полетел за тридевять полей. Избави бог и нас от этаких судей.
Басня Осёл и соловей — анализ
В басне Крылова Осел и Соловей каждый из героев выступает символом качеств, которые стоят того, чтобы о них задуматься. Итак, Соловей. Птица прекрасным пением олицетворяет человека — мастера своего дела, с даром от самой Природы. К пению птицы прислушивается каждый, кто его услышит и каждый высоко оценит талант Соловья, чем тот по праву гордится. Крылов использует такие выразительные интонации и слова в адрес Соловушки, которые кажется не превзошел никто из русских писателей. Очаровательные, подробные описания окружающей обстановки, реакции людей и животных на песню птицы, доказывают к тому же, что Крылов — не просто баснописец, он — великий поэт. Соловей описан так, что не найдется больше ничего того, что стоило бы добавить.
Осёл же, напротив, совершенно не разбирается в пении, но оценивать Соловья считает возможным. За неимением слуха и понимания прекрасного, посчитал, что даже петух спел бы лучше. Крылов здесь передает абсурдность сложившейся ситуации и моралью в последней строчке басни подводит итог: браться судить о том, о чем даже не имеешь представления — глупо. Осел, сравнивая Соловья с Петухом, сопоставляет две совершенные противоположности, показывая нам отсутствие какого-либо вкуса.
Басня Ларчик
Случается нередко нам
Где стоит только догадаться За дело просто взяться.
К кому-то принесли от мастера Ларец. Отделкой, чистотой Ларец в глаза кидался; Ну, всякий Ларчиком прекрасным любовался. Вот входит в комнату механики мудрец. Взглянув на Ларчик, он сказал: «Ларец с секретом, Так; он и без замка; А я берусь открыть; да, да, уверен в этом; Не смейтесь так исподтишка! Я отыщу секрет и Ларчик вам открою: В механике и я чего-нибудь да стою». Вот за Ларец принялся он: Вертит его со всех сторон И голову свою ломает; То гвоздик, то другой, то скобку пожимает. Тут, глядя на него, иной Качает головой; Те шепчутся, а те смеются меж собой. В ушах лишь только отдается: «Не тут, не так, не там!» Механик пуще рвется. Потел, потел; но, наконец, устал, От Ларчика отстал И, как открыть его, никак не догадался: А Ларчик просто открывался.
Басня Ларчик — анализ
«Ларчик» — это знаковое для великого баснописца произведение. Анализ басни Крылова Ларчик обычно начинается с конца, с фразы «А ларчик просто открывался». Этими словами Крылов говорит, что не стоит слишком усложнять поставленные задачи, не попробовав решить их самым простым способом.
Но в данном контексте немалое значение имеют и длительные потуги опытного мастера, нелепые подсказки публики. Это — олицетворение попыток понимания самого Крылова. Писатель утверждает, что не нужно тщательно подбирать ключ к его басням — чаще всего, он лежит прямо на поверхности!
Есть и другой вариант прочтения этого произведения. Писатель так и не дал читателю конкретно понять — как именно был открыт ларец? Из этого вытекает еще одна мораль басни Крылова Ларчик — единственно верного решения не имеет ни одна проблема, каждое дело требует особенного подхода. Читатель сам должен понять — действительно ли ларчик не имел замка, или механик просто не смог его найти.
«Листы и корни» — басня с многогранным смыслом
Помимо основной морали, представленное произведение Ивана Андреевича Крылова имеет некое «двойное дно». Понятный смысл басни в том, что не всегда успех и признание заслуженны. На примере листьев показан человек, который возгордился из-за своих способностей и совсем забыл о тех, кто помогал ему все время.
Еще одна мораль стихотворения в том, что настоящие таланты всегда остаются в стороне. Во времена бытности Ивана Крылова действительно было очень сложно пробиться человеку с огромными способностями, не имеющему каких-либо связей… А, впрочем, так, наверное было всегда. Корни в представленном произведении находятся на самом дне, подобно нищему человеку, который продает свое творчество в руки тех, у кого больше финансовых возможностей.
Басня Листы и корни читать
В прекрасный летний день, Бросая по долине тень, Листы на дереве с зефирами шептали, Хвалились густотой, зеленостью своей И вот как о себе зефирам толковали: «Не правда ли, что мы краса долины всей? Что нами дерево так пышно и кудряво, Раскидисто и величаво? Что б было в нем без нас? Ну, право, Хвалить себя мы можем без греха! Не мы ль от зноя пастуха И странника в тени прохладной укрываем? Не мы ль красивостью своей Плясать сюда пастушек привлекаем? У нас же раннею и позднею зарей Насвистывает соловей. Да вы, зефиры, сами Почти не расстаетесь с нами». «Примолвить можно бы спасибо тут и нам»,- Им голос отвечал из-под земли смиренно. «Кто смеет говорить столь нагло и надменно! Вы кто такие там, Что дерзко так считаться с нами стали?» — Листы, по дереву шумя, залепетали. «Мы те,- Им снизу отвечали,- Которые, здесь роясь в темноте, Питаем вас. Ужель не узнаете? Мы корни дерева, на коем вы цветете. Красуйтесь в добрый час! Да только помните ту разницу меж нас: Что с новою весной лист новый народится, А если корень иссушится,- Не станет дерева, ни вас».
О басне «Листы и Корни»
Один из предшественников И. А. Крылова, известный в своё время писатель М. Н. Муравьёв, написал басню «Верхушка и Корень». Под Верхушкой он подразумевал правительство, а под Корнем — простой народ. Однажды Корень, недовольный своей жалкой участью, взбунтовался и перестал «кормить, поить и на себе носить» Верхушку. Результат оказался плачевным:
Приблекло деревцо, свернулись ветки вдруг, И наконец Верхушка — бух; И Корень мой с тех пор стал превращён в колоду.
Процветание общества и государства зависит, по мнению М. Н. Муравьёва, от Верхушки, а бунт Корней только подрывает прочность государства.
Крылов тоже задумывался над теми же проблемами русской жизни и всякого общества и государства. Он нисколько не спорит с М. И. Муравьёвым по поводу того, что каждое сословие должно выполнять свойственную ему работу. Он не возражает и против того, какое место занимают дворяне и простой народ. Он согласен, что дворянам принадлежит важная роль в государстве и обществе, роль управителей, должных вести государство к благополучию и процветанию. Поэтому он не осуждает Листы за то, что они красивы, пышны и величавы. Корни у Крылова не бунтуют против Листов. Напротив, они говорят им: «Красуйтесь в добрый час!» Но Корни осуждают Листы за хвастовство и надменность, за то, что они не ценят их тяжёлый труд.
Процветание государства и общества зависит в басне Крылова не только от Листов, как у М. И. Муравьёва, а и от Корней, которые, «роясь в темноте», питают вознёсшихся над ними.
Мысль Крылова ясна: если дерево обозначает целое государство, то важны все его части. Забвение невидимых Корней пагубно для государства и общества.
Крылов выступает против всяких крайностей: ему одинаково дороги и Листы, и Корни, но он решительно осуждает спесь и бахвальство Листов, которые только себе приписывают деятельность, полезную для государства и общества.
Басня Листы и корни — анализ
Анализ басни Крылова «Листы и корни» начинается с разбора персонажей. Листы, которые перешептываются с Зефирами («зефир» — это теплый весенний ветер) олицетворяют верхушку общества. Во времена Крылова это, прежде всего — дворянство, купечество, духовенство. А Корни — это простой народ, крестьяне и рабочие, производящие пищу и всевозможные блага.
«Высший класс», оторванный от народа, поверхностный, высокомерный, занимается самолюбованием, похвальбой. Листья считают, что именно они — основа жизни Дерева. Но на самом деле они — лишь часть системы, которая бы не смогла существовать без других ее элементов.
Листы и корни рисунок
Краткое содержание произведения
Басня Крылова «Листы и корни» имеет очень интересный сюжет, который сам по себе заслуживает внимания. Именно поэтому перед тем, как начать полный анализ произведения, давайте ознакомимся с его кратким содержанием.
Повествование начинается с того, как листья мило беседуют с зефирами (здесь нужно обратить внимание на то, что в сюжете данной басни автор именует зефирами южные ветры), которые нежно ласкают их с самого утра до поздней ночи. Главные герои хвалятся тем, как полезны всем вокруг: путники скрываются под кроной во спасение от зноя, красивые девы прибегают к ним водить хороводы, а соловей выбирает дерево для весенних песнопений… «Листы и корни» басня очень необычная, потому как до Ивана Крылова никому и в голову не приходило «оживить» крону дерева.
Вторая часть стихотворения начинается тогда, когда к монологу листьев подключаются глаголющие из земли корни дерева, на котором они растут. Здесь произведение тут же принимает другой оборот, в конце которого отдельным четверостишием прописан его основной смысл.
Басня Листы и корни читать текст
В прекрасный летний день, Бросая по долине тень, Листы на дереве с зефирами шептали, Хвалились густотой, зеленостью своей И вот как о себе зефирам толковали: «Не правда ли, что мы краса долины всей? Что нами дерево так пышно и кудряво, Раскидисто и величаво? Что б было в нем без нас? Ну, право, Хвалить себя мы можем без греха! Не мы ль от зноя пастуха И странника в тени прохладной укрываем? Не мы ль красивостью своей Плясать сюда пастушек привлекаем? У нас же раннею и позднею зарей Насвистывает соловей. Да вы, зефиры, сами Почти не расстаетесь с нами». «Примолвить можно бы спасибо тут и нам»,- Им голос отвечал из-под земли смиренно. «Кто смеет говорить столь нагло и надменно! Вы кто такие там, Что дерзко так считаться с нами стали?» — Листы, по дереву шумя, залепетали. «Мы те,- Им снизу отвечали,- Которые, здесь роясь в темноте, Питаем вас. Ужель не узнаете? Мы корни дерева, на коем вы цветете. Красуйтесь в добрый час! Да только помните ту разницу меж нас: Что с новою весной лист новый народится, А если корень иссушится,- Не станет дерева, ни вас».
Читать текст басни:
В прекрасный летний день, Бросая по долине тень, Листы на дереве с зефирами шептали, Хвалились густотой, зеленостью своей И вот как о себе зефирам толковали: \»Не правда ли, что мы краса долины всей? Что нами дерево так пышно и кудряво, Раскидисто и величаво? Что б было в нем без нас? Ну, право, Хвалить себя мы можем без греха! Не мы ль от зноя пастуха И странника в тени прохладной укрываем? Не мы ль красивостью своей Плясать сюда пастушек привлекаем? У нас же раннею и позднею зарей Насвистывает соловей. Да вы, зефиры, сами Почти не расстаетесь с нами\». \»Примолвить можно бы спасибо тут и нам\»,- Им голос отвечал из-под земли смиренно. \»Кто смеет говорить столь нагло и надменно! Вы кто такие там, Что дерзко так считаться с нами стали?\» — Листы, по дереву шумя, залепетали. \»Мы те,- Им снизу отвечали,- Которые, здесь роясь в темноте, Питаем вас. Ужель не узнаете? Мы корни дерева, на коем вы цветете. Красуйтесь в добрый час! Да только помните ту разницу меж нас: Что с новою весной лист новый народится, А если корень иссушится,- Не станет дерева, ни вас\».
Анализ басни Листы и корни, аллегорический смысл.
Баснописец написал Листы и Корни для того чтобы донести к людям проблемы государства и общества, значение общего дела, несоответствие интересов, действий и много другого. По принципу Крылова, мораль всего написанного заложено в последних строках, где давно забытые «корни» заводят разговор. Своими словами они напоминают молодым «листьям», что из них дерево берет необходимое питание и дает жизнь новым листикам. То есть верхушка (власть) меняется, а корни (простой народ) остаются прежними. И до тех пор, пока простолюдины живы – будет жить власть и государство, и, конечно же, будет развиваться.
Разбирая и анализируя басню, следует рассмотреть каждого персонажа отдельно. Листы олицетворяют вершину общества (дворян, купцов и др.), перешептываясь с весенним ветром (проходящие мимолетные правители). А корни (простые крестьяне и рабочие) – делают всю работу такую как производство пищи и остальные благи.
Высокомерная, самовлюбленная и поверхностная верхушка общества считает себя самой умной и правой во всех начинаниях, что есть ошибочным решением. В действительности они – всего лишь маленькая часть большой системы, которые связаны между собой и поодиночке не имеют шансов на существование.
Басня рассказывает о листьях и корнях. О том как листья красуются, забывая, что без корней он не могли бы жить.
Мораль басни «Листы и корни»
Как и все остальные, представленная рифмованная история несет в себе определенный смысл и проводит аналогию с человеком. «Листы и корни» — басня, которая на примере растений показывает горделивое отношение к себе и неуважение к другим людям.
Листья – самовлюбленные, красивые и такие незаменимые, безусловно возгордились. Они приводят в пример зефирам несколько ситуаций, в которых крона, состоящая из них, просто незаменима для людей… История напоминает случай из жизни, когда успешный артист гордится своими заслугами, и окружающие люди зачастую не знают, что залог его популярности – это кропотливая работа продюсера – человека, всегда остающегося в тени. Так и корни на самом деле имеют большую значимость, о которой самоуверенные листья, очевидно, позабыли.
Крылов Иван басня «Ларчик» / Читательский дневник 4 класс / ГДЗ Грамота
Читательский дневник по произведению «Ларчик» Ивана Крылова
Автор: Иван Крылов
Название произведения: «Ларчик».
Число страниц: 2.
Жанр произведения: басня.
Главные герои: механик.
Второстепенные герои отсутствуют.
_______
Характеристика главных героев:
Механик — ловкий, но глупый.
Намудрил и не понял, что всё на самом деле так просто.
_______
_______
Краткое содержание басни «Ларчик»
Однажды кому-то принесли искусно сделанный Ларец.
Он был настолько красив, что каждый, кто его видел, не мог налюбоваться этой красотой.
Решил один механик разгадать секрет Ларца.
Он был уверен, что такое изделие точно сделано с каким-то секретом и не может просто открываться.
Механик начал крутить ящичек во все стороны и пытаться открыть его то гвоздиком, то щепкой, то ещё каким-нибудь приспособлением.
Уже и прохожие стали подсказывать ему, как можно открыть Ларец, но ничего не получалось.
Тогда механик оставил Ларец в покое.
Оказалось, что никакого секрета в нём нет и он просто открывается.
План басни:
1. Красивый ларец.
2. Поиски секрета.
3. Подсказки прохожих.
4. Секрета нет.
Основная мысль басни «Ларчик»
Мораль басни в том, что самое простое решение всегда лучшее.
Главная мысль произведения состоит в том, что иногда не нужно усложнять задачу и пытаться сделать что-то невозможное.
Основная идея басни в том, что не нужно искать сложное в простом.
_______
Чему учит басня
Басня учит быть смекалистыми и ловкими.
Учит начинать с самого простого и не искать сложных путей.
Учит ни хвастать, ни пытаться казаться умнее, чем ты есть.
Краткий отзыв о басне «Ларчик» для читательского дневника
Прочитав эту басню, я подумала о том, что мы сами часто усложняем себе жизнь, выдумывая различные преграды и проблемы там, где их нет.
Именно так поступил и герой этого произведения Механик.
Он искал замаскированный замочек, с помощью которого хотел открыть ларчик.
Но сюрпризом для него стало то, что никакого замочка не было вовсе.
Это очень правильная, поучительная басня.
Автору удалось в понятной каждому форме показать, как не надо поступать при решении каких-либо задач.
Он сказал нам о том, что не надо искать сложности там, где их нет.
В этом состоит мораль басни.
Мне не понравился герой этой басни.
Механик был самоуверенным, самовлюблённым типом.
Он не допускал даже мысли о том, что может в чём-то ошибаться.
А в итоге стал посмешищем.
Я всем советую прочитать эту басню, и подумать о том, что многое, кажущееся сложным, на самом дело очень простое.
И о том, что самое лучшее решение всегда лежит на поверхности.
Пословицы к произведению:
Что хитро, то и просто.
Замысловато, да туповато; просто, да востро.
Живи просто — доживёшь до ста.
Нужен не только учёный, но и смышлёный.
Один мигнёт, а другой уже смекнёт.
Отрывок, поразивший меня больше всего:
«Не тут, не так, не там!» Механик пуще рвётся.
Потел, потел; но, наконец, устал,
От Ларчика отстал
И, как открыть его, никак не догадался:
А Ларчик просто открывался.
Словарь неизвестных слов:
Ларец — драгоценная шкатулка, ящичек.
Пуще — сильнее.
Ещё читательские дневники по произведениям Ивана Крылова:
Басня «Осёл и Соловей»
Басня «Стрекоза и Муравей»
Басня «Листы и Корни»
Басня «Мартышка и Очки»
Басня «Ворона и Лисица»
Басня «Квартет»
Басня «Зеркало и Обезьяна»
Басня «Слон и Моська»
Басня «Свинья под дубом»
Библиотека произведений автора пополняется.
И. А. Крылов. Ворона и Лисица. Сделайте рисунки-иллюстрации к одной из басен 👍
1. Сделайте рисунки-иллюстрации к одной из басен.
Пробуя свои силы в создании рисунков, можно внимательно рассмотреть популярные иллюстрации к басням. Среди разных приемов изображения персонажей басен мы видим два наиболее популярных. Зверей и птиц изображают в привычном виде. Так, например, рисовали Г. Доре,
В. Серов. Или животных одевают в одежду людей и сразу же показывают, что, говоря про зверей, баснописец имеет в виду людские типы. Так иллюстрирует басни Е. Рачев.
Можно не рисовать свои иллюстрации, а собрать коллекцию
лучших иллюстраций, созданных художниками.2. На уроках вы учитесь владеть всеми формами общения. Каждый вид художественных произведений помогает вам в этом.
Чем помогает вам басня?
Читая и обсуждая художественные произведения, мы осваиваем монологи и диалоги. Мы учимся рассуждать и доказывать свою правоту. Мы учимся словесно оформлять свои мысли и чувства. Каждое художественное произведение чем-то помогает нам в этом.
Лирическое стихотворение может помочь передать свои чувства. Роман, повесть, рассказ учат, как нужно рассказать о событиях. Басня помогает оценить свое поведение.
Те баснио Вороне и Лисице, которые мы только что прочли, помогают понять, что такое лесть и как она способна обмануть и сделать смешным человека. Басня всегда учит. Часто этот урок мы находим запечатленным в морали басни: “А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь”, “А Ларчик просто открывался”, “У сильного всегда бессильный виноват” – мы с детства помним эти и другие афоризмы.
3. Выберите для себя один из вариантов самостоятельной работы.
Басню можно прочесть с листа.
Басню можно прочесть наизусть.
Басню можно исполнить в лицах как пьесу.
Можно использовать мораль басни или ее сюжет для самостоятельной работы.
Выбирая вариант работы с басней, каждый учитывает свои способности. Тот, кто хорошо декламирует, хорошо читает вслух тексты художественных произведений, изберет исполнение басни перед классом. Любители сцены создадут пьесу, составят афишу (список действующих лиц) и распределят роли, после чего выступят перед классом.
Создавая собственный рассказ по афоризму, ученики склонны использовать истории из собственной жизни. Обратимся к вариантам работ по морали басни “Ларчик”.
“А Ларчик просто открывался…”
Есть такие люди, которые не умеют искать простых решений. Им всегда кажется, что простое решение может их обмануть. Вместо того чтобы попробовать открыть дверь, нажав на ее ручку, они станут искать от нее ключ. Найдя ключ, долго примеряются, прежде чем его использовать.
И после тщательных приготовлений открывают дверь, очень удивляясь, что она так просто открывается.
Но интересней те сочинения, в которых не рассказывают о замках и ключах, а показывают, что у любого вопроса могут быть и простые, и сложные решения. Вот одно из них.
“А Ларчик просто открывался…”
“Этот афоризм подсказывает нам, что в любом случае нужно сначала поискать простое решение, и только затем, если оно не подойдет, идти более сложным путем.
Если перед вами мост через реку, то не нужно искать обходных путей.
Если вы хотите помириться с подругой, с которой поссорились, то нужно с ней поговорить, а не пытаться использовать для переговоров еще одного человека.
Если вам нужно приготовить пищу, то используйте для этого плиту на кухне, а не выходите на улицу, чтобы развести там костер.
Жизнь учит нас поискам простых и практичных решений”.
Тема произведения ларчик. Басня Крылова «Ларчик»
Огромное литературное наследие, оставленное после себя Иваном Андреевичем Крыловым, — его басни. Их роль велика даже в обычных повседневных ситуациях, ведь с какой легкостью приходят на ум ставшие крылатыми фразы. Вот, например, такая: «А ларчик просто открывался».
Басня «Ларчик» наделена многогранным и сложным смыслом, который мы сегодня и попытаемся раскрыть.
Сюжет данного произведения строится следующим образом: в мастерской стоял ларчик необыкновенной красоты, выполнен был вручную, но вот открыть его никто не мог. От этого предмета веяло какой-то загадочностью, так как и замка на нем даже не было. Разобраться в этой тайне решил самый настоящий мудрец. Он рассматривал ларчик тщательным образом, вертел из стороны в сторону, но толку не было. Тогда мудрец решил использовать инструменты, но и с ними ничего не получилось. Штуковина не поддавалась.
Басня «Ларчик» так и не содержала бы финала, если бы не конечные строчки, которые впоследствии и разлетелись по всему свету.
Басня, анализ которой здесь представлен, не так проста, как прост ее сюжет, рассмотренный выше. Помимо традиционной морали, она содержит тайный смысл.
Нравоучение заключается в том, что не нужно выискивать сложных путей, лучше воспользоваться легким, тем, который лежит прямо на поверхности, и скорее всего именно он и будет правильным. Эту простую, но такую глубокую мысль можно отнести и к категории взаимоотношения людей: мы зачастую не понимаем поведения близкого человека и пытаемся догадаться, в чем дело. Надумываем, накручиваем, а причина обычно банальна и не стоит особого размышления.
Что же касается потаенного смысла, или иначе второй морали, то здесь речь идет о том, что автор, описывая всевозможные способы и ухищрения мудреца по открытию ларчика, пытается показать, что нужно относиться проще. Мы тоже пытаемся справиться с проблемой, подыскивая к ней миллион решений. А, может быть, не стоит лезть в дебри? Загадочная штуковина вовсе не обладала секретом. И если у нее нет замка, значит, она не закрыта. Это очевидно, и умничать совершенно ни к чему. Испробуйте сначала самый верный вариант решения, и только если он не подходит, ищите другие. Вот в чем заключается второстепенная истина басни «Ларчик».
Басни Крылова читать мы любим с самого детства. В памяти хранятся крыловские образы, которые частенько всплывают в голове в различных жизненных ситуациях, мы обращаемся к ним и каждый раз не перестаем удивляться проницательности Крылова.
Бывает, вспомнится Моська, которая лает на Слона, чтобы произвести впечатление храброй и бесстрашной или неожиданно перед глазами всплывает Обезьяна, которая насмехалась сама над собой, не узнав отражение в Зеркале. Смех, да и только! А уж как часто происходят встречи, которые невольно сравниваются с Мартышкой, что по собственной невежести, не зная ценности Очков, разбила их о камень. Маленькие басни Крылова короткие по размеру, но не по значению, ведь крыловское слово — острое, а морали басен давно превратились в крылатые выражения. Басни Крылова сопровождают нас по жизни, сроднились с нами и в любой период найдут в нас понимание и помогут заново осознать ценности.
Крылов — известнейший писатель. Из всех детских стихов и басен — произведения Крылова всегда самые-самые лучшие, они врезаются в память и всплывают в течение жизни при встрече с людскими пороками. Часто говорят, что, мол, Крылов писал не для детей, но разве смысл его басен не понятен детям? Обычно ясно написана мораль, поэтому басни Крылова читать с пользой сможет даже самый маленький ребенок.
Самые лучшие произведения автора в оригинальном изложении, а также мораль для удобства и лучшего запоминания философских мыслей. Как ребенок, так и взрослый найдет много смысла в этих маленьких жизненных историях, в которых животные символизируют людей, их пороки и нелепое поведение. Басни Крылова онлайн замечательны тем, что в них представлен не только текст, но и примечательная картинка, удобная навигация, познавательные факты и рассуждения. После прочтения автор наверняка станет вашим любимым, а его жизненные очерки в виде юмористических басен запомнятся на долгие годы.
Баснописец вел абсолютно открытую жизнь, много общался, печатал книги одну за другой и нисколько не чурался своей тучности и лености. Курьезы, происходившие с Крыловым, выражались им в поучительных сценках, простота которых обманчива. Он был не баснописцем, он был мыслителем-философом, способным с детской ненавязчивостью и легкостью комично описывать недостатки людей в доступной только ему потрясающей форме. Не нужно искать в баснях Крылова только сатиру, на этом их ценность не заканчивается. Содержание и смысл скорее философские, чем юмористические. Кроме людских пороков, подаются в легкой форме истины бытия, основы поведения и отношений между людьми. Каждая басня — это сочетание мудрости, морали и юмора.
Басни Крылова лучше начинать читать ребенку с малых лет. Они покажут ему, чего нужно остерегаться в жизни, какое поведение окружающие осуждают, а за какое могут поощрять. Законы жизни по Крылову естественны и мудры, он презирает искусственность и корысть. Мораль, очищенная от любых примесей и веяний, понятна и лаконична, содержит в себе разделение между верным и неверным. Замечательная манера письма привела к тому, что каждая мораль стала народной пословицей или веселым афоризмом. Произведения написаны таким языком, что хотя и выглядят как литературные формы, но на самом деле несут в себе интонации и насмешки, присущие только великому народному уму. Маленькие басни Крылова изменили общий взгляд на этот жанр. Новаторство проявилось в реалистичности, философской нотке и житейской мудрости. Басни стали маленькими романами, иногда драмами, в которых проявилась веками накопленная мудрость и лукавство ума. Замечательно, что при всем этом автор не превратил басню в сатирическое стихотворение, а сумел сохранить глубокую содержательную часть, состоящую из небольшого рассказа и морали.
Басня Крылова проникла в суть вещей, характеров персонажей и стала практически недостижимым другими авторами жанром. Несмотря на сатиру, баснописец любил жизнь во всех ее проявлениях, только очень бы хотел, чтобы простые и естественные истины наконец сменили низкие страсти. Жанр басни под его пером стал настолько высоким и отточенным, что, перечитав басни других авторов, вы поймете — другого такого нет, и вряд ли будет.
Басня Осёл и соловей
Осел увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?»
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры;
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
«Изрядно, — говорит, — сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился»,
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул — и полетел за тридевять полей.
Избави бог и нас от этаких судей.
