Слова на у в картинках для детей: Рассказы с картинками вместо слов для детей

Содержание

Волшебные слова в картинках для детей

Ольга Беспалова
Фотоотчет к статье «Волшебные слова»

Предлагаю вашему вниманию фотоотчет к статье «Волшебные слова«.

1. Волшебные гномики «Спасибо» и «Пожалуйста». Эти забавные человечки поднимают настроение детям. Они с нетерпением ждут встречи с ними. После игр, стараются чаще использовать изученные волшебные слова в своих обращениях. После того, как дети привыкнут к частому употреблению этих слов, мы переходим в другим словам. Встречу с которыми дети ждут с большим интересом.

2. Папка-передвижка. Это небольшая напоминалка родителям и детям о том, что не нужно забывать приходя в группу здороваться с окружающими тебя людьми, не забывать о правилах поведения за столом, во время игр и многое много другое.

3. Предлагаю рассмотреть каждую страницу.

В дальнейшей своей работе, я планирую создать небольшой городок, жители которого будут

волшебные гномики с волшебными словами.

Дидактическая игра «Волшебные слова» Цель: Формировать у детей представления о нравственных нормах отношений с окружающими; воспитывать культуру общения: умение приветливо разговаривать.

Конспект игры-занятия по этическому воспитанию в старшей группе «Волшебные слова» Цель: Формировать у детей обобщенное представление о формах вежливого обращения Задачи: Обучающая Обучать детей формам выражения вежливости.

Конспект НОД в старшей группе по развитию речи «Волшебные слова» Задачи: Научить детей пользоваться вежливыми словами Совершенствовать связную, грамматически правильную диалогическую.

Конспект проведения занятия в младшей группе «Волшебные слова. Этикет и театр» Конспект проведения занятия в младшей группе. Тема «Волшебные слова» (Этикет и театр) Программное содержание: Воспитание навыков культурного.

Конспект занятия в средней группе «Поищем и найдём волшебные слова» Цели. Научить детей правилам этикета, формам и технике общения при встрече со знакомыми и незнакомыми людьми, правилам употребления слов.

Конспект занятия в старшей группе комбинированной направленности «Волшебные слова» Цель: воспитывать уважение друг другу; формировать у детей понимание, что волшебные слова помогают человеку быть тактичным, вежливым, воспитанным;.

Конспект занятия «Волшебные слова» (средняя группа) Тема: «Волшебные слова». Задачи: Формировать умение, навыки правильного поведения; Умение оценивать свои поступки и поступки других людей;.

Проект «Учим волшебные слова» муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Центр развития ребенка – детский сад № 180» проект «Учим волшебные слова».

Сценарий рождественского праздника «Волшебные слова» Если есть возможность провести часть праздничного мероприятия на улице – радость деток обеспечена! Вот где можно вдоволь напрыгаться и накричаться.

Занятие по развитию речи в старшей группе. «Волшебные слова». Цель: Закрепить у детей название вежливых слов, продолжать знакомить с речевым этикетом. Учить детей коммуникабельному общению в окружающем.

Загадки и игры про вежливые слова

Правила поведения ребенку лучше преподносить в игровой форме, чтобы было понятнее и доступнее. Для этого можно использовать загадки и игры про вежливые слова представленные ниже.

Загадки

Говорить друзьям не лень,

Друг другу на прощание

Друг друга не стоит винить,

До чего ж оно красиво

Когда виноваты, сказать вы спешите

Прошу вас, пожалуйста-

В чужой разговор никогда не встревай,

И взрослых ты лучше …

Растает даже ледяная глыба

От слова теплого…

Зазеленеет старый пень,

Если больше есть не в силах,

Мальчик вежливый и ласковый

Когда нас бранят за шалости,

И во Франции, и в Дании

На прощанье говорят…

Если друг встречает друга,
Жмут друзья друг другу руку,
На приветствие в ответ
Каждый говорит…

Письмо маме написал

Я вчера в ответ,

А в конце передавал

Если с другом иль подругой

Долгою была разлука,

Мы при встрече говорим:

Если повстречался с кем-то,

По законам этикета,

Чтоб беседа в гору шла,

***
Старшим людям не грубите
И не панибратствуйте,
Им при встрече говорите
Не «привет», а…

***
Наш мир от зла устал,
Чтоб он добрее стал,
Нам говорить не лень
При встрече …

Маша знала слов немало,

Но одно из них пропало,

И оно-то как на грех,

Говорится чаще всех.

Это слово ходит следом

За подарком, за обедом,

Это слово говорят,

Если вас благодарят.

Дети Даша и Егорка

Сыр для пиццы трут на терке.

Просят мышки из норы:

Щеночек Филя во дворе гулял,

Вдруг старичка бульдога повстречал.

Прошу вас поскорее отгадать:

Кто первым должен «здравствуйте» сказать?

(Щеночек Филя, ведь он младше, а младшие первыми приветствуют старших)

Вот идет болонка Жулька,

А навстречу — кавалер,

Отгадаете иль нет:

Скажет первым кто «привет»?

(Скотчтерьер, ведь он мужчина, а мужчина первым приветствует знакомых женщин)

А ниже представлены веселые загадки про вежливые слова автора Олеси Емельяновой.

1. «Учим волшебные слова»

Расскажите ребенку, что означают вежливые слова, что люди в разных странах по-разному друг друга приветствуют, и на всех языках есть такие волшебные слова.

Выучите волшебные слова, которые близки по смыслу — «Здравствуйте» и «Добрый день», «До свидания» и « До скорой встречи» и т. п.

Или же можете выучить слова вежливости на разных языках мира. Например слово «Привет» или «Здравствуйте».

Привет – самое популярное и полезное слово для путешественника. Да и самое простое, поэтому будет совсем не лишним знать, как сказать привет на разных языках мира. Интересно отметить, что не всегда приветствие с другого языка дословно переводится на русский как «привет», часто оно будет означать «добрый день» или «здравствуйте», а порой и вовсе – «мир вам».

ЯзыкКак звучит
АзербайджанскийСалам алейкум
АнглийскийHello, Hi
Арабский (Египет)Ahlan wa sahlan
Арабский (Восток, Северная Африка)Marhaba
АфрикаансHola
БелорусскийПрывитанне
БолгарскийЗдравейте
ВенгерскийJo napot
ВьетнамскийChao
ГавайскийAloha
ГолландскийHallo
ГреческийGeia sou
ГрузинскийГамарджоба
ИвритShalom
ИндонезийскийSelamat
ИсландскийGodan daginn
ИспанскийBuenas dias
ИтальянскийBuon giorno
ЛатинскийAve
ЛатышскийLab dien, sveiki
ЛитовскийSveikas
НемецкийGuten Tag
НорвежскийGoddag
ПольскийDzien dobry
ПортугальскийOla
РумынскийBuna
СербскийЗдраво
СловацкийDobry den
ТайскийSawatdi
ТурецкийMerhaba
УзбекскийСалам алейкум
УкраинскийПривіт
ФинскийPaivaa
ФранцузскийBonjour
ХиндиNamaste
ХорватскийZdravo
ЧешскийDobry den
ШведскийGod dag
ЭсперантоSaluton
ЭстонскийTervist
ЯпонскийKonnichi wa
2.
«Будь внимателен»

В эту игру лучше играть с несколькими детьми. Вам нужно попросить детей исполнить задание, но выполнить его надо только тогда, когда Вы назовете «волшебное слово». Ниже представлены примеры команд, можно использовать их, а можно придумать свои.

Встаньте, пожалуйста!
Поднимите руки!
Будьте добры, похлопайте в ладоши!
Потопайте.
Попрыгайте, пожалуйста.
Будьте любезны, руки вперед.
Опустите руки, пожалуйста.
Будьте добры, наклоните голову вперед.
Наклоните, назад, пожалуйста.
Влево.
Вправо.
Будьте любезны, садитесь на свои места.

3. «Вежливо — невежливо»

Правила игры. Если Вы читаете о вежливом поступке — дети хлопают в ладоши 2 раза. Когда Вы читаете о невежливом поступке — дети топают ногами 2 раза. Также можно придумать другие веселые движения.

Поздороваться при встрече
Толкнуть и не извиниться
Свистеть, кричать, шуметь в школе
Уступить место старшим
Не вставать на обращение учителя
Помочь подняться по лестнице
Попрощаться уходя

4.
«Вежливые часики»

Это игра-разминка, в нее можно играть как с одним ребенком, так и с несколькими. Дети изображают часы. Две руки — это стрелки, которые ходят по кругу воображаемого циферблата.

Ведущий: Тики-так, тики-так —

Ходят часики вот так.

Семь утра часы пробили,

Всех детишек разбудили.

Дети семь раз хлопают в ладоши, изображая бой часов: бом-бом.

Ведущий: Утро настало,

Что сказать, проснувшись, надо?

Дети: Доброе утро!

Игра продолжается. Стрелки снова ходят; часики тикают и показывают теперь уже двенадцать часов дня.

Ведущий: Вот и день настал, ребята;

Что сказать при встрече надо?

Дети: Добрый день!

Игра продолжается по такому же принципу.

Ведущий: Стрелки тикали-ходили

И шесть вечера пробили.

Дети хлопают в ладоши шесть раз.

Ведущий: Вечер наступил, ребята.

Что сказать при встрече надо?

Дети: Добрый вечер.

5. «Вежливый трамвайчик»

В эту игру лучше играть большой компанией. Потому что в ней участвуют водитель, кондуктор и пассажиры. Дети строятся друг за другом паровозиком, изображая пассажиров трамвая. Впереди стоит водитель, в руках у него игрушечный руль. Кондуктор обилечивает пассажиров, выдавая билеты не за деньги, а за вежливые слова (спасибо, пожалуйста, будьте добры, извините, здравствуйте и т. д.). При этом одно и то же слово не должно повторяться дважды.

Билеты можно сделать из бумаги, старых открыток или календариков.