Мораль басни Осёл и соловей
Избави бог и нас от этаких судей (судить без знания дела абсурдно, а принимать во внимание такие суждения тем более)Басня Осёл и соловей — анализ
В басне Крылова Осел и Соловей каждый из героев выступает символом качеств, которые стоят того, чтобы о них задуматься. Итак, Соловей. Птица прекрасным пением олицетворяет человека — мастера своего дела, с даром от самой Природы. К пению птицы прислушивается каждый, кто его услышит и каждый высоко оценит талант Соловья, чем тот по праву гордится. Крылов использует такие выразительные интонации и слова в адрес Соловушки, которые кажется не превзошел никто из русских писателей. Очаровательные, подробные описания окружающей обстановки, реакции людей и животных на песню птицы, доказывают к тому же, что Крылов — не просто баснописец, он — великий поэт. Соловей описан так, что не найдется больше ничего того, что стоило бы добавить.
Осёл же, напротив, совершенно не разбирается в пении, но оценивать Соловья считает возможным. За неимением слуха и понимания прекрасного, посчитал, что даже петух спел бы лучше. Крылов здесь передает абсурдность сложившейся ситуации и моралью в последней строчке басни подводит итог: браться судить о том, о чем даже не имеешь представления — глупо. Осел, сравнивая Соловья с Петухом, сопоставляет две совершенные противоположности, показывая нам отсутствие какого-либо вкуса.
Басня Ларчик
Случается нередко нам
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.
К кому-то принесли от мастера Ларец.
Отделкой, чистотой Ларец в глаза кидался;
Ну, всякий Ларчиком прекрасным любовался.
Вот входит в комнату механики мудрец.
Взглянув на Ларчик, он сказал: «Ларец с секретом,
Так; он и без замка;
А я берусь открыть; да, да, уверен в этом;
Не смейтесь так исподтишка!
Я отыщу секрет и Ларчик вам открою:
В механике и я чего-нибудь да стою».
Вот за Ларец принялся он:
Вертит его со всех сторон
И голову свою ломает;
То гвоздик, то другой, то скобку пожимает.
Тут, глядя на него, иной
Качает головой;
Те шепчутся, а те смеются меж собой.
В ушах лишь только отдается:
«Не тут, не так, не там!» Механик пуще рвется.
Потел, потел; но, наконец, устал,
От Ларчика отстал
И, как открыть его, никак не догадался:
А Ларчик просто открывался.
Мораль басни Ларчик
Случается нередко нам
И труд и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.
Басня Ларчик — анализ
«Ларчик» — это знаковое для великого баснописца произведение. Анализ басни Крылова Ларчик обычно начинается с конца, с фразы «А ларчик просто открывался». Этими словами Крылов говорит, что не стоит слишком усложнять поставленные задачи, не попробовав решить их самым простым способом.
Но в данном контексте немалое значение имеют и длительные потуги опытного мастера, нелепые подсказки публики. Это — олицетворение попыток понимания самого Крылова. Писатель утверждает, что не нужно тщательно подбирать ключ к его басням — чаще всего, он лежит прямо на поверхности!
Есть и другой вариант прочтения этого произведения. Писатель так и не дал читателю конкретно понять — как именно был открыт ларец? Из этого вытекает еще одна мораль басни Крылова Ларчик — единственно верного решения не имеет ни одна проблема, каждое дело требует особенного подхода. Читатель сам должен понять — действительно ли ларчик не имел замка, или механик просто не смог его найти.
Басня Листы и корни читать
В прекрасный летний день,
Бросая по долине тень,
Листы на дереве с зефирами шептали,
Хвалились густотой, зеленостью своей
И вот как о себе зефирам толковали:
«Не правда ли, что мы краса долины всей?
Что нами дерево так пышно и кудряво,
Раскидисто и величаво?
Что б было в нем без нас? Ну, право,
Хвалить себя мы можем без греха!
Не мы ль от зноя пастуха
И странника в тени прохладной укрываем?
Не мы ль красивостью своей
Плясать сюда пастушек привлекаем?
У нас же раннею и позднею зарей
Насвистывает соловей.
Да вы, зефиры, сами
Почти не расстаетесь с нами».
«Примолвить можно бы спасибо тут и нам»,-
Им голос отвечал из-под земли смиренно.
«Кто смеет говорить столь нагло и надменно!
Вы кто такие там,
Что дерзко так считаться с нами стали?» —
Листы, по дереву шумя, залепетали.
«Мы те,-
Им снизу отвечали,-
Которые, здесь роясь в темноте,
Питаем вас. Ужель не узнаете?
Мы корни дерева, на коем вы цветете.
Красуйтесь в добрый час!
Да только помните ту разницу меж нас:
Что с новою весной лист новый народится,
А если корень иссушится,-
Не станет дерева, ни вас».
Мораль басни Листы и корни
Мораль басни Крылова «Листы и корни» — в последних строках. В разговор вступают Корни, о которых несправедливо забыли. Они напоминают заносчивым листьям, что именно из корней всему дереву поступает питание, а каждой «новою весной лист новый народится» — то есть, власть меняется, а народ — всегда остается на своем месте. Пока живы корни — будет живо и общество, государство.
Басня Листы и корни — анализ
Анализ басни Крылова «Листы и корни» начинается с разбора персонажей. Листы, которые перешептываются с Зефирами («зефир» — это теплый весенний ветер) олицетворяют верхушку общества. Во времена Крылова это, прежде всего — дворянство, купечество, духовенство. А Корни — это простой народ, крестьяне и рабочие, производящие пищу и всевозможные блага.
«Высший класс», оторванный от народа, поверхностный, высокомерный, занимается самолюбованием, похвальбой. Листья считают, что именно они — основа жизни Дерева. Но на самом деле они — лишь часть системы, которая бы не смогла существовать без других ее элементов.
«Ларчик» — одна из первых оригинальных басен Крылова. Басня Крылова Ларчик повествует об опытном механике, который безуспешно пытался открыть ларец. Несмотря на усилия мастера и подсказки собравшихся зрителей, ларец так и не был открыт – оказалось, что замка в нем попросту нет.
Басня Ларчик читать
Случается нередко нам
И труд и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.
К кому-то принесли от мастера Ларец.
Отделкой, чистотой Ларец в глаза кидался;
Ну, всякий Ларчиком прекрасным любовался.
Вот входит в комнату механики мудрец.
Взглянув на Ларчик, он сказал: «Ларец с секретом,
Так; он и без замка;
А я берусь открыть; да, да, уверен в этом;
Не смейтесь так исподтишка!
Я отыщу секрет и Ларчик вам открою:
В механике и я чего-нибудь да стою».
Вот за Ларец принялся он:
Вертит его со всех сторон
И голову свою ломает;
То гвоздик, то другой, то скобку пожимает.
Тут, глядя на него, иной
Качает головой;
Те шепчутся, а те смеются меж собой.
В ушах лишь только отдается:
«Не тут, не так, не там!» Механик пуще рвется.
Потел, потел; но, наконец, устал,
От Ларчика отстал
И, как открыть его, никак не догадался:
А Ларчик просто открывался.
Мораль басни Ларчик
Случается нередко нам
И труд и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.
Басня Ларчик — анализ
«Ларчик» — это знаковое для великого баснописца произведение. Анализ басни Крылова Ларчик обычно начинается с конца, с фразы «А ларчик просто открывался». Этими словами Крылов говорит, что не стоит слишком усложнять поставленные задачи, не попробовав решить их самым простым способом.
Но в данном контексте немалое значение имеют и длительные потуги опытного мастера, нелепые подсказки публики. Это – олицетворение попыток понимания самого Крылова. Писатель утверждает, что не нужно тщательно подбирать ключ к его басням – чаще всего, он лежит прямо на поверхности!
Есть и другой вариант прочтения этого произведения. Писатель так и не дал читателю конкретно понять – как именно был открыт ларец? Из этого вытекает еще одна мораль басни Крылова Ларчик — единственно верного решения не имеет ни одна проблема, каждое дело требует особенного подхода. Читатель сам должен понять – действительно ли ларчик не имел замка, или механик просто не смог его найти.
Краткое содержание басни о двух бочках
Чертеж двух бочек
Читать басню онлайн Две бочки
Две бочки ехали: одна с вином,
другая
Пустая.
Вот первый без шума и шага
Weaves
Еще один, скачок мчится;
от нее по тротуару и ударам и грому,
и прах у столба;
Прохожий в сторонке скорее от страха пожимает плечами,
Слышно издалека
Но как ни громко та бочка,
И польза в ней не такая, как в первой, велика.
От этого, конечно, мало толку.
А он думает свое, я думаю сильно
Без шума.
Мораль басни Ивана Крылова «Две бочки»
Кто всем кричит о своих делах
Это, конечно, мало толку.
Истинный часто молчит в словах.
Великий человек шумен только в делах
И он думает о своем, я думаю сильно
Без шума.
Мораль своими словами, основная идея и смысл басни Два ствола
Конечно, нельзя судить людей по тому, что они рассказывают о себе, сколько бы вокруг них ни было шума и сплетен, в это невозможно полностью поверить.Всегда нужно смотреть, как человек работает, даже не важно, что он говорит, главное — его работа.
Анализ басни Две бочки, басни герои
Басни Крылова всегда славились тем, что имеют скрытый смысл. Это можно сказать и о басне «Две бочки», написанной в начале 19 века и сразу получившей общественное признание. Сюжет произведения рассказывает о бочках, у каждой из которых были свои «заботы». Один бочонок имеет послушный и тихий характер.Она идет туда, куда ей нужно. Ствол не привлекает внимания, и ему это не нужно, он просто делает то, что ему нужно.
Другая бочка, в отличие от описанной выше, полностью пуста. Но он постоянно привлекает внимание, показывает, насколько он значим, хотя на самом деле в нем ничего нет.
Крылов привносит сюда такой смысл: делайте свою работу спокойно, не рассказывайте об этом всем, иначе будете отвлекаться от работы. Да, и очень невежливо увлекать всех рассказами о том, как вы работаете.Лучше действительно работать, чем говорить об этом.
У бочки нет абсолютно никакой скромности, потому что все убегают от нее, только услышав, что она идет. Она действительно всех беспокоит.
«Слово серебро, а молчание золото» — эта пословица прекрасно отражает ситуацию, показанную в басне Крылова.
Но баснописец говорит о второй бочке морали произведения, он указывает, что действительно важные дела делаются в тишине, а не в бесконечной болтовне.
Настоящие педерасты всегда много лгут о своих успехах, но на самом деле они ничего не представляют, мы не должны этого забывать.
«Две бочки» — значительное произведение, созданное в первую очередь в образовательных целях, но в литературном смысле басня очень большая.
Басня рассказывает о двух бочках, одна пустая, а другая — с вином. Причем первый шумный, хотя и пустой. А второй полный, но идет тихо.
Слушайте басню Ивана Крылова «Две бочки»
По тротуару едут две бочки: одна с вином, другая пустая.Первый идет медленно и бесшумно. Второй грохочет по улице, пугая прохожих. Но хоть шума от нее много, но толку в ней меньше, чем в первом.
Читать басню Две бочки онлайн
Две бочки ехали: одна с вином,
другая
Пустая.
Вот первый без шума и шага
Weaves
Еще один, скачок мчится;
от нее по тротуару и ударам и грому,
и прах у столба;
Прохожий в сторонке скорее от страха пожимает плечами,
Слышно издалека
Но как ни громко та бочка,
И польза в ней не такая, как в первой, велика.
Кто всем кричит о своих делах
Это, конечно, мало толку.
Истинный часто молчит в словах.
Великий человек шумен только в делах
И он думает о своем, я думаю сильно
Без шума.
(Ирина Петелина)
Басни морали Две бочки
Бочки символизируют два разных типа людей. Некоторые делают свою работу молча, не трубя об этом при каждой возможности. Остальные «сделают копейки, а рубль хвалят».«О человеке нужно судить не по словам (крикам, шумам), а по делам.
Из предыдущих уроков мы уже знаем, что басня — это сказка, которая чаще всего складывается в поэтическую форму, обязательно содержит нравственность или учение. Басни Крылова очень известны и знакомы людям. Они учат нас быть добрее, умнее, заботиться друг о друге. Все образованные люди хорошо знают басни Крылова, потому что они — это то, что они называют «жизненным опытом». Читая басни Крылова, мы учимся правильно себя вести, потому что в своих произведениях автор прямо говорит, как себя вести, а как нет.
Давайте проверим, насколько хорошо вы знаете басни Крылова. Выучите и назовите басню по теме:
Ель (рис.1)
Рис. 1. Ель
Сыр (рис.2)
Басня «Ворона и лисица».
Очки (рис.3)
Рис. 3. Очки
Камень (рис.4)
Басня «Обезьяна в очках».
Пирог (рис.5)
Рис. 5. Пирог
Бочонок (рис.6)
Жаркое (рис.7)
Кот (рис.8)
Басня «Кот и повар».«
Тележка (рис.9)
Облака (рис.10)
Вода (Рис.11)
Басня «Лебедь, Щука и Рак».
Сад (рис.12)
Ягоды (рис.13)
Глаза (рис.14)
Басня «Лиса и виноград».
Подушка (рис.15)
Ковер (рис.16)
Рис. 16. Ковер
Диван (рис.17)
Серебро (рис.18)
Басня «Две собаки».
Замок (рис.19)
Рис. 19. Замок
Секрет (Рис.20)
Басня «Шкатулка».
Двор (рис.21)
Пожар (рис. 22)
Ружье (рис.23)
Басня «Волк в питомнике».
Из названий басен ниже отметьте те, которые Крылов не писал:
«Волк и ягненок»
«Ворона и лисица»
«Кот и соловей»
Соловей и ворона
«Кукушка и петух»
«Два друга»
«Две собаки»
«Полкан и Шавка»
«Рыбные дела»
«Рыбный танец»
Проверьте это.Крылов басни не писал:
Соловей и ворона
«Полкан и Шавка»
Николай Васильевич Гоголь (рис. 24) так отзывался о баснописце:
«Это наша сильная русская голова, тот самый ум, который сродни уму наших пословиц, тот самый ум, которым силен русский человек».
«Везде он Россия и Россия пахнет».
Рис. 25. I.A. Крылов ()
Посмотрите на портрет (рис.25). Что можно сказать об Иване Крылове? Открытое лицо, добрые проницательные глаза мудрого человека. Любовь к сказочнику чаще всего проявляется при сооружении памятников. Так, в Санкт-Петербурге в Летнем саду стоит бронзовый памятник Ивану Андреевичу Крылову (рис. 26).
Рис. 26. Памятник И. А. Крылову ()
По бокам постамента — барельефы с изображениями персонажей самых известных басен Крылова. Памятник построен на деньги, собранные по всей России.В народе очень чтят память великого баснописца. Рядом с дедушкой Крылова всегда цветы, играют дети. Все потому, что наблюдения, мысли людей, весь его многовековой жизненный опыт мастерством писателя воплотил в предельно лаконичной форме басеной морали. Например:
«Сильный всегда бессилен винить»
«Кукушка хвалит петуха за то, что он хвалит кукушку».
И читать мораль разных басен Ивана Андреевича Крылова можно еще долго.
Список литературы
- Климанова Л.Ф., Виноградская Л.А., Бойкина М.В. Литературное чтение. 4. — М .: Просвещение.
- Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В. Литературное чтение. 4. — М .: Баласс.
- Виноградова Н.Ф., Хомякова И.С., Сафонова И.В. и другие. / Под ред. Виноградова Н.Ф. Литературное чтение. 4. — ВЕНТАНА-ГРАФИК.
- Folk-tale.narod.ru ().
- Stihi-rus.ru ().
- Krylov.biografy.ru ().
Домашнее задание
- Подготовьте выразительное прочтение басни о двух стволах.
- Объясните, как вы понимаете мораль басни. Найдите несколько пословиц, которые соответствуют ее смыслу.
- * Нарисуйте иллюстрацию к басне.
Басня Крылова Две бочки — вершина совершенства басни. Великолепный стиль изложения мыслей и тонкий юмор — вот те качества, которые позволяют не только прочитать басню Две бочки, но и впитать в себя многие житейские мудрости.
Fable Two Barrels читать
Две бочки ехали: одна с вином,
другая
Пустая.
Вот первый без шума и шага
Weaves
Еще один, скачок мчится;
от нее по тротуару и ударам и грому,
и прах у столба;
Прохожий в сторонке скорее от страха пожимает плечами,
Слышно издалека
Но как ни громко та бочка,
И польза в ней не такая, как в первой, велика.
От этого, конечно, мало толку.
А он думает свое, я думаю сильно
Без шума.
Моральные басни Две бочки
Кто всем кричит о своих делах
Это, конечно, мало толку.
Истинный часто молчит в словах.
Великий человек шумен только в делах
И он думает о своем, я думаю сильно
Без шума.
Басня о двух бочках — Анализ
Басня “Две бочки” впервые были напечатаны много лет назад, еще в 1819 году. Две бочки символизируют двух совершенно разных людей.
Винная бочка идет туда, куда нужно, тихо и спокойно, совершенно не привлекая к себе внимания. Пустая бочка, напротив, издает столько шума, что его слышно всем издалека.В пустой бочке пользы гораздо меньше, чем в полной, что ей, конечно, не подходит. Основная идея басни Крылова «Два ствола» — это, пожалуй, весь второй абзац текста, который можно кратко передать следующими словами: «нужно судить не по словам, а по делам».
Иллюстрация к басне «Две бочки» художника И. А. Петелина
Басни Крылова — особое явление в мировой литературе. По стилю изложения, безупречности изложения, живости слога эти работы являются вершиной совершенства.Басня — удивительный жанр литературы. Это понятно и нравится разным слоям населения.
Басня Крылова «Две бочки» впервые опубликована в «Издании басен 1819 г., часть VI, с. 66 ”. ( Полный текст басни «Два ствола» приведен в конце статьи. ).
Дата его написания — начало марта 1819 года. Сказка о двух бочках, катящихся « своими делами ». В то же время первая заряженная бочка — это само смирение.Она незаметно переходит в нужную точку. Этот ствол не привлекает внимания. Зачем? Она просто делает свою работу.
Вторая катящаяся бочка пуста. Ее роль не так велика, как первая. Но может ли она двигаться тихо, спокойно, не привлекая к себе внимания? Не важно как! « От нее по мостовой и стук, и гром, и пыльный столб ».
Есть такие чудесные слова: «О том, что ты сделал — не кричи, что ты будешь делать — молчи». Неприлично (и незачем) «трубить на весь мир» о выполнении своих обязанностей, о своих делах, пусть и хороших, чтобы претендовать на славу, добиваясь известности через шум.
«Она не умрет от скромности» — так можно сказать о пустой бочке. Всякий проходящий мимо этой бочки « прижимает в сторону прохожий скорее от страха, слыша его издалека ».
« Слово серебро, а молчание золото » — еще одна истина, которую уместно сказать в данном случае.
Николай Васильевич Гоголь, подчеркивая точность басни «Два ствола», восхищаясь мастерством Крылова, писал: «Его речь послушна и послушна мысли и летит, как муха, то выступая в длинном шестиногом стихе, то в быстрый, одноногий; просчитанным количеством слогов она осмысленно выдает свою самую невыразимую духовность.”
Анализируя басню И. Крылова «Две бочки», мы понимаем, что некоторые строки басни состоят только из одного слова. Это сделано автором намеренно. Для того, чтобы читатель обратил на них особое внимание.
Важно вспомнить достойное завершение басни о двух стволах:
« Великий человек в делах громкий только
И он думает по-своему, я думаю сильно
Без шума. ”
Моральные строки из басни «Две бочки» также включены в вышеперечисленные стихотворные строки.Можно сказать по-другому — судить человека не по словам (крикам, шумам), а по делам.
Значение басни «Два ствола», как и других басен Крылова, давно признано в литературном и образовательном смысле и не подлежит сомнению.
ДВЕ БОЧКИ
Два бочонка ездили; один с вином
Другой
Пусто.
Вот первое — себе без шума и шага
Плетет
Еще скачком несется;
от нее по тротуару и ударам и грому,
и прах у столба;
Прохожий в стороне скорее от страха пожимает плечами,
Слышно издалека.
Но как ни громко та бочка,
И польза в ней не такая, как в первой, велика.
***
Кто всем кричит о своих делах
Верно, бесполезно
Верный часто молчит в словах.
Великий человек шумен только в делах
И он думает о своем, я думаю сильно
Без шума.
(не позднее начала марта 1819 г.)
Основная идея басни — две бочки
Чертеж двух стволов
Прочитать текст басни онлайн Две бочки
Две бочки: одна с вином,
Другая
Пустая.
Вот первый себе без шума и с маленьким шагом
Weaves,
Еще один, галопом прёт;
от нее на мостовой и стук и гром,
прах — столп;
Прохожий в стороне скорее от страха корчится,
Слышит ее издалека
Но как бы громко ни звучал этот Бочонок,
И польза в нем не такая большая, как в первом.
От этого, правда, мало толку.
А он думает своей сильной мыслью
Без шума.
Мораль басни Ивана Крылова Две бочки
Кто всем кричит о своих делах,
Это, правда, мало толку.
Тот, кто по-настоящему занимается бизнесом, часто молчит на словах.
Великий человек шумен только в бизнесе,
И он думает своей сильной мыслью
Без шума.
Мораль своими словами, основная идея и смысл басни Два ствола
Конечно, нельзя судить людей по тому, что они говорят о себе, сколько бы шума и сплетен вокруг них ни было, вы не можете полностью в это поверить.Всегда нужно смотреть, как человек работает, даже не важно, что он говорит, главное — его дела.
Разбор басни Две бочки, герои басни
Басни Крылова всегда славились тем, что имеют скрытый смысл. То же самое можно сказать и о басне «Две бочки», написанной в начале 19 века и сразу завоевавшей признание публики. Сюжет произведения повествует о бочках, в каждой из которых были свои «заботы».Один бочонок имеет послушный и тихий характер. Она ходит, куда хочет. Ствол не привлекает внимания, и ему это не нужно, он просто делает то, что ему нужно.
Другая бочка, в отличие от описанной выше, полностью пуста. Но он постоянно привлекает внимание, показывает, насколько он значим, хотя на самом деле в нем ничего нет.
Крылов вкладывает сюда следующий смысл: делайте свою работу спокойно, не рассказывайте об этом всем, иначе будете отвлекаться от работы.И очень невежливо заставлять всех заниматься своими рассказами о том, как вы работаете. Лучше действительно работать, чем говорить об этом.
У бочки нет абсолютно никакой скромности, потому что тогда все убегают от нее, только когда слышат, что она идет. Она действительно всех беспокоит.
«Слово серебро, а молчание золото» — эта пословица как нельзя лучше отражает ситуацию, показанную в басне Крылова.
Но баснописец говорит о второй бочке морали произведения, он указывает, что действительно важные дела делаются в тишине, а не в бесконечной болтовне.
Настоящие болтуны всегда много лгут о своих успехах, но на самом деле они ничто, мы не должны этого забывать.
«Две бочки» — значительное произведение, созданное в первую очередь в образовательных целях, но в литературном смысле басня очень велика.
Басня рассказывает о двух бочках, одна пустая, другая с вином. Причем шумит первый, хоть и пустой. А второй полный, но идет тихо.
Слушайте басню Ивана Крылова «Две бочки»
По тротуару идут две бочки: одна с вином, другая пустая.Первый едет медленно и тихо. Второй ревет через улицу, пугая прохожих. Но хоть и шума от него много, толку в нем меньше, чем в первом.
Читать басню Две бочки онлайн
Две бочки: одна с вином,
Другая
Пустая.
Вот первый себе без шума и с маленьким шагом
Weaves,
Еще один, галопом прёт;
от нее на мостовой и стук и гром,
прах — столп;
Прохожий в стороне скорее от страха корчится,
Слышит ее издалека
Но как бы громко ни звучал этот Бочонок,
И польза в нем не такая большая, как в первом.
Кто всем кричит о своих делах,
Это, правда, мало толку.
Настоящие деловые люди часто молчат на словах.
Великий человек шумен только в бизнесе,
И он думает своей сильной мыслью
Без шума.
(ил. Ирины Петелиной)
Мораль басни Две бочки
Бочки представляют два разных типа людей. Некоторые делают свою работу молча, не трубя об этом при каждой возможности.Другие «за копейки сделают, а за рубль хвалят». О человеке нужно судить не по словам (крики, шумы), а по делам.
Мы уже знаем из предыдущих уроков, что басня — это сказка, которая чаще всего составляется в стихотворной форме, обязательно содержит мораль или урок. Басни Крылова очень хорошо известны и хорошо известны людям. Они учат нас быть добрее, умнее, заботиться друг о друге. Все образованные люди хорошо знают басни Крылова, потому что это то, что называется «жизненным опытом». Читая басни Крылова, мы учимся правильно себя вести, потому что в своих произведениях автор прямо говорит, как себя вести, а как нет.
Давайте проверим, насколько хорошо вы знаете басни Крылова. Узнайте и назовите басню по теме:
Ель (рис.1)
Рис. 1. Ель
Сыр (рис.2)
Басня «Ворона и лисица».
Очки (рис.3)
Рис. 3. Очки
Камень (рис.4)
Сказка «Обезьяна в очках».
Пирог (рис.5)
Рис. 5. Пирог
Бочонок (рис.6)
Жаркое (рис.7)
Кот (рис.8)
Басня «Кот и повар».
Вагон (рис.9)
Облака (рис.10)
Вода (рис.11)
Басня «Лебедь, Щука и Рак».
Сад (рис.12)
Ягоды (рис.13)
Глаза (рис.14)
Басня «Лисица и виноград».
Подушка (рис.15)
Ковер (рис.16)
Рис. 16. Ковер
Диван (рис.17)
Серебро (рис.18)
Басня «Две собаки».
Замок (рис.19)
Рис. 19. Замок
Секрет (рис.20)
Басня «Шкатулка».
Двор (рис.21)
Пожар (рис.22)
Ружье (рис.23)
Сказка «Волк в питомнике».
Из названий приведенных ниже басен отметьте те, которые Крылов не писал:
«Волк и ягненок»
«Ворона и лисица»
«Кот и соловей»
«Соловей и ворона»
«Кукушка и петух»
«Два друга»
«Две собаки»
«Полкан и Шавка»
«Рыбные дела»
«Рыбный танец»
Давайте проверим. Крылов басни не писал:
«Соловей и ворона»
«Полкан и Шавка»
Николай Васильевич Гоголь (рис.24) так отзывался о баснописце:
«Это наша сильная русская голова, тот самый ум, который сродни уму наших пословиц, тот самый ум, которым силен русский человек».
«Везде у него Россия и пахнет Россией».
Рис. 25. И. А. Крылов ()
Посмотрите на портрет (рис. 25). Что можете сказать об Иване Крылове? Открытое лицо, добрые, проницательные глаза мудрого человека. Любовь к сказочнику чаще всего проявляется при сооружении памятников.Так, в Санкт-Петербурге в Летнем саду стоит бронзовый памятник Ивану Андреевичу Крылову (рис. 26).
Рис. 26. Памятник И.А. Крылову ()
По бокам постамента размещены барельефные изображения самых известных басен Крылова. Памятник построен на деньги, собранные по всей России. Народ высоко чтит память великого баснописца. Вокруг деда Крылова всегда цветы и дети играют. Все потому, что наблюдения, мысли людей, весь их многовековой жизненный опыт мастерством писателя воплотил в предельно лаконичной форме басеной морали.Например:
«У сильного всегда виноват бессильный»
«Кукушка хвалит петуха за то, что он хвалит кукушку».
А нравы разных басен Ивана Андреевича Крылова можно читать еще долго.
Библиография
- Климанова Л.Ф., Виноградская Л.А., Бойкина М.В. Литературное чтение … 4. — М .: Просвещение.
- Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В. Литературное чтение. 4.- М .: Баласс.
- Виноградова Н.Ф., Хомякова И.С., Сафонова И.В. и др. / Под ред. Виноградова Н.Ф. Литературное чтение. 4. — ВЕНТАНА-ГРАФИК.
- Folk-tale.narod.ru ().
- Stihi-rus.ru ().
- Krylov.biografy.ru ().
Домашнее задание
- Подготовьте выразительное чтение басни «Две бочки».
- Объясните, как вы понимаете мораль басни. Найдите пословицы, которые ей подходят.
- * Нарисуйте иллюстрацию к басне.
Басня Крылова «Две бочки» рассказывает, как пустая бочка грохотала по всей округе, а вторая, наполненная вином, тихонько ехала.
Прочтите текст басни:
Ездили две бочки: одна с вином,другая
пустая.
Вот первый себе без шума и с маленьким шагом
Weaves,
Еще один, галопом прёт;
от нее на мостовой и стук и гром,
прах — столп;
Прохожий в стороне скорее от страха корчится,
Слышит ее издалека
Но как бы громко ни звучал этот Бочонок,
И польза в нем не такая большая, как в первом.
Кто всем кричит о своих делах,
Это, правда, мало толку.
Тот, кто по-настоящему занимается бизнесом, часто молчит на словах.
Великий человек шумен только в бизнесе,
И он думает своей сильной мыслью
Без шума.
Мораль басни Две бочки:
Мораль басни состоит в том, что занятой человек немногословен. Полезна одна бочка, она до краев наполнена вином. Вторая гудящая бочка пуста. Неприлично трубить всех о достижениях и выполненных обязанностях.Баснописец подчеркивает: прохожий «съеживается от страха», услышав грохот пустой бочки. Полный спокойно идет в нужном направлении. Бездельник звонит всем и каждому о своей важности. Занятому человеку лишние слова не нужны.Мы уже знаем из предыдущих уроков, что басня — это сказка, которая чаще всего составляется в стихотворной форме, обязательно содержит мораль или урок. Басни Крылова очень хорошо известны и хорошо известны людям. Они учат нас быть добрее, умнее, заботиться друг о друге.Все образованные люди хорошо знают басни Крылова, потому что это то, что называется «жизненным опытом». Читая басни Крылова, мы учимся правильно себя вести, потому что в своих произведениях автор прямо говорит, как себя вести, а как нет.
Давайте проверим, насколько хорошо вы знаете басни Крылова. Узнайте и назовите басню по теме:
Ель (рис.1)
Рис. 1. Ель
Сыр (рис.2)
Басня «Ворона и лисица».
Очки (рис.3)
Рис. 3. Очки
Камень (рис.4)
Сказка «Обезьяна в очках».
Пирог (рис.5)
Рис. 5. Пирог
Бочонок (рис.6)
Жаркое (рис.7)
Кот (рис.8)
Басня «Кот и повар».
Вагон (рис.9)
Облака (рис.10)
Вода (рис.11)
Басня «Лебедь, Щука и Рак».
Сад (рис.12)
Ягоды (рис.13)
Глаза (рис.14)
Басня «Лисица и виноград».
Подушка (рис.15)
Ковер (рис.16)
Рис. 16. Ковер
Диван (рис.17)
Серебро (рис.18)
Басня «Две собаки».
Замок (рис.19)
Рис. 19. Замок
Секрет (рис.20)
Басня «Шкатулка».
Двор (рис.21)
Пожар (рис.22)
Ружье (рис.23)
Сказка «Волк в питомнике».
Из названий приведенных ниже басен отметьте те, которые Крылов не писал:
«Волк и ягненок»
«Ворона и лисица»
«Кот и соловей»
«Соловей и ворона»
«Кукушка и петух»
«Два друга»
«Две собаки»
«Полкан и Шавка»
«Рыбные дела»
«Рыбный танец»
Давайте проверим.Крылов басни не писал:
«Соловей и ворона»
«Полкан и Шавка»
Николай Васильевич Гоголь (рис. 24) так отзывался о баснописце:
«Это наша сильная русская голова, тот самый ум, который сродни уму наших пословиц, тот самый ум, которым силен русский человек».
«Везде у него Россия и пахнет Россией».
Рис. 25. И. А. Крылов ()
Посмотрите на портрет (рис.25). Что можете сказать об Иване Крылове? Открытое лицо, добрые, проницательные глаза мудрого человека. Любовь к сказочнику чаще всего проявляется при сооружении памятников. Так, в Санкт-Петербурге в Летнем саду стоит бронзовый памятник Ивану Андреевичу Крылову (рис. 26).
Рис. 26. Памятник И.А. Крылову ()
По бокам постамента размещены барельефные изображения персонажей самых известных басен Крылова. Памятник построен на деньги, собранные по всей России.Народ высоко чтит память великого баснописца. Вокруг деда Крылова всегда цветы и дети играют. Все потому, что наблюдения, мысли людей, весь их многовековой жизненный опыт мастерством писателя воплотил в предельно лаконичной форме басеной морали. Например:
«У сильного всегда виноват бессильный»
«Кукушка хвалит петуха за то, что он хвалит кукушку».
А нравы разных басен Ивана Андреевича Крылова можно читать еще долго.
Библиография
- Климанова Л.Ф., Виноградская Л.А., Бойкина М.В. Литературное чтение. 4. — М .: Просвещение.
- Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В. Литературное чтение. 4. — М .: Баласс.
- Виноградова Н.Ф., Хомякова И.С., Сафонова И.В. и др. / Под ред. Виноградова Н.Ф. Литературное чтение. 4. — ВЕНТАНА-ГРАФИК.
- Folk-tale.narod.ru ().
- Stihi-rus.ru ().
- Krylov.biografy.ru ().
Домашнее задание
- Подготовьте выразительное прочтение басни о двух стволах.
- Объясните, как вы понимаете мораль басни. Найдите пословицы, которые ей подходят.
- * Нарисуйте иллюстрацию к басне.
Гуманитарные науки | Бесплатный полнотекстовый | Мы все живем в Fabletown: Басни Билла Уиллингема — сказочная эпопея для 21 века
2. Новаторские имитации: использование сказочных подделок в баснях
Последние пару десятилетий выявили совпадения повествовательных особенностей комиксов. фольклор и постмодернистские литературные техники.Как объясняет Гейл де Восс, в опыте чтения комиксов многое связано с участием аудитории с устным исполнением фольклора: «В формате комиксов читатель должен размышлять о том, что происходит в сточных канавах (промежуток между панели), а также прочитать визуальные подсказки для интерпретации истории и, как и в устной сказке, опыт и биография читателя не только обогащают прочитанный рассказ, но и индивидуализируют его »([3], с. 152). Помимо признания де Воссом этой фольклорной динамики чтения комиксов, среда комиксов часто склоняется к застенчивой смеси повествовательных элементов, где некоторая степень имитации неизбежна — и особенно важна в случае сказочных комиксов, которые по сюжету и замыслу содержат яркий комментарий предшествующей традиции.Такое использование стилизации широко распространено в постмодернистской литературной фантастике, и неудивительно, что Уиллингем использует стилизацию в своем повторении предыдущих подходов к сказочным персонажам «Басен», но использование этой техники далеко от «мертвого языка». »Концепции деградированной литературной пародии Фредрика Джеймсона2. Следуя за акцентом Линды Хатчинсон, что« постмодернистская пародия не игнорирует контекст прошлого »и ее цитированием Анджелы Картер как одного из примеров« новизны и индивидуальности »в использовании стилизации , Я бы сказал, что Уиллингем, как и Картер, преуспел в своих пародийных вызовах сказочным историям прошлого ([5], с.90). Более того, использование Уиллингэмом сказочной стилизации напоминает гораздо более ранних авторов-новаторов сказочной традиции, которые также подчеркивали взрослые темы сказок. Сказочные пародии во Франции восемнадцатого века, например, как объясняет Джек Зайпс в своей книге «Почему Fairy Tales Stick», «граничили с бурлеском и даже с мрачным и гротескным». […] Сентиментальная любовь была пародирована. Многочисленные сказки отказались от морали в пользу порнографии и эротики »([6], с. 76). Золковер определяет «сказочную стилизацию» Уиллингема как «постмодернистское смешение элементов из множества мест в сказочном дискурсе, которое одновременно служит комментарием, игрой и сказкой сама по себе» ([2], с. .41). Басни — это также обширный культурный текст, затрагивающий аспекты современной Америки в отношении СМИ, сексуальности и политики. Сказочные персонажи Fables богаче во всех аспектах, которые исследует Уиллингем, от классического литературного воспроизведения знаменитых сборников до эстетики Диснея и более жестоких, грубых и ужасающих трактовок. Подход Уиллингема к сказочному повествованию синкретичен, но также уникален. Ссылаясь на своего главного героя «Джека из басен», Уиллингем объясняет: «Джек может быть Джеком Хорнером, Джеком из Бобового стебля, Джеком в зеленом и Джеком Убийцей гигантов, но никак не Джеком Спраттом.Мне нужно было, чтобы Спратт был сам себе товарищем, и он был таким по воле писателя »[7]. Именно это противоречие между подчинением Уиллингема сказочных персонажей его всеобъемлющему повествованию и традиционными фольклорными идентичностями определяет импульс повествования вселенной Fables. Мы видим этот повествовательный двигатель, создающий трения между изобретением и традициями, следуя прецедентам пересечения комиксов, сказкам и сказкам, национальной мифологии и личному воображению — особенно с такими персонажами и историями, как искупление Большого Злого Волка и роман с Белоснежкой, тщательно продуманное соперничество между Белоснежкой и Красной Розой, горечью Пиноккио, солипсистским обожествлением Джека и моральной сложностью фрау ТотенКиндер, легендарной ведьмы и каннибала братьев Гримм «Гензель и Гретель».«Басни Уиллингема» реконфигурируют сказочных персонажей как полубогов комиксов, чья сила зависит как от популярной, так и от традиционной культуры, но чей выбор может выходить за рамки культурных ограничений предыдущих повествований. Вселенная Fables ценит традиции, но приветствует инновации.3. Fabletown: Neverland в Большом Яблоке — Материальное отображение магии для Mundies
В первом томе Fables (выпуски 1–5) читатели сталкиваются с некоторыми фундаментальными элементами вселенной Fables ([8], с.5–11). Fabletown скрыт в Нью-Йорке. В этой секретной цитадели множество персонажей из фольклора, мифов и легенд покинули свою родину и научились жить рядом с обычными людьми, известными как «бездельники». Как отмечает Андреа Миллер в своем обзоре первых выпусков «Басен» в 2002 году, этот ретрит в Нью-Йорке является «самым ярким упоминанием этнической принадлежности» с «условиями [аналогичными] еврейской диаспоре» ([9], стр. 253). . Некоторые консерваторы аплодировали, а некоторые либералы осуждали «Басни» за то, что они считают произраильской позицией.3 За вторжением на родину стоит Противник, призрачная фигура, чья загадочность сначала напоминает Сатану, Темного Лорда или Мордора, хотя его личность в конечном итоге раскрывается как Джеппетто. Да, тот самый персонаж, который сконструировал Пиноккио. Говоря о кукле, которая хотела быть мальчиком, Пиноккио является примером того, как Уиллингем решил включить фэнтези-литературу, которая не является строго фольклорной, но перекликается с традиционным баснописанием в использовании магии и влиянии на литературную культуру.4 В самом деле, совершенно очевидно, что «выбор и расширение Уиллингема термина« басня »в отличие от« сказки », возможно, основывается на более широкой системе взглядов» ([12], с. 97). Как и Пиноккио, Уиллингем также включает материалы из других сказочных литературных фантазий, таких как «Алиса и страна чудес» Льюиса Кэрролла и «Зазеркалье», а также книги Фрэнка Баума «Оз». Ворпальный клинок «Бармаглота» Кэрролла используется Маленьким мальчиком Блу, чтобы уничтожить огромного деревянного демона, которого Джеппетто создал как публичную форму Противника ([13], с.169). Сам Фаблтаун, как отмечает Золковер, «буквально находится на перекрестке фольклорной и литературной генеалогии […] на углу улиц Снегирь и Киплинг» ([2], с. 48). Осуществляя литературные аллюзии посредством пространственной репрезентации, серия комиксов Уиллингема упивается перекрестным духом комиксов и материализует мета-рассказывание историй, в котором нет ничего запретного для творческого импульса синтетического повествования5. «Басен», трактовка Уиллингема Пиноккио, исследует буквализм его персонажей, взятых из фольклора или печати, особенно в отношении материальной — и особенно плотской — динамики магии.Во время «Дня памяти» Пинночио с явной горечью на своем идеально завершенном лице замечает: «Мне больше трех столетий, и я все еще не достиг половой зрелости. Я хочу вырасти, хочу, чтобы у меня упали яйца, и я хочу, чтобы меня трахнули »([8], с. 87). Эта резкая конфронтация с плотской сексуальной идентичностью — а также пародийная насмешка в адрес Пинночио — является отличительной чертой риторического подхода «Басен». Помимо пышных фантазийных изображений и графического насилия, прямое изображение сексуальности является причиной предупреждения на обратной стороне каждого тома: «Предлагается для зрелых читателей».Уиллингем не очищает, не идеализирует или не инфантилирует сказки. Он изо всех сил старается материализовать их со страстью и горем из плоти и крови для взрослой аудитории, которая нуждается в чем-то приземленном среди фантастического. Иногда громкий акцент на сексуальности риторически позиционирует серию «Басни» как жизненно важное повествование, пульсирующее либидо, будь то боевое, супружеское или мета-вымышленное приключение. Все это нанесено на мрачные улицы Фейблтауна.3.1. Возвращение взрослого жанра: использование в баснях насилия и сексуальности
Акцент в баснях на сексуальности, насилии и пародии на сказки частично перекликается с более широкой литературной областью спорного идеологического присвоения жанра народных сказок.Как отмечает Джек Зайпс в своей книге «Сказки и искусство подрывной деятельности», авторы и педагоги пересматривали и переупаковывали сказки, чтобы воспитывать детей; эти переработанные сказки стали «своего рода литературным дискурсом о нравах, ценностях и манерах, чтобы дети стали цивилизованными в соответствии с социальным кодексом того времени. Авторы сказок для детей действовали идеологически, представляя свои представления о социальных условиях и конфликтах, и они взаимодействовали друг с другом и с прошлыми писателями и сказителями фольклора в публичной сфере »([14], с.3). Подчеркивая взрослые черты сказок в Баснях, Уиллингем участвует в этом «литературном дискурсе о нравах, ценностях и манерах», хотя он бросает вызов моралистическому и ребяческому присвоению более ранних трактовок сказочных персонажей6. собственные идеологические тенденции: либертарианство, прагматизм и милитаристский героизм становятся уважаемыми принципами. Однако вселенная Fables определяется не столько моральной жесткостью или идеологической чистотой, сколько жаждой власти и связей.Семейная преданность важнее национальной; индивидуальные амбиции и смелость эффективны, если они используются с чувством стратегической практичности, а не с догматами или навязчивой идеей. Обрамление этих зрелых тем, изображения насилия и сексуальности усиливают ориентацию на взрослую аудиторию. Как и проза, художественное произведение не поражает: в этом вводном томе полностраничная иллюстрация кровавого зала Роуз Ред содержит лужи крови от угла до угла. Рядом с разбитым зеркалом в правом верхнем углу панели слова «Нет больше счастья и никогда» стекают по стене красным, изрезанная множеством кровоточащих порезов.Эта фирменная сказочная фраза бросает вызов обычным повествовательным ожиданиям читателя, подрывая самоуспокоенность из-за кровавого сценария. Этот болезненный удар клише «долго и счастливо» — одна из многих дискурсивных тактик, которые Уиллингем использует, чтобы поиграть с предположением читателя о том, что такое сказка, и как «Fables» задействует провокацию и новаторство. Хотя читатель может предположить, что Роуз Ред была убита, на самом деле она вступила в сговор со своим парнем Джеком, чтобы устроить аферу, чтобы избежать брака с Синей Бородой, от которой Роза получила щедрое приданое.В лицемерной помолвке Роуз с печально известным убийцей жен всегда были деньги: Джек убедил ее, что деньги необходимы для финансирования его схемы dot.com, которая не имела успеха. После того, как Синяя Борода узнает, что его эксплуатировали и у него нет выхода, мы можем видеть по его сжатым глазам и губам, что, хотя он еще не полностью оправдал свою злодейскую репутацию в серии Fables, он позже выразит свою злобу, несмотря на Генеральная амнистия, и он действительно делает это, нацелившись на Белоснежку и Бигби.73.2. Мифическая судьба, сказочные личности, переходы и моральный прогресс в баснях
Несмотря на такие предательства, Генеральная амнистия остается ключевым институтом цивилизации Фейлтауна, который продолжает подвергать сомнению понятия моральной реабилитации и значимых изменений. Даже после многих лет войны против Родины Джеппетто предлагается и принимает Генеральную амнистию. Работа Марка Бэкингема подчеркивает важность этого грандиозного события, буквально выходя за рамки рамки на поля этого двухстраничного разворота.Примечательно, что, как будто чтобы визуально напомнить нам о том, как сказочные персонажи во вселенной Fables могут преодолеть свои традиционно узкие роли, мы видим главных персонажей в этом маргинальном пространстве, таких как Синдбад и Роза Ред слева и Красавица и Чудовище (в его лихая человеческая форма) справа ([13], с. 176–77). Тотенкиндер, которая является триумфатором возможности Общей амнистии для полноценной реабилитации, далее подчеркивает искупительный и преобразующий потенциал Общей амнистии своими замечаниями о Синей Бороде: «О, он будет вести себя хорошо.Мы с Джепетто прекрасно поладим »([13], стр. 177). Институт всеобщей амнистии помогает исследовать ряд личных взаимоотношений между социальной и политической властью, врожденным желанием, духовным искуплением и абсолютным злом. Сосредоточив внимание на процессе изменения этих персонажей, Уиллингем использует различные точки зрения на значение личности. Конечно, «личность» — недостаточный термин при обсуждении литературного персонажа — и сказочного персонажа в частности, поскольку аспекты главных героев сказки представляют собой связку сюжетных функций, паттернов и мотивов.Как правило, характерные черты сказочных персонажей фиксируются, и они не всегда способны к значимым изменениям. Если главные герои сказки меняются, это часто является раскрытием глубинной сущности, а не истинной трансформацией. Структурно изменение сказочных персонажей связано с движением сюжета между противоположностями, как описывает Мария Татар, следуя концепции Макса Люти об «крайних контрастах» в народной сказке: «Как атрибуты персонажей, так и социальные условия могут меняться от одной крайности. к другому »([16], с.100). Что касается контрастов и изменений характера, мы склонны видеть эту дихотомию с последствиями различного поведения между братьями и сестрами и другими соперниками. Что касается главных героев, обычно магические способности воплощают черты характера, а не сигнализируют о значимых изменениях отношения: девушка, которая к концу сказки выплескивает золотые монеты изо рта, с самого начала имела в себе что-то красивое и милосердное8. стать гостеприимным; заканчивается он с жабой, сидящей на его голове.9 Однако в «Баснях» значительные изменения возможны, хотя сама эта текучесть привела в замешательство некоторых критиков: «персонажи имеют мало общего со своими предшественниками, кроме имен» ([12], стр. 101). Напротив, у персонажей басен есть сильная связь со «своими предшественниками», и именно в ответ на их сказочные истории, персонажи «Басни» стремятся измениться. Именно в этом отношении важность всеобщей амнистии в баснях невозможно переоценить. Персонажи Бигби (бывший Большой Злой Волк из фольклора, сборников рассказов и кинематографистов) и Тотенкиндер (ведьма из «Гензеля и Гретель») олицетворяют возможности мифических трансформаций, которые допускает сюжетный прием Уиллингема о всеобщей амнистии.Как два таких грозных воплощения физической и магической силы из сказочной традиции, Уиллингем расширяет глубину этих персонажей с помощью эпических предысторий. Мы узнаем, что Бигби — коротышка, сын волчицы (Зимы) и самого Северного Ветра. Эта мифическая история происхождения — мастерский ход импровизационного мифотворчества Уиллингема; Стремление персонажа стать легендарным монстром и сила порывистого волчьего дыхания имеет смысл благодаря этой наследственной этиологии.10 Концепция наследия Бигби у Уиллингема также демонстрирует его синкретический этос в отношении сказок, который возник из его чувства пересечения в культуре комиксов:Это был весь хлеб с маслом двух больших империй комиксов, DC и Marvel […] воображать, что персонажи одной истории появятся в другой, было уже моей второй натурой, когда я открывал для себя сказки. На мой взгляд, большое пересечение заключалось в том, что тот же самый Большой Злой Волк появился, чтобы рассердить бедную Красную Шапочку, а также сносить дома в Трех Поросенках. В этих рассказах нет ничего, что заставило бы меня поверить в то, что это были разные волки.
Уиллингем здесь расширяет более ограниченную концепцию кроссовера комиксов — с участием разных персонажей из разных сюжетных миров, принадлежащих одной и той же компании — до более широкой матрицы повествования, где любой персонаж литературной и фольклорной традиции может перейти к любому повествовательный мир.Заимствование этого кроссовера из комиксов позволяет Уиллингему развить вселенную Fables значительной глубины, которая объединяет фольклорные, литературные и кинематографические источники. Понятие всеобщей амнистии использует потенциал перехода этих сказочных персонажей не только для традиционного взаимодействия, но и для выявления новых связей, отношений и поведения.
Это из-за предпосылки всеобщей амнистии, что так много злых или деструктивных персонажей, таких как Бигби, Тотенкиндер и Синяя Борода, сосуществуют с Маленьким Блю, Золушкой, Белоснежкой и т. Д.Однако, как заметили Мартин и Карасек, эти сказочные злодеи временами сильно отличаются от своих предыдущих воплощений в сказках, и поучительно сравнить их индивидуальное развитие. Бигби борется со своей волчьей идентичностью, и он возвращается к форме люпина, например, чтобы угрожать Синей Бороде, когда он угрожает мучить Джека. В свою очередь Синяя Борода подстрекает Бигби: «Ой, смотри. Спустя столько лет волк наконец сбросил овечью шкуру, чтобы еще раз показать нам настоящего зверя под ней.Большинство из нас знали, что это лишь вопрос времени, когда ты вернешься к своим старым привычкам, Бигби. Природу отрицать нельзя »([8], с. 65). Однако эссенциалистское утверждение Синей Бороды является редуктивным; Бигби сдерживает себя и упрекает Синюю Борода за его жестокие намерения в отношении Джека: «Мы больше так не поступаем» ([8], с. 66). Тем не менее, эти взаимодействия персонажей показывают несоответствие между всеобщей амнистией как политической реальностью и личными убеждениями. Свобода воли — это мост, который, как указывает Уиллингем, делает убедительной личную трансформацию, а не сам политический указ.4. Боевое мужество и ответственность сообщества: описание подрывных проявлений героизма в баснях
Уиллингем представляет Бигби как пример персонажа, который готов принять идеал всеобщей амнистии и сознательно борется со своими деструктивными страстями в отличие от Синей Бороды, которая скрывает свою нелояльность и после нескольких предательств Fabletown присоединяется к силам Противника. Это очень далеко от Бигби, который не только принимает человеческий облик настолько, насколько он может стоять в Fabletown (тем лучше, если он будет исполнять свою роль шерифа на низком уровне, вместо того, чтобы сморкаться с большими глазами, большим носом или большим носом). зубы), но также проявляет человеческие эмоции.Бигби влюбляется в Белоснежку и развивает чувство ответственности за сообщество Fabletown. Эти свидетельства добродетели в Бигби не просто кажутся показателями его способности к изменениям, но, скорее, выражают более благородный потенциал его мифического существа. В качестве шерифа и главного советника в отношении Противника, Уиллингем наполняет Бигби героической аурой, подобающей сыну бога — Северному Ветру.