Если кто-то из пассажиров затрудняется назвать вежливое слово, билет за него может купить кто-то из друзей-пассажиров. Но при этом обязательно знание волшебных вежливых слов.

Если безбилетного пассажира выручить никто не может, кондуктор отправляет его к водителю. Преимущество водителя в том, что он может называть любые вежливые слова, даже те, которые уже звучали. Когда все пассажиры обилечены, вежливый трамвайчик отправляется.

Волшебное слово (рассказ)

Маленький старичок с длинной седой бородой сидел на скамейке и зонтиком чертил что-то на песке.
– Подвиньтесь, – сказал ему Павлик и присел на край.
Старик подвинулся и, взглянув на красное сердитое лицо мальчика, сказал:
– С тобой что-то случилось?
– Ну и ладно! А вам-то что? – покосился на него Павлик.
– Мне ничего. А вот ты сейчас кричал, плакал, ссорился с кем-то…
– Ещё бы! – сердито буркнул мальчик. – Я скоро совсем убегу из дому.
– Убежишь?
– Убегу! Из-за одной Ленки убегу, – Павлик сжал кулаки. – Я ей сейчас чуть не поддал хорошенько! Ни одной краски не даёт! А у самой сколько.
– Не даёт? Ну, из-за этого убегать не стоит.
– Не только из-за этого. Бабушка за одну морковку из кухни меня прогнала… прямо тряпкой, тряпкой…
Павлик засопел от обиды.
– Пустяки! – сказал старик. – Один поругает – другой пожалеет.
– Никто меня не жалеет! – крикнул Павлик. – Брат на лодке едет кататься, а меня не берёт. Я ему говорю: «Возьми лучше, всё равно я от тебя не отстану, вёсла утащу, сам в лодку залезу!»
Павлик стукнул кулаком по скамейке. И вдруг замолчал.
– Что же, не берёт тебя брат?
– А почему вы всё спрашиваете?
Старик разгладил длинную бороду:
– Я хочу тебе помочь. Есть такое волшебное слово…
Павлик раскрыл рот.
– Я скажу тебе это слово. Но помни: говорить его надо тихим голосом, глядя прямо в глаза тому, с кем говоришь. Помни – тихим голосом, глядя прямо в глаза…
– А какое слово?
Старик наклонился к самому уху мальчика. Мягкая борода его коснулась Павликовой щеки. Он прошептал что-то и громко добавил:

– Это волшебное слово. Но не забудь, как нужно говорить его.
– Я попробую, – усмехнулся Павлик, – я сейчас же попробую.
Он вскочил и побежал домой.
Лена сидела за столом и рисовала. Краски – зелёные, синие, красные – лежали перед ней. Увидев Павлика, она сейчас же сгребла их в кучу и накрыла рукой.
«Обманул старик! – с досадой подумал мальчик. – Разве такая поймёт волшебное слово!»

Павлик боком подошёл к сестре и потянул её за рукав. Сестра оглянулась. Тогда, глядя ей в глаза, тихим голосом мальчик сказал:
– Лена, дай мне одну краску… пожалуйста…
Лена широко раскрыла глаза. Пальцы её разжались, и, снимая руку со стола, она смущённо пробормотала:
– Какую тебе?
– Мне синюю, – робко сказал Павлик.
Он взял краску, подержал её в руках, походил с нею по комнате и отдал сестре. Ему не нужна была краска. Он думал теперь только о волшебном слове.
«Пойду к бабушке. Она как раз стряпает. Прогонит или нет?»
Павлик отворил дверь на кухню. Старушка снимала с противня горячие пирожки. Внук подбежал к ней, обеими руками повернул к себе красное морщинистое лицо, заглянул в глаза и прошептал:
– Дай мне кусочек пирожка… пожалуйста.
Бабушка выпрямилась.
Волшебное слово так и засияло в каждой морщинке, в глазах, в улыбке…
– Горяченького… горяченького захотел, голубчик мой! – приговаривала она, выбирая самый лучший, румяный пирожок.

Павлик подпрыгнул от радости и расцеловал её в обе щёки.
«Волшебник! Волшебник!» – повторял он про себя, вспоминая старика.
За обедом Павлик сидел притихший и прислушивался к каждому слову брата. Когда брат сказал, что поедет кататься на лодке, Павлик положил руку на его плечо и тихо попросил:
– Возьми меня, пожалуйста.
За столом сразу все замолчали. Брат поднял брови и усмехнулся.
– Возьми его, – вдруг сказала сестра. – Что тебе стоит!
– Ну отчего же не взять? – улыбнулась бабушка. – Конечно, возьми.
– Пожалуйста, – повторил Павлик.
Брат громко засмеялся, потрепал мальчика по плечу, взъерошил ему волосы.
– Эх ты, путешественник! Ну ладно, собирайся.
«Помогло! Опять помогло!»
Павлик выскочил из-за стола и побежал на улицу. Но в сквере уже не было старика. Скамейка была пуста, и только на песке остались начерченные зонтиком непонятные знаки.

с четким произношением и яркими картинками

Приветствую вас, мои дорогие читатели.

А вы знаете, что среднестатистический человек, изучающий английский язык, знает примерно 10.000 слов?

«Ничего себе, — подумаете вы. — А как же их все запомнить?». Вот об этом я и хочу сегодня поговорить. В частности про английские слова для детей: как их учить с нашими малышами и как запомнить быстро и надолго?

Кроме этого, дам вам версию основных слов для печати (перейти к скачиванию документа).

А для начала держите несколько советов для изучения новых слов:

  • Используйте карточки.

Карточки — это универсальный и эффективный способ запоминания новой лексики. Ведь малыш будет запоминать все в картинках. Их можно использовать в любом удобном виде: писать объяснение на английском или же указывать значение с переводом на русский.

  • Стройте короткие предложения.

Новые слова учим только в предложениях. Например, предложения типа

It is. ..,

I like…,

I have…,

I can…,

What is this?

  • Небольшие объемы.

Малыши не способны так много сразу запоминать, поэтому оптимальные вариант — 5-6 слов за раз. Не перегружайте ребенка, он еще не готов «взбираться на Эверест».

Очень важно новую информацию запоминать легким для ребенка способом — при помощи игр. Вы можете найти десятки игр для малышей. О них, кстати, я уже писала у себя в блоге (здесь и в этой заметке).

  • Смотрите видео!

При помощи видео можно работать сразу над несколькими аспектами: улучшить восприятие аудио информации и поработать с произношением. А найти их онлайн и слушать в свое удовольствие сейчас не составит никакого труда.

  • Используйте современные методы улучшения памяти.

Например, сервис Brainapps для тренировки памяти и не только. О нем и наших с Миланой успехах я подробно рассказываю в своей статье.

 

 

Для тех, кто любит не только слушать, но и осязать, рекомендую данные карточки. Они помогут вам и вашему ребенку быстрее освоить ходовую лексику, при этом сделать это интересно и без скуки!

 

 

Ну что, готовы перейти к самому главному?

Перейти к скачиванию слов-карточек для печати

Вот вам максимально используемые и полезные слова:

 

 

Fruits (фрукты):

 

Apple

 

 

 

 

 

Pear

 

 

 

 

Orange

 

 

 

 

 

Banana

 

 

 

 

 

Lemon

 

 

 

 

 

Pineapple

 

 

 

 

 

Grapes

 

 

 

 

 

Kiwi

 

 

 

 

Tangerine

 

 

 

 

Vegetables (овощи):

 

Carrot

 

 

 

 

 

 

Onion

 

 

 

 

 

Garlic

 

 

 

 

 

Tomato

 

 

 

 

 

Cabbage

 

 

 

 

 

Bell pepper

 

 

 

 

 

Eggplant

 

 

 

 

 

Potato

 

 

 

 

 

Cucumber

 

 

 

 

 Pets (питомцы):

 

 

Dog

 

 

 

 

 

 

Cat

 

 

 

 

 

Snake

 

 

 

 

 

Hamster

 

 

 

 

 

Kitten

 

 

 

 

 

Puppy

 

 

 

 

 

Rabbit

 

 

 

 

 

 

Budgie

 

 

 

 

 

Goldfish

 

 

 

 

Farm Animals (домашние животные):

 

Goat

 

 

 

 

 

Pig

 

 

 

 

 

Sheep

 

 

 

 

 

Horse

 

 

 

 

 

Cow

 

 

 

 

 

 

Goose

 

 

 

 

Chicken

 

 

 

 

 

Duck

 

 

 

 

Cockerel

 

 

 

 

 

Wild Animals (дикие животные):

 

 

Fox

 

 

 

 

Wolf

 

 

 

 

Bear

 

 

 

 

Hare

 

 

 

 

 

 

Elephant

 

 

 

 

 

Tiger

 

 

 

 

Lion

 

 

 

 

Crocodile

 

 

 

 

Giraffe

 

 

 

 

Transport (транспорт):

 

 

Car

 

 

 

 

Taxi

 

 

 

 

Bus

 

 

 

 

Train

 

 

 

 

 

Plane

 

 

 

 

Bike

 

 

 

 

Ship

 

 

 

 

 

Yacht

 

 

 

 

Lorry

 

 

 

 

Professions (профессии):

 

 

Doctor

 

 

 

 

 

 

Vet

 

 

 

 

Teacher

 

 

 

 

Policeman

 

 

 

 

 

Firefighter

 

 

 

 

Artist

 

 

 

 

Scientist

 

 

 

 

Hairdresser

 

 

 

 

 

 

Plumber

 

 

 

 

Chef

 

 

 

 

Months (месяцы):

 

 

 

January

 

 

 

 

February

 

 

 

 

March

 

 

 

April

 

 

 

May

 

 

 

June

 

 

 

July

 

 

 

August

 

 

 

September

 

 

 

 

 

 

October

 

 

 

November

 

 

 

 

December

 

 

 

 

House (дом):

 

 

Bedroom

 

 

 

 

 

Guest room

 

 

 