В большей части первой половины серии Fables Бигби проявляет свой героизм через военный конфликт, будь то воспоминания во время участия Америки во Второй мировой войне или главной войны во вселенной Fables против противника.В своем физическом профиле Бигби транслирует известные иконы мужественности из мира супергероев комиксов и кинематографического жанра крутых детективов в стиле нуар: Росомахи и Сэма Спейда. Он впечатляюще мускулист, часто курит, носит тусклый плащ, растрепанные длинные волосы, постоянную пятичасовую тень и хмурое лицо на волосатом лице. Мужской милитаризм Бигби встревожил некоторых критиков, особенно из-за опасности прославления войны в упрощенной форме. Марк Хилл осуждает Бигби за то, что он олицетворяет «удушающую жесткую мужественность, привилегированную в тексте» и служит для продвижения консервативного политического взгляда на войну ([20], с.182). В частности, Хилл «обеспокоен» тем, как Уиллингем «обращается к культурной памяти мужского героя-солдата в войне, достойной сражения» ([20], с. 186). Хилл утверждает, что «если« Басни »- это волшебное зеркало американского общества, то оно отображает страну, которая прославляет войну, и солдат, которые сражаются с ней» ([20], стр. 192). Нельзя отрицать, что изображение Бигби в «Баснях» часто воспевает милитаристскую и националистическую мужественность. Сам Уиллингем утверждает, что комиксы о супергероях должны поддерживать американские ценности.В «Супергероях: все еще много супер, но теряется часть героя» Уиллингем объясняет, как, имея возможность написать о Бэтмене и Робине, он убедился, что они выступают как «хорошие, стойкие герои, с непоколебимым личным кодексом и твердым пониманием. их миссия ». Тем не менее, Уиллингем проводит различие между двусмысленным миром Басен и националистическими комиксами о супергероях: «Есть […] место моральной двусмысленности […] и вечной борьбе несовершенных людей, пытающихся найти свой путь в мрачной и мрачной атмосфере. равнодушный мир.Я планирую продолжить все это и многое другое в своей серии «Басни». Но для меня, по крайней мере, жанр супергероя должен быть другим, лучше, с более высокими стандартами, более высокими идеалами […] »[21]. В какой степени Уиллингему преуспел в создании более неоднозначного нюансированного мира в «Баснях», это спорно, но анализ всей серии, а не отдельного момента в сюжетной линии действительно предполагает, что изображение милитаризма и мужественности эволюционировало по мере того, как сюжетная линия трансформировалась из цели. ориентированный на конфликт сценарий для исследования связей в сообществе, определяемом различными личностями, идеологиями и полами.Басни, изображающие военную маскулинность, не статичны, равно как и участие в сериале гендерных ролей. Хилл определяет, как независимость Сноу смещается в сторону подчинения в контексте ее отношений с Бигби. Однако статья Хилла была написана до того, как в сюжетной линии произошли существенные изменения, в результате которых мужские персонажи были оттеснены на задний план, а женские басни стали главными движущими силами и движущими силами Фейблтауна и всей вселенной. Хилл также признает Бигби «орудием цивилизации» после его романа с Белоснежкой и ее «заклинания, позволяющего ему по желанию переключаться между волком и человеком» ([20], с.184). Истина большей траектории истории Басен состоит в том, что Бигби становится инструментом «цивилизации», но также и мести и междоусобной войны из-за манипуляций и магии более доминирующих женских басен. После его поражения в битве от Брандиш, которая превращает его в стеклянную статую, которую он быстро разбивает, Бигби возвращается из загробной жизни и управляется сначала миссис Спратт, а затем Роуз Ред, пока она не прекращает конфликт против своей сестры Сноу. Если сформулировать окончательный конфликт с гендерной точки зрения, эта последняя война в «Баснях» выиграна не мужской силой, а женским признанием важности сообщества после того, как фетиш милитаризма был отброшен.Даже в более ранней войне с противником история Уиллингема указала на то, что мужской милитаризм был деструктивным и несовместимым с долгосрочным выживанием. Хотя Прекрасный Принц предложил одно из самых сексистских уравнений из серии «Басни» между военной силой и сексуальными завоеваниями («будь то отчаянная война или женская добродетель, я всегда побеждаю в своих битвах»), это его самопожертвование — первая из его взглядов. а затем его жизнь о том, что Прекрасный принц вносит свой последний вклад в сохранение Фейблтауна ([13], с.143). Вскоре после этого погибает и Блю Блю. В смерти героев может быть слава, но в более поздних томах серии «Басни» отсутствие лидеров становится совершенно очевидным, как и неявное послание, одобренное сознанием Уиллингема или нет: сообщество, которое основывает свой этос на вечный вооруженный конфликт не продлится долго. В то время как общие замечания Хилла о первоначальном превознесении войны и мужественности в серии «Басни» являются острыми и уместными, решение истории скорее женским соглашением Роуз и Сноу, чем мужскими завоеваниями, приуменьшает важность милитаристской и героической мужественности.Боевое мастерство, которое когда-то представляли Бигби, Прекрасный принц и Блю Блю, затмевается прочными связями большой семьи Басен, сообщества, в котором Роуз и Сноу мирятся. Признание верховенства цивилизованных общественных обязательств ниспровергает притязания на героическую мужественность. Способность к цивилизованным изменениям, пожалуй, наиболее очевидна, когда Бигби проводит некоторое время на небесах после смерти (временно), Бой Блю сообщает ему, что его любовь к Белоснежке имеет изменил его судьбу: «Ты сражаешься за Снег и детенышей, и, кроме того, за тех, кто для тебя важен.Это единственная рифма и причина вселенной. […] Если есть более серьезное намерение, оно не будет навязываться вам — нам. Вы сами решаете, что это будет. Свобода — отстой, а? ([22], стр. 115–16). Бигби по-прежнему способен на насилие, но это серьезное насилие, потому что оно сосредоточено на сохранении его семьи и друзей, а не на завоевании или даже национальной защите абстрактного идеала. Слова Блю подчеркивают духовный экзистенциализм, лежащий в основе вселенной Fables. Автономность и связь преобладают над другими факторами.Общая амнистия помогает создать атмосферу, в которой эти персонажи смогут связать личную автономию с коллективной ответственностью.5. Двойной двойной труд и проблемы? Зарождение женской тьмы и оккультного искупления в Fables
Подобно преданности Бигби Fabletown и его семье, Тотенкиндер демонстрирует тенденцию уважать прагматизм для выживания значимого сообщества. Она использует свое оккультное мастерство, чтобы помочь обнаружить определенные угрозы и сформулировать магические решения. Как величайший небожественный маг во вселенной Fables, Тотенкиндер выступает как архетип личной жертвы в служении эзотерической силе.В «Сказке ведьмы» о 1001 ночи снегопада Уиллингем не только представляет, как Тотенкиндер интегрирован в Fabletown (Белоснежка и Роза Ред обнаружили ее все еще живое сожженное тело в печи в ее хижине), но он изображает эпохальную глубину ее магическая сила: «Я родилась в племени туманных гор, через семь лет после того, как лед отступил от нашего нынешнего дома. Я стала женщиной на четырнадцатое лето […] Когда пришла моя первая лунная кровь, у меня начались видения и предчувствия »([18], с.98). Молодой Тотенкиндер, одаренный вторым зрением, связанным с женской сексуальностью, является вундеркиндом, который помогает направлять племя, предсказывая миграцию дичи и исход стихийных бедствий. Однако она не предвидит последствий битвы между ее племенем и другим племенем, в результате чего ее муж, сын вождя, женится на дочери соперничающего вождя во избежание дальнейшего конфликта. Она изгнана из пустыни и приносит в жертву своего ребенка: «Я никогда не смогу выжить в одиночку, если не найду больше силы, чем может дать кровь луны.[…] Любые духи неба, луны и звезд, узрите дар, который я даю вам. «И пришла сила. В изобилии »([18], с. 103). Таким образом, стремление Тотенкиндер к жизни детей возводится к осознанной стратегии ритуального расширения прав и возможностей, которое ей необходимо для выживания в патриархальном мире. Ее силы растут с большим количеством жертв, и она добивается мести, а также виртуального бессмертия: «Жертвуя двумя в год, я перестал стареть» ([18], с. 104). Мы наблюдаем за ее развитием на протяжении веков — ее участием в нескольких известных сказках о магических препятствиях и чарах, таких как «Утес трех козлов Билли», «Принц-лягушка», «Рапунцель» и «Красавица и чудовище».Уиллингем подчеркивает, что Тотенкиндер всегда является неназванной ведьмой в сказках, так же как Джек — вездесущий молодой герой. Слыша биографию Тотенкиндер, Белоснежка не доверяет ее природе и не хочет брать ее в Фейлтаун и нанимать ее для помощи против Противника, но Роза Красный силен, как подчеркивает Белоснежка в роли повествователя-кадра: «Она всегда усыновляла раненых животных и птиц со сломанными крыльями, вылечивая их» ([18], с. 112). Тотенкиндер в конечном итоге становится не только могущественным союзником в борьбе с Противником, но и в борьбе с еще большим врагом Фейблтауна, мистером Фейблтауном.Темная — хотя во время противостояния она потерпела поражение. Это яркий пример психической глубины Тотенкиндер: когда она собирает свое магическое оружие, чтобы использовать его против мистера Даркла, «самая старая форма», которую она вызывает, — это «камень алтаря, на котором я впервые пожертвовала жизнью своего собственного ребенка» — она называет этот камень «проклятием» и возлагает на него свою иссохшую руку: «и Сожаление» ([23], с. 67). Уиллингем не стремится уклоняться, отвергать или осуждать моральную тьму, в которой движется Тотенкиндер; это прямо под открытым небом.Это прямое столкновение с ужасной ценой власти — одна из основных тем серии «Басни». Сами Роза Ред и Белоснежка узнают об этих издержках для психики и души, и это говорит о том, что из-за склонности Роуз Тотенкиндер присоединяется к двум сестрам. Вместе эта троица могущественных и противоречивых женщин отправляется на поиски Фейблтауна, где якобы прощено прошлое.7. Игра Трикстера: мета-фиктивные импровизации Уиллингема из «Джек из басен»
Исцеление не находится в конечном фокусе, однако в «1001 ночи снегопада», где, услышав рассказ Белоснежки о гномах, султан остается в неведении о том, что это история. так личное.Его ответ подчеркивает энтузиазм Уиллингема (и многих фольклористов): «У каждой хорошей истории есть сотни различных версий, Сноу. Вот что делает их бесконечно чудесными и восхитительными »([18], с. 55). Этот мета-фиктивный жест в сторону разнообразного разнообразия фольклора подчеркивает множество уровней обрамления, новаторства и синкретической связи во вселенной Fables, посредством чего множество точек зрения — от средневековья до современности — задействовано посредством свежего переосмысления роли пола, пола и т. Д. семья, зло, война и любовь в классических сказках.Наиболее ярким из импровизационных подходов Уиллингема к синкретизму и метафизму является «Джек из басен». Один из многих способов, которыми Уиллингем предлагает новаторство и глубину в «Джеке из басен», — это демонстрация широкого знакомства с различными сказками и традициями. Например, хотя случайный читатель не имеет представления об Аппалачских, Южных и Канадских сказках о Джеке, фольклористы хорошо осведомлены об устной традиции, касающейся Джека в Северной Америке. Мы видим отсылки к целому ряду приключений Джека в различных выпусках «Джек из басен», а также видим проявления сил, которые напоминают нам о разнообразии фольклорных приключений Джека, например, как Джек не только говорит о «видениях».Страшные предзнаменования. Они нечеткие и туманные, но это правда. Я чувствую это », но он принял форму дракона ([36], с. 75). Обе силы напоминают канадскую сказку «Первый раз, когда Джек приехал в Америку», где он может принимать различные формы и знать все, слизывая «всю мудрость мира» из горшка ведьмы ([ 37], стр. 214). Однако способности Джека в «Баснях», как правило, гораздо более ограничены, и когда он становится свидетелем того, как персонаж Ворона превращается в животное, он размышляет: «Кто знал, что Ворон может превратиться в птицу? Если бы я мог превратиться в птицу, я бы делал это постоянно »([38], с.79). В сказке это проявление мотива дуэли магов, и мы видим Джека в «Баснях Уиллингема», действительно способного время от времени сражаться с владеющими магией противниками, хотя в своей драконьей форме он обречен на смерть своим сын, Джек Фрост, рожденный от Ледяной Королевы. Патриархальные конфликты — это знакомый фольклорный сценарий, от узурпации Урана и Кроноса до непреднамеренного убийства Кухулином своего неизвестного сына. Кроме того, весь спин-офф «Джека из басен» происходит после его изгнания из города Басни, и эти извилины в Северной Америке также во многом соответствуют духу заключительного предложения «Джек впервые приехал в Америку»: «И это это история о том, как он с самого начала приехал в Америку, и с тех пор он делает это самостоятельно »([37], с.217). В «Баснях» Джек пробирается сквозь высокомерие и интуитивную прозорливость, демонстрируя понятие Макса Люти об «универсальной взаимосвязанности» в сказочном мире: «Герой — везунчик. Как будто невидимые узы связывают его с тайными силами или механизмами, которые формируют мир и судьбу »([25], с. 57). Есть также динамика силы, которую использует Джек, которая не имеет явного фольклорного приоритета: ибо Например, когда он сообщает своим попутчикам, что у него есть портфель, в котором он спрятал все сокровища, недавно извлеченные из затерянного золотого города, он объясняет, что портфель со временем стал волшебным: «В течение многих лет это был просто обычный портфель.Но с тех пор, как я отправился в путь, он просто … вырос. Должно быть одним из преимуществ быть в центре всех историй »([38], стр. 102) .15 Есть также много фольклорных элементов для Джека, которые Уиллингем не включает, например, тот факт, что, несмотря на прецеденты народных сказок поскольку у Джека есть братья, как в британском, так и особенно в американском вариантах, включая версии Ричарда Чейза, обычно называемые Уиллом и Томом, Уиллингем не включает персонажей-братьев в мир Басен Джека. Однако возникает вопрос, читал ли Уиллингем какие-то отчеты о пороках Джека, например, упомянутые в «Tellable Cracker Tales», где Аннетт Брюс делится рассказом о трех братьях, заканчивающимся Джеком, просто изюминкой: «Уилл тоже неудачник.Но Джек? Джек никогда не хотел быть ничем иным, как ленивым, никчемным взломщиком, и он добился успеха »([40], с. 24). Что касается источников для Джека Уиллингема, помимо европейских коллекций, это наиболее вероятно, что Ричард Чейз «Сказки Джека» (1943) является основным источником, который предлагает очень высокомерного Джека, несмотря на заявления Чейза о том, что его Джек проявляет «неприхотливые, неприхотливые сельские американские манеры, которые отличает его от своего английского кузена, самоуверенности. , юный лихой богатырь »([41], с.Икс). Во-первых, на первой панели «Басни 3: Сборник рассказов о любви» изображена старая человеческая рука, держащая книгу под названием «Американские сказки о Джеке», которая, помимо слова «американская», похоже, в точности повторяет название коллекции Ричарда Чейза 1943 года ( [15], стр. 7). Кроме того, на странице с титрами, открывающей двухстраничный разворот с описанием артиллерийского огня Конфедерации по наступающим войскам Союза и предлагающим название оригинального выпуска «Сумка с костями», Уиллингем пишет следующее: «Эта история была свободно распространена. адаптировано из нескольких сказок американского фольклора Горного Джека.В истинной устной традиции это было сильно изменено под моим присмотром, что является вежливым способом сказать, что я украл все, что, как мне казалось, мог бы использовать, изменил кучу вещей в соответствии со своими прихотями и сделал остальное. — Билл »( [15], стр. 9). Этос, который выражает здесь Уиллингем, ближе к современной педагогике творческого письма, которая побуждает студентов не чувствовать себя виноватыми из-за того, что заимствует деньги, или терпеть неуместное давление, чтобы быть оригинальными: «Каждому художнику задают вопрос:« Откуда вы черпаете свои идеи? »Честный художник отвечает: «Я их украду.’Как художник смотрит на мир? Сначала вы выясняете, что стоит украсть, а затем переходите к следующему »([42], с. 5). В то время как легкомысленная прямота Уиллингема к художественному присвоению может отражать это практическое видение творческих писателей, такое отношение может раздражать современных фольклористов, которые стремятся с уважением представить устного рассказчика как личность и как носителя традиций, и даже как коллекционеров фольклора XIX века, таких как Гриммы в своем первом издании предлагали научные заметки и варианты, больше нацеленные на то, чтобы собрать сборник сказок, указывающих на их спекулятивную немецкую народную литературу, а не на воровство чего-либо как такового.Заявление Уиллингема о воровстве является свидетельством его осознания того, что фольклор не закреплен на камне и что отдельные рассказчики вводят новшества в рамках традиций сказок и преданий. Фразу «Сказки горного Джека» можно легко перевести «Сказки Аппалачского Джека», и действительно, подзаголовок Чейза «Сказки Джека» звучит как «Народные сказки Южных Аппалачей». Кроме того, честность признания Уиллингема воровства и ревизионизма в художественных целях может найти отклик у фольклористов, знакомых с «Сказками Джека» Ричарда Чейза: значительные изменения материала — без такого признания — являются обвинением Ричарда Чейза.Как утверждает Карл Линдал: «Однако только после появления замечательного исследования Чарльза Пердью стало ясно, насколько радикально Чейз изменил свои устные источники» ([43], стр. Xxvi). Джек Сказки повлияли на изображение личности Джека Басни. Помимо визуальных и текстовых подсказок в выпуске «Сумка с костями», есть и другие указания на модель Ричарда Чейза, основанную на персонаже Джека в «Баснях», особенно на его высокомерии. Сам Чарльз Пердью указывает, что «искусство следует за жизнью в рассказах Чейза: Джек более чем в два раза чаще хвастается, чем в рассказах Картера / Адамса, что не противоречит широко известному значительному эго Чейза» ([44], п.120). Джек Хорнер из Уиллингема глубоко высокомерен: «Я самый крутой. Я самый храбрый. И я точно тот, кого вы больше всего хотите иметь рядом, когда фишки заканчиваются — при условии, что вы мне нравитесь »([45], с. 25). Возвращаясь к вопросу о расширяющемся портфеле, его сила напоминает волшебный мешок, который Джек выиграл (а позже проиграл в своих путешествиях) ранее в карточной игре с байу-дьяволом (Ник Слик) и обладает качеством бездонности ([15], стр. 10–28). Тем не менее, сравнение с более ранней волшебной сумкой имеет значение не то, что важно, а динамика трансформации земного в магическую и то, что она представляет в повествовании вселенной Fables.Из возвращения Златовласки мы узнали ранее, что популярные персонажи басен могут возвращаться из мертвых, но понятие эволюционирующих магических свойств, а не врожденных атрибутов является до сих пор неопознанной особенностью в серии комиксов «Басни». Как правило, и в народных сказках магия — это внешний дар, который помогает главному герою, а не эманация главного героя.16 Этот заколдованный портфель — отход от традиционной метафизики, но продолжение наделения Уиллингема сверхъестественной аурой в его сказке. символы.На самом деле, когда Джек побеждает Ника Слика в карты, это не подвиг, который он совершает с помощью ловкости рук или азартной игры; Джек побеждает этого дьявола, производя четыре валета, потому что Джек «никогда не брал колоду карт, из которой он не мог бы раздать себе все четыре валета, когда бы он ни захотел» ([15], с. 14). Таким образом, Джек превратился из отважного парня, обладающего остроумием и храбростью, чтобы стать в «Баснях Уиллингема» сверхъестественной фигурой с необходимыми силами, а не просто с помощью волшебных помощников и предметов.Концепция очарования на основе персонажей и магического расширения пространства достигает своего логически окончательного вывода в последнем взгляде на персонажа Джека, который происходит после, казалось бы, последнего момента, когда его призрак выходит из трупа и ускользает от пяти дьявольских фигур, которые ищут взыскать с Джека различные долги ([35], с. 138). Истинная близость для персонажа Джека не наступает до предпоследнего тома «Басен», где этот заключительный кроссоверный эпизод Джека прерывает схватку между Белоснежкой, Роуз Рэд и Бигби.Мы узнаем, что Джек в его фантомной форме не избежал пятерых дьяволов, но они поймали его, когда он путешествовал автостопом, а затем решили его наказание: «Некоторое время они спорили о том, в какой из их адов я пойду, и, наконец, решил собраться вместе и устроить для меня особенный ад. А именно: сидеть в одиночестве на пустой планете и ничего не делать, кроме как думать обо всем, что я сделал не так »([33], с. 174). Фактически, Джек в конечном итоге создает совершенно новую вселенную в точном соответствии с тем, что он хочет.Его чистилище становится чистым раем. Эго безгранично. Небеса приравниваются к нарциссическим сказкам. С одной стороны, то, как Джек переигрывает дьявольских персонажей, соответствует как фольклорным, так и литературным традициям. Читая, например, братьев Гримм, можно обнаружить, что главные герои сказок о дьяволе избегают душераздирающих последствий с помощью обмана или простого счастья, что дьявол имеет свои планы на более длительную мошенническую игру с кем-то еще. Что касается литературных примеров, Бэзил Давенпорт указывает, что из его двадцати пяти антологизированных рассказов в «Сделках с дьяволом» «смертный побеждает дьявола в тринадцати рассказах и проигрывает в двенадцати» ([46], с.XVI). С другой стороны, точная природа солипсистского решения Джека его дьявольского наказания не имеет себе равных в фольклорной традиции, но представляет собой комментарий к критическому фрейму со стороны коллекционеров. Чтобы понять решение Джека в его затруднительном положении — и один из способов, которыми Уиллингем наиболее глубоко и глубоко явно вовлекает метафикшн — важно понимать, что часть взаимодействия Уиллингема с фольклором в его вселенной «Басен» — это критика боудлеризации. Дух сурового пересмотра олицетворяет характер г.Ревизор в «Джеке басен» — могущественный представитель класса существ, известных как литералы, — яркое проявление неприязни Уиллингема к враждебному отношению к фантастическому повествованию и определенным тенденциям редактирования сказок на протяжении последних столетий. Когда Джека запечатлевают в первом выпуске «Джека басен», многие фольклористы обрадуются улыбке, увидев, что Джек сначала ограничен домом престарелых «Золотая ветвь», учитывая ряд научных возражений против Джеймса Фрейзера «как кресла». антрополог и фольклорист », место, в котором оказывается Джек, очевидно, имеет весьма сомнительное качество для фольклорного персонажа ([47], с.109). В этом центре для престарелых мистер Ревиз насмехается над Джеком, рассказывая, как изменились сказки: «Ты хоть что-нибудь помнишь, Джек? Насколько это было более чувственно? Насколько жестоко? Насколько жестоко? Насколько сладострастный? Моя работа — стерилизовать вас; забрать в вас все могущественное и устрашающее. Все запоминающееся и неповторимое »([47], с. 49). Рисунки, сопровождающие слова г-на Ревиза, представлены на двух панелях в стиле гравюры на дереве или в виде листов 18-го века: на одной панели изображен Большой Злой Волк, пожирающий тело женщины; на второй панели изображены дьявольски выглядящие дети — очевидно, Гензель и Гретель — злорадствующие над сгоревшим трупом ведьмы.Суровая тирания мистера Ревиза бросает вызов только бунтарству Джека, а также еще большей угрозе со стороны непостоянного писаря Кевина Торна, еще одного литерала, который планирует написать всю вселенную Fables. В баснях: т. 13 The Great Fables Crossover сюжетные линии Fables и Jack of Fables сходятся с дальнейшими откровениями, такими как появление Literal, Deus Ex Machina и хитрые махинации Патетического заблуждения (известного как Гэри), который помогает мистеру Ревиззу изгнать Кевина. Торн в новую вселенную, где ему приходится бороться с «одной большой большой пустой страницей» ([48], с.220). Комикс представляет собой пустую страницу, обращенную к этому грозному Буквальному, в то время как Кевин Торн сетует: «Я понятия не имею, с чего начать!» ([48], с. 220). В отличие от новой вселенной Джека, здесь нет сопутствующего Патетического заблуждения, оживляющего видения в голове Кевина Торна. Использование этих Литералов Уиллингемом разделяет со своей аудиторией испытания творческого процесса и подчеркивает его метафисментальное сознание литературной критики, экзистенциальной философии и, что наиболее очевидно, писательского тупика.С триумфом Джека против враждебных ограничений Литералов и карательных ограничений дьяволов, Уиллингем использует метафиксы, чтобы построить историю, которая ломает четвертую стену, отвергает ханжескую цензуру и выстраивает сеть трансцендентного повествования, проходящего через моральные, хронологические и исторические аспекты. и метафизические препятствия в сказочном дискурсе. Помимо помолвки Уиллингема с Джеком, есть еще одна Американа, которую он использует в метафизических целях в Баснях. Это из-за г.Обратите внимание на то, что и Пол Баньян, и Бейб Голубой Бык были уменьшены в размерах; однако, невзирая на зловещие планы некоторых литералов, сам Уиллингем допускает вольности с Бэйбом в ревизионистских манерах. Бэйб становится своего рода Уолтером Митти, который берет на себя разные роли. Он служит движущим механизмом и комическим рельефом для более драматических сюжетов. Кроме того, несмотря на то, что он выжил после попыток мета-вымышленного заклятого врага — Мистер. Пересмотр — Бейб сам пересекает границу между комическим повествованием и аудиторией, когда в предпоследнем томе он угрожает читателю:Эту угрожающую риторику сопровождает зловещий мужчина в темном пальто, который вытаскивает револьвер, и последняя панель этой страницы указывается на читателя. Кроме того, повествовательная вставка в правом нижнем углу провозглашает: «Почему это так? Делай то, что говорит маленький Бык ! »([33], с. 71). Это увещевание занимает примерно треть текста тома, и возникает вопрос, решил ли хоть один читатель «Басен» капитулировать перед требованиями Бейбла после этого зловещего и комедийного прорыва четвертой стены.Теперь я пришел к выводу, что когда заканчивается комикс, все персонажи в нем перестают существовать! […] Итак, вот что произойдет. Я собираюсь сесть здесь, съесть эту пиццу и выпить всю эту таблетку. И вы ничего не собираетесь делать. Видишь ли, если ты не перевернешь эту страницу, ты не сможешь дочитать историю до конца. И если вы не дочитаете историю до конца, она никогда не закончится. Так что вы собираетесь оставить книгу именно там, где она есть, и все время медленно возвращаться. И тогда я и все ваши любимые Басни, Мунди, Литералы и Whatchamadoo будут жить вечно. Вы ведь не хотели, чтобы Басни заканчивались, верно? Что ж, теперь этого никогда не будет.».
9. Нет бесплатного обеда — или супружеского консультирования — с баснями Либертарианство
Уиллингем использует басни не только в области сказок, комиксов и литературной критики, чтобы опровергнуть догматизм или пародировать условности повествования. Хотя Золковер настаивает на том, что Уиллингем «обнажает жесткость и предписывающий моральный дидактизм сказочных патриархов, таких как Перро и братья Гримм», на самом деле в мире «Басен» также есть признаки социального и политического дидактизма ([2], с.48). Помимо раннего проявления маскулинного милитаризма, наиболее очевидным из идеологических предубеждений в серии «Басни» является упор на либертарианское отношение к правительству. В самом первом выпуске, когда Красавица и Чудовище просят Белоснежку о помощи в их проблемных отношениях, она отправляет их просьбу, основываясь на либертарианском принципе ограничения роли государства в повседневной жизни людей:Мы не можем позволить себе консультирование по вопросам брака, и, честно говоря, я бы не позволил этого, если бы мы могли.Мирские жители могут рассчитывать на свое правительство для решения своих проблем, но мы ожидаем, что в сообществе сказок вы сможете управлять своей собственной жизнью. Нас беспокоит только то, что вы в настоящее время нарушаете наш важнейший закон: никакая сказка не может действием или бездействием сделать так, чтобы наша магическая природа стала известна мирскому миру.
В своем плюшевом красном кресле Сноу холодно произносит эту речь. Авторитет этого высказывания подчеркивается плакатом с надписью «Белоснежка, директор по операциям».Это не просто самоуверенное разглашение, а официальная позиция Fabletown, озвученная, пожалуй, самыми известными из всех сказочных личностей. Помимо акцента на либертарианской самодостаточности, Сноу акцент на «важнейшем законе» Фейблтауна подчеркивает прагматизм. Презрение Сноу к правительственному вмешательству и вера в прагматичную свободу действий — основные ценности в серии «Басни».
Помимо этого либертарианского этоса и сосредоточенности на политическом прагматизме для выживания, Уиллингем делает несколько политических критических замечаний на протяжении всей серии комиксов.Один из его самых свирепых персонажей — Златовласка, которая безжалостно преследует свою идеологию своего рода смеси прав животных и марксизма; однако ее видение подрывается ее кровожадной тактикой — рациональным объяснением обезглавливания одной из трех поросят, потому что это «символизировало, что нашей революции пора выйти из тени» ([25], с. 29). Или когда выясняется, что она делила постель в сексуальной манере с одним из трех медведей, это указывает на то, что «не существует высших видов».Медведь, человек или еж, это не имеет значения — даже в нашем самом интимном образе жизни — или мы все угнетатели »([24], с. 31). Златовласка также стреляет в голову Бигби, а позже и Белоснежке, поэтому, несмотря на пример взаимоотношений между животными и людьми, воплощенный союзом Сноу и Бигби, Златовласка стремится их уничтожить. Ясно, что Уиллингем подразумевает, что, несмотря на манифесты, претендующие на рационализацию и страстные обязательства, слишком многие революционеры являются просто антисоциальными психопатами, склонными к своим собственным эгоистическим актам мести.Помимо антиреволюционной политики, в «Баснях» демонстрируются более конкретно американские вопросы партийности, например, когда мы узнаем, что Пиноккио, которого считали идеальным кандидатом из-за его неспособности солгать, не растягивая нос, рассматривает возможность баллотироваться на пост президента. Соединенных Штатов, именно республиканцы успешно его составили ([51], «Последняя история Пиноккио»). Хотя мы не увидим Пиноккио на троне в Белом доме, нашему нынешнему главнокомандующему (косвенно президент Обама) рекомендуется принять решительные меры, чтобы справиться с неминуемой угрозой для Нью-Йорка из-за магической войны: «Держись. даже на час дольше, и это снова Бенгази, помноженный на сотни — возможно, тысячи.Вы не можете выдержать еще один такой удар. Это гарантированный убийца наследия »([51],« В темном замке »). Этот удар против американской внешней политики также напоминает речь короля Коула в день памяти из первого тома« Басен »с отголосками знаменитой цитаты Мартина Нимёллера о пассивности в лицо гитлеровского национализма: «Сначала они пришли за социалистами, а я не высказался — потому что я не был социалистом» [52]. В речи короля Коула он ссылается на первые атаки Противника на земли Оз и Нарния: «Когда Изумрудное королевство пало, мы тискали и тряслись в своих домах […], но у нас не было соблазна вмешаться. […] Тогда царство великого льва пало, и мы снова ничего не сделали, потому что всегда находили старого льва слишком напыщенным и святым на наш вкус »([8], с. 82–83). Сходство безошибочно, и критика политического неуверенности также очевидна. Помимо этого оскорбления пассивности, между идеалами Фейблтауна и Запада, в частности Америки, подразумевается дальнейшая эквивалентность: король Коул, совещающийся с Белоснежкой — также в самом первом томе — называет Фейлтаун «благородным экспериментом» ([8], п.58). Американцы могут узнать эту фразу из описания сухого закона Герберта Гувера, но это фраза, которую иногда используют ученые мужи в отношении Америки и самой демократии. В разговоре с Синей Бородой о его обиде на Джека и Роуз Белоснежка напоминает ему, что «Это Америка, где у всех есть свобода выбора» ([8], с. 115).10. Свобода в баснях: для чего она нужна? Отказ от сказочных мотивов ради идентичности
Свобода выбора признана главной ценностью сюжета «Басни», потому что это то, что спасает персонажей «Басни», когда Роза Ред решает положить конец своей вендетте своей сестре.Несмотря на предупреждение Леди в озере Роуз Ред о том, что, когда она оказывается в роли короля Артура, судьбы «скорее всего, вмешаются и заставят все произойти на этот раз, как это было в прошлый раз», мы видим, что Роза проходит мимо. судьба артуровского эпоса, а также матрилинейное наследие братоубийства ([22], с. 151). Для всех представлений о битвах и кровопролитии «Басни» предлагают завершение через развитие личной автономии перед лицом идеологического и магического давления и отвергают военную мощь в пользу пересмотра семейных и общинных уз идентичности.В этих многочисленных томах Уиллингем напоминает нам о напряжении между мифологическими, метафисальными и фольклорными тенденциями персонажей, которые следуют сюжетным функциям, а не претендуют на личную автономию. В то время как Осма сетует на то, что ей «никогда не суждено» помочь победить мистера Дарк, Пинночио оспаривает ее философские предположения: «При чем тут Судьба? Вы же не думаете, что все предопределено, не так ли? » ([50], стр. 123). Предопределено или нет, отец Бигби, Северный Ветер, отказывается от своей клятвы «убить моего внука» из-за его смертельной дуэли против мистераДарк: «Смерть отменяет все обязательства» ([50], с. 114). Подобно Бигби, который когда-то поклялся уничтожить своего отца из-за того, что бросил мать, Северный Ветер находит выход, выходящий за рамки формальной вендетты. Пример «Северного ветра» предполагает, что даже один из самых могущественных мифических персонажей может ускользнуть от власти, подразумеваемой клятвами, заручившись величайшим из экзистенциальных ограничений: смертью. Или, если быть более точным, он решает на бесконечное заточение в гробу с мистером Дарк, самым могущественным злом во вселенной Fables.Северный Ветер решает заключить в тюрьму и застоя — да, но заточить в тюрьму по собственному желанию Северного Ветра — парадокс, который динамически усиливает неизгладимую силу единственного выбора для совершения значимой жертвы для защиты бесконечных миров, чьи яркие повествования влекут за собой рост, жизнь, движение , и подключение. Сборники рассказов остаются открытыми навсегда. Как и многие из самых известных героев сказок — Белоснежка, Золушка, Красная Шапочка, Рапунцель и Вересковая Роза — персонажи Fables, которые в наибольшей степени определяют окончательный исход битв в Fabletown, являются женщинами. .Как заключает До Розарио в своем анализе Золушки, в «комиксе наподобие Басен» Золушка Уиллингема предстает как «нечто большее, чем просто объект мужского желания»; сериал предлагает «взрослую независимую Золушку [которая] необходима для двадцать первого века» ([49], с. 201). Помимо Золушки, Роза Ред и, конечно же, Белоснежка утверждают себя на протяжении всей серии Басен: как Сноу объясняет своей взрослой дочери, Терезе Вольф, ее стремление к выживанию — вот что помогло ей противостоять злу семи гномов, и она распространяет свою яростную решимость на свою семью: «Я окопалась глубоко, ожесточила свое сердце и поклялась терпеть каждый божий день, что бы они ни делали со мной, и выжить.[…] Лесные монстры не могли меня убить. Армии королей, колдунов и империй не могли. Я, черт побери, Снежный Белый. Я забочусь о себе. Я забочусь о своем. И я никогда не проигрываю »([22], с. 88–90). Фактически, все главные женские персонажи демонстрируют независимость, состязательность и решимость, как и большинство мужчин, несмотря на длительные манипуляции Бигби с помощью магического кольца, которым владела миссис Спратт, а затем Роза Ред. Бигби сдерживает свои звериные порывы и достигает семейного удовлетворения; Белоснежка защищает свою семью и успешно руководит сообществом Fabletown; Роуз Ред находит свою автономную личность отдельно от сестры и избегает кровопролития; Джек, хотя и изгнан из самой вселенной других басен из-за его высокомерия, реконфигурирует догматизм сатанинского наказания в рай своего собственного воображаемого представления.Уиллингем в конечном итоге позволяет большинству своих основных сказочных персонажей освободиться от своих сказочных функций, и именно это повествовательное освобождение позволяет им попытаться жить — если не счастливо — относительно свободно, основываясь на страстной автономии их собственных принципов на все времена. .Evil Intentions and Fables Studios
Ура! Снова официально объявлен сезон домов с привидениями, и команда Грегулы более чем готова подготовиться к тому, чтобы испугаться некоторых из лучших достопримечательностей Чикаго с привидениями! Мы решили начать 2015 год с фаворита Грегулы — Evil Intentions Haunted House.
Фото со страницы Evil Intentions в Facebook.
Evil Intentions находится на старом заброшенном складе в самом центре Элгина, штат Иллинойс, в 42 милях к северо-западу от Чикаго. Парковка очень удобная, находится на стоянке через дорогу. Когда наша команда подошла к зданию, мы заметили, что одинокая темнота окружающей местности добавляла жуткости еще до того, как мы вошли в убежище. Поскольку этот аттракцион с привидениями расположен в том, что раньше было старой компанией Elgin Casket, здесь присутствует сильная тема гроба, включая все новые входные ворота, выделенные светящейся надписью «Evil Intentions» наверху.Музыка хэви-метала, звучащая из динамиков, добавляла мрачной атмосфере, а на кирпичной стене снаружи играли страшные видеоролики.
Есть привидение внутри призрака для тех из нас, кто хочет удвоить удовольствие, удвоить удовольствие, которым управляют наши добрые друзья в Fables Studios. После годичного перерыва они вернулись с совершенно новой темой под названием «Проект Хаос» — интерактивным приключенческим побегом, который вернет вас в атомный век. Нас встретил сумасшедший в металлической шляпе, который умолял нас найти бутылку чего-то под названием «Хаос» и дал нам секретный пароль, который мы сможем использовать, когда мы войдем внутрь.Ну, очевидно, это не работало секретарем в устаревшем грязном кабинете врачей, дайте нам знать. Нас провели в несколько комнат, искусно оформленных, как будто они пережили катастрофу, и встретили еще одного парня, который продолжал пихать нам в лицо рисунки с кляксами, требуя их значения. Это было хорошо, но для нас это длилось немного долго. Основным моментом была встреча с безумным ученым, который весело командовал нами. Конечно, у нас никогда не было «Хаоса» — черт возьми! Fables Studios «Project Chaos» был забавным, но некоторые моменты в сценах были немного неправильными, скорее всего, потому, что это была ночь премьеры.Я уверен, что она обязательно станет лучше, поскольку эта тема многообещающая. Как обычно, декор был по-настоящему жутким и детализированным.
** ОДИН И ТРЕХЧЕТВЕРТЫЙ КЛЫК ВВЕРХ **
Далее было главное событие — Evil Intentions. Как я упоминал ранее, этот аттракцион с привидениями расположен в ветхом старом здании, которое раньше принадлежало компании Elgin Casket. Теперь это не просто старое место, украшенное жутким реквизитом — здесь было сделано фактических сообщений о паранормальной активности.Старая фабрика шкатулок также имеет историю убийств, исчезновений и даже оккультной деятельности. Если это не вызывает у вас мурашек, я не знаю, что будет.
Если вы уже были в Evil Intentions раньше, то будете рады узнать, что на 2015 год появилась совершенно новая тема под названием «Пробуждение». Существует предыстория с участием исследователей паранормальных явлений из «Общества призраков Элгина», которые проводят ночь, чтобы вступить в контакт с призраками, которые ходят по коридорам. Мы должны были выяснить, что именно с ними случилось…
Когда мы проходили через каждую темную и жуткую комнату, на нас нападали упыри, призраки, зомби и психопаты слева и справа, даже сверху! Нам заранее сказали, что актеров, работающих в эту ночь, будет не так много из-за выходных, связанных с возвращением домой в местной школе, но их было более чем достаточно, чтобы порадовать нас.Произошло множество изменений не только в персонажах, но и в декоре, это вам не испортит, но будьте уверены, лабиринт с гробами все еще не поврежден.
Evil Intentions Haunted House всегда был на вершине нашего списка привидений, и мы были довольны усилиями, приложенными в этом году. Очень рекомендую!
** ТРИ КЛЫКА ВВЕРХ **
Evil Intentions Haunted House и Fables Studios расположены по адресу: 900 Grace St, Elgin, IL 60120
.Открыт 25 сентября — 31 октября 2015 г.
Воскресенье и четверг 19:30 — 22:00
Пятница — суббота 19:30 — полночь
27-29 октября 19:30 — 22:00
30 и 31 октября 19:30 — полночь
Билеты:
25 долларов — Общий допуск в Evil Intentions
35 долларов — Fast Pass
40 долларов — Комбинированный пропуск в Evil Intentions and Fables Studios
** Только наличные — покупка у двери **
Щелкните здесь для получения дополнительной информации.
Подключиться к склепу графа Грегулы
1) Поставьте нам лайк на Facebook.
2) Подпишитесь на нас, введите свой адрес электронной почты в поле и нажмите кнопку «Создать подписку». В нашем списке нет спама, и вы можете отказаться от него в любой момент.
Постановка басни Крылова. «… Ты должен думать о каждом шаге вот так …
Театральная миниатюра для школьников: все про нас
Сценарий театральной миниатюры по сказкам И.Крылова А.
Задача: Обучение пятиклассников творческой интерпретации художественного текста
Задачи:
1. Содействовать формированию у детей мотивации к изучению литературы
2. Работа по развитию разговорной речи студентов.
3. Продолжить формирование нравственных качеств у детей
4. Укрепить межличностные отношения внутри детского коллектива
Назначение : Учителя-предметники по литературе, классные руководители, библиотекари.
Сценарий
Звоните. Ученики с портфелями идут с уроков1-й ученик:
Слушай, я всю неделю болел, расскажи, что они просили нас завтра.
2-й студент:
По математике мы изучали уравнения. Вам нужно знать правило на странице 45 и решить 2 задачи. Вроде бы под номерами 134 и 135.
3-й ученик:
По русскому языку нужно выучить термины в разделе лингвистики, а по литературе нужно подготовиться к постановке басни.
1-й ученик:
Басня скучная. «Слон и мопс», «Квартет», «Стрекоза и муравей» — все это мы читаем вначале. Что о? Да ни о чем!
2-й студент:
Зря … Знаете, по большому счету, все басни про нас. Вы сказали «Стрекоза и муравей». Ну, допустим … А вот представьте, есть два девятиклассника, или одиннадцатиклассник. В общем, идут на экзамен. Да хоть по русски.Ну один другой и говорит: слушай, давай спишу тестовую часть. Ну, а он ему сказал: что ты, милый, девять лет в гимназии делал? А еще он играл в футбол и волейбол. Ну, как думаешь, что первым ответит ему?
1-й ученик: Го танцуй.
2-й ученик: Правильно, так что помните — каждая басня — это урок для самих себя. Это все о нас.
1-й ученик: Тогда урок?
2-й студент: А дальше, знаете, как интересно будет.
Свинец 1:
Кто не слышал Его живого слова?
Кто в жизни не встречал своего?
Бессмертные творения Крылова
С каждым годом мы любим все больше и больше.
Ведущий 2:
Мы с ними сошлись со школьной парты,
В те времена, кто еле понимал азбуку,
И навсегда осталось в памяти
Крыловых слов Крылова.
М. Исаковский
Стрекоза и муравей
(Красивая музыка, вылетает стрекоза, танцы среди цветов.Музыка меняется. Осень.)Свинец 1:
Прыгающая стрекоза
Лето пело красным
Я не успел оглянуться,
Зима катится тебе в глаза.
Свинец 2:
Поле мертво,
Нет больше тех светлых дней
Как под каждым ее листом
И стол, и дом были готовы.
Свинец 1:
Все прошло: с холодной зимой
Надо, голод приходит
Стрекоза уже не поет
А кому на ум придет
Пой голод на животе!
Ведущий 2:
Удрученная гневной тоской,
Она подползает к Муравью:
Стрекоза:
Не покидай меня, дорогой крестный!
Дай набраться сил
И до весны только дней
Накорми и согрейся!
Муравей:
Сплетни, мне это странно:
Летом работали?
Муравей говорит ей.
Стрекоза:
До этого, родная, была?
У мягких муравьев у нас —
Песен, резвость каждый час,
Итак, что вскружило мне голову.
Муравей:
Эх, так ты …
Стрекоза:
Я все лето пела без души.
Ant
Вы все пели? Этот кейс:
Так что иди танцевать!
Ухо Демьянова
Демьян:«Сосед, мой свет!
Ешь, пожалуйста» —
Сосед:
«Сосед, надоело.»
Демьян:
-» Нет нужды,
Еще одна табличка; Послушайте:
Ушица, она-она-она, отлично приготовлена! »-
Сосед:
« Съел три тарелки. »
Демьян:
-« А полно то за счет:
Хоть бы была охота, —
А потом на здоровье: съесть до Нижний!
Что за ухо! Да какой жирный;
Как будто она дрожит от янтаря.
Дорогой мой друг!
Вот лещ, субпродукты, вот стерлядь кусок!
Даже ложку! Поклонись, жена! «
Lead1:
Вот так сосед Демьян относился к соседу Фоку
И не давал ему ни покоя, ни времени;
А у Фоки пот давно катился градом.
Однако тарелку он все равно берет,
Собирает из последних сил
И — все чистит.
Демьян:
«Вот я люблю друга! —
— Но я действительно терпеть не могу наглого.
Ну, съешь еще тарелку, милый!»
Lead1:
Вот мой бедный Фока,
Как бы я ни любил свой слух, но от такой беды,
Захватив в охапку
Кушак и шапку,
Скорее домой без памяти —
И с тех пор Демьян с ним не контактирует.
Кукушка и петух
Кукушка:«Как, дорогой Петух, пой, ты громко, это важно!» —
Петух:
«А ты, Кукушечка, мой свет,
Как тянешь плавно и долго:
У нас во всем лесу нет такого певца! «
Кукушка:
« Я готов слушать тебя, мой куманек, целый век ».
Петух:
« А ты, красавица, клянусь,
Как только заткнешься, то жду , Я не могу дождаться,
Чтобы начать сначала…
Как можно воспринимать такой голос?
И чистый, и нежный, и высокий! ..
Да ты уже по рождению: ты не большой,
А песни, какой твой соловей! «-
Кукушка:
» Спасибо, крестный отец; но, по моей совести,
Ты ешь лучше райской птицы
Я имею в виду всех в этом «.
Свинец 1:
Потом случился Воробей Сказать им:
Воробей:
«Друзья!
Хоть вы охрипите, хваля друг друга, —
У вас плохая музыка!».. «
Отведение 1:
Почему, не боясь греха,
Кукушка хвалит Петуха?
Отвод 2:
За восхваление Кукушки.
Ворона и лиса
Свинец 1:Как много раз они говорили миру
Эта лесть гнусна, вредна;
Fox:
но все не для будущего,
И льстец всегда найдет уголок в своем сердце.
Ведущий 2:
Бог отправил куда-то ворону кусок сыра;
Ворона:
Сидел на вороньей ели,
Я как раз готовился к завтраку,
Свинец 1:
Да, она задумалась и держала сыр во рту .
Фокс:
К тому несчастью, Фокс подбежал рядом;
Свинец 1:
Внезапно сырный дух остановился. Лиза:
Лиса видит сыр, лиса пленится сыром.
Свинец 2:
Мошенник приближается к дереву на цыпочках;
Вращает хвостом, не сводит глаз с Ворона
И так ласково говорит, еле дыша:
Лисица:
«Милая моя, как мило!
Что за шея, какие глаза!
Скажи, правда, фея сказки!
Какие груши! Какой носок!
И, воистину, должен быть ангельский голос!
Пой, свет, не стыдись! Что, если, сестра,
С такой красотой и мастерицей петь ты, —
Ведь у вас была бы царь-птица! »
Отведение 1:
Голова Вещуниной закружилась от похвалы,
Отведение 2:
От радости от зоба перехватило дыхание, —
Отведение 1:
И дружеские слова Лисицына
Ворона прохрипела ворона в глотку:
Свинец 2:
Сыр выпал
Свинец 1:
— с ним была такая накрутка.
Звонит звонок:
2-й ученик:
Ну и как, интересно?
1-й студент:
А как! Иногда узнаю себя.
3й ученик:
И мне очень жаль моего соседа Фоку. Бедный человек, он так любил свое ухо.
1-й ученик:
Да, одержимость — это очень плохо — можно потерять друга.
2-й студент:
Тогда мы не будем никому навязываться. Пусть каждый почувствует тонкий привкус иронии в баснях, когда ему доведется с ней познакомиться.
Конкурс басни Крылова И.А.
Цели:
показать мастерство баснописца Крылова в изображении персонажей героев, афористичность басен, их близость к разговорной народной речи;
развивать творческие и актерские способности студентов;
для формирования чувства прекрасного, интереса к творчеству И.А. Крылов и литература в целом;
привить любовь и интерес к чтению.
Участники : 2 возрастные категории: учащиеся 1-4 лет; 5-10 классы.
Регистрация: Сцена условно разделена на две части; каждый из них освещается и украшается соответствующим образом в нужное время; в правой части сцены — старинное кресло и стол; Художник в образе баснописца Крылова сядет в кресло с ручкой в руке и листом бумаги, свечой на столе.
Эпиграф : «Люблю, где есть шанс, ущипнуть пороки» I.А. Крылов
Ход события
СЦЕНА 1 .
Звучит музыкальное произведение.
Занавес открывается. Музыка слегка приглушена.
Отведение 1:
Отведение 2: Здравствуйте!
Отведение 1:
Отведение 2: Русский язык .
Ведущий 1:
Ведущий 2:
Художник 1:
Художник 2:
Художник 3:
Художник 4:
Художник 5: Согласно к заслугам и чести.
Художник 6:
Художник 7:
Художник 8:
Художник 9: Как это есть, такая честь.
Художник 10: За добрые дела дается жизнь.
Художник 11:
Ведущий 1:
СЦЕНА 2 . Fabulist
№; еще нужно умение,
А вот оно у вас
А весенний цветок помягче.
Свинец 1: Прошло два века с тех пор, как Крылов писал свои басни, а басни Ивана Андреевича живы, знают, их любят и ценят народ. Они стали его собственностью.
Ведущий 2:
Ведущий 1: Представляю жюри нашего конкурса:
ветеран педагогической работы, учитель русского языка и литературы Тарабанова Анна Ивановна;
Заместитель директора по учебной работе, учитель казахского языка Мурзабекова К.B.;
Учитель дошкольных учреждений Кобелева О.П.
Lead 2: Основными критериями оценки конкурса являются:
выразительное прочтение басни;
исполнительское мастерство;
подбор костюмов, атрибутов, соответствующих содержанию басни;
Lead 1:
Таким образом, по результатам конкурса будут определены три призовых места среди начальных классов и три призовых места среди 5-10 классов.
Также будут вручены награды за лучшую женскую роль, лучшую мужскую роль и приз зрительских симпатий.
Отведение 2: Итак, поехали! А название первой басни вы, фанаты, должны угадать сами. Из какой басни эта фраза?
«Стрекоза в прыжке
Красное лето пела …» («Стрекоза и муравей»)
Верно! Наш конкурс открывает 1 «Б» класс басней «Стрекоза и муравей».
Отведение 1: Из какой басни следующая фраза?
«Как, Петух, ты громко поешь, это важно!» («Кукушка и петух»)
4 «А» класс с басней «Кукушка и петух».
Lead 2: Какие басни Крылова про лису вы знаете? («Ворона и лисица», «Лисица и виноград», «Добрый лис», «Волк и лисица»).
Lead 1: Скажем спасибо нашим маленьким конкурсантам за то, что они не побоялись принять участие в столь серьезном мероприятии, а даже, наоборот, отлично справились с задачей и проявили себя как настоящие артисты! ( Аплодисменты, ).
Ведущий 2: Пришло время для следующей возрастной группы.
Продолжаем гадать. Из какой басни фраза «Свинья под вековым дубом ..» («Свинья под дубом») Правильна! Наш конкурс 5 «А» класса продолжается басней «Свинья под дубом».
Ведущий 1: Далее приглашаем на сцену 5 Б «Класс с басней» Ухо Демьянова «.
Ведущий 2: Угадай оборотня. О какой басне можно говорить? «Дьявол однажды дал сороке говно сала». («Бог куда-то послал ворону кусок сыра… »из басни« Ворона и лисица »).
Верно! Приглашаем на сцену 7« Б » класс с басней« Ворона и лисица ».
Отведение 1: Кому герою принадлежит следующая строчка?
«Ты все спел? Этот футляр:
Так иди танцевать!» (Муравей из басни «Стрекоза и муравей»)
Верно! Встречаем 8 «Б» класса с басней «Стрекоза и муравей».
Отведение 2: Как звали собаки, которые говорили о слоне, идущем по улице? (Мопс и Шавка) Из какой басни? («Слон и мопс»).
Верно! Приглашаем 9 «А» класс с басней «Слон и мопс».
Отведение 1: Как называется басня о четырех незадачливых музыкантах? («Квартет»).
Верно! 9 «Б» класс исполнит басню «Квартет».
Lead 2: Из какой басни взята известная фраза «Сильный всегда виноват перед бессильным»? («Волк и ягненок»).
Верно! Наш конкурс заканчивается 10 «А» класс басней «Волк и ягненок».Мы встретились!
Звучит музыкальное произведение.
Lead 1: Пригласим всех наших конкурсантов на сцену и наградим их громкими аплодисментами за ответственный подход к мероприятию, добросовестный труд и игру!
Фабулист: Да, еще нужно умение,
Если не хочешь разорять себя в людях
… Каждый шаг
Ты должен так думать о своем,
Все художники
Артисты кланяются публике и уходят.
Lead 1: Наша конкурсная программа подошла к концу. Жюри подводит итоги .
А пока наше жюри совещается, мы ответим на вопросы викторины.
Какая басня?
1. — Пой, свет, не стыдись! Что, если, сестра,
(Лисица, «Ворона и Лисица»)
2. — Все, что касается очков, только мне лгало;
И волосы им не нужны.
3. — Сплетни, мне это странно:
А летом работали?
4. — Слушай, дружище!
(Осел, «Осел и Соловей»)
5. — Это то, что дает мне дух,
То, что я, вообще без боя,
(Мопс, «Слон и мопс»)
6. — Постой, секрет я нашел!
Пойдем наверное
Коля сиди рядом!
(Осел, «Квартет»)
7.- Я твой старый сваха и крестный отец.
(Волк, «Волк в питомнике»)
8. — Кот Васька — проходимец! Кот Васька — вор!
Не надо пускать во двор,
Как жадный волк в овчарне.
(Повар, «Кот и Повар»)
Ведущий 2: Fan Quiz Кот в мешке »
(Сыр, стаканы, зеркало, окунь, осел, соловей, балалайка, обезьяна и др.).
Lead 2: Слово жюри по подведению итогов нашего конкурса (Музыкальный фрагмент. Фанфары для презентации).
Отношение 1:
Отношение 2: До следующего раза!
Звучит музыкальное произведение. Гости расходятся.
Конкурс басен-постановок «В гостях у И.А. Крылова»
Ход мероприятия
СЦЕНА 1 .
Звучит музыкальное произведение. Занавес.
Занавес открывается. Вся сцена освещена. Все артисты в костюмах своих героев на соответствующих участках сцены. Художник в образе баснописца Крылова сидит на кресле и «пишет».
Звучит музыкальное произведение. Фон для докладчиков (тихий).
Ведущий 1: Добрый день, уважаемые гости и конкурсанты!
Отведение 2: Здравствуйте!
Lead 1: Мы рады приветствовать вас на конкурсе постановочных басен, посвященных 245-летию (двести сорок пять) со дня рождения великого баснописца И.А. Крылов.