Living room

 

 

 

 

Kitchen

 

 

 

 

Bathroom

 

 

 

 

Hall

 

 

 

 

Attic

 

 

 

 

Studying room

 

 

 

 

Garage

 

 

 

 

Body (тело):

 

 

Head

 

 

 

 

Hair

 

 

 

 

Eyes

 

 

 

 

Nose

 

 

 

 

Teeth

 

 

 

 

 

Lips

 

 

 

 

Ears

 

 

 

 

Neck

 

 

 

 

Shoulders

 

 

 

 

Leg

 

 

 

 

Feet

 

 

 

 

Colors (цвета):

 

 

Red

 

 

 

 

Green

 

 

 

 

Blue

 

 

 

 

Orange

 

 

 

 

Pink

 

 

 

 

 

Grey

 

 

 

 

Black

 

 

 

Purple

 

 

 

 

 

Brown

 

 

 

Weather (погода):

 

Sunny

 

 

 

 

 

Cloudy

 

 

 

 

Windy

 

 

 

 

Rainy

 

 

 

 

Snowy

 

 

 

 

 

 

Foggy

 

 

 

 

Cold

 

 

 

 

 

Hot

 

 

 

 

Clothes (одежда):

 

Dress

 

 

 

 

Skirt

 

 

 

 

Blouse

 

 

 

 

T—shirt

 

 

 

 

Shirt

 

 

 

 

Jeans

 

 

 

 

Trousers

 

 

 

 

Shorts

 

 

 

 

Jumper

 

 

 

 

Suit

 

 

 

 

Coat

 

 

 

 

Movements (движения):

 

 

Go

 

 

 

 

Walk

 

 

 

 

Run

 

 

 

 

Jump

 

 

 

 

Swim

 

 

 

 

Dive

 

 

 

 

Climb

 

 

 

 

Ride

 

 

 

 

Sit

 

 

 

 

Stand

 

 

 

 

Countries (страны):

 

 

Russia

 

 

 

 

Ukraine

 

 

 

 

 

Belarus

 

 

 

 

Germany

 

 

 

 

 

France

 

 

 

 

Italy

 

 

 

 

Spain

 

 

 

 

Turkey

 

 

 

 

China

 

 

 

 

Japan

 

 

 

 

USA

 

 

 

 

Canada

 

 

 

 

 

Australia

 

 

 

 

Ну что, мои дорогие, готовы учиться? Тогда я советую вам распечатать все эти слова и начинать. Кстати, если ваш ребенок любит рисовать, вы можете не только распечатать и вырезать слова, но и вместе с ним нарисовать что-то на той стороне, где будет перевод. Поверьте, это окажется для него увлекательным путешествием в мир фантазии и английского.

 

Скачать карточки со словами для печати

 

 

 

А если вы хотите получать еще больше полезных материалов — подписывайтесь на рассылку моего блога.

Увидимся и услышимся!

P.S. Мы с Миланой недавно попробовали пройти вот такой курс для самых маленьких от LinguaLeo — дочка была в восторге! Там самые основы для детишек, которые начинают знакомиться с языком или тех, кто хочет освежить знания перед школьными занятиями. Алфавит и пара самых нужных темок… А первый урок можно пройти бесплатно.

 

 

Ищем подходящего репетитора в своем городе


Как выучить английские слова, играя в карточки с картинками

Ищете способ, как помочь ребенку выучить английский? Обратите внимание на карточки с картинками. Они — едва ли не самый популярный инструмент для запоминания иностранных слов. В этой статье расскажем, как ребенку выучить английские слова, играя в увлекательные игры. В конце вы найдете несколько наборов карточек для начального уровня. Их можно скачать, распечатать и начать заниматься уже сегодня.

При работе с карточками взрослому важно помнить, что для ребенка это прежде всего игра. Поэтому и занятие должно проходить в легкой игровой форме. Если ребенок не втянулся сразу или быстро устал, не настаивайте на продолжении. Отложите карточки и вернитесь к ним, когда ученик будет в хорошем настроении. Для первых занятий с маленькими детьми лучше взять две-три карточки, а затем постепенно увеличивать их количество.

Варианты игр с карточками

Соедини пары. Разложите карточки по парам: карта с картинкой + карта с текстом, обозначающим эту картинку. Дайте ребенку посмотреть и запомнить пары, проговаривая каждое слово. Затем перемешайте карточки и попросите ребенка снова объединить их в пары. Не забывайте хвалить, если ребенок справился и поддерживать, если что-то не получилось сразу.

Назови слово. Переверните карточки с текстом, оставив открытыми только картинки. Попросите ребенка назвать слово на картинке. Если он справился, карточку с текстом можно открыть.

Memory game. Переверните все карточки картинкой вниз. Задача ребенка — найти пары. Для этого он должен открывать карточки по две. Если картинка и слово совпадают, карточки остаются открытыми (их можно убрать с поля, чтобы не запутаться). Если нет, ребенок снова переворачивает их вниз картинкой и открывает следующие карточки. Игра закончится, когда ребенок найдет все пары.

Кроме закрепления английских слов, эта игра отлично тренирует внимание: если запоминать расположение слов и картинок на карточках, которые уже открывались, то искать пары будет гораздо легче.

Крокодил. Соберите карточки в стопку и положите картинкой вниз. Задача — взять карту из стопки и изобразить слово так, чтобы другие игроки его отгадали. Тот, кто отгадывает слово, показывает следующее.

Изображая слова, ребенок не просто запоминает их перевод, но и закрепляет знание на уровне жестов. В этом заключается методика физического реагирования, которую репетиторы английского используют во время уроков в Учи.Дома. Хотите посмотреть, как это работает? Запишите ребенка на бесплатный вводный урок.

Набираем скорость. Когда ребенок хорошо выучил слова, можно разложить карточки по комнате и включить таймер на одну минуту. За минуту ребенку нужно найти и назвать как можно больше пар.

Запомни на бегу. Повесьте на стену список слов из карточек, с которыми вы работаете. Отправьте ребенка на противоположный конец комнаты и разложите перед ним картинки. Задача игрока — добежать до списка на стене, запомнить последовательность слов, вернуться к карточкам и разложить их в том же порядке, что в списке.

Бегать от стены к стене можно сколько угодно раз, пока не получится разложить карточки в нужном порядке. В эту динамичную игру можно добавить еще больше азарта, если засекать время, за которое ребенок справится с заданием.

Наборы карточек. Скачивайте и занимайтесь

Обратите внимание, что в карточках Учи.Дома нет перевода на русский язык. Это сделано намеренно: благодаря развитому ассоциативному мышлению, детям младшего возраста гораздо легче запоминать связку «слово-картинка», чем «слово-перевод».

На занятиях в Учи.Дома мы используем эту особенность и обучаем детей новой лексике с помощью красочных иллюстраций и проговаривания слов на английском. Запишите ребенка на бесплатный урок, где всего за 30 минут он запомнит до десяти новых слов.

                                            Записаться на вводный урок

СкачатьСкачатьСкачатьСкачать

Картинка против слова? Слово против картинки?

Российские родители, как правило, покупают своим маленьким детям иллюстрированные книжки. Но довольно часто можно наблюдать такую картину: берет взрослый «возраста бабушки» книгу с прилавка, пролистывает ‒ и кладет на место. И даже не скрывает раздражения: «За что я должен платить? Здесь читать нечего!» Продавец пытается объяснить: потенциальный покупатель только что отказался от мирового бестселлера! И бестселлером эта книга стала именно благодаря иллюстрациям. Это жанр такой особый – «книжка-картинка», картинки в ней – самое главное. Их интересно рассматривать, они открывают простор для фантазии ребенка. А фантазировать – это очень полезно!

Но для бабушек и дедушек, а порой и для людей помоложе это не аргументы. Взрослый хочет не картинки с ребенком смотреть, он хочет ребенку ЧИТАТЬ. И согласно его представлениям книга – это специальный предмет для ЧТЕНИЯ. Поэтому в книге должны быть СЛОВА. Не одно-два слова на странице (как у Хироси Абэ), а много слов. СЛОВА – это что-то серьезное. Это то, что способно привести ребенка к успеху, например в школе. А когда книга состоит в основном из картинок, это, очевидно, что-то несерьезное. Дорогостоящая забава.

Мне кажется, к такому взгляду нужно отнестись внимательно: за ним стоит не только представление о чтении как важной составляющей воспитания, но и о том, что такое воспитание.

 

В нашей стране существует богатая традиция книжной иллюстрации. Правда, до середины двадцатого века книг в принципе издавалось не очень много: в стране еще была актуальна проблема ликвидации неграмотности. Учебники – вот что было главной задачей. Книги для чтения в школе, а не «книги вообще». Хотя книги, конечно, выпускались, и мастера книжного дела в 20‒30-е годы много экспериментировали с детской книгой. Но полиграфические возможности были очень ограниченными, как и возможности доставки книг по «бескрайней стране». Война и послевоенные годы – тут вообще было не до книг, тем более – не до красивых книг. Даже в начале пятидесятых иллюстрированных книг для детей было еще очень мало. Поэт Михаил Яснов рассказывал, что в детстве его любимой книгой была медицинская энциклопедия: в ней были цветные вкладки. И маленький Миша часами мог рассматривать «картинку» с изображением человеческого мозга и бесконечно этот цветной мозг обводить и срисовывать.

Иными словами, иллюстрированная книга – это довольно дорогостоящий «продукт», который может производиться лишь в относительно благополучные времена.

Расцвет детской иллюстрированной книги приходится на шестидесятые годы. Тут очень кстати пришлись и трофейные полиграфические машины. И окончательно оформилась теория иллюстрирования детской книги. Согласно этой теории, задача художника – создавать иллюстрации, сопровождающие текст и помогающие его пониманию. Текст первичен, а иллюстрация вторична, она является производной от текста. Конечно, иллюстратору позволительно «уточнять» текст с помощью деталей. Но при этом иллюстрация должна точно соответствовать тексту, не может противоречить ему. Главная задача иллюстрации – помогать начинающему читателю двигаться по книге, давать ему передышку от интеллектуального напряжения, связанного с «распознаванием текста», обеспечивать смену деятельности.

Такое понимание роли «картинок» было усвоено несколькими поколениями российских читателей.

 

А тут вдруг появляется нечто, что этим представлениям противоречит. Появляются книжки-картинки. Причем появляются ‒ где-то с середины нулевых ‒ в огромном количестве. С одной стороны, это начало «тучных лет». С другой стороны, книгоиздатели вдруг обнаружили за рубежом золотые горы «нечитанного» и «невиданного». Удивляться тут не приходится: 70 лет доступы к зарубежной детской книге были предельно ограничены, и представить себе, что «там», в книжном мире, происходило, было достаточно сложно. Понятно, что в России начался бум «переводной книги». Причем, как я уже говорила, львиную долю среди этих книг составили книжки-картинки. Те самые, где «читать совершенно нечего» и устройство которых в принципе противоречит усвоенным нами с детства представлениям о роли и месте книжной иллюстрации.

В книжке-картинке (современной книжке-картинке) нет иллюстраций как таковых – того, что «сопровождает» текст. Текст в книжке-картинке всегда лаконичный и по законам жанра не может доминировать над картинкой. Наоборот, текст очень часто является производной от изображения, играет служебную роль и является неотъемлемой графической составляющей картинки. Или же текст и картинка равноценны с точки зрения смысловой нагрузки, но так сплавлены друг с другом, что их невозможно разделить. То есть книжка-картинка говорит с читателем-зрителем на другом языке – по преимуществу, на языке графики. Или сразу на двух языках.

Поэтому в книжке-картинке могут происходить самые невероятные, невозможные с точки зрения советской теории иллюстрации вещи. Текст может говорить об одном, а картинки – совсем о другом, картинки могут даже противоречить тексту – интонационно и содержательно. Это не обязательно, это не закон. Но так бывает, и для книжки-картинки это нормально. Это задает сразу несколько точек зрения на описываемое событие: можно взглянуть на происходящее в книге так, а можно – так. То есть книжка-картинка, на самом деле, — вовсе не простое произведение. Оно создает пространство для существования, по крайней мере, двух «точек зрения» одновременно. Такая «полифония» точек зрения в одной книге как раз и возникает за счет зазоров, «рассогласований» между текстом и картинками. Несмотря на такую сложную оптику, ее способны воспринять даже старшие дошкольники, не говоря о подростках.

Конечно, нельзя сказать, что мы совсем ничего не знали о книжках-картинках. У нас был обожаемый детьми журнал «Веселые картинки» (а для взрослых – журнал «Крокодил»). Были книжки-картинки В. Сутеева и Н. Радлова (и «Приключения Пифа», созданные неким «неопознанным» художником). Но этого все-таки недостаточно, чтобы говорить о полноценном развитии жанра. Да и выбраться из дошкольной ниши книжкам-картинкам не удалось. (Исключения в виде книг датского карикатуриста Херлуфа Бидструпа и француза Жана Эффеля, которые были известны советским читателям, только подтверждают правило.)

И, мне кажется, важно понять, почему в нашей стране не развивался жанр книжки-картинки и почему родители (особенно, представители старшего поколения) в массе своей не считают книжку-картинку «серьезным» делом.

 

Родители (значительная часть) не считают серьезными любые детские занятия, связанные с воображением и фантазией. Я по собственному педагогическому опыту знаю: любая учебная деятельность, связанная с придумыванием (пусть дети что-то придумают, сочинят, пусть проявят себя в сочинительстве), всегда вызывает подозрение. И дело даже не в отсутствии результата (результат работы воображения может быть вполне реальным), а в неприятном ощущении взрослых, что они не могут контролировать сам процесс. Невозможно полностью контролировать ребенка, когда он придумывает – тем более, когда он фантазирует. Нам совершенно непонятно, что при этом происходит у него внутри. Точно так же невозможно понять, что думает и чувствует ребенок, когда он смотрит на картинку, – кроме того, что ему нравится это занятие. И это напрягает и вселяет тревогу.

Со словом совершенно другая ситуация. Слово имеет тенденцию вводить в заблуждение. Оно выдает себя за нечто плоско-материальное: мы же видим его. Видим, как оно выглядит на бумаге. Слышим, как оно звучит, нам известно его значение. Мы знаем, какие слова произнесли, какие слова прочитали ребенку. И какие слова прочитал ребенок. И мы думаем, что если ребенок эти слова прочитал или от нас услышал, то слова попадают в него как в некую «машину восприятия», напоминающую факс: как-то там «закатываются» в мозг, упаковываются и попадают «прямо в душу». В результате создается впечатление, что тот, кто слова произнес-прочитал (или написал) ребенку (другому человеку), получает возможность его душой управлять. (Поэтому сакрализация слова и контроль над словом, или цензура, – неотъемлемая черта любого тоталитарного государства.)

Но это заблуждение чистейшей воды: ребенок – не машина наподобие факса, и «повторять громко и четко то, что тебе сказали» вовсе не значит так думать и тем более чувствовать. Со словами у ребенка такие же сложные отношения, как и с визуальными образами. Но взрослые это, как правило, игнорируют.

В одном из методических сборников для библиотекарей я наткнулась на гневное выступление, автор которого пытался сокрушить тезис популярного французского писателя и педагога Даниэля Пеннака «Ребенок имеет право не читать!». Автор возмущался тем, что о таком праве вообще позволительно говорить. Провозглашая право ребенка на «нечтение», мы, так сказать, позволяем оружию просвещения выпасть из нашей руки. И это равнозначно культурному преступлению. Нет, мы «ДОЛЖНЫ ЗАСТАВИТЬ ребенка ПОЛЮБИТЬ книгу!».

На мой взгляд, формула «заставить полюбить» лишена всякого смысла. «Заставить» – это из области насильственных действий. А «полюбить» ‒ из области чувств. То есть речь идет о том, чтобы силой побудить ребенка испытывать чувство приязни. С точки зрения психологии, это выглядит как прямое провоцирование неадекватности, перверсивной привязанности вроде «стокгольмского синдрома». Наверное, можно, применяя насильственные методы, сделать ребенка читающим. В этом мире все возможно. Но я бы не рискнула в этом случае говорить о психическом здоровье такого читателя.

Даниэль Пеннак, детский писатель с мировым именем, человек с огромным опытом преподавания литературы в школе, конечно, был далек от мысли выбивать из чьих бы то ни было рук «оружие просвещения». Я думаю, он хотел сказать довольно простую вещь: если ребенок по каким-то причинам не хочет читать (а причины могут быть самые разные), не стоит его за это убивать. И самим убиваться не стоит. Возможно, есть другие пути выстраивать отношения с данным, конкретным ребенком. Вот и все.

За призывом «заставить любить», на самом деле, кроется вовсе не стремление «приобщить к культуре», а желание власти и контроля над ребенком, над его внутренним миром. Потому что трудно себе представить, что в ситуации «принуждения к чтению» ребенку будет дозволительно выбирать себе книгу, или отказаться от чтения конкретной книги, или прочитать и сказать, что книга ему не понравилась. А если все это нельзя, то зачем читать? В чем тогда личностный смысл этого занятия? В умении подчиняться? Это умение можно отрабатывать и другими способами.

Мне кажется, важно сформулировать: чтение есть предельно индивидуализированный вид общения, вид свободной интеллектуальной деятельности, которая выстраивается в соответствии с желаниями и возможностями читающего. Чтение должно служить именно развитию индивидуальности и обретению собственного места в культуре. Собственного места читателя – с которого лично тебе удобно и интересно общаться, думать и чувствовать.

 

Я хочу сразу оговориться: если я призываю иначе взглянуть на книжки-картинки, на их значение и возможности, это вовсе не означает, что я выступаю против того, чтобы ребенок читал текстовые книги. Как раз наоборот: я очень хочу, чтобы дети учились читать, но в широком смысле этого слова. Чтение (то, чему, по идее, мы должны научить) включает три составляющие: технику, умение понимать прочитанное и умение высказывать к прочитанному свое отношение. Чтобы чтение действительно стало умением, недостаточно этого желать. И недостаточно составить списки обязательных для прочтения книг. Недостаточно даже заставить ребенка все по списку прочесть. Нет никакой гарантии, что в этом случае главным переживанием для ребенка станет содержание книги, а не методы принуждения. Все-таки в том, чтобы научить ребенка читать, очень много от искусства, а не от технологии или методической жесткости.

И, возможно, именно книжка-картинка – с ее выразительными образами, короткими текстами и неодномерной художественной оптикой — хороший инструмент для решения этой задачи.

Ведь язык картинок действительно универсальный. Универсальный – не значит «простой». И не значит, что ему не надо учиться. Но встроиться в этот язык детям, видимо, легче.

Не случайно С. Аверинцев писал, что христианство завоевало себе статус мировой религии благодаря иконописи – когда позволило себе говорить с людьми языком живописи.

Что касается книжки-картинки, то она, прежде всего, книжка. И с ее помощью можно открыть перед ребенком сразу две двери – к текстовым книгам и к изобразительному искусству. И к пониманию того, что такое «культурная полифония».

Марина Аромштам

___________________________

P.S. В последние годы появлись интересные с точки зрения развития жанра книжки-картинки, созданные отечественными художниками.

Иллюстрации Евгения Антоненкова к сказке «Репка»

Иллюстрации Михаила Бычкова к рассказу Льва Толстого «Море»

           

         

Иллюстрации Леонида Шмелькова к книге Франка Павлоффа «Коричневое утро»

 

«Русское слово» представляет новую серию игр для дошкольников

Главная / НОВОСТИ / «Подбери картинки»: «Русское слово» представляет новую серию игр для дошкольников

Серия «Подбери картинки» – это занимательный материал для развивающих игр с детьми дошкольного возраста, который по достоинству оценят родители, педагоги и, разумеется, их маленькие подопечные.