Lead 2: Наши люди давно зовут И.А. Крылова дедушкой Крылова. С детства, со школы мы знакомимся с его баснями. А до Крылова басни писали, но Иван Андреевич писал их лучше всех. Писал так просто, так по-народному, что все помнят свой замечательный Русский язык .
Отведение 1: Крылов в своих баснях показал нам целый зверинец. Но под видом животных он изображал людей.За этими львами, лисами, обезьянами он проявлял человеческие характеры, то злобно смеялся, то тихонько над недостатками людей, осуждал и осуждал человеческие пороки.
Отведение 2: Строки басен Крылова давно уже стали пословицами и поговорками, вошли в нашу речь.
Художник 1: Снова позаботьтесь о своем платье и уважайте его с юных лет.
Artist 2: Воспользуйтесь моментом, добрым именем навсегда.
Художник 3: Платье черное, а совесть белая.
Художник 4: Работайте побольше, запомнится акцией.
Художник 5: По заслугам и чести.
Artist 6: Глаза — мера, душа — вера, а совесть — гарантия.
Artist 7: Живите своим умом, и честь расти трудом.
Художник 8: Хорошая слава врет, но плохая слава уходит далеко.
Художник 9: Как бы то ни было, такая честь.
Художник 10: За добрые дела дается жизнь.
Lead 1: Мудрые басни Ивана Андреевича Крылова учат нас быть правдивыми, добрыми, бескорыстными, благородными, совестливыми, справедливыми. Они призывают нас не ставить себя выше других, делать добрые дела, полезные дела, любить Родину.
Приглушенный свет во всех частях сцены, кроме той, где художник сидит на кресле в образе баснописца Крылова. Актеры в образах героев басен замирают.
СЦЕНА 2 . Fabulist (задумчиво отрывая взгляд от листа бумаги):
Как часто я слышал эти рассуждения:
«Для меня пусть говорят, что вы хотите,
Если бы только я не был виноват в моей душе! «
Нет; все еще нужны навыки,
Если вы не хотите разрушать себя в людях
(обращаясь к аудитории, назидательно) … вам нужно знать больше всего,
Эта добрая слава вам лучше украшение
И вот оно у вас
Весенний цветок мягче.
Звучит музыкальное произведение. Оживи.
« Оживите» художники, участвующие в мизансцене. Оставлять.
Сценическое исполнение басен по классам.
Звучит музыкальное произведение. Фанфары окончание концерта.
На сцену выходят все артисты.
Викторины от хозяев, пока жюри подводит итоги конкурса.
Звучит музыкальное произведение.Фанфары для презентации.
Слово жюри по подведению итогов нашего конкурса.
Lead 1: Мы хотим сказать большое спасибо всем участникам нашего конкурса, классным руководителям, членам жюри и администрации школы за помощь в организации и проведении конкурса!
Отведение 2: До следующего раза!
Звучит музыкальное произведение .
Гости расходятся.
СЦЕНА 3 Постановка басни «Ухо Демьянова»
Столик и 2 стула. Фока, не пристегнувшись, доедает остатки супа с тарелки и, пыхтя, откидывается на стул.
Демьян сидит напротив, но сам не ест. Он встает, наливает Фоке ухи и снова садится.
Жена Демьяна в сарафане, платке, в руках полотенце, которым она протирает тарелки.Осуждает Демьяна за одержимость, даже с некоторым страхом смотрит, как ест Фока.
Демьян: «Сосед, мой свет!
Ешь, пожалуйста» —
Фок: «Сосед, мне надоело». —
Демьян: » Нет необходимости
Другая пластина; Слушай:
Ушица, она-она, прекрасно приготовлена! «-
Фок: » Съел три тарелки. «-
Демьян: » Причем, достаточно, что на счет:
Если бы только была охота
А потом на здоровье: съесть до дна!
Какое ухо! Да как жирно:
Как будто янтарь дрожал.
Потряси, мой дорогой друг!
Вот лещ, субпродукты, вот стерлядь!
Даже ложкой! Поклонись, жена! «-
Читатель:
Вот так сосед Демьян относился к соседу Фоку
И не давал ему ни отдыха, ни времени;
А у Фоки пот давно катился градом. (Фок вытирает пот)
Впрочем, еще и тарелку берет:
Собирает из последних сил
(удивлен и обрадован) И — все убирает.
Демьян: «Вот я люблю друга! — крикнул
Демиан. — Но я действительно терпеть не могу наглого.
Ну, съешь еще тарелку, милый!»
Вот мой бедный Фока,
Как ни любил свой слух, но от такой беды,
Захватив охапкой
Кушак и шляпа,
Спешите домой без памяти —
Фока, выскочив из-за стола, прыгает с сцена прямо за кулисами, а оттуда осторожно пробирается на авансцену и, тяжело дыша и качая пальцем, объявляет публике:
И с тех пор Демьян с ним не контактирует.
Крылов:
Писатель, радуйтесь, если у вас есть прямой подарок;
Но если не умеешь вовремя молчать
И не жалеешь соседских ушей,
Тогда знай, что твои и проза, и стихи
Суп Демьяновой всем будет тошнотворен.
Постановка басни «Осел и соловей»
(пение соловья)
Осел : Осел увидел Соловья
Вы, мол, большой мастер пения.
Очень хотелось бы
Сам судить, слушая ваше пение,
Соловей
Щелкнул, свистнул
Потом осторожно ослабил
Все слушали потом
Любимцу и певице Авроры:
И легли стада.
И только иногда
Певица умерла.
Осел :
Осел, смотрящий в землю лбом:
Вы можете слушать вас без скуки;
Жалко, что незнакомо
Ты с нашим петухом;
Вы бы еще оживились,
Крылов:
(Все мальчики и девочки)
Викторина для болельщиков «Из какой басни это словосочетание?»
По крылатой фразе, фразе из басни, угадайте название.Зрители, которые ответят наиболее правильно, получат призы.
1. «… Я собирался приготовиться к завтраку, но задумался ..»
(Ворона и лиса)
2. «А гроб только что открылся».
3. «Чтобы быть музыкантом, нужно умение
А уши мягче ..»
(Квартет)
4. «А я давно знаю вашу волчью натуру»
(Волк в питомник)
5. «Свинья под вековым дубом …»
(Свинья под дубом)
6.«Да, Мопс! Знать, что она сильная
Что на Слона лает! «
(Слон и мопс)
7.« И все еще там … »
(Лебедь, Рак и Щука)
8.« Вы все спели? ! »
(Стрекоза и муравей)
Постановка басни « Стрекоза и муравей »
Дальше Из глубины на первый план выходит сморщенная стрекоза, дрожащая от холода.В руке — зонт в виде большого желтого кленового листа. Муравей в рабочем фартуке, в руке у него молоток.
Считыватель слева: Стрекоза в прыжке
Лето пело красным;
Не успел оглянуться
Как зима катится тебе в глаза .
(Читатель подбрасывает горсть мелко нарезанных белых бумажек, осыпая Стрекозу снегом)
Стрекоза: Чистое поле умерло;
Уже нет тех светлых дней
Как под каждым мне лист
И стол, и домик были готовы.
Считыватель: Все прошло: с холодной зимой
Нужна, наступает голод;
Стрекоза больше не поет; ( Читатель подходит к Стрекозе и сочувственно кладет ей руку на плечо.
Стрекоза (отталкивает и отвечает неожиданно грубо):
И кто придет в голову
Пойте голодным на животе!
Читатель (показывает дом Муравья) Удрученная гневной тоской,
Она подползает к Муравью:
Стрекоза (требовательный, капризный тон ):
«Не покидай меня, дорогой крестный!
Дай набраться сил
А до весны только дни
Накорми и согрей! «- Стрекоза забирается в дом Муравья, не дожидаясь разрешения
Муравей (выходит из-за занавески) « Сплетни, мне это странно:
А летом работали? »-
Муравей говорит ей.
Стрекоза «До этого, моя дорогая, не так ли?
У мягких муравьев у нас —
Песни, резвость ежечасно,
Вот и закружилась голова. «
Муравей «Ах, так ты …» —
Стрекозы a «Я без души
Лето пело всю дорогу. «-
Муравей «Вы все спели? Этот кейс:
Так что иди танцевать! «
Муравей за плечи осторожно выталкивает стрекозу из дома
Fan Quiz Кот в мешке»
У учителя в сумке есть разные предметы, которые упоминаются в той или иной басне.Вызываются зрители, которые должны достать предмет и угадать, кому он принадлежит и от какой басни.
(Сыр, очки, зеркало, окунь,).
Постановка басни «Квартет»
Обезьяна выбегает на сцену с пачкой нот в руках. Ищет подходящую поляну, считает пни — отлично! — и зовет остальных.
Считыватель: Naughty Monkey,
Да косолапый Мишка Тедди
Мы решили сыграть в квартет.
Обезьяна : У нас есть ноты, бас, альт, две скрипки
И сели на поляну под липкой, — ( Обезьяна усаживает всех)
Чтобы увлечь свет своим искусством.
(«И-и-и раз!» — скомандовал, размахивая ветками, Обезьяна)
Читатель: Бьют луками, дерутся, но толку нет.
Обезьяна : «Стой, братья, стой! — кричит Обезьяна.-
Подождите!
Как идет музыка? Ведь вы так не сидите.
Ты с басом, Мишенька, сядь против альта,
Я, прима, сяду напротив второго;
Тогда музыка пойдет не так:
Мы будем танцевать лес и горы! «
Считыватель: Сели, начал квартет;
Он все равно не подходит.
Осел: «Подождите, я нашел секрет? —
Ослик кричит, — мы, конечно, поладим,
Коля сидят рядом.»
Считыватель: Ослу послушались: чинно сели в ряд;
И все же у квартета дела идут не очень хорошо.
Вот как никогда пошли в разбор
Кому и как сидеть.
Соловей случайно прилетел на их шум.
Вот с просьбой все к нему, чтобы разрешить свои сомнения.
Звери вместе: «Возможно, — говорят они, — наберитесь терпения на час,
Чтобы привести в порядок наш квартет:
У нас есть ноты и инструменты,
Только скажите мне, как сесть! »-
Соловей: « Чтобы быть музыкантом, нужно умение
А уши мягче, —
Соловей им отвечает, —
А вы, друзья, как ни садитесь;
Не все хорошие музыканты.«
Викторина для фанатов« Продолжить .. »
Закончите фразу, назовите басню, из которой она взята.
Вы все спели? Это дело … (Так иди танцевать).
И вы, друзья, как не садитесь … (Не все музыканты хороши)
За что, не боясь греха, Кукушка хвалит петуха … (За то, что он кукушку хвалит).
Даровал Синица славы … (Но море не горит)
Сильный всегда… (Виноват бессильный).
Небольшой сундук (только что открытый).
Слона не заметил.
Ах, Мопс! Знай, что она сильная (лает на слона).
А Васька слушает (да ест).
Когда между товарищами нет согласия … (у них работа не пойдет, да и не выйдет из нее, только мучить).
Сколько раз говорили миру, что лесть отвратительно, вредно, но только … (все не на будущее, и льстец всегда найдет уголок в своем сердце).
А жаль, что вы не знакомы … (вы с нашим петухом).
Постановка басни «Свинья под дубом»
Читатель: Свинья под вековым дубом
Я наелась желудей, на помойку;
После еды я спал под ней;
Потом, проткнув глаза, встал
И стала рылом корни Дуба подкапывать.
Ворона : «В конце концов, это вредит дереву, —
Она и Дубу Рэйвен говорят, —
Если оголить корни, оно может засохнуть.«
Свинья: « Дай высохнуть », — говорит Свинья, -«
Меня это совершенно не беспокоит
Я не вижу в нем особой пользы;
Хотя и не на столетие, я не пожалею. вообще;
Только желуди были: ведь от них толстею ». —
Дуб : «Неблагодарный! — сказал ей здесь Дуб, —
Когда бы ты ни поднял морду,
Ты бы увидел
Что эти желуди растут на мне.»
Читатель:
Невежественный тоже ослеплен
Поругает науку и обучение
И все научные труды
Постановка басни » Ворона и лиса «
Крылов:
Сколько раз говорили миру
Эта лесть гнусна, вредна, но все не на будущее,
И льстец всегда найдет уголок в своем сердце.
Читатель слева. Ворона держит во рту сыр (возможно, плавленый сыр в блестящей обертке)
Бог послал куда-то ворону кусок сыра;
Сидит на вороньей ели,
( Ворона разворачивает сыр, нюхает его, с удовольствием зажмуривается и наполовину кладет сыр в рот)
Я как раз собирался завтракать,
Да , она задумалась и держала сыр во рту.
Лиса появляется слева. На руке сумка для покупок. Дойдя до середины сцены, она останавливается, открывает сумку, достает куриное яйцо, любуется им, вот-вот разбивает, и вдруг замирает
К сожалению, Лиза подбежала к ней;
Внезапно сырный дух остановил Лизу:
Лисица видит сыр, —
Сыр пленил лису,
Он двигает носом и замечает Ворона и сыр.Быстро кладет яйцо в мешок, прихорашивается, направляется к дереву. Ворона выглядывает из-за дерева, она на страже.
Чит подходит к дереву на цыпочках;
Вращает хвостом, не сводит глаз с Ворона
И говорит так ласково, еле дыша:
«Милая моя, как мило!
Что за шея, какие глаза!
Расскажите, правда, сказки!
Какие перья!
Какой носок!
Пой, свет, не стыдись!
(проводит И один, и два, и три) Что, если бы, сестра,
С такой красотой и умелой петь вы,
В конце концов, у вас была бы птица-царь! «
Читатель: Вещунина голова закружилась от похвалы,
От радости при зобе дыхание остановилось, —
И дружеские слова Лисицына
Ворона прохрипела в глотку:
Сыр выпал — с ним был чит.
(Лисица берет сыр, кладет его в сумку и, посылая Вороне воздушный поцелуй, убегает)
Викторина для болельщиков «Узнай героя по линии!» Какая басня?
1. — Кот Васька проходимец! Кот Васька — вор!
А Васька-де, не только в кулинарии,
Во двор пускать не надо,
Как жадный волк в овчарне.
(Повар, «Кот и повар»)
2.- Пой, свет, не стыдись! Что, если, сестра,
С такой красотой и ты умница поет …
(Лисица, «Ворона и Лисица»)
3. — Все про очки только лгали;
И волосы им не нужны.
(Обезьяна, «Обезьяна и очки»)
4. — Сплетни, мне это странно:
Летом работали?
(Муравей, «Стрекоза и Муравей»)
5.- Слушай, дружище!
Вы, мол, большой мастер пения.
(Осел, «Осел и Соловей»)
6. — Это то, что дает мне дух,
То, что я вообще без боя,
Я могу попасть в больших хулиганов.
(Мопс, «Слон и мопс»)
7. — Погодите, секрет я нашел!
Пойдем наверное
Коля сиди рядом!
(Осел, «Квартет»)
8.- Я твой старый сваха и крестный отец.
(Волк, «Волк в питомнике»)
9. — Дать высохнуть. Меня это совершенно не беспокоит.
(Свинья, «Свинья под дубом»)
10. — Кот Васька — проходимец! Кот Васька — вор!
А Васька-де, не только в кулинарии,
Во двор пускать не надо,
Как жадный волк в овчарне.
(Повар, «Кот и повар»)
Постановка басни «Волк и ягненок»
Читатель на переднем плане справа.Ягненок сидит на корточках лицом к левой занавеске, «пьет», зачерпывая воду ладонью. Слышен вой волка, потом он сам выходит справа. Он идет не по прямой, а поворачивая направо и налево. Он натыкается на читателя, пугает от него в испуге. (Агнец — нагрудник, шапка с помпоном, Волк — рукавицы с когтями)
Крылов:
Сильный всегда виноват в бессильном:
В истории мы слышим много примеров,
Но мы не пишем Историю;
А про то как говорят в баснях.
Читатель : Ягненок пошел к ручью пить в жаркий день;
И беда должна случиться,
Что голодный Волк бродил по тем местам.
Он видит ягненка, преследует добычу;
Но, чтобы придать делу хоть и юридическую форму и смысл,
Волк: «Как ты посмел, наглый, с нечистой мордой
(Ягненок разворачивается и вскакивает)
Это чисто размешать здесь напиток
Песком и илом?
За такую наглость
Я тебе голову оторву.«-
Ягненок (трясется от страха, даже заикается):
« Когда позволяет самый умный Волк,
Осмелюсь передать, что ниже ручья
С его светлости
Я выпью сто ступенек;
И зря злиться он соизволит:
Не могу за него напоить ». —
Волк (делает вид, что обижен, благородно возмущается):
«Вот почему я вру!
Отходы! Вы когда-нибудь слышали в мире такую дерзость!
Да, я помню, что ты еще прошлым летом
Как-то он мне тут грубил:
Я этого не забыл, дружище! «-
Агнец (с достоинством, потому что он прав):
« Помилуй, мне еще нет года », —
Говорит агнец.«Так это был твой брат». —
«Братьев у меня нет». — «Так это кум иль сват
И, одним словом, кто-то из твоей собственной семьи.
Ты сам, твои собаки и твои пастухи,
Вы все меня плохо хотите
А если можете, то всегда вреди мне,
Но я разведусь с тобой за их грехи »-
Агнец (обреченный) «Ой, в чем я виноват?» —
Волк (циничный, грубый, откровенный, сердитый):
«Заткнись! Я устал слушать
Leisure, чтобы я разобрался с твоей виной, щенок!
Вы виноваты в том, что я хочу есть.-
Сказал и затащил Агнца в темный лес.
Постановка басни «Кукушка и Петух»
Читатель и Воробей — одно и то же лицо ». Ку-ку, ку- ку! »- раздается слева. Читатель слушает и объявляет:« Кукушка .. »« Кукушка! »- идет справа.« Петух! »- объявляет читатель. Появляется Петух. Он занят делами — грабя землю ногой и не оглядываясь, они скажут приятные слова в лицо, а потом отворачиваются к публике, подмигивают им, подражают друг другу втихаря.Они снова оборачиваются — и снова восторженные улыбки и слова. Перемежаясь текстом, оба поют, принимают красивые позы, затем заламывают руки, а затем прижимают их к сердцу. Петух вытаскивает из хвоста яркое перо и преподносит кукушке, а она вытаскивает цветок и где «Как, дорогой Петух, ты громко поешь, это важно!» — отдает Петуху в петлицу.
Кукушка (насмешливо): «Как, Петух, ты громко поешь, это важно!» —
Петух: «А ты, Кукушечка, мой свет,
Как ты тянешь плавно и долго:
У нас во всем лесу нет такого певца! »-
Кукушка: « Я готов слушать тебя, мой куманек, целый век.»-
» А ты, красавица, клянусь,
Как только ты заткнешься, то не могу дождаться,
Чтобы начать тебя снова …
И чистая, и нежная, и высокая! » ..
Петух: Да ты уже по рождению: ты не большой,
А песни — какой твой соловей! «-
Кукушка: » Спасибо, крестный, но, по моей совести,
Ты поешь лучше райской птицы.
Я обращаюсь ко всем в этом.«
Вот Воробей им случалось сказать:« Друзья!
Хоть охрипите, друг друга хвалите, —
У вас плохая музыка! .. »
Крылов:
Да ну не боясь греха,
Кукушка хвалит Петуха?
За похвалу Кукушки.
2) Вы все спели? Этот кейс:
Так что иди танцевать!
Все не хороши для музыкантов
Поругает науку и обучение
И все научные труды
Не чувствуя, что вкушает их плоды
6) Почему, не боясь греха,
Кукушка хвалит Петух?
Для восхваления Кукушки
Fabulist: Да, еще нужно умение,
Если не хочешь разориться в людях
… Каждый шаг
Ты должен так думать о своем,
Чтоб не к чему клеветать и придираться.
Все артисты (хором, обращаясь к публике):
Напомним: на каждом шагу мы «должны думать по-своему, /
Чтобы не к чему клеветать и придираться» !
Звучит музыкальное произведение.
Оценочный лист для жюри
(критериальная оценка)
Конкурс будет проводиться в двух возрастных категориях:
Таким образом, по результатам конкурса три призовых места среди основных классы и три призовых, — среди 5-10 классов.
В номинациях также отмечены лучшая женская роль, лучший актер и лучшая сказка по результатам голосования фанатов.
Класс | Требования к исполнителям басен | Всего баллов | |||
Выразительное прочтение басни | Исполнительское мастерство (эмоционально-образная выразительность, интонационная насыщенность). | Подбор костюмов, атрибутов, соответствующих содержанию басни. | |||
1 «B» | |||||
4 «А» | |||||
2-4 «Б» | |||||
Максим.оценка | |||||
5 «А» | |||||
5 B « | |||||
7 «B» | |||||
8 «B» | |||||
9 «А» | |||||
9 «B» | |||||
10 «А» | |||||
Максим.оценка |
Конкурс басни «В гостях у И.А. Крылова»
Ход мероприятия
СЦЕНА 1 . Звучит музыкальное произведение. Занавес открывается. Вся сцена освещена. Все артисты в костюмах своих героев на соответствующих участках сцены. Художник в образе баснописца Крылова сидит на кресле и «пишет».Музыка слегка приглушена.
Свинец 1: Как же разумен мир! Каждый человек выбирает для себя: кем он должен быть — добрым или злым, правдивым или лживым, бескорыстным или трусливым. Каждый из нас сам решает, какой путь идти, какие дела делать, какие дела делать — хорошие или плохие, полезные или вредные, хорошие или плохие.
Отведение 2: Но надо признать: мы все несем ответственность друг за друга и за все, что происходит вокруг нас. Мы все несем ответственность… И не только для себя, но и для всех, с кем мы связаны, кто живет среди нас … Народная мудрость гласит:
Художник 1: Снова берегите свое платье и уважайте с юных лет.
Artist 2: Воспользуйтесь моментом, добрым именем навсегда.
Художник 3: Платье черное, а совесть белая.
Художник 4: Работайте побольше, запомнится акцией.
Художник 5: По заслугам и чести.
Artist 6: Глаза — мера, душа — вера, а совесть — гарантия.
Artist 7: Живите своим умом, и честь расти трудом.
Художник 8: Хорошая слава врет, но плохая слава уходит далеко.
Художник 9: Как бы то ни было, такая честь.
Художник 10: За добрые дела дается жизнь.
Художник 11: Хорошая слава дороже богатства.
Lead 1: Мудрые басни Ивана Андреевича Крылова учат нас быть правдивыми, добрыми, бескорыстными, благородными, совестливыми, справедливыми.Они призывают нас не ставить себя выше других, делать добрые дела, полезные дела, любить Родину.
Отведение 2: Перелистаем страницы басен и сделаем для себя выводы на всю оставшуюся жизнь …
Звучит музыкальное произведение. Свет приглушен во всех частях сцены, кроме той, где артист сидит на кресле в образе баснописца Крылова. Актеры в образах героев басен замирают.
СЦЕНА 2 . Fabulist (задумчиво отрывая взгляд от листа бумаги):
Как часто я слышал эти рассуждения:
«Для меня пусть говорят, что вы хотите,
Если бы только я не был виноват в моей душе! «
Нет; все еще нужны навыки,
Если вы не хотите разрушать себя в людях
(обращаясь к аудитории, назидательно) … вам нужно знать больше всего,
Эта добрая слава вам лучше украшение
И вот оно у вас
Весенний цветок мягче.
Как часто твоя душа и совесть чисты,
Но лишний взгляд, слово, одна невнимательность
Дает возможность хлестать злословием —
И твоя слава уже не та.
Неужто не смотреть? Не могу улыбнуться:
Я не это говорю; но просто каждый шаг
Ты должен так думать о своем,
Чтоб не к чему клеветать и придираться.
Звучит музыкальное произведение.
« Оживите» художники, участвующие в мизансцене. Музыка приглушенная .
УЛУЧШЕНИЕ БАССЕЙНОВ ПО КЛАССУ.
На сцену выходят все артисты:
1) Упаси нас Бог от таких судей.
2) Вы все спели? Этот кейс:
Так что иди танцевать!
3) А вы, друзья, как ни садитесь;
Все не хороши для музыкантов
4) Незнающие тоже ослеплены
Ругает науку и обучение
И все научные труды
Не чувствуя, что вкушает их плоды
5) У сильных всегда есть бессилен винить
6) Почему, не боясь греха,
Кукушка хвалит Петуха?
Для восхваления Кукушки
Fabulist: Да, еще нужно умение,
Если не хочешь разориться в людях
… Каждый шаг
Ты должен так думать о своем,
Чтоб не к чему клеветать и придираться.
Все артисты (хором, обращаясь к публике):
Напомним: на каждом шагу мы «должны думать по-своему, /
Чтобы не к чему клеветать и придираться» !
Звучит музыкальное произведение.
Слово жюри по подведению итогов конкурса.
Постановка басни «Осел и соловей»
(пение соловья)
Осел : Осел увидел Соловья
И он ему говорит: «Слушай, дружище!
Вы, мол, большой мастер пения.
Я бы очень хотел
Я сам судить, слушая ваше пение,
Ваше мастерство действительно велико? «
(Во время пения соловья три девушки выходят на сцену, обнимаются, с другой — два мальчика: они тоже вышли послушать пение соловья)
Соловей (дирижирует , оглядывается):
Тут Соловей начал показывать свое искусство:
Щелкнул, свистнул
Тысяча ладов, натянул, налил;
Потом осторожно ослабил
И вяло вдали дал себе трубку ,
Он внезапно рассыпался мелкими кусками поперек рощи.
Все слушали тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Ветерок утих, хор птиц умолк,
И легли стаи.
Немного вздохнув, пастух восхищался им
И лишь иногда
Слушая Соловья, он улыбался пастушке.
Певица умерла.
Осел (очень важный, медленный, значимый) :
Осел, смотрящий в землю лбом:
«Честно, — говорит он, — это неправильно,
Вы можете послушать вам без скуки;
Жалко, что незнакомо
Ты с нашим петухом;
Вы бы оживились больше,
Когда бы я ни узнал от него немного.»
Крылов:
Слыша такой приговор, мой бедный Соловей
Он порхал и — летел над далекими полями.
(Все мальчики и девочки)
Избавь Бога и нас от таких судей.
Методические разработки для 5 классов
Постановка И.А. Басен Крылова:«Люблю, где есть шанс, есть пороки, которые можно ущипнуть»
Амбросова Юлия Борисовна
Часть первая
Ведущий 1: Я один из старейших жанров литературы.
Ведущий 2: Я очень короткий поэтический или прозаический рассказ.
Ведущий 2: Я определенно чему-то учу, у меня НРАВСТВЕННОСТЬ.
Ведущий 1: Во мне все животные говорят, думают, чувствуют себя как люди.
Узел 2: Уже в Древней Греции басни EZOP были широко известны.
Мы встречаем это имя у историка Геродота V века.
Хост 2: Но самое интересное для нас то, что Эзоп был рабом. Вокруг этого человека было много тайн, о нем ходило много анекдотов.Так случилось в V веке с Эзопом и его хозяином Ксанфом.