В каждый комплект входят 36 цветных карточек из картона с картинками, сценарии игр, упражнений и заданий, а также методические советы взрослым по использованию серии.

Игры и занятия с карточками позволяют комплексно подойти к вопросу развития ребёнка. Серия «Подбери картинки» способствует:

• расширению представлений об окружающем мире;

• уточнению, обогащению и активизации словаря ребёнка, освоению правильного произношения слов;

• развитию интеллектуальных способностей ребёнка: умению систематизировать, сравнивать, выделять противоположные и существенные признаки для обобщения и формирования понятий, устанавливать элементарные причинно-следственные связи;

• развитию восприятия, внимания, памяти, мышления, речи и мелкой моторики рук;

• развитию общения и взаимодействия ребёнка со взрослыми и сверстниками в игре.

Серия «Подбери картинки» входит в программно-методический комплекс дошкольного образования «Мозаичный ПАРК» и может использоваться для игры с детьми в детском саду или дома. Каждый комплект предполагает игры с участием взрослых, а также самостоятельные коллективные или индивидуальные игры детей. Кроме того, карточки комплектов могут использоваться не только как игровой, но и как дидактический материал.

Рекомендуем серию «Подбери картинки» воспитателям, логопедам и родителям для интересных игр и занятий с детьми.

Серия «Подбери картинки» включает восемь игр.

Выпущены следующие комплекты:

• «Целое и часть»

• «Группы»

• «Кто где живёт»

• «Противоположности»

 

Готовятся к изданию:

• «Действия»

• «Цвет и форма»

• «Последовательности»

• «Ассоциации»

                                               Играйте с удовольствием!

Противоположности Слова по картинке для детей

Противоположные слова для детей

Список словаря противоположностями (или антонимами)

Список противоположных прилагательных

большой маленький
тупой, острый
дешево дорого
чистый грязный
трудно легко
пустой полный
быстрый медленный
толстый, тонкий
спереди, сзади

хорошо плохо
мягкий, мягкий
тяжелый свет
здесь
высокий низкий
горячая холодная
лево право
светлый темный
длинные, короткие
близко, далеко

фоновый шум
старый, новый
старомодный, современный
открыто закрыто
Правильно Неправильно
грубый, гладкий
одно и то же
сильный, слабый

кисло-сладкий
верх, низ
правда, ложь
молодой старый

ОПИСАНИЕ ЛЮДЕЙ И ВЕЩЕЙ


1-2 новый — старый
3-4 молодой — старый
5-6 высокий — короткий
7-8 длинный — короткий
9-10 большой / большой — маленький / маленький
11-12 быстро — медленно
13-14 тяжелый / толстый — тонкий / худой
15-16 тяжелый — легкий
17-18 прямой — кривой
19-20 прямой — кудрявый
21-22 широкий — узкий
23-24 толстый тонкий
25-26 темный свет
27-28 высокая — низкая
29-30 свободно
31-32 хорошо — плохо
33-34 горячая-холодная
35-36 аккуратный — грязный
37-38 чистый — грязный
39-40 софт-хард
41-42 легко — сложно / сложно
43-44 гладкий — шероховатый
45-46 шумно / громко — тихо
47-48 женат — холост


49-50 богатый / богатый — бедный
51-52 красивая / красивая — некрасивая
53-54 красивый — некрасивый
55-56 мокрый — сухой
57-58 открыт — закрыт
59-60 полностью пустой
61-62 дорого — дешево / недорого
63-64 необычная равнина
65-66 блестящий-тусклый
67-68 острый — унылый
69-70 комфортно — неудобно
71-72 честно — нечестно

Прилагательное Противоположности


1. аккуратный 2. грязный 3. сухой 4. мокрый


5. жесткий 6. свободный 7. тяжелый 8. свет



9. открыть 10.closed 11.short 12. длинный 13. пустой 14.full


15.rough 16.smooth 17.near / close 18.far 19.light 20.dark 21.on 22.off


23.thin 24.thick 25.narow 26.wide 27. глубокий 28.shallow


29.cheap 30.exорого 31.fast 32.slow 33.hard 34.soft

Прилагательные — Flashcard

прилагательныеПротивоположности
живоймертвый
красиваяуродливый
большоймаленький
горькийсладкий
дешеводорогой
чистыйгрязный
кудрявыйпрямой
трудныйлегко
хорошоплохой
ранопоздно
жиртонкий
полныйпустой
горячийхолодный
счастливыйгрустный / несчастным
трудолюбивыйленивый
современныйтрадиционный
новыйстарый
хорошийпротивный
умныйглупый
интересныйскучный
легкийтяжелый
вежливыйгрубо / невежливо
состояния потокабогатые
тихийшумный
правильнонеправильно
безопасныйопасный
короткиедлинной
маленькийбольшой
мягкийжесткий
холост/не замужемв браке
правдаложный
хорошобольной / unweel
белыйчерный

Своими словами: развиваем связную речь у ребёнка

Своими словами: развиваем связную речь у ребёнка

Почти все тесты на готовность к школе включают в себя задачу составить рассказ по картинкам, а уже во втором полугодии первого класса ученикам начинают задавать пересказы небольших текстов. Чтобы такое задание не вызвало затруднений у ребёнка, стоит заранее заняться развитием его связной речи. О том, как это сделать и в каком возрасте лучше начинать занятия, рассказывает детский психолог Светлана Пятницкая.

Светлана Пятницкая, дошкольный педагог, детский и перинатальный психолог, автор образовательных программ для детей дошкольного возраста

Благодаря умению составлять рассказ по серии последовательных картинок у ребёнка развивается логическое мышление, способность устанавливать причинно-следственные зависимости в наглядной ситуации, делать обобщения. В процессе пересказа дети обогащают свой словарный запас, развивают связность и грамматическую правильность речи. Начинать эту работу нужно постепенно.

2−3 года

Обсуждайте сюжеты русских народных сказок

Читая малышу сказки, внимательно рассматривайте иллюстрации и задавайте вопросы: «Кто нарисован на картинке?» — «Курочка Ряба» — «Что она сделала?» — «Снесла яичко»; «Кто нарисован на картинке?» — «Колобок!» — «Что он делает?» — «Лежит на окошке». Такие вопросы помогут ребёнку осознанно воспринимать текст и изображения, развивать и обогащать пассивный и активный словарь.

Разыграйте сюжет сказки с помощью игрушек или деревянного конструктора. «Посмотри на игрушки. Кто из них стал тянуть репку первым?» «Кого он позвал? Кто ему стал помогать?» «Получилось у них вытянуть репку?» «Кого они стали звать на помощь?»

3−5 лет

Используйте серии картинок с бытовым сюжетом

К 3,5−4 годам дети способны устанавливать простые причинно-следственные связи. Возьмите картинки с изображением бытовых сюжетов. Сначала показывайте карточку с изображением причины, затем карточку с изображением следствия. Например, «руки, которые тянутся к чашке» и «осколки разбитой чашки на полу». Спросите: «Что случилось сначала?» — «Кто-то неаккуратно взял чашку… поэтому… она упала на пол и разбилась».

Обращайте внимание на реальный опыт ребёнка

Перед выходом на улицу полезно задавать вопросы: «Почему мы берём с собой зонт?» — «Потому что на улице дождь». «Почему надеваем варежки?» — «Потому что на улице мороз, руки без них замёрзнут». На прогулке обращайте внимание на изменения окружающей обстановки: «Почему на улице лужи?» — «Потому что прошёл сильный дождь».

5−6 лет

Помогайте в составлении рассказа, начиная описание (о ком рассказ, когда он происходит, что делают герои)

Повествование — это связный рассказ о случившихся событиях. Доступный для пятилеток способ составить рассказ — использовать сюжетные картинки. Допустим, происходящие с героями события зарисованы в 3−5 картинках. Задача ребёнка — внимательно их рассмотреть, понять, что было по времени раньше, а что позже, и рассказать о случившемся по порядку. Каждая новая картинка — это новое предложение. Вместе получается связный рассказ. Чтобы усложнить задачу, попробуйте придумывать, что случилось до и что случилось после события, изображённого на картинке. Другими словами, описывайте эпизоды, выходящие за рамки зафиксированного события.

Задействуйте игры

Поиграйте в «Что сначала — что потом». Первое предложение говорит родитель, второе — ребёнок; можно выбрать ведущего с помощью считалки; начинает тот, кто верно ответил на предыдущий вопрос. «Сначала зима, а потом… весна. Сначала день, а потом… вечер. Сначала ужин, а потом… завтрак. Сначала пятница, а потом… суббота. Сначала ноябрь, а потом… декабрь». Ещё одна полезная игра — «Сейчас и раньше», в неё играют с мячом. Взрослый бросает ребёнку мяч и произносит: «Сейчас лошадь», ребёнок бросает мяч обратно со словами: «а раньше жеребёнок». «Сейчас овца» — «А раньше ягнёнок». «Сейчас петух» — «А раньше цыплёнок».

6−8 лет

Обращайте внимание на связность, выразительность, эмоциональность рассказа

К 6−7 годам дети учатся составлять связный рассказ по серии картинок (6−8 штук). Разложите перед ребёнком картинки в произвольном порядке и предложите внимательно их рассмотреть. Попросите переместить картинки таким образом, чтобы по ним можно было составить рассказ и придумать ему название. Полезно задавать и такой вопрос: «Как ты думаешь, какую мысль хотел донести автор?»

Стоит учесть, что ребёнка со скудным словарным запасом надо просить описать картинку подробнее, а вот детей-болтушек следует направить на рассказывание о том, что конкретно они видят на картинке, оставляя богатое фантазирование и воображение для других игр.