Сцена из жизни Эзопа.
Самый красивый и самый непригодный в мире.
Эзоп
На сцене: стол, стулья, белые простыни.
Ксанф ходит по сцене, разговаривая с Эзопом.
Ксанф: Эзоп! Сегодня вечером мои друзья придут на ужин. Так что идите и готовьте для нас лучшее, самое красивое в мире!
Эзоп: Хорошо, я научу его не отдавать глупых приказов…
Друзья и Ксанф снова за столом.
Ксанф: Эзоп! Принеси нам еды!
Студент 1: Ух ты, учитель! Даже ваш ужин философский! Не пропустите ничего!
Студент 2: Как только мы устроились за столом, а нам уже подают языки!
Эзоп уходит, пятясь назад.
Ксанф: Эзоп! Принеси нам еды!
Ученик 3: Боже, учитель! Поразительнй!
Ученик 4: От огня и даже с перцем и солью язык всегда имеет более острый вкус: едкая соль с естественной остротой языка в сочетании дает приятный и пряный вкус.
Ксанф: Эзоп! Принесите, наконец, немного еды !!!
Ученики между собой:
Студент 1: О, у меня язык болит от стольких языков!
Студент 2: Неужели больше ничего нет!
Ученик 3: Видно, где пытается Эзоп, не жди там добра,
Ксанф: Эзоп! Как можно скорее дайте нам тушенку !!!
Эзоп: Вот отвар языков …
Ученики (вместе): Ну вот и последний удар по голове: вы прикончили Эзопа своими языками!
Ксанф: Эзоп! У нас больше ничего нет?
Эзоп: У нас больше ничего нет.
Ксанф: Больше ничего, мерзавец !!! Разве я не говорил вам: «Покупайте все самое лучшее, самое красивое в мире».
Эзоп: Мне очень приятно, что вы упрекаете меня в присутствии этих господ. Подумайте: вы мне сказали: «Покупайте самое лучшее, самое красивое в мире». Есть ли на свете что-нибудь лучше и прекраснее языка? Разве не вся философия и все обучение осуществляется языком? Ничего нельзя сделать без языка: ни давать, ни брать, ни покупать; порядок в государстве, законы, постановления — все это существует только благодаря языку.
Вся наша жизнь основана на языке. Нет ничего лучше на свете!
Ученики: Клянемся муз, думает хорошо! Вы не тот учитель! ( вместе )
Часть вторая
Встреча с И.А. Крылова
Узел 1: Прошло более двухсот лет со дня рождения великого баснописца «Деда Крылова», как его ласково называют в народе, но его басни не устарели, они учат нас понимать истинные моральные ценности, народную мудрость и расширить жизненный опыт.
Лидер 2: И.А. Крылов (1769 — 1844) родился в Москве. Его детство и юность прошли в тяжелых условиях. Андрей Прохорович Крылов, отец будущего писателя, был армейским офицером. Сыну он оставил армейский сундук с книгами. Мать Крылова, Мария Алексеевна, грамоты не знала. Но по натуре она была добра и умна. После смерти отца Крыловы жили в крайней нищете. Будущий баснописец стал служить «помощником клерка» в одном государственном учреждении.Он рано познакомился с судебным произволом, взяточничеством.
Ведущий 1: Будущий баснописец не ходил в школу. Но у него была жажда знаний, и он обладал исключительными способностями. Он изучил языки, математику и стал высокообразованным человеком для своего времени.
Жизнь Крылова не испортила, и каждый шаг к успеху не прошел даром. Крылов писал комедии для театра, издавал журнал «Зритель». Но именно басня сделала его знаменитым.
Ведущий 2: Крылов написал 205 басен. Он любил свою Родину и считал своим долгом бороться с недостатками общества. Интересы, умения, привычки, выражения сказочных персонажей близки и понятны их широкому читателю. Из народного языка, из пословиц и поговорок писатель черпал многие свои сюжеты. По воспоминаниям одного из современников, Крылов «с особым удовольствием посещал народные сходки, торговые площади, кулачные бои, где проталкивался между разношерстной толпой, с жадностью слушаю выступления простолюдинов»… «
Заголовок 1: По определению Н.В. Гоголя басни Крылова — «книга мудрости самого народа». В.Г. Белинский высоко оценил творчество Крылова, сказал, что его прочитает весь русский народ. Сегодня басни Крылова переведены на 60 языков мира.
Ведущий 2: Иногда вы задаетесь вопросом: а что, если бы сказки были только о животных? Что делать, если персонажи и «думали», как животные? Или, наоборот, в них действовали только люди? Возможно, все потеряно.Ведь «душа» басни Крылова — в этом «органическом синтезе человека и зверя, тонком, тактичном и потому никоим образом не оскорбительном».
Ведущий 1: Басня никогда не бывает скучной, навязчивой. Она учит незаметно, мудро, хитро, весело. Некоторые басни похожи на спектакли. Их легко поставить на сцену.
Часть третья
Постановочные басни
Ведущий 1: Сегодня вы были одновременно художниками и ценителями И.А. Крылова, произведения которого останутся для нас умной и нужной книгой.Поэтому Крылов нам дорог — актер, художник, музыкант. Читал свои басни, и замечательно!
Отрывок 2: Поэма М.В. Исаковский о Крылове и его баснях.
Кто не слышал живого слова его?
Кто в жизни не встречал своего?
Бессмертные творения Крылова
С каждым годом мы любим все больше и больше.
Пытливый ум певца все знал и видел,
Больше всего желая одного,
Что они жили счастливой и свободной жизнью
Его народ и его родина.
Свинец 1:
Приглашаем в театр,
Рассказать, что мы знаем о Крылове,
Раскройте свой подающий надежды талант
И покажите, как они сыграли свои роли.
Учитель: Поэт Батюшков писал о Крылове: «Этот человек — загадка, и великая!»
И великий критик Белинский с восхищением заметил: «Слава Крылова будет расти и процветать еще пышнее, пока не стихнет звучный и богатый язык в устах великого и могущественного русского народа.«
Дед Крылов по-прежнему безраздельно властвует в сказочном мире.
Часть четвертая
Викторина по сказкам И.А. Крылова
1. В каком городе установлен памятник баснописцу Крылову?
(в Санкт-Петербурге, в Летнем саду)
1. Что означает слово «квартет»?
(музыкальное произведение для четырех инструментов)
2. Из каких басен взяты эти строки:
· Да, остались только вещи?
(«Лебедь, Рак и Щука»)
· Не покидай меня, дорогой крестный!
Дай мне собрать силы
А до весны только дней
Покормить и согреть?
(«Стрекоза и муравей»)
А вы, друзья, как ни садитесь,
Все не хорошие музыканты?
(«Квартет»)
Крутил очки туда и сюда:
Потом прижмёт их к макушке,
Потом нанизываем на хвост,
Он обнюхивает их, он лижет их;
Очки никак не работают?
(«Обезьяна и очки»)
Сильный всегда виноват перед бессильным:
Мы слышим много примеров этого в истории,
Но мы не пишем Историю.
(«Волк и агнец»)
· Дорогая! Как хорошо!
Что за шея, какие глаза!
Правильно ли так рассказывать сказку?
(«Ворона и лисица»)
· Он порок, он чума, о, язва этих мест!
(Васька слушает и ест)?
(«Кот и повар»)
Это то, что дает мне дух,
То, что я вообще не ссорюсь
Я могу попасть в больших хулиганов.
(«Слон и мопс»)
Цели и задачи конкурса:
Скачать:
Превью:
КОНКУРС ВКЛЮЧЕННОЙ ФАНТАЗИИ (по мотивам басни Я.А. Крылова)
Цели и задачи конкурса:
1. Обобщить информацию о жанровой оригинальности басни, запомнить прочитанное, закрепить умение отличить басню от других поэтических жанров;
2. Раскрыть умение определять актуальность прочитанного произведения, способствовать формированию выразительных навыков чтения как средства постижения идеи произведения и характеров персонажей;
3.Продолжить работу по формированию у студентов умений осмысливать свои действия, видеть и понимать факты жизни через знакомство с баснями И.А. Крылова.
Оборудование: портрет И.А. Крылова, презентация, элементы костюмов для участников басен-представлений.
Музыкальное оформление: отрывок из произведения конца 18 — начала 19 веков. в качестве заставки между сценами постановки.
Ход события
Звучит музыкальное произведение.
Ведущий: Сегодня мы проводим конкурс работ известного баснописца И. А. Крылова. В спектаклях принимают участие дети 5-6 классов. Творчество детей будет оценивать жюри, в которое входят: Бесян Э. Н., учитель биологии и химии; Усевич Н. Л., учитель начальных классов; Штальбаум Т.А., учитель английского языка.
Эпиграф конкурса
Кто, служа высоким целям века,
Он целиком отдает свою жизнь
Чтобы сражаться за брата человека,
Только он выживет сам.
Н.А. Некрасов
Ведущий: Какой умен мир! Каждый человек выбирает для себя: кем он должен быть — добрым или злым, правдивым или лживым, бескорыстным или трусливым. Каждый из нас сам решает, какой путь идти, какие дела делать, какие дела делать — хорошие или плохие, полезные или вредные, хорошие или плохие.
Ведущий: Но надо признать: мы все несем ответственность друг за друга и за все, что происходит вокруг нас. Мы все несем ответственность … И не только за себя, но и за всех, с кем мы связаны, кто живет среди нас…
Ведущий: Мудрые басни Ивана Андреевича Крылова учат быть правдивыми, добрыми, бескорыстными, благородными, совестливыми, справедливыми. Они призывают нас не ставить себя выше других, делать добрые дела, полезные дела, любить Родину. Перелистаем страницы басен и сделаем для себя выводы на всю оставшуюся жизнь …
Звучит музыкальное произведение. Приглашаем на розыгрыш по одному человеку от каждого класса, ребята называют номер, под которым они выступят.
Пока ребята готовятся, зрители демонстрируют знание басен Крылова:
— Я читаю цитату, а ты басню называешь.
«Чтобы быть музыкантом, нужно умение …» («Квартет»)
«А Ларец только открывался …» («Шкатулка»)
«И льстец всегда найдет себе уголок в его сердце … »(« Ворона и лисица »)
« Кто виноват, кто прав, не нам судить;
Да, только вещи остались »(« Лебедь, Щука и Рак »)
Продолжение фразы из басни Крылова
Вы все спели? Это дело … (Так идите танцевать)
А вы, друзья , как ни садишься… (Не все музыканты хороши)
Кукушка хвалит Петуха … (За то, что он хвалит Кукушку)
Когда нет согласия между товарищами … (Их дела не пойдут хорошо)
Ведущий: Итак, друзья, осторожно. Смотрите выступления ребят и не забывайте, что:
Сказка — это ложь, то басня то.
Но учат обоих отворачиваться от себя,
Своевременно исправлять грехи
Чтоб не стыдно было перед людьми.
И чтобы убедиться именно в этом,
Неплохо было бы обратиться к живым примерам.
(по жеребьевке ребята показывают свои выступления)
Ведущие: все выступили хорошо, проявили эрудицию, актерское мастерство, но конкурс — это соревнование. Строгое, но справедливое жюри подводит итоги, мы еще раз окунемся в мир героев И.А. Крылова.
Угадай басню по отрывку:
1. Сколько раз они говорили миру
Эта лесть гнусна, вредна; но все не на будущее,
И льстец всегда найдет уголок в своем сердце.
Бог куда-то послал ворону кусок сыра;
Сидя на вороньей ели,
Я как раз собирался завтракать,
Да, она задумалась и держала сыр во рту.
К той беде Фокс вскоре прибежал;
Внезапно сырный дух остановил Лизу:
Лисица видит сыр, лиса пленится сыром.
Чит подходит к дереву на цыпочках;
Вращает хвостом, не сводит глаз с Ворона
И говорит так ласково, еле дыша:
«Милая моя, как мило!
Что за шея, какие глаза!
Расскажите, правда, сказки!
Какие груши! какой носок!
Пой, свет, не стыдись! Что, если бы, сестра,
С такой красотой и мастерицей петь, —
Ведь у тебя была бы птица-царь! «
Вещуниной голова закружилась от похвалы,
От радости при зобе дыхание остановилось, —
И дружеские слова Лисицына
Ворона прохрипела ворону в глотку:
Сыр вывалился — шул с Это.(«Ворона и лисица»)
2. У нас часто бывает
И труд и мудрость там видеть,
Где можно только догадываться
Легко приступить к делу.
Они принесли кому-то Шкатулку от хозяина.
Убранство, чистота Шкатулки бросалось в глаза;
Ну, каждая Шкатулка восхищалась прекрасным.
А вот и мудрец в комнату механиков.
Взглянув на Шкатулку, он сказал: «Шкатулка с секретом.
Итак; он без замка;
И обязуюсь открыть; да, да, я в этом уверен;
Не смейтесь так украдкой!
Я найду секрет и расскажу вам Шкатулку:
В механике я тоже кое-чего стою. «
Вот и начал работать над Шкатулкой:
Крутит со всех сторон
И голову ломает;
То гвоздика, то другая, то скобка трясется.
Вот, глядя на него, еще один
Качает головой
Те шепчутся и смеются между собой.
В ушах просто выдает:
«Не здесь, не так, не там!» Механика более рваная.
Потный, потный; но окончательно надоело
У меня отстал Ларец
А как его открыть никак не догадался:
А Шкатулка просто открылась. («Шкатулка»)
3. Осел увидел Соловья
И говорит ему: «Слушай, дружище!
Вы, мол, поете великий мастер
Очень хотелось бы
Судите сами, слышите ваше пение,
Действительно ли ваше мастерство велико? «
Здесь Соловей начал показывать свое искусство:
Щелкнул, свистнул
Тысяча ладов, натянул, налил;
Потом осторожно ослабил
И вяло вдали я дал себе трубку,
Вдруг рассыпались мелкими кусками по роще.
Все слушали тогда
Фавориту и певице Авроры:
Ветерок стих, хор птиц замолчал,
И легли стаи.
Немного задышав, пастух восхищался им
И лишь иногда
Слушая Соловья, он улыбался пастушке.
Певица умерла. Осел, смотрящий в землю лбом:
«Честно, — говорит он, — неправильно говорить,
Вы можете слушать вас без скуки;
Жалко, что незнакомо
Ты с нашим петухом;
Вы бы оживились больше,
Если бы я мог немного поучиться у него.«
Услышав такой приговор, мой бедный Соловей
Он порхал и — полетел над далекими полями.
Избавь, Боже, и нас от таких судей. (« Осел и Соловей »)
4. Слона взяли с собой. улицы,
Как видите, для показа —
Известно, что Слоны здесь чудо —
Так что толпы зевак последовали за Слоном.
Отойди, познакомься с ними Мопс.
Увидев слона, ну, бросься на него,
И лай, и визг, и слезы,
Ну, он с ним в драку.
«Сосед, перестань стыдиться, —
Шавка говорит ей, — хочешь со Слоном повозиться? Я вообще не замечаю твоего лая.
«Эээ! — отвечает ей Паг. —
Это то, что дает мне дух,
Что я вообще без боя,
Я могу попасть в больших хулиганов.
Пусть говорят собаки:
«Да, Мопс! Знай, что она сильная
Что лает на слона!» («Слон и мопс»)
5.Озорная обезьяна,
Осел,
Коза
Да косолапый мишка Тедди
Мы решили сыграть в квартет.
У нас есть ноты, бас, альт, две скрипки
И они сели на поляне под липкой, —
Захватите свет своим искусством.
Бьют луками, дерутся, но толку нет.
«Стой, братья, стой! — кричит Обезьяна. — Ждать!
Как идет музыка? Ведь вы так не сидите.
Ты с басом, Мишенька, сядь против альта,
Я, прима, сяду напротив второго;
Тогда музыка пойдет не так:
Мы будем танцевать лес и горы!
Сели, квартет начал;
Он еще не подходит.
«Подожди, секрет я нашел! —
Ослик кричит, — мы, конечно, поладим,
Коля сядет рядом. к. »
Осла послушались: чинно сели в ряд;
И все же у квартета дела идут не очень хорошо.
Вот как никогда зашли в разбор
И полемика
Кому и как сидеть.
Соловей случайно прилетел на их шум.
Вот с просьбой все к нему, чтобы разрешить свои сомнения.
«Может быть, — говорят, — наберитесь терпения на час»,
Чтобы привести в порядок наш квартет:
У нас есть ноты и инструменты,
Только скажите мне, как сесть! «
» Чтобы быть музыкантом, нужно умение
А уши мягче, —
Соловей им отвечает, —
А вы, друзья, как ни садитесь,
Все не хорошие музыканты .»(« Квартет »)
6. Когда нет согласия в товарищах,
Их дела не пойдут,
И ничего из него не выйдет, только мука.
Когда-то Лебедь, Рак и Щука
Они взяли груз с багажом,
И все трое были запряжены к нему;
Они выползают из кожи, но тележка все еще не двигается!
Багаж им покажется легким:
Да, Лебедь врывается в облака.
Рак отступает, а Пайк утаскивает в воду.
Кто виноват, кто прав, не нам судить;
Да, остались только вещи. («Лебедь, Рак и Щука»)
Ведущая: слово жюри. Церемония награждения.
Огромное спасибо всем участникам и зрителям, поддержавшим ребят.
Запомни:
Если не хочешь загубить себя в людях
… Каждый шаг
Ты должен так думать о своем,
Чтобы не к чему клеветать и придираться.
Задания:
- продолжить знакомство с творчеством великого русского баснописца; научить анализировать, делать выводы;
- развивать речь, выразительное чтение, образное мышление, любознательность, творческие способности; способствовать развитию семейного чтения;
- поощрять интерес к чтению посредством классной и внеклассной работы через библиотеку;
- воспитывать положительные черты характера.
Оборудование: мультимедийная презентация, портрет писателя, выставка студенческих рисунков, выставка книг, реквизит для постановки, раздаточный материал, эпиграф: «Люблю, где есть шанс, ущипните пороки»
Постановка басни Обезьяна и очки
К старости обезьяна ослабла глазами;
И она слышала от людей
Что это зло еще не такое уж большое:
Тебе просто нужно получить свои очки.
Она купила себе полдюжины стаканов;
Поворачивает очки в разные стороны:
Теперь он прижмет их к макушке, затем повяжет их на хвост,
Он нюхает их, затем облизывает;
Очки никак не работают.
«Тьфу, бездна!» Она говорит: «И этот дурак,
, Кто слушает всех врагов человеческих:
Все, что касается Очков, просто солгало мне;
И волосы в них не нужны. «
Обезьяна здесь с досадой и печалью
О, камень так схватил их,
Что только брызги сверкали.
___
К сожалению, с людьми бывает:
Как бы ни была полезна вещь, не зная цены,
Незнание о ней тем хуже к худшему;
И если невежественный более осведомлен,
Значит, он и ее прогоняет.
Слайд 19
6 заданий Кроссворд «Крылов И.А.» ( Приложение 4 )
1. «На том несчастье … Я побежал рядом». (Фокс)
2.«Озорная Обезьяна, Осел, Коза и неуклюжий Медведь заиграли … (Квартет)
3.« Знать, что она сильна, что лает на Слона ». Кто она? (Мопс)
4. «Милая, как хорошо! Что за шея, какие глаза! «Кто это? (Ворона)
5.« Где-то Бог послал кусок вороне … » (Сыр)
6.« Они провели нас по улицам … как на шоу. « (Слон)
7.« Обезьяна здесь, от досады и печали по камню, схватила их так сильно, что сверкали только брызги.«Что это такое? (Очки)
8.« В жаркий день ягненок пошел к ручью пить:
И беда должна случиться
Что голодные бродят по тем местам … » (Волк)
Слайд 20
Учитель: Так наша программа незаметно подкралась к финальному этапу и послушала стихотворение М. Исаковского
Кто не слышал живого слова его?
Кто в жизни не встречал своего?
Постоянные творения Крылова
С каждым годом мы любим все больше и больше.
Мы с ними сошлись со школьной партой,
В те времена букварь почти не понимал.
И навсегда осталось в памяти
Крыловых слов Крылова.
— До свидания, до скорой встречи!
Амвросий Бирс: Словарь дьявола — E
EAT, в.и. Выполнять последовательно (и успешно) функции жевания, увлажнения и глотания. «Я был в гостиной, наслаждался ужином», — сказал Брилья-Саварен, начиная анекдот.»Какие!» прервал Рошбриан; «Обедаете в гостиной?» «Я должен просить вас заметить, сударь, — объяснил великий гастроном, — что я не сказал, что ем свой обед, но наслаждаюсь им. Я ужинал час назад.
EAVESDROP, v.i. Тайно подслушивать каталог преступлений и пороков другого человека или себя.
ЭКЦЕНТРИЧНОСТЬ, n. Метод различения настолько дешев, что дураки используют его, чтобы подчеркнуть свою неспособность.
ЭКОНОМИКА, н. Покупка ненужной бочки виски по цене коровы, которую вы не можете себе позволить.
EDIBLE, прил. Хорошо поесть и полезно переваривать, как червь для жабы, жаба для змеи, змея для свиньи, свинья для человека и человек для червя.
РЕДАКТОР, н. Человек, совмещающий судебные функции Миноса, Радаманта и Эака, но смиренный с оболусом; сурово добродетельный цензор, но при этом настолько милосердный, что терпит добродетели других и свои пороки; кто бросает вокруг себя раскалывающие молнии и мощные громы увещеваний, пока он не станет похож на связку петард, раздраженно извергающую его мысли в хвост собаки; затем тотчас же шепчет мягкую мелодичную ласку, мягкую, как воркование осла, произносящего молитву вечерней звезде.Магистр тайн и повелитель закона, восседающий на троне мысли, его лицо залито тусклым великолепием Преображения, его ноги переплетены, а язык прижат к щеке, редактор проливает свою волю на бумагу и отрезает ее. подходящей длины. И через определенные промежутки времени из-за завесы храма слышен голос старшего, требующий трех дюймов остроумия и шести строк религиозной медитации или приказывающий ему выключить мудрость и поднять какой-нибудь пафос.
ОБРАЗОВАНИЕ, н.То, что открывает мудрым и скрывает от глупых их непонимание.
ЭФФЕКТ, н. Второе из двух явлений, которые всегда происходят вместе в одном и том же порядке. Считается, что первое, называемое Причиной, порождает другое, что не более разумно, чем для того, кто никогда не видел собаку, кроме как в погоне за кроликом, объявить кролика причиной появления собаки.
ЭГОТИСТ, н. Человек с низким вкусом, более заинтересованный в себе, чем во мне.
EJECTION, n.Утвержденное средство от болезни болтливости. Он также часто используется в случаях крайней бедности.
ИЗБИРАТЕЛЬ, н. Тот, кто пользуется священной привилегией голосовать за мужчину, избранного другим мужчиной.
ЭЛЕКТРИЧЕСТВО, н. Сила, которая вызывает все природные явления, которые, как известно, не вызваны чем-то другим. Это то же самое, что молния, и ее знаменитая попытка поразить доктора Франклина — один из самых живописных инцидентов в карьере этого великого и хорошего человека. Память доктораФранклина справедливо почитают, особенно во Франции, где недавно было выставлено его восковое изображение со следующим трогательным рассказом о его жизни и заслугах перед наукой:
ЭЛЕГИЯ, н. Стихотворное сочинение, в котором автор, не прибегая к использованию каких-либо приемов юмора, стремится вызвать в сознании читателя самую сырую уныние. Самый известный английский пример начинается примерно так:
ELOQUENCE, n. Искусство устно убеждать дураков в том, что белый цвет — это тот цвет, которым они кажутся.Он включает в себя дар превращать любой цвет в белый.
ELYSIUM, н. Воображаемая восхитительная страна, которую древние по глупости считали населенными духами добра. Эта нелепая и озорная сказка была сметена с лица земли первыми христианами — пусть их души будут счастливы на Небесах!
EMANCIPATION, n. Переход раба от тирании другого к деспотизму самого себя.
ЭМБАЛЬМА, v.i. Обмануть растительность, заблокировав газы, которыми она питается.Бальзамировав своих мертвецов и тем самым нарушив естественный баланс между животным и растительным миром, египтяне сделали свою некогда плодородную и густонаселенную страну бесплодной и неспособной содержать более чем скудную команду. Современный металлический гроб для захоронения — шаг в том же направлении, и многие покойники, которым теперь следовало бы украсить лужайку своего соседа, как дерево, или украсить свой стол, как пучок редиски, обречены на долгую бесполезность. Через некоторое время мы получим его, если нас пощадят, но тем временем фиалка и роза томятся, чтобы откусить его большую ягодичную мышцу.
ЭМОЦИЯ, сущ. Заболевание прострации, вызванное упорством сердца в голову. Иногда это сопровождается обильным выделением из глаз гидратированного хлорида натрия.
ЭНКОМИАСТ, н. Особый (но не особый) вид лжецов.
КОНЕЦ, н. Позиция, наиболее удаленная по обе стороны от Собеседника.
ДОСТАТОЧНО, pro. Все, что есть на свете, если вам это нравится.
РАЗВЛЕЧЕНИЯ, н. Любые развлечения, чьи набеги не заканчиваются смертью от укола.
ENTHUSIASM, n. Смута молодости, излечимая малыми дозами раскаяния в связи с внешним применением опыта. У Байрона, который выздоравливал достаточно долго, чтобы назвать это «энтузи-музыкой», случился рецидив, который унес его — в Миссолонги.
КОНВЕРТ, н. Гроб с документом; ножны банкноты; шелуха денежного перевода; постельное белье любовного письма.
ENVY, н. Эмуляция адаптирована к минимальным возможностям.
EPAULET, н. Орнаментированный значок, служащий для того, чтобы отличить военного офицера от врага, то есть от офицера более низкого ранга, которому его смерть давала повышение по службе.
EPICURE, н. Противник Эпикура, воздержанный философ, считавший, что удовольствие должно быть главной целью человека, не терял времени даром в чувственных удовольствиях.
ЭПИГРАММА, н. Короткое, резкое высказывание в прозе или стихах, часто характеризующееся кислотностью или терпкостью, а иногда и мудростью. Ниже приведены некоторые из наиболее примечательных эпиграмм ученого и гениального доктора Джамраха Холобома:
Мы лучше знаем потребности самих себя, чем потребности других. Обслуживать себя — это экономия управления.
В сердце каждого человека — тигр, свинья, осел и соловей. Разнообразие характеров объясняется их неодинаковой активностью.
Есть три пола; мужчины, женщины и девушки.
Красота женщин и различие мужчин в этом схожи: они кажутся бездумными, своего рода авторитетом.
Влюбленным женщинам стыдно меньше, чем мужчинам. Им меньше стыдиться.
Пока ваш друг нежно держит вас обеими руками, вы в безопасности, потому что можете наблюдать за ним обеими.
ЕПИТАФ, н. Надпись на могиле, показывающая, что добродетели, приобретенные смертью, имеют обратную силу.