Используйте картинки-алгоритмы действий (мытьё рук, полив комнатных растений, покупка продуктов в магазине)

Разложите перед ребёнком картинки, пусть он выложит их в правильном порядке. Например, сначала мы закатываем рукава одежды, затем включаем воду, берём в руки мыло, намыливаем руки, смываем пену с рук, закрываем кран, стряхиваем воду с рук в раковину, вытираем полотенцем, опускаем рукава.

Можно составить для ребёнка настоящий квест: родитель прячет картинки в разных местах, ребёнок выполняет задания и находит картинки. После того, как все картинки будут собраны, их надо разложить в правильной последовательности, придумать связный рассказ.

Используйте книги и пособия

В своей работе я часто использую серии иллюстраций из книги Николая Радлова «Рассказы в картинках». Они включают в себя как бытовые сюжеты, так и сказочные, с юмором. Для детей 3−5 лет предлагаю взять на вооружение книгу картинок и стихов «Девочка Маша, кукла Наташа и все-все-все», автор идеи и составитель Феликс Шапиро.

При составлении рассказа по серии картинок задействованы не только такие познавательные процессы, как восприятие, речь и мышление, но и внимание и память. Поэтому использование игр на развитие памяти и внимания будет способствовать эффективному развитию умения составлять связный рассказ по серии картинок.

Читайте также:

Как управлять вертолётом: отрывок из книги, после которой даже взрослый захочет стать пилотом

STEM-образование: 3 вопроса про самую современную методику развития

«Это не болезнь!»: история мамы ребёнка-дислексика, сменившей профессию ради сына

Фото: George Rudy, Trendsetter Images/Shutterstock.com

бесплатных рифмующих клип-карт с картинками

Рифмы — это очень весело. Я думаю, когда большинство детей осваивают это, они бегают с ним так быстро, как только могут. Иногда это может принести немного больше, но приятно слышать, как они взволнованы, узнавая что-то новое! Как они заинтересованы в освоении новой концепции! Эти рифмующиеся карточки с клипами помогут детям понять идею рифмования, получая при этом удовольствие и укрепляя другие навыки! Эти бесплатные клип-карты для печати идеально подходят для дошкольников, дошкольников, детских садов и учеников первого класса.

Карточки с рифмами

Всего 10 карточек с рифмами . На каждой карточке есть различное, легко узнаваемое изображение. Под основной картинкой находятся еще три картинки. Один из трех будет рифмовать с основной картинкой. Это отлично подходит для детей, которые просто окунают пальцы ног в рифмующийся песок, или в качестве практического занятия, чтобы повторить то, что они уже знают.

Карточки с рифмованными картинками

Начните с прокрутки сообщения до конца в соответствии с условиями использования и щелкните текстовую ссылку с надписью >> Загрузить <<.PDF-файл откроется в новом окне, где вы сможете сохранить шаблон халявы.

Рифмы картинок

Подготовиться к этому занятию очень просто. Первым делом распечатайте каждый из листов. Всего 3 листа. У двух есть 4 карты, а у третьего — 2 рифмующиеся карты и две пустые карты.

Вырежьте каждую карту.

Мне нравится ламинировать такие действия, чтобы сохранить их. Не только потому, что дети еще дети, но и потому, что если вы используете булавки для одежды, они легко согнут бумагу.

Fhyming карточки с картинками для детского сада

Я складываю карточки в стопку, и моя дочь берет их по одной. Мы использовали много разных манипуляторов, а не только прищепки. Вот наши фавориты:

  • Pom Poms
  • Mini Erasers
  • Coins
  • Playdough
  • Rocks
  • Shopkins
  • Slime

Я попросил мою дочь сказать, что на каждой из картинок: торт, кот, змея и грузовая машина.Затем я прошу ее назвать, какая из них рифмуется. Если она не знает, мы рассмотрим каждую отдельно. Мол, торт рифмуется с котом? Нет, ладно, торт рифмуется со змеей? ДА! Накладываем манипулятив на клип-карту и переходим к следующему. Мы делаем это, пока не будут заполнены все карточки.

Рифмы слов с картинками

  • После того, как ваши дети овладеют традиционным рифмованием, вы все равно можете использовать эти карточки с клипами.
  • Обрежьте или примените манипуляцию к несоответствующим изображениям.
  • Попросите ребенка записать рифмующиеся слова на листе для записи.
  • Попросите ребенка определить или написать слова, которые также совпадают. Так, например, торт, змея, а также делать, брать, печь, подделывать и т. Д.

Rhyming Activities

Download Rhyming Picture Clip Cards

Загружая с моего сайта, вы соглашаетесь со следующим:

  • Вы можете распечатать столько копий, сколько хотите для использования в классе, дома или публичной библиотеке.
  • Поделитесь пожалуйста ссылкой на эту страницу. Этот продукт ЗАПРЕЩАЕТСЯ продавать, размещать, воспроизводить или хранить на любом другом сайте (включая блог, Facebook, Dropbox, 4sShared, Mediafire, электронную почту и т. Д.).
  • Все загруженные материалы защищены авторским правом. См. Условия использования.
  • Я предлагаю бесплатные печатные издания, чтобы благословить моих читателей И обеспечить свою семью. Ваши частые посещения моего блога и поддержка покупок по партнерским ссылкам и рекламе заставляют светиться, так сказать.Спасибо вам!

Карты со словами погоды — PreKinders

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest

Этот набор карточек с изображением погоды можно добавить в Центр письма во время темы «Погода». Я включил все виды погоды, включая такие слова, как солнечная, облачная, штормовая, а также метель, наводнение, ураган, четыре сезона и другие.Всего 20 слов.

Другие наборы карточек со словами можно найти в коллекции карточек со словами, а также другие распечатки погоды здесь.

Использование словарных карточек в классе:

Вы можете использовать карточки, отображаемые в карманной таблице, или составить словарь с картинками.

Я обычно использую карманную таблицу для отображения карточек со словами-картинками. Дети могут вынуть их из карманной таблицы и отнести к столу, если захотят скопировать слово.

Чтобы сделать словари с картинками, с помощью серой точки проделайте отверстие в углу и свяжите их вместе металлическими переплетными кольцами.Это хорошо работает, если у вас нет места для карманной таблицы или если вы хотите держать в центре письма несколько разных наборов карточек со словами в течение года.

Используйте пустой набор для написания слов на других языках или других стилях письма (например, д’Налианском).

Загрузите карточки со словами погоды:

Примечание. Это бесплатная версия для печати, просто нажмите, чтобы загрузить.

Графика по лицензии Whimsy Clips, Kari Bolt и Educlips.

Вам также понравится этот пакет Weather Writing Center!

В этом наборе есть множество игр, которые могут заинтересовать детей в Центре письма.Эти печатные формы также можно использовать на мероприятиях для малых групп или во время прибытия.

Получите здесь Центр написания прогнозов погоды

Добро пожаловать!

Хотите подписаться на мою БЕСПЛАТНУЮ еженедельную рассылку обновлений? Присоединяйтесь к более чем 85 000 подписчиков!

Мы собираем, используем и обрабатываем ваши данные в соответствии с нашей Политикой конфиденциальности.
Не волнуйтесь — мы никогда не продаем и не передаем адреса электронной почты!

Методических слов и изображений: почему вы должны дать детям знать, что происходит | Маррит Флоббе

Руководство, которое поможет вам поговорить с детьми о травматической смерти, домашнем насилии, злоупотреблении алкоголем и психоактивными веществами и серьезных психических проблемах

Фото Анны Колосюк на Unsplash

В этой статье я хочу рассказать вам о методе «Слова и картинки» и важность этого метода.«Слова и картинки» — это часть подхода «Знаки безопасности» (SOS). SOS — это подход, разработанный Эндрю Тернеллом и Стивом Эдвардсом в 90-х годах в Австралии. В своей работе они стремились к конструктивным отношениям сотрудничества с клиентом, в которых безопасность детей находится в центре внимания.
SOS — это ориентированный на решение подход, который в основном разрабатывается «на основе практики» и развивается дальше. В 80-х годах Сьюзи Эссекс стала соавтором метода «Слова и картинки». Это рассказ с иллюстрациями для детей, который помогает понять события, которые трудно обсуждать окружающим их взрослым.

Некоторые события трудно обсуждать взрослым. Особенно, когда взрослым приходится объяснять эти события детям. В своей работе в качестве кейс-менеджера в рамках опеки по делам молодежи мне регулярно приходится иметь дело с семьями, которые испытали тяжелые ситуации. На вопрос, знают ли дети о том, что происходит, часто отвечают: «Нет, я не хочу обременять детей этим». Часто думают, что это правильно; в конце концов, родители не хотят, чтобы их дети волновались.Очень понятно. Однако, если родители ничего не говорят и, возможно, даже опровергают, что что-то происходит («Нет, все в порядке, все в порядке, просто идите и веселитесь»), это может иметь последствия для безопасности ребенка. Чего родители часто не знают или недостаточно осознают, так это того, что дети часто чувствуют напряжение, но не могут его понять. В некоторых случаях они также могут видеть, что идет полиция или что одного из родителей забирают. Это вызывает у детей чувство небезопасности.Дети придумывают собственные истории и поэтому часто пугаются еще больше. Это противоположный эффект того, чего родители хотят добиться, ничего не рассказывая. Когда я объясняю это родителям, тут же возникают следующие вопросы: «Как мне рассказать своим детям, что происходит, что я скажу и чего не скажу им?». Нужны ручки, чтобы подбирать нужные слова, чтобы обсуждать сложные вопросы с детьми. Эти дескрипторы могут быть предоставлены с помощью метода «Слова и изображения»; сюжетная линия с иллюстрациями для детей, которая помогает понять события, которые трудно обсуждать окружающим их взрослым.Акцент делается на родителей и опекунов; вместе они должны написать и создать понятный рассказ на языке, который обычно используется в семье.

Цель метода «Слова и картинки» — описать и проиллюстрировать следующее: «Как все стало так, как есть?». Чтобы получить этот ответ, вы можете выполнить следующие шаги.

1. Объяснение процесса родителям и специалистам.

Родители до начала процесса, возможно, не хотят обсуждать темы, которые им не нравятся.Профессионалы также могут быть незнакомы с этим методом. Вот почему вы должны найти время, чтобы объяснить цель «Слова и картинки», чего ожидать в процессе, кто будет участвовать и кто должен согласиться с финальной историей.

2. Поговорите с детьми, чтобы узнать, что они уже знают.

В разговоре дети часто могут очень хорошо рассказать о том, что они видели и заметили. Важно поговорить с детьми об этом, чтобы вы могли оценить, какая информация им уже известна.Таким образом, вы также знаете, какими словами дети объясняют историю. Когда вы начинаете использовать метод «Слова и картинки», вы уже знаете, какие слова вам следует использовать. Инструмент для общения с детьми, который также используется в подходе SOS, — это «Три дома» (см. Изображение ниже).

Вместе с ребенком вы можете рисовать или писать вещи, которые принадлежат каждому отдельному дому, чтобы иметь четкое представление о том, что происходит и что нужно изменить.

Когда вы поговорили с детьми и узнали, что они уже знают о сложной ситуации и какие слова они используют для ее описания, вы на один шаг ближе к созданию раскадровки «Слова и картинки» и начнете с первых набросков. .

3. Первый набросок и исправление

После собеседования с родителями и ребенком (детьми) появляется первое предложение относительно слов, которые будут использоваться, и истории, которую нужно рассказать. На этом этапе вы должны сосредоточиться на следующих вопросах:
1. Что вас беспокоит?
2. Кому нужно о них знать?
3. Что им нужно знать?
4. Зачем им это нужно знать? (Кто хочет, чтобы они знали, и какова цель их знания?)
5. Что люди уже знают (или думают, что знают)?

Создание раскадровки — это процесс пересмотра и уточнения, поэтому его необходимо каждый раз исследовать, используются ли правильные слова и утверждения или есть альтернативы.Когда вы выбрали правильные слова и утверждения, можно добавить рисунки, чтобы выделить наиболее важные темы и моменты. Подумайте о том, что раскадровка содержит простые изображения и соответствующее описание изображения, которое дети поймут.

3. Официальное соглашение

Независимо от того, сколько изменений было внесено в рассказ, ожидается, что участвующие взрослые официально согласятся с определенной версией, прежде чем ее можно будет показать детям. В некоторых случаях родители не проходят стадию «согласны не согласны».В этом случае часто решением является включение обеих версий ситуации в раскадровку рядом.

4. Представление детям

Заполненные «Слова и картинки» знакомятся с детьми, которым будет предложено прочитать их самим, если они захотят. Мы обнаружили, что дети часто очень охотно занимаются этим, и это может помочь прояснить их путаницу и беспокойство по поводу недавних событий. Это также может инициировать разговоры о том, «кому нужно знать», за пределами ближайших родственников ребенка.

Важно создать сюжетную линию в начале процесса SOS, чтобы дети знали, что происходит. Во время процесса SOS и решения проблем важно оценивать процесс, в том числе вместе с детьми. Для этой оценки вы можете создать новую раскадровку, описывающую новую ситуацию и ход процесса. Поступая так, дети будут знать, что происходит, а также будут знать, что взрослые справляются с ситуацией, чтобы изменить ее к лучшему.Эти знания создают у детей чувство покоя. Если заранее спросить родителей, что они хотят для своих детей, они, скорее всего, ответят: «Я не хочу, чтобы дети беспокоились». Давайте покажем родителям, что, беря на себя ответственность за ситуацию и активно работая над ней, детям не нужно беспокоиться. Миссия выполнена!

Веселых игр в слова, чтобы ваши дети учились этим летом

Настало лето, и с ним еще несколько криков: «Мне скучно» и «Когда я снова получу экранное время?» чем мы, родители, хотим иметь дело.К счастью для нас, простые словесные игры и задания с ручкой и бумагой могут нарушить однообразие, когда кажется, что делать нечего — например, во время длительных поездок на машине, по делам или когда вы застряли дома из-за плохой погоды. Кроме того, они работают над укреплением базовых навыков чтения, пока в школе нет. В следующий раз, когда вы будете искать простые способы развлечь своих маленьких читателей, попробуйте эти забавные задания для юных любителей лексики:

Рифмы животных
Дайте детям стишок и попросите их придумать животное, еду или место, которое у вас на уме.Например: «Рифму с новым. Я ( зоопарк ) ». Рифму с бревном. Я ( лягушка ) «. «Я рифмуюсь со словом make. Я ( торт ) ».

I Spy
Это очень знакомо, но не зря это классика. Найдите что-нибудь и скажите детям, с какой буквы это начинается, а затем пусть они попытаются угадать, что вы подглядываете!

Category Words
Это хорошая автомобильная игра, в которую можно поиграть, когда вы слышите популярный рефрен «Мне скучно». Придумайте несколько категорий, которые можно написать в верхней части страницы: растения, животные, вещи, которые мы покупаем в супермаркете, вещи, которые вы видите в дороге и т. Д.- и нарисуйте алфавит по краю. Теперь попросите детей придумать слово для каждой буквы, подходящей для данной категории. Вы можете не заполнять по одному на каждую букву в каждой категории, но это хорошая тренировка, когда вы сидите на месте.

Word Hunting
Эта игра, идеально подходящая для детей, которые отрабатывают свои навыки алфавита, предназначена для сбора слов, которые вы видите вокруг себя. Дайте детям записную книжку с «задачами», которые нужно выполнить, или словами, которые нужно найти, когда они будут смотреть на свое окружение, например «слова, начинающиеся с буквы D.Поощряйте своих детей записывать буквы в словах, которые они видят, а затем читать им слова вслух. Для детей, которые начали читать, усложните задачу с помощью конкретных задач, таких как «слова на вывесках ресторана» или «слова с двойными буквами», и предложите им прочитать слова вслух самостоятельно. Еще одна отличная игра для автомобильных поездок.

Обмен на одну букву
Отлично подходит для детей школьного возраста. Найдите короткое слово, четыре или пять букв, и позвольте детям придумать как можно больше слов, меняя по одной букве за раз (установите таймер).Например: парк — темный — дерзкий — кобыла — марка — кора — голый — бары — мешки — болота — бревна — ноги — меньше (и так далее).

Большие слова, маленькие слова
Напишите большое слово на листе бумаги. Неважно, что дети это знают, важно то, что в нем есть хорошая коллекция букв. Дайте ребенку время (минуту или две), чтобы записать все слова меньшего размера, которые он может составить из этого большого слова. Это отличный вариант и для будущих чемпионов по Scrabble. Родители, продолжайте играть!

Call My Bluff
Отлично подходит для групп детей старшего возраста, эта игра основана на старом британском игровом шоу и может быть интересным во время ночевки или игровых мероприятий.Разделите детей на команды и дайте каждой команде список слов, которые могут быть несколько незнакомы (но все же достаточно распространены, чтобы быть полезными). Затем попросите команды найти слова и записать их реальное значение, а также два альтернативных значения. Для слова вроде «сбит с толку» определения могут выглядеть следующим образом: а) сбит с толку или сбит с толку; б) Невозможно поймать мяч; или в) Для постройки на склоне холма. Другая команда должна угадать правильное определение, чтобы получить очко; в противном случае дело в изобретателях ложного определения, которое обмануло их оппонентов.

Хитрость в этих упражнениях заключается в том, что они работают лучше всего, когда вы не слишком сосредотачиваетесь на финале игры. Вместо того, чтобы вычеркивать слова из списка или беспокоиться об уровне чтения, просто наслаждайтесь глупостью и знайте, что вы пробуждаете любовь к словам и языку.

ФУНКЦИЯ НАПИСАНИЯ Иллюстрированная книга Количество слов… Меньше больше?

Когда Джон Кокс начал писать тексты для книжек с картинками несколько лет назад,

одним из первых вопросов, которые он задал, был: «Как долго должны быть мои рассказы?»



Глядя на классические книги на моей полке, я заметил огромное разнообразие по длине: от ультраэкономичных 32 слов Rosie’s Walk до экстравагантных 1621 слов «Кот в шляпе ». Это было здорово! Это, безусловно, означало, что я мог сделать то, что, по-видимому, рекомендовали многие советы, — сделать свою историю сколь угодно длинной. В большинстве моих ранних текстов было от 700 до 1100 слов. Для меня это было то, что нужно рассказам. Сортировано.

Но чем больше я исследовал и чем больше людей общался, тем яснее становилось, что тексты такой длины — не то, что ищет большинство издателей. Очевидно, что литературная экономия является ключом к написанию убийственной книжки с картинками, но писателям казалось бесполезным ограничением то, что верхний предел был настолько низким.Это заставило меня задуматься, какова средняя длина текста в иллюстрированных книгах, издаваемых сегодня, и изменилось ли это по сравнению с прошлым.

Кто говорит?
Поищите в Интернете, и вы найдете множество предложений от авторов по поводу идеального подсчета слов. Большинство согласны с тем, что цель состоит из 400-600 слов, а 500 слов — это «сладкое место». Однако большинство издателей не указывают максимальную длину слова для текстов книжек с картинками — например, Пенни Моррис , младший издатель Macmillan Children’s, сказал мне, что это полностью зависит от индивидуальной истории и от того, сколько слов ей «нужно».

Иногда утверждают, что в наши дни родители хотят более коротких историй, потому что они очень заняты, но мне еще предстоит увидеть какие-либо убедительные исследования, чтобы показать это. По личному опыту, когда мои дети были маленькими, они никогда не довольствовались чтением перед сном менее десяти или около того минут — если рассказ был действительно коротким, они всегда требовали другого!

Автор иллюстрированной книги Джон Кондон (чей номер «Пираты идут!» был недавно опубликован Нуси Кроу) действительно допускает случайные тайные тактики в конце долгого дня.