ЭРУДИЦИЯ, н. Пыль вытряхивалась из книги в пустой череп.
ESOTERIC, прил. Очень непонятно и совершенно оккультно. Древние философии были двух видов: экзотерические, которые сами философы могли частично понять, и эзотерические, которые никто не мог понять. Именно последние наиболее глубоко повлияли на современную мысль и нашли наибольшее признание в наше время.
ЭТНОЛОГИЯ, н. Наука, которая рассматривает различные человеческие племена как грабителей, воров, мошенников, болванов, сумасшедших, идиотов и этнологов.
ЕВХАРИСТ, н. Священный праздник религиозной секты Феофагов. Однажды среди членов этой секты возник спор о том, что они ели. В этом споре уже убито около пятисот тысяч человек, и вопрос все еще не решен.
EULOGY, n. Хвала человеку, обладающему либо преимуществами богатства и власти, либо признанием смерти.
ЕВАНГЕЛИСТ, н. Носитель добрых вестей, особенно (в религиозном смысле) таких, которые уверяют нас в нашем собственном спасении и проклятии наших ближних.
EVERLASTING, прил. Длятся вечно. Без малейшей неуверенности я осмеливаюсь предложить это краткое и элементарное определение, поскольку мне известно о существовании объемного тома, написанного когда-то епископом Вустера под названием «Частичное определение слова« вечный », как оно используется». в официальной версии Священного Писания.Его книга когда-то пользовалась большим авторитетом в англиканской церкви и до сих пор, насколько я понимаю, изучается с удовольствием для ума и с пользой для души.
ИСКЛЮЧЕНИЕ, n. Вещь, которая позволяет себе отличаться от других представителей своего класса, например, честный мужчина, правдивая женщина и т. Д. «Исключение подтверждает правило» — это выражение, постоянно повторяющееся на устах невежественных людей, которые повторяют его друг у друга. никогда не задумываясь о его абсурдности. На латыни «Exceptio probat Regam» означает, что исключение проверяет правило, ставит его в доказательство, а не подтверждает.Злоумышленник, который извлек значение из этого превосходного изречения и заменил его своим собственным, проявил злую силу, которая кажется бессмертной.
EXCESS, н. В морали — снисходительность, налагающая соответствующие наказания на закон умеренности.
СВЯЗЬ, н.
Это «отлучение» — это слово, которое в церковной речи часто слышали, И означает проклятие колоколом, книгой и свечой, Некий грешник, чье мнение вызывает скандал — Обряд, позволяющий сатане поработить его навеки и запрещающий Христу спасти его.Гат Хакл
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ, н. Должностное лицо правительства, в обязанности которого входит обеспечение выполнения пожеланий законодательной власти до тех пор, пока судебный департамент не признает их недействительными и не имеющими силы.
EXHORT, v.t. В религиозных делах, чтобы заставить совесть другого человека на вертеле и поджарить его до орехово-коричневого дискомфорта.
EXILE, н. Тот, кто служит своей стране, проживая за границей, но не является послом. Английский морской капитан, когда его спросили, читал ли он «Изгнание Эрина», ответил: «Нет, сэр, но я хотел бы бросить якорь на нем.Спустя годы, когда он был повешен как пират после карьеры беспрецедентных зверств, в судовом журнале был обнаружен следующий меморандум, который он вел во время своего ответа:
ОПЫТ, н. Мудрость, которая позволяет нам признать нежелательным старым знакомым глупость, которую мы уже приняли.
ЭКСПОСТУЛЯЦИЯ, н. Один из многих способов, которыми глупцы предпочитают потерять своих друзей.
EXTINCTION, n. Сырье, из которого теология создавала будущее государство.
Кембриджский гуманитарный обзор
Обзор Джеффри, Кот поэта: биография Оливера Соддена (The History Press, 2020) и Философия кошек: кошки и смысл жизни Джона Грея (Аллен Лейн, 2020)
В 1755 году у поэта Кристофера Смарта не хватило средств. Отчаянно нуждавшийся в деньгах, он подписал контракт, по которому он должен был выпускать еженедельную газету. Под напряжением постоянного письма Смарт стал одержим идеалом постоянной молитвы.Он начал публично молиться и перебивать своих друзей, настаивая на том, чтобы они делали то же самое. Это было воспринято как признак безумия — «он упал на колени и молился на улице или в любом другом необычном месте», — заметил его друг Сэмюэл Джонсон. «Бедный […] Умный показал беспокойство своего разум’. Через два года после подписания контракта Смарт был помещен в приют. Находясь в заключении, он написал длинное и своеобразное стихотворение «Ликовать Агно» , — стихотворение, одновременно посвященное молитве и само по себе глубоко молитвенное.
Поэма начинается с описаний животных: барана, верблюда, шелкопряда, лося, гадюки и «Смиренной пчелы, которая любит себя в одиночестве и делает только свой мед»; Читая стихотворение, чувствуешь жуткую, непреодолимую мощь и удовольствие, когда так пристально называешь детские книги («Яблоко», «Мяч», «Кошка»). Позже в стихотворении мы получаем как бестиарий, так и гербарий; Названия растений — луна-трилистник, коровья пшеница, горчица и стикадор — кажутся прекрасными заклинаниями.Тем не менее, что придает поэме ее великолепную, живую магию, так это то, что флора и фауна Смарта — не просто символы человеческой преданности или знаки на божественном языке, ожидающие кодекса; они сами по себе поклонники. Эта широта наиболее очевидна в самом известном разделе стихотворения, в котором Смарт пишет о своем коте Джеффри, с которым он жил вместе в приюте, и которого Смарт считает удовлетворяющим идеалу постоянной молитвы, который оказался таким роковым для самого Смарта:
Ибо буду считать своего кота Джеффри
Ибо он раб Бога живого, должным образом и ежедневно служащий Ему.
Ибо с первого взгляда славы Божьей на Востоке он поклоняется на своем пути.
Ибо это делается семикратным обвиванием его тела с элегантной быстротой.
Ибо тогда он прыгает, чтобы поймать мускус, который является благословением Бога на его молитву.
Именно этот кот, Джеффри, является (якобы) героем книги Содена. Помимо того, что это примерно кот , биография Содена следует общепринятому шаблону.Он начинается с рождения и ранней жизни Джеффри в «борделе» Ковент-Гарден, описывает различные приключения в книжках с картинками — Джеффри встречает короля, Сэмюэля Джонсона и кота Сэмюэля Джонсона — и заканчивается уходом пожилого Джеффри в деревню и смертью.
Альбрехт Дюрер, Адам и Ева (1504)
Написать биографию животного — трудный проект. В конце концов, что такое пункта биографии? Биография должна быть больше, чем просто список дел, встреч и приключений; да, он должен включать их, но только потому, что их скопление образует некий контур, через который сам субъект — его персонаж — можно увидеть или сделать вывод.Таким образом, написать биографию животных — значит заняться вопросом о разуме животных и о том, в какой степени мы можем очертить их очертания.
«Совсем незначительно», — говорится в одном из ответов. В известном эссе Томас Нагель отмечает, что, пытаясь представить себе, каково быть летучей мышью:
Не поможет попытка представить себе, что у человека на руках перевязь, которая позволяет летать в сумерках. и рассвет ловит во рту насекомых; что у человека очень плохое зрение, и он воспринимает окружающий мир системой отраженных высокочастотных звуковых сигналов; и что человек проводит день, висит вверх ногами на чердаке.Насколько я могу себе это представить (что не так уж далеко), он говорит мне только о том, как я буду вести себя как летучая мышь. Но вопрос не в этом. Я хочу знать, что значит летучая мышь быть летучей мышью.
Nagel часто читается как относительно грубое заявление об ограничениях человеческого воображения: летучие мыши (например) воспринимают с помощью эхолокации, чтобы воображаемым образом понять, что значит быть летучей мышью, нам нужно понять, что это такое. полагаться на эхолокацию; но мы не можем этого сделать.Элизабет Костелло из Дж. М. Кутзи, например, считает, что Нагель выдвигает что-то вроде этого аргумента, и упрекает его за это: «Я могу представить себе путь к существованию летучей мыши, шимпанзе, устрицы или любого другого существа, с которым я разделить субстрат жизни ». Временами Соден кажется заинтересованным в том, чтобы помочь нам стать похожими на Костелло, «обдумать наш путь» к существованию Джеффри:
Он [Джеффри] видел мир в двухстах градусной перспективе движущихся огней и тьмы, покалывания. монохромный тьмы и движения, прерываемый синими и зелеными всплесками.Красные были ему чужды, но также была и полная темнота, и по ночам он бродил по двору и вдоль стены, […] отслеживая симфонию ароматов, которые проносились по брусчатке и были для него ясны, как паутина. цветные линии […]
Но образная процедура, которую это предлагает, в некоторой степени алгоритмична и механична: обоняние моделируется, в свою очередь, на слухе и зрении; мы остаемся с небольшим ощущением непохожести на кошку («покалывание монохромности» немного лучше).И даже эти не амбициозные попытки кошачьей феноменологии немногочисленны и разрознены; по большей части чувствительность и эпистема Джеффри представлены как вполне человеческие или понимаются путем вычитания из человеческого: Джеффри наблюдает за людьми, которых он не знает как театралы, он видит китайские фонарики, но не знает, что они являются опорой для игра. Соден признает в долгу перед Вирджинией Вульф, чья собственная попытка составить биографию животного, Flush (1933), жизнь спаниеля Элизабет Барретт Браунинг, часто читается как социальный комментарий, но Вульф по крайней мере так же заинтересован в том, чтобы продумать свой путь в наличие собаки, как в браунингах; Похоже, Содена больше интересует Лондон восемнадцатого века, чем то, как такой Лондон мог показаться кошке.
Попытка Содена запечатлеть жизнь животного в чем-то похожем на повествовательную форму — хотя и в довольно разрозненном пикареском — резко контрастирует с вдохновляющим его стихотворением. В поэзии Смарта у Джеффри нет «жизненной истории», пусть даже минимальной; в его опыте нет начала, середины и конца, а есть только дневной ритм. Возможно, этот контраст призван служить умным комментарием к ограничению биографии. Возможно, Соден, писавший Джеффри с в значительной степени беззастенчивым антропоморфизмом, предлагает нам задуматься о том, в какой степени все проблески внутренней жизни — будь то животные или люди — являются не более чем своего рода проективной фантазией.И, возможно, понятие внутренней жизни вообще — стабильного внутреннего я, объединяющего разрозненные эпизоды жизни — не более чем культурный миф, который преследует проект биографии и воплощается в этом самом преследовании, как читают читатели. создавайте себя в соответствии с его намеками. В конце концов, агиография и летопись, предки биографии, являются культурными технологиями иного рода: в этих более древних машинах нет призраков.
Goya, Manuel Osorio Manrique de Zuñiga (1787–88)
Собственная жизнь Смарта, заключенная в приют из-за его разрушительных молитв, слишком разборчива, как басня только об этих темы.Идеалы молитвы, как и идеалы письма, переключаются между идеалами импровизации и спонтанности — молитва как свободное выражение некоторой внутренней истины — и ритуальным предписанием, по которому внутренние состояния являются продуктом, а не двигателем общественных состояний тела. Но видение молитвы, сформулированное в «Jubilate Agno» , не является ни тем, ни другим. Поэма совершенно не касается внутренней жизни; Да, это полностью радостно, но оно представляет радость не как чувство, упакованное в шкатулку разума, а просто как один из способов быть воплощенным, активным существом.Рассмотрим эти строки о Джеффри:
Сначала он смотрит на свои передние лапы, чтобы убедиться, что они чисты.
Во-вторых, он подбрасывает сзади, чтобы убраться отсюда.
В-третьих, он работает на растяжке с вытянутыми передними лапами.
В-четвертых, точит лапы по дереву.
Где Нагель беспокоится о том, можем ли мы знать, что значит быть летучей мышью; Умный не настолько заинтересован в том, чтобы запечатлеть, «каково это» быть кошкой.(Я старательно избегаю очевидных каламбуров.) Даже задать вопрос, который задает Нагель — очароваться этим блестящим философским виджетом, « каково это » феноменального сознания — значит уже быть в тисках видения существующего существа. — видение, структурированное противоположностями, такими как «внутреннее» и «внешнее», — которому мы вполне могли бы захотеть сопротивляться.
Философ Артур Данто предлагает ключ к разгадке того, как могло пройти это сопротивление:
Саул стал Павлом, Тиресий стал критской блудницей и уладил знаменитую ссору между Зевсом и Герой; Папа Григорий — дикобраз; Грегор Замза — таракан.Я могу представить себе эти или подобные вещи, происходящие со мной, но не могу представить, как бы они могли произойти. Писатель может заставить меня почувствовать себя так, как будто я переживаю те события, […] которые он описывает. Но именно по этой причине совсем не похоже на то, чтобы пережить те события; ибо человек должен быть радикально самоотчужден, чтобы чувствовать себя так, как если бы он переживал события, которые он фактически переживает: это значило бы быть отделенным психическим расстоянием от собственной жизни.
На первый взгляд Данто может показаться союзником Нагеля; как и Нагель, он, кажется, ограничен рамками воображения. Но мысль Данто здесь тонкая, и ее легко упустить. Данто проводит различие между ощущением переживания события и чувством , как будто человек переживает событие. (Рекомендация: прочтите это предложение дважды.) Один из способов понять это различие — рассмотреть, как размышления о чувственной деятельности меняют ее характер. Возьмите что-нибудь простое, например, почесать зуд.Можно почесать зуд, даже не задумываясь, совершенно бессознательно. Но мы также можем отразить на деятельности по расчесыванию зуда. Поступая таким образом, мы превращаем скретчинг из активности simplicter в объект нашего внимания: дискретный, ограниченный и структурированный. Если мы сделаем это, мы станем, по крайней мере, до некоторой степени, , отчужденными от деятельности нашего царапания. Данто может согласиться с тем, что писатель может заставить вас почувствовать себя так, как если бы у вас царапали зуд как объект вашего внимания.Но чувствовать то же самое, когда царапается как объект внимания, совсем не то же самое, что чувствовать, когда просто царапаешь; это последнее, если его вообще можно правильно назвать переживанием, является переживанием, которому нельзя уделить внимание, не разрушив его. (Когда я пишу это, все мое тело покрывается застенчивым зудом). Итак, когда Данто говорит: «Я не могу себе представить, каково это было бы, если бы это случилось», он, в отличие от Нагеля, не делал упор на то, что пределы воображения, но, скорее, указание на саму структуру опыта: некоторые способы существования в мире просто не могут быть превращены в объекты внимания; мы можем, самое большее, мельком взглянуть на них уголком мысленного взгляда.Применительно к кошкам мысль Данто могла быть такой. Быть кошкой — это, в первую очередь, не значит, что кошачья деятельность является объектом кошачьего опыта; скорее, это значит заниматься кошачьей деятельностью — смотреть, как Джеффри смотрит на свои передние лапы, и видеть, что они чисты. И хотя писатель может заставить меня почувствовать, что моя передняя лапа — это объект моего внимания, они не могут заставить меня чувствовать себя так, как будто я очищаю свои передние лапы. Приятный разговор Нагеля о том, «что это такое», не только стирает разницу между ними, но и скрытно накладывает ту самую психическую дистанцию, которую он пытается обнаружить.Примечательно, что Элизабет Костелло сопротивляется этой фразеологии. «Я могу придумать свой путь к существованию любого животного», — утверждает она; а не «Я знаю, каково быть любым животным». Когда мы спрашиваем, на что похоже быть летучей мышью, мы спрашиваем об опыте создания, которое было отчуждено от своей творческой жизни и стоит на расстоянии от нее, существа, для которого его летучая мышь стала — как и наша человеческая жизнь для нас — «проблема» для него; все это означает существо, которое вовсе не летучая мышь.
Если слишком аккуратная фраза Нагеля — это технология психического отчуждения, то это лишь одна из многих.Сартр считал рассказывание историй другим. «Человек, — говорит Роккантен Сартра, — всегда рассказывает истории, он живет, окруженный своими историями и историями других людей, он видит все, что с ним происходит в терминах этих историй, и он пытается прожить свою жизнь так, как будто он это рассказывал ». Для Сартра этот порыв отнюдь не заслуживает похвалы; прожить свою жизнь так, как если бы его рассказ заманил в ловушку недобросовестной фантазии: прожить событие — значит быть внутри него, а не думать о нем « извне », а именно из такого « извне » рассказчик должны рассмотреть их предмет.Здесь Сартр не делает относительно скромного заявления — драматизированного в литературе, по крайней мере, со времен Дон Кихота Сервантеса и наиболее изысканно — Эммой Бовари Гюстава Флобера, — что решительное неверное прочтение собственной жизни как, скажем, романа или романтика, может ослепить. один к тому, как обстоят дела на самом деле, но гораздо более смелые утверждают, что существует принципиальное несоответствие между неизбежно наблюдающей позицией рассказчика и того, кто подлинно встроен в жизнь. Среди современных философов самый выдающийся скептик-нарративист Гален Стросон соглашается с Сартром в том, что к повествовательному импульсу следует относиться с осторожностью.Но Стросон более оптимистичен, чем Сартр, поскольку видит больше дневного света между homo sapiens и homo narrans. «Человек — существо, рассказывающее истории», — провозглашает Рокантен; «Э-э, не я», — возражает Стросон. Стросон различает два психологических типа: те, которые он называет диахроникой , и те, которые он называет эпизодами . Диахроники — это те, кто ощущает себя как того, кто растянут во времени, кто существовал в прошлом и выживет в будущем; «». Эпизоды «», напротив, не имеют реального смысла в том, что именно «» из них «» сидели в классе, ехали по проселочной дороге или опрокидывали бокал вина.Стросон заявляет, что Айрис Мердок, Майкл Монтень, Стендаль и Хэзлитт принадлежат к эпизодическому лагерю, к которому он сам принадлежит; диахроника получает Ницше, Платона и Хайдеггера. (Выберите команду.) В сериале Стросон вызывает классное замешательство тех уверенных в себе диахроников, которые, как Чарльз Тейлор, заявляют, что «основным условием осмысления самих себя» является то, что мы воспринимаем свою жизнь как «разворачивающуюся историю».
Tippoo’s Tiger
Книга Джона Грея Feline Philosophy принадлежит — хотя он менее тонок, чем Сартр, и менее стильный, чем Стросон, — к этой традиции нарративно-скептицизма.Для Грея, безразличие кошек к работе — одно из их многих достоинств. (Другие включают их аморализм и любовь ко сну.) «Не рассказывая истории о своей жизни», — пишет Грей, — кошки не могут «думать о них как о трагических или желать, чтобы они никогда не рождались». Будучи эпизодическими (хотя это не термин, который использует Грей), кошки, в отличие от людей, не тратят свое время на то, чтобы сосредоточиться на нем или в отчаянных попытках отвлечься от неизбежности собственной смерти. (По этой теме собственная книга Грея — немного , слишком эпизодическая сама по себе: « только люди знают, что наступит день, когда они сами умрут », — говорит он на странице 37; на странице 92 он интонирует обратное: «кошки знают, когда их жизнь подходит к концу».) Грей одобрительно цитирует Паскаля:
Единственная причина человеческого несчастья в том, что он не знает, как оставаться в покое
в его комнате […] Единственное хорошее для людей … это отвлечься от размышлений о [их смертном состоянии] либо каким-нибудь занятием, которое отвлекает их внимание, либо какой-нибудь новой и приятной страстью что держит их занятыми.
Грей цитирует в этой книге множество философов, но Паскаль — один из немногих, которых он, кажется, действительно удосужился прочитать; Спиноза и Декарт, напротив, уверенно искалечены.Например, в своем исследовании кошачьего аморализма Грей цитирует из «Этики » Спинозы :
. Отсюда следует, что человек, живущий по велению разума, старается, насколько это возможно, не поддаваться жалости. Тот, кто правильно знает, что все вещи вытекают из необходимости божественного разума, не найдет вообще ничего, достойного ненависти, смеха или презрения, и не почувствует сострадания […] тот, кого легко тронет чувство жалости , тронутый слезами из-за страданий другого, часто делает то, в чем впоследствии раскаивается; как потому, что мы ничего не можем сделать в соответствии с эмоциями, которые мы, конечно, можем считать хорошими, так и потому, что нас легко обмануть ложными слезами.
Грей описывает Спинозу, утверждая, что «жалость — это разновидность боли», зло, потому что «боль есть зло», «причина печали, которая истощает жизненную силу». Серый заставляет Спинозу походить на грубый бентамит. Это совершенно не соответствует цитируемому тексту, в котором Спиноза формулирует что-то вроде протокантианской точки зрения, согласно которой жалость, в отличие от разума, является ошибочным руководством к правильному действию: те, кого побуждают действовать из жалости, действуют не исходя из знания, они может сбиться с пути. В другом месте в своей Этике Спиноза действительно защищает своего рода эгоизм, но это не поверхностный гедонистический эгоизм, предполагаемый утверждением, что «боль — это зло».Для Спинозы боль и печаль — это не просто ощущения, а страсти, испытываемые разумом, когда он теряет способность поддерживать свое собственное существование и становится менее совершенным.
Обращение с бедным Декартом еще хуже. Его неоднократно осуждали за то, что он считал животных автоматами; Серый не дает намеков на то, что это представление могло иметь скрытые глубины. Католическая церковь сделала автоматы знакомой чертой Европы раннего Нового времени: там были, как говорит Стивен Шапин в эссе для London Review of Books, «механические христи на кресте, кланяющиеся, трясущиеся и закатывающие глаза в агонии; кукарекающий механический петух на вершине великих часов Трех королей в Страсбургском соборе; [и] ангельские автоматы, несущие в награду души святых ».Протестанты, замечает Шапин, «ненавидели подобные вещи», настаивая на том, что материя нема и неспособна, способна оживлять только духом; для католика Декарта, напротив, машинам не нужны призраки внутри, чтобы быть живыми: насосы и часы не просто моделируют жизнь , но сами по себе жизненно важны. На самом деле Декарт ошибается не в отрицании наличия души у животных, а в предположении, что сомнение — это инструмент, который мы можем использовать для раскрытия структуры реальности. Когда мы сомневаемся в существовании внешнего мира — этого стола, крана в углу, моих скрещенных ног и скрюченных пальцев на концах — мы отступаем, отступаем от своей наивной и естественной позиции.Феноменолог Эдмунд Гуссерль позже назовет эту эпоху «заключением в скобки». А «заключение в скобки» — привлекательный ярлык: когда мы заключаем слово или фразу в скобки, мы можем сместить акцент или тон, но сами слова, их основной смысл, остаются неизменными, независимо от того, заключили мы их в скобки или нет.
Однако опыт совсем не такой. Как только я ограничиваю свою наивную приверженность существованию моей ноги, переживание почесывания ее становится совершенно другим, чем было раньше, поскольку наивная приверженность существованию моей ноги каким-то образом была «вписана» в содержание первоначального чувства.Оказывается, «Я» Декарта cogito не является сырой составляющей нашего повседневного образа жизни в мире, что показывает «заключение в скобки»; скорее «я» является продуктом самого заключения в скобки. Только когда мы воспринимаем себя как это «я», наша деятельность может стать объектом внимания этого «я»; поскольку до скептического отступления не было субъекта, отдельного от деятельности и направляющего ее; мы просто были активности. Декарт действительно знал что-то вроде этого: «Я не просто присутствую в моем теле, как моряк присутствует на корабле», — писал он.Но ему так и не удалось совместить это понимание со своим методом сомнения. Невозможность рефлексии не похожа на пыль, которая собирается на уме, которую можно сдувать или стряхивать, чтобы открыть сверкающий объект внизу, скорее, нерефлексия является частью ума. А поскольку метод сомнения порождает субъективность и управляет ею, а не раскрывает ее, мы не можем, как пытается это сделать Нагель, просто экспортировать ее модель субъективности животным, которых она никогда не касалась.
Если Грей и восхищается Декартом, то только из-за его цитируемости.Говорят, что Декарт «придумал фразу», я думаю, поэтому я — как будто cogito был лозунгом! — и собственная проза Грея стремится к афоризмам, а не аргументам. Его потенциальные эпиграфы имеют формульную симметрию: «Философия, выдавая себя за лекарство, является симптомом болезни, которую она пытается излечить», «Разум указывает на веру, — считал [Паскаль], но он знал, что разум не может никого сохранить в верности». «Не нуждаясь в такой тьме внутри себя, кошки … ночные существа, которые живут при дневном свете».Но что больше всего озадачивает в книге Грея, так это не отсутствие интереса к внимательному чтению или размышлению — в конце концов, эти вещи часто бывают трудными и несколько скучными, — а ее почти полное отсутствие интереса к кошкам. Есть несколько достаточно хороших анекдотов об отношениях человека и кошки (котенок, спасенный из Вьетнама, Сэмюэл Джонсон, покупающий своих черных кошачьих устриц), разбросанных между нестандартными Spark Notes и мрачными размышлениями о Смерти, но он мало что может сказать о том, почему В частности, нашего теоретического внимания заслуживают кошки.Собаки, змеи, лошади и морские львы не рассказывают истории о своей жизни и не беспокоятся о смерти больше, чем кошки, так зачем писать книгу о кошках в частности, а не о животных в целом? (Честный ответ может быть таким: он уже написал , эту книгу , Straw Dogs , двадцать лет назад.) Ближе всего Грей подходит к ответу на этот вопрос в своем обсуждении качества привязанности кошек, которое, по его мнению, проявляется так: без привязанности или зависимости, в отличие от собак, которые «приобрели [слишком много] человеческого самоощущения».
Моя любовь к кошкам имеет два великих источника. Во-первых, я люблю кошек по той же причине, по которой я люблю аналитическую философию: оба умудряются, что совершенно невероятно, сочетать игривость с злобой. (Грей не понимает, что философия может быть игривой, вместо этого рассматривая ее по очереди как «практику освещения предрассудков академиков среднего класса» и своего рода смертельную болезнь.) Но больше всего я нахожу в кошках гипнотизер то, как они быть в их телах. Эти тела настолько лабильны, что могут быть почти жидкими.Моя кошка может свернуться калачиком в идеальный круглый пончик, но в следующую минуту растягивается так долго, что я поражаюсь тому, что они были такой большой кошкой, чтобы распутать ее. Ее лапы по очереди превращаются в крошечные компактные почки, а затем львиные, когтистые, распростертые. Все это делается с бессознательной легкостью, что наводит на мысль о способе быть телом без болей и брони, наследником которых является наша плоть. Они текут, как вода, и тем не менее исполнены творческой цели. Его чувствительность к этому качеству делает «Jubilate Agno» Смарта такой драгоценной, а нечувствительность к нему делает дань Содена такой плоской.Вам следует прочитать стихотворение Смарта. Это прекрасно. А затем вам следует найти кошку и по-доброму поцеловать ее. .