В конечном итоге я пропускаю кусочки в надежде, что мой сын этого не заметит. Теперь, когда он учится читать, он знает, что я этим занимаюсь, поэтому мне придется каждую ночь прятать книги с большим количеством слов.
Но он чувствует, что как писатель обладает достаточной свободой:
Многие люди говорят о 500 словах, но на самом деле я не помню, чтобы мой агент или какой-либо из редакторов, с которыми я работал, накладывали это конкретное ограничение на количество слов. Мне очень комфортно от 500 до 660 слов (а это все мои текущие истории).
Пираты идут! написано Джоном Кондоном и проиллюстрировано Мэттом Хантом

Редактор Лаура Робертс (работавшая в Bloomsbury, Macmillan и Egmont) считает, что тексты книжек с картинками стали короче за последние несколько лет. Она объясняет эту тенденцию желанием издателей,
. … Чтобы отточить повествование и язык, чтобы создать более непосредственный тон и доставку рассказа, тем более что юмор и остроумие сейчас играют довольно важную роль в иллюстрированных книжках.
Она продолжает:
Другая причина в том, что, возможно, в последние годы больше внимания уделялось художественному оформлению книжек с картинками и возросло желание сделать так, чтобы изображения выполняли гораздо больше работы. Книжки с картинками стали настоящей коллекционной покупкой для взрослых.
Лаура рекомендует стремиться к 550-600 словам, но не более 750.
Легче сократить слова в тексте, чем вставить больше, поэтому я советую писать то, что вы хотите написать, и редактор всегда может помочь отредактировать, если это необходимо.
Вещи не такие, какими были … или нет?
Но действительно ли произошло значительное сокращение количества слов? Я провел (не особенно научное) исследование, используя подсчет слов, который смог найти в некоторых из самых устойчивых книжек с картинками с 1920-х годов до наших дней. Образцы небольшие, и я мог допустить ошибки, но результаты, я думаю, тем не менее интересны. (Примечание: я исключил выбросы — книги без слов, настольные книги и тексты объемом более 2000 слов).

Средняя длина

Размер выборки

600+

4 –600

до 400 слова

1920–40-е годы

999 слова

14

93%

0%

7%

1950–60-е годы

617 слова

28

43%

15%

43%

1970-е годы

540 слова

18

56%

17%

28%

1980-е годы

513 слова

18

28%

28%

44%

1990-е годы

643 слова

27

52%

19%

30%

2000-е годы

604 слова

45

42%

24%

33%

2010-е годы

539 слова

35

31%

20%

49%


Чтобы выделить несколько основных моментов…
* Ранние книжки с картинками были действительно длинными! Это правда, что William Nicholson ‘s Clever Bill (1926) состоит из 193 слов, но это скорее исключение. Самая ранняя классика положительно разрастается — миллионов кошек на Wanda Gag (1928; 965 слов) и Little Tim and the Brave Sea Captain на Edward Ardizzone (1936; 1551 слова). Это был период перехода от идеи иллюстрированного рассказа к современной концепции изображения, имеющего, по крайней мере, равное оформление с текстом. Каким бы прекрасным ни было произведение искусства, рассказы обычно могут стоять отдельно и не страдать чрезмерно.
* Средняя длина книжки с картинками с 1950-х годов существенно не изменилась, варьируя в среднем от 513 до 643 слов за последние 70 лет.Жанр в том виде, в каком мы его знаем сегодня, прочно обосновался после Второй мировой войны.

* Тем не менее, с 1990-х годов наблюдается явное сокращение длин слов (хотя только до уровней, характерных для 1970-х и 80-х годов).

* Редко бывает, что более четверти опубликованных книжек с картинками попадает в диапазон от 400 до 600 слов. Всегда были значительные различия. Тем не менее, количество сборников слов с более чем 600 на протяжении десятилетий снижалось.

Это было тогда…
Я буду честен.Я думаю, что мои тексты улучшились с тех пор, как я понял, что, как и многие новички, я приходил с количеством слов выше ожидаемой нормы. Спустя несколько лет мне стало ясно, что мои ранние рассказы были далеко не такими сложными, как могли бы быть. Я стал более безжалостным, дисциплинированным, более чувствительным к необходимости придавать значение каждому слову.

Привлекательность хорошей истории никогда не менялась, но то, как она выражается, зависит от вкусов времени. Некоторые из этих ранних классических произведений теперь кажутся дряблыми.(В прекрасном Bread and Jam for Frances от Russell Hoban, выпущенном в 1964 году, 223 слова из 1720 слов были потрачены на описание обедающего второстепенного персонажа!) для Фрэнсис , написанный Расселом Хобаном и иллюстрированный Лилиан Хобан
Это о разнообразии и выборе. Для этого на рынке определенно есть место. Требуется ли для книги Jon Klassen I Want My Hat Back больше, чем урезанные 253 слова? Конечно, нет.Однако мне бы хотелось, чтобы публиковалось больше более объемных текстов — рассказов, которые длятся достаточно долго, чтобы по-настоящему привлечь внимание молодых читателей. Drew Daywalt и Oliver Jeffers ’2013 современная классика « День, когда карандаши бросят курить », например, состоит из 999 слов.
Но как писателю легче обосновать необходимость большего количества слов, когда у вас уже есть несколько хороших опубликованных названий за плечами. А пока не забудьте вспомнить реалистичные слова Деби Глиори (в Ежегоднике детских писателей и художников за 2018 год), которыми должны владеть создатели книжек с картинками:

… Вооружившись приблизительным представлением о том, что могут захотеть сначала возвещатели, потом родители и, наконец, дети (порядок, к сожалению, значительный)…




Джон Кокс был журналистом и редактором путеводителей, и до сих пор работает учителем по совместительству. Он написал семь книжек с картинками для благотворительной организации thinkequal.org и подписал с Люси Ирвин из Peters, Fraser и Dunlop всего месяц назад. сайт: joncoxwriter.co.uk twitter: @ JonCox17

Алфавитный список Словарь (App Store и Google Play)


Загрузить Алфавиты Буквы с картинками Словарь слов сейчас

Идея этого приложения — познакомить детей с основными предметами и их названиями.Они запоминают названия предметов, глядя на них, и слышат звук предмета, который увеличивает их словарный запас.

Alphabets Vocabulary Book — красивое и красочное приложение для маленьких детей, состоящее из 26 букв английского алфавита. Это позволяет им узнавать и называть буквы и звуки, которые они издают, глядя на некоторые интересные объекты. Идеальной особенностью обучения детей младшего возраста является то, что они должны уметь распознавать алфавиты как заглавными, так и строчными буквами, а также связанные слова. Чтобы упростить их использование, в один алфавит включено больше слов, чем в любом другом доступном приложении.

Alphabets Vocabulary Book — единственный лучший ресурс, доступный в магазине, который содержит до восьми словарных слов на каждую букву для школьников детского сада. В приложении предусмотрена удобная навигация и привлекающая внимание анимация. Это приложение предназначено для детей от 1 до 4 лет.

Вот основные особенности приложения.

— Четыре тщательно отобранных шрифта для запоминания форм алфавита
— До 8 словарных слов для каждой буквы *
— Звуковые эффекты объектов
— Доступны на пяти разных языках.
— Никакие элементы управления пользовательского интерфейса не отвлекаются.
— Тщательно подобранные цвета.
— Параметр мягкой фоновой музыки.

ABC Песня

Приложение доступно на 5 языках, включая английский, испанский, итальянский и голландский. На каждом языке есть ритмичная алфавитная песня. Не только это, но и эта мелодичная и ритмичная алфавитная песня также подчеркивает каждую букву алфавита. Вот почему эта песня про алфавит вызывает интерес и вовлекает детей в последовательное изучение букв алфавита.

Скачать буквы алфавита с картинками Словарь слов сейчас


Поддержка и отзывы для «Алфавитных букв с картинками, словарного запаса»

бесплатных пазлов Ребус для детей

Ребус головоломки — это разновидность творческих головоломок, которые дают визуальные подсказки к головоломке.Чтобы решить загадку ребуса, вам нужно понять и расшифровать картинки, чтобы прийти к правильным ответам. Такой увлекательный способ потренировать свой мозг!

Эти головоломки особенно хороши для наглядных учеников, а дети отлично разбираются в визуальных подсказках. Именно поэтому они пользуются большим успехом у детей. Пазлы Ребуса могут представлять собой имя, вещь, животное или фразу. Это отличный способ повысить грамотность детей, работая над их навыками решения проблем.

Помимо полезного развлечения, ребус головоломки также полезны для мозга.

Преимущества ребусов

1. Навыки рассуждений

Как и любой другой пазл, Ребус требует от детей расшифровывать картинки и следовать инструкциям, чтобы составить новое слово. Таким образом, развивая свои логические и аргументированные навыки.

2. Словарь

Чтобы собрать ребус, дети должны назвать картинки и назвать их. Им нужно обозначать картинки разными словами. Это помогает им вспоминать слова, которые они уже знают, и даже выучивать новые слова, что в конечном итоге увеличивает их словарный запас.

3. Орфография

Эти головоломки с картинками — отличный способ научить и выучить новые варианты написания. Когда дети объединяют подсказки и приземляются с новым словом, они могут лучше понять написание и удерживать его дольше.

4. Оперативная память

Ребус Пазлы — отличные ускорители рабочей памяти. Они требуют, чтобы ваш ребенок вспомнил слова из существующей памяти и добавил новые слова в свой банк памяти.

5.Семейные развлечения

Пазлы Ребус для детей — это развлечение не только для детей, но и для всей семьи. Они укрепляют связь, развлекаясь, изучая новые слова и развивая навыки критического мышления.

Любите вышеуказанные головоломки Ребуса? Вот ссылка для загрузки более БЕСПЛАТНО * Ребус Пазлы для детей . Этот набор наверняка заставит задуматься ваших детей.

* Условия использования

  • Не стесняйтесь поделиться с коллегами, друзьями и членами семьи, поделившись URL-адресом ресурса.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *