Басня лисица и ворона картинка: Рисунки карандашом «Ворона и лисица» (21 фото) 🔥 Прикольные картинки и юмор

Содержание

Басня Крылова Ворона и Лисица читать онлайн бесплатно

Басня Ивана Крылова «Ворона и Лисица»

Эту басню можно без сомнения назвать самой известной у Крылова, с этим согласятся все, от мала до велика. Весь текст произведения давно разобран на цитаты, герои непременно вызывают симпатию, а количество аллюзий в искусстве, кинематографе и мультипликации и вовсе сложно сосчитать. Да-да, речь идёт о басне «Ворона и Лисица».

Иван Андреевич Крылов написал это ироничное произведение в 1807 году, а через год опубликовал в журнале «Драматический вестник». С тех пор, басня обречена на успех и популярность у русскоязычной публики.

Идея басни не оригинальна – сюжет прошёл долгий путь, переходя из «рук в руки» разных выдающихся литераторов. Впервые басню с аналогичной фабулой написал Эзоп, затем её переиначил французский баснописец Лафонтен, а после уже Крылов в XIX веке. Хотя и другие русские поэты переводили лафонтеновскую басню до Крылова – например, Сумороков и Тредиаковский.

Но заслуга Крылова в том, что он не стал заниматься литературным переводом, а на основе известной ситуации создал совершенно новую басню с национальным русским колоритом.

Сюжет басни

Наверно, невозможно найти человека, который не смог бы пересказать сюжет этой незатейливой истории. В центре сюжета проворная, но глуповатая Ворона и очаровательная хитрая Лиса. Однажды Ворона смогла раздобыть где-то сыр – «бог послал», указывает нам автор на туманные обстоятельства обретения лакомства пернатой.

Желая полакомиться в «гордом одиночестве», птичка забралась на верхушку ели, но на её беду заприметила её Лисица. Вернее не её, а аппетитный сыр. Как достать лакомство? Не трясти же дерево?! На помощь нашей героине пришла хитрость, вернее лесть. Стала она восхищаться красотой птицы, делать комплементы, сокрушаясь при этом, что не может послушать голосок столь дивного создания. Заслушав такие речи и желая продемонстрировать голос, Ворона «каркнула во всё воронье горло». Сыр упал прямо в лапы Лисы и «с ним была плутовка такова».

Поучительное наполнение басни

Столбик текста с морализаторским содержанием автор размещает в начале произведения, превратив в его в своеобразный поучительный эпиграф.

Крылов очень красноречиво и изобразительно рассказывает своим читателям о разрушительной силе лести. Порою не в силах здраво себя оценить, человек хватается за льстивые слова других, попадая при этом в глупую ситуацию. А льстецов, к сожаленью, всегда много вокруг. Тем более, если человек обладает властью или может быть чем-нибудь полезным. Вот и начинает хитрое окружение «петь» дифирамбы жертве, преследуя только лишь личную выгоду.

При этом баснописец, утверждает, что большинство людей знает про то, что нужно быть начеку с такими вот льстивыми «подпевалами», но устоять часто невозможно. «Гнусная вредная лесть» всегда найдёт «уголок в сердце» человека, особенно если он не отличается очевидными талантами.

Роль в искусстве и отсылки в культуре

Кроме того, что басня буквально вся была разобрана на цитаты, украсив тем самым русскую речь устойчивыми выражениями, произведение не раз нашло претворение в виде намёков, аллюзий или прямых цитат в кинематографе, изобразительном искусстве и особенно мультипликации. На ум сразу приходит «Пластилиновая ворона», «Падал прошлогодний снег» и «Белка и Стрелка», где ворону заменил крыс Веня, говорящий голосом Евгения Миронова. Это уже не говоря о мультфильмах, дословно передающих текст.

Яркий понятный язык, симпатичные герои, отличное чувство юмора и глубокий смысл делают басню «Ворона и Лисица» самой читаемой и любимой у взрослых и, конечно, детей, которые знакомятся с произведением уже в начальной школе.

Ниже вы можете прочитать полный текст басни «Ворона и Лисица» и выучить её наизусть, а также посмотреть видео и послушать выразительное чтение этой басни.

 

Басня Крылова Ворона и лисица

Хитрая лиса преподает урок вороне, которой бог послал кусочек сыра, но она не смогла его удержать по своей глупости. Басня Крылова Ворона и лисица словно говорит: верь своим глазам, а не ушам.

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да призадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Верти́т хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перушки! Какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица, —
Ведь ты б у нас была царь-птица!»
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье спёрло, —
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

Мораль басни Ворона и лисица

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Басня Ворона и лисица — анализ

Ребята, лисичка в басне льстивая и очень хитрая, но совсем не плохая, простой её также не назовешь. Сообразительности и находчивости ей не занимать. А вот ворона наоборот была немного глупа, что поверила в уговоры лисы и каркнула во всё свое горло, ведь петь то на самом деле не умела и ангельским голоском похвастаться не могла, но как же ей приятно было слушать хвальбу лисы. Упустила свой кусочек сыру, а лиса и была такова. Интересно, а на чьей стороне находитесь вы?

Основное противоречие в басне Ворона и лисица заложено в нестыковке текста и морали. Мораль утверждает, что льстить – это плохо, но лиса, которая себя именно так и ведет – оказывается победительницей! Текст басни демонстрирует как игриво и остроумно ведет себя лиса, а далеко не осуждает её поведение. В чем же секрет? А тайны никакой на самом деле нет, просто в каждом возрасте и положении, человек по-разному относится к лести и льстецам, иной раз кому-то поведение лисы покажется – идеалом, а в другой раз – некрасивым поступком. Единственное, что остается неизменным – это глупость одураченной вороны – уж тут всё без изменений.

Басня «Ворона и лисица» — Художественная литература

Про­слу­шать басню “Ворона и лисица”

Уж сколько раз твер­дили миру,
Что лесть[1] гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец все­гда оты­щет уголок.
Вороне где-то Бог послал кусо­чек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позав­тра­кать было совсем уж собралась,
Да поза­ду­ма­лась, а сыр во рту держала.
На ту беду, Лиса бли­зе­хонько бежала;
Вдруг сыр­ный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, —
Лисицу сыр пленил,
Плу­товка к дереву на цыпоч­ках подходит;
Вер­тит хво­стом, с Вороны глаз не сводит
И гово­рит так сладко, чуть дыша:
“Голу­бушка, как хороша!

Ну что за шейка, что за глазки!
Рас­ска­зы­вать, так, право, сказки!
Какие перышки! какой носок!
И, верно, ангель­ский быть дол­жен голосок!
Спой, све­тик, не стыдись!
Что ежели, сестрица,
При кра­соте такой и петь ты мастерица,
Ведь ты б у нас была царь-птица!”
Вещу­ньина[2] с похвал вскру­жи­лась голова,
От радо­сти в зобу[3] дыха­нье сперло, —
И на при­вет­ливы Лиси­цыны слова
Ворона карк­нула во все воро­нье горло:
Сыр выпал — с ним была плу­товка такова.

При­ме­ча­ния

[1] Ле́сть – при­твор­ное одоб­ре­ние; похвала с корыст­ною целью.
[2] Вещу́нья – пред­ска­за­тель­ница. В народ­ных леген­дах и сказ­ках ворон, ворона изоб­ра­жа­ются как вещие птицы.

[3] Зоб – рас­ши­рен­ная часть пище­вода у птиц, слу­жа­щая для накоп­ле­ния и раз­мяг­че­ния пищи.


Время напи­са­ния: не позд­нее конца 1807 г.
Пер­вая пуб­ли­ка­ция: жур­нал «Дра­ма­ти­че­ский вест­ник», 1808 г.
Кры­ла­тые выра­же­ния: 1. Уж сколько раз твер­дили миру. 2. В сердце льстец все­гда оты­щет уго­лок. Ино­ска­за­тельно: опыт­ный льстец все­гда смо­жет найти под­ход к объ­екту своей лести, даже если это твер­дый ее про­тив­ник (шутл.-ирон.). 3. От радо­сти в зобу дыха­нье сперло. От чув­ства радо­сти захва­ты­вает дух. 4. Какие перышки, какой носок! Иро­ни­че­ский ком­пли­мент ухо­жен­ному, разо­де­тому чело­веку, весьма оза­бо­чен­ному впе­чат­ле­нием, кото­рое он про­из­во­дит на окружающих.

Источ­ник: И.А. Кры­лов. Пол­ное собра­ние сочи­не­ний в 3‑х томах. Т. 3: Басни, сти­хо­тво­ре­ния, письма и дело­вые бумаги. Книга пер­вая. М.: ОГИЗ. Гос. изд-во худ. лите­ра­туры. 1946

краткое содержание и анализ. В этой статье

Образовательная программа по литературе включает в себя до сих пор гениальные басни Ивана Крылова. В нашей статье мы представим вам пример, как проанализировать и описать основную мысль произведения после прочтения басни «Ворона и Лисица». Она считается одной из самых интересных и любимых детьми, а также взрослыми, потому что за яркими образами персонажей скрывается глубокий поучительный смысл.

сБасня Крылова ворона и лисица текст

Творения известного баснописца всегда очень емкие, лаконичные и интересные. Они находятся в свободном доступе на просторах интернета, поэтому вам не нужно будет бежать в библиотеку, чтобы искать нужную басню. Для удобства текст произведения «Ворона и Лисица» мы опубликовали в нашей статье:

Читательский дневник ворона и лисица краткое содержание

Басня «Ворона и Лисица» считается одной из самых знаменитых басен, которые написал И.А.Крылов. Автор использовал простой сюжет, чтобы описать суть той эпохи, в которой он жил. Лиса очень хотела получить сыр, который первой успела забрать Ворона. Добраться до нее было достаточно сложно. И тогда Лиса решает применить свою хитрость, чтобы обмануть наивную, хоть и умную, Ворону. Лисица попросила Ворону запеть, чтобы таким образом у нее из клюва выпал сыр. Так и случилось.

Автор в этой басне показывает, что не только нельзя льстить, но и поддаваться на лесть. Любой человек, который будет поддаваться на уловки хитреца, может просто трагически закончить свою жизнь.

Анализ басни Крылова «Ворона и Лисица»

Иван Андреевич Крылов – автор множества замечательных басен. В том числе и знаменитой «Ворона и Лисица». Сюжет этого произведения писатель позаимствовал у Эзопа и Лафонтена, но наполнил его своими незабываемыми строками. Как обычно, главными героями становятся животные. Крылов считал, что именно такие персонажи придают произведению образность. В анализируемой басне они играют привычные для себя роли. Лиса хитра и коварна. В басне она, кроме этого, льстит и изворачивается, чтобы добиться своего. Ворона же глупая и предсказуемая, ее легко обвести вокруг пальца. Рыжая проказница ловко обманывает ворону, а та, в свою очередь, показывает, насколько слаба перед сильным и хитрым противником.

В басне две части. Первая состоит из четырех строк и содержит нравоучение. Лесть, как подчеркивает автор, всегда будет свойственна человеческому роду. Пусть это и не тяжкий грех, но порой может серьезно помешать. Точнее будет сказать, что Крылов осуждает даже не саму лесть, как таковую, а тех людей, которые на нее ведутся. Он даже немного подтрунивает над их глупостью и наивностью.

Во второй же части мы находим все основное повествование, состоящее из 21 строки.

Иван Андреевич красочно рисует льстивые речи рыжей плутовки. Слова Лисицы ну просто никакого отношения не имеют к Вороне. Разве можно эту птицу назвать царь — птицей? Нет у нее распрекрасной шейки и глазок, и уж точно она не обладает ангельским голоском. Весь монолог Лисицы эмоционален от начала и до конца, каждая ее реплика сопровождается восклицательной интонацией. Она упорно движется к достижению намеченной цели. Возможно, такие черты Лисицы даже могут вызвать восхищение. Но все же ее нельзя в полной мере считать положительным героем. Все же для достижения цели ею выбраны нечестные методы. Она придерживается только собственной выгоды и абсолютно не задумывается о других. Здесь все же нельзя руководствоваться мнением о том, что все средства хороши.

А вот Ворона – глупая птица. Ведь она прекрасно знает все свои возможности, да и не питает иллюзий относительно своей внешности. И все же, даже понимая все это, поддается на льстивые речи коварной Лисицы. Наказание за такое поведение приходит сразу. И вот уже у нее нет сыра, которым она так мечтала полакомиться.

А Лисица, добившись цели, была такова. К Вороне нет жалости, она наказана за свою несообразительность и глупость. Поплатилась, что называется, сполна.

Понравилось школьное сочинение? А вот еще:

Анализ басни Крылова «Листы и Корни» Анализ басни Крылова «Ларчик» Анализ басни Крылова «Осел и Соловей» Анализ басни Крылова «Квартет»

Рисунок ворона и лисица поэтапно карандашом

При заполнении читательского дневника можно дополнить краткое содержание иллюстрацией к басне. Мы приведем вам пример, как карандашами нарисовать картинку с Вороной и Лисицей.

Сначала нарисуем птицу. Здесь вам нужно повторить все этапы, которые продемонстрированы на фото-инструкции ниже:

Если вы все сделаете правильно, то у вас в результате может получиться вот такая красивая Ворона:

Лису рисовать немного сложнее, поэтому мы более подробно остановимся на этом процессе:

  • Сначала в виде круга и небольших овалов изображаем голову Лисицы:

  • После этого нужно пририсовать к голове шею в виде овала:

  • К шее пририсовываем туловище, а к нему уже лапки. Используем для этого те же овалы, которые будут между собой отличаться только размером:
  • Теперь к задней части туловища Лисицы нужно пририсовать хвост:

  • Останется только выделить основные части туловища Лисицы, навести их карандашом, а потом раскрасить:

Как только 2 персонажа басни будут нарисованы, вам нужно будет просто добавить фон. Это может быть лес, какая-то поляна с деревом — все, что угодно вашей фантазии:

Какой бы старой не была проанализированная нами басня, ее суть остается актуальной по сей день. Возможно, благодаря произведениям Крылова современные дети будут осознавать лучше, что такое хорошо, что плохо, как следует вести себя, чтобы не попасть в руки злоумышленников.

Анализ басни Эзопа и И.А. Крылова «Ворона и Лисица»

— Вернёмся к 3 группе (слайд 10)

Речь Лисицы характеризует не только Ворону, но и саму Лисицу. Какой мы её представляем?

— Какой звук повторяется в речи Лисицы? (звук /с/) В старину было принято к обычным словам добавлять обращение сударь, сударыня, впоследствии эти слова упростились, и остался только звук /с/: «Будьте добры-с, извольте-с». Подобной манерой речи отличались либо люди зависимые, заискивающие либо лукавые, стремящиеся к личной выгоде. Подобная манера речи свойственна и лисе Крылова: она кажущейся ласковостью речи заманивает Ворону в ловушку и добивается своей цели.

— Вспомним, какие ассоциации вызывает у русских людей рыжая плутовка? (Выступление 3 группы.)

Карточка № 4.

Русский народ образовал множество слов и выражений от слова лиса.

Прочитайте их и объясните, что они значат?

Лисить —

Он облисит кого угодно —

Налисил и напел сладко —

Лису петь —

Проверьте себя. Переносное значение слова лисица В.И.Даль объясняет так:

Лисица — хвастуха, лукавый, хитрый человек, пролаз, проныра, корыстный льстец.

— Сформулируем черты Лисицы ещё раз и запишем их в схему. (Слева появляется запись: плутовка, проныра, льстец.)

— Ребята, Лисица у нас хитрая, льстивая. Но так ли здесь всё просто? Какие ещё черты можно у неё обнаружить? (В схеме заполняется правый столбик: хитроумная, сообразительная, находчивая.)

— Но и это ещё не всё. В результате уговоров Лисы «Ворона каркнула во всё воронье горло». Что значит во все горло? (Громко кричать, орать, слишком громко петь.) А что Ворона слишком громко пела? («Кра-кра».) Автор дважды использует однокоренные слова ворона и воронье, акцентируя внимание читателей на невозможности вороньего пения. Где же ангельский голосок? Издевательство Лисицы достигло предела: «Сыр выпал – с ним была плутовка такова». Значит, Лиса ещё и победительница? (Дополняем схему.) (слайд 11)

— После того, как мы проанализировали основные образы в басне, самое время определиться с читательскими симпатиями. На чьей стороне в противостоянии Вороны и Лисицы вы? Почему? (Большинство оказывается на стороне Лисицы.)

— Давайте откроем учебник и прочитаем басню ещё раз, красиво, выразительно. Такой ли текст вам был предложен в начале урока? В чём отличие? (В первоначальном варианте не было морали, с которой начинается басня.)

— Против кого направлена мораль басни? (Лесть гнусна, вредна, поступки льстеца – лисы гнусны, вредны.)

— Значит, Лиса – обманщица, а не победительница? Давайте рассмотрим иллюстрацию к басне художника Евгения Рачёва. (слайд 12)

Анализ текста

При сравнении русского варианта басни с европейскими аналогами отмечалось, что в басне Крылова, как и в других русскоязычных вариантах текста, лисица пытается добиться своей цели, называя ворону «сестрицей» (отмечается характерное для коммуникации русских людей обращение к родственным и личным связям для завоевания доверия собеседника), в отличие от французского текста Лафонтена, где ворону льстят, обращаясь к нему, как к дворянину. Отмечалась также высокая эмоциональность «русской» вороны относительно её «английской коллеги», которая привела ворону Крылова к полной потере контроля не только над ситуацией, но и над собой, а также отсутствие в басне Крылова акцента на опасности потери материальных ценностей при общении с льстецами[7].

Также исследователями отмечалось, что прямая дидактика, заявленная во вступлении, компрометируется самим текстом басни. Либо в басне отсутствует «положительный» персонаж, фактически, «вор у вора украл»[4], либо ворона представляется наказанной «по заслугам» более умной лисой, которая скорее ставит её на место, чем льстит[8].

Схожесть в творчестве баснописцев

Объединяет баснописцев раскрытие так называемых «вечных» тем. Насколько мастерски льстец может найти подход к любому сердцу. Какую она (лесть) имеет неограниченную власть над внимающим лживым словам.

Авторы берутся за одинаковые сюжеты, которые становятся главными для их басен. Даже выбирают похожих героев, для примера можно проанализировать три их произведения :

  • Сумароков — «Ворона и лиса»;
  • Тредиаковский — «Ворон и лисица»;
  • Крылов — «Ворона и лисица».

Ворон и Ворона, Лиса и Лисица. Только небольшая разница в виде выбранной птицы делает строки чуть непохожими друг на друга, хотя основная мысль одинакова. Басни всех троих баснописцев написаны на сюжеты Лафонтена и Эзопа.

И. А. Крылов. Ворона и Лисица. Сравните мораль в баснях. Все ли басни учат одному и тому же?

1. Прочтите все басни о Вороне и Лисице и срав­ните их. Можно сравнить две из них — те, которые вам больше понравились.

Все эти басни построены на одном сюжете: льстивая Лисица (Лис) хочет обманом добыть то, чем владеет Ворон (Ворона), и ей это удается. И то, что у Эзо­па и Лафонтена это Ворон, а у других авторов — Ворона, не меняет дела.

Чаще всего сравнивают басни Эзопа и Крылова или Сумарокова и Крылова. Когда Эзопа сравнивают с другими ав­торами, то первое различие очевидно: Эзоп создавал свои басни прозой. Но, вы­брав сравнение Эзопа с Крыловым, мы мо­жем также отметить, что у Эзопа отчетли­во воспроизведена лишь речь Лисицы, которая укоряет Ворона после того, как ей удалось овладеть сыром, а у Крылова дан развернутый и очень выразительный монолог льстеца. Никакого нравоучения после своей удачи Лисица не произносит: ее цель достигнута.

Если мы сравним Сумарокова и Кры­лова, то убедимся в том, что у Сумарокова речь Лисицы произносится дважды: она думает о своем плане и затем осуществляет его в своей речи льстеца. У Крылова даны очень выразительный авторский текст о поведении Лисицы и яркий ее монолог.

2. В какой из басен, как вам кажется, более ярко создан образ льстеца — Лиса или Лисицы?

Образ льстеца создан очень выразитель­но во всех этих баснях, однако в басне Крылова вдохновенная хвалебная речь Лисицы передана ярче и живее.

3. В какой из басен Ворона (Ворон) кажется вам особенно глупой и тщеславной?

Наиболее сообразительным и спо­собным осознать свою ошибку оказался Ворон у Лафонтена: он даже поклялся, «что другого урока ему не понадобится».

Особенно тщательно описал восторг Вороны, которой льстит Лисица, Крылов. Он не только убеждает нас в глупости пти­цы, но и объясняет, как такое могло полу­читься, чем вызван ее поступок.

4. Сравните мораль в баснях. Все ли басни учат одному и тому же?

Внимательно перечитывая басни, ви­дим, что басня Эзопа «уместна против человека неразумного». Так мораль по­казывает читателю неразумный поступок. У Лафонтена Ворон поклялся, «что друго­го урока ему не понадобится», т. е. урок принес пользу. В басне Тредиаковского говорится о торжестве льстеца. Су­мароков высмеивает глупость Вороны, поверившей лести. В басне Крылова ска­зано, что «Вещуньина с похвал вскружи­лась голова», так что виновата не глу­пость Вороны, а опасность самой лести.

Так все басни высмеивают лесть и льсте­цов и учат не попадаться на их удочку. Но каждый автор по-своему рассматривает от­ношения льстеца и его жертвы. Для Эзопа вера льстецу — проявление глупости. Для Лафонтена — урок, который спасет от по­вторения ошибки. Для Тредиаковского — утверждение силы лести. Для Сумарокова и Крылова — обличение льстецов и лести как опасности. Так, поучая, все баснопис­цы обличают лесть и высмеивают тех, кто ей поддается.

И. А. Крылов. Ворона и Лисица. Сравните мораль в баснях. Все ли басни учат одному и тому же?

4.9 (98.41%) 189 votes

На этой странице искали :
  • чему учит басня ворона и лисица
  • мораль басни ворона и лисица
  • басни крылова короткие учить
  • мораль басни крылова ворона и лисица
  • мораль басни ворона и лисица крылов
Сохрани к себе на стену!

Анализ и мораль басни Крылова Ворона и лисица

Басня «Ворона и лисица» была написана в начале XIX века.

Сюжетная линия басни очень проста и доступна для понимания широкому кругу читательской аудитории. Главные образы произведения это ворона и лиса.

Основная тема басни — угодливое восхваление. Каждому нравится слышать о себе положительные отзывы, но не всякий раз стоит целиком и полностью им доверять. Тот, кто льет потоки льстивых речей, скорее всего преследует личную выгоду.

Главные герои басни — Ворона и Лиса. Лиса задаётся целью во что бы то ни стало заполучить кусочек аппетитного сыра, а для этого нужно было применить любую уловку, которая позволит осуществить зародившуюся мечту. Вот и решает плутовка найти индивидуальный подход к вороне, с помощью красивых слов лиса заговорила ворону. А та, в свою очередь поддалась на такую уловку, заслушалась и обронила сыр.

Если поразмыслить над смысловой нагрузкой, то становится понятно, что автор показывает не только отрицательное качество лисы, но и вороны. Лиса льстит преследуя личную выгоду, а Ворона, как глупый персонаж очень восприимчива к таким пустым хвалам.

Мораль

На таком ярком примере, с помощью животных, автор пытается донести до читателя мораль, что к подхалимам следует относиться с некоторой долей недоверия. Люди ради собственной выгоды готовы на многое. Но важно при любой ситуации оставаться человеком, не следует превозносить свою незаслуженную значимость.

Характеризуя главных героев можно выделить основные качества, которыми они обладают. Лиса по своей природе является лгуньей, льстивой попрошайкой. Ворона напротив олицетворяет собой образ глупости, она наивна и доверчива, из-за таких характеристик возникают разного рода несчастья.

Басня раскрывает глубокий смысл ситуаций, которые встречаются в повседневной жизни. Всегда найдутся такие люди, как лиса, которые готовы на все ради личных целей. Главное в таком случае это не позволять разуму отключиться.

Вариант 2

Одной из самых узнаваемых басней среди детей и взрослого поколения является «Ворона и лисица». Рыжая плутовка с самого начала появления на страницах басни заискивает перед вороной, которая, сидя слишком высоко на дереве, готовится позавтракать. Лисица готова на любую уловку, лишь бы выманить у птицы кусок сыра. Животному удается с помощью лестных речей обмануть ворону и сбежать с сыром.

Каждый из персонажей, представленных в этом произведении, ближе к отрицательным. Автор противопоставляет глупую, неуклюжую птицу, которая, «взгромоздясь» на дерево, кажется неповоротливой, лисе – пронырливой («вертит хвостом»), хитрой («чуть дыша»).

Кульминация басни прозрачна, не осложнена. Встреча лисы и вороны представляет завязку. Темп происходящего усиливается за счет действий лисы, которой не терпится добиться своей цели. Развитие действий достигает пика в тот момент, когда ворона, откликнувшись на похвалу, раскрывает клюв. Завязка – побег лисицы с сыром.

Чтобы разоблачить такие человеческие слабости, как ложь, хитрость и глупость персонажей автор использовал аллегорию. С помощью этого способа и сатиры он навел читателя на размышления о том, каким должно быть поведение человека.   

С другой стороны, предлагая прочтение басни детям раннего возраста, можно достичь определенной цели – первичного знакомства с внешностью, повадками, основными характеристиками героев этого произведения. Отражение сущности каждого из них особо хорошо запоминается именно после усвоения басни. Текст становится помощником в воспитании у детей морально-нравственных качеств.

Таким образом, за победой лисицы кроется общественная проблема, которую можно решить, ориентируясь на истинные человеческие качества. Также как герои этой басни, любой человек в своей жизни может оказаться в ситуации, когда собеседник с той или иной целью может использовать против него подобные методы воздействия. Произведение учит тому, что нужно уметь разбираться в людях, различать лесть и искренность, добро и зло, уметь противостоять таким порокам, как лесть, эгоизм, ложь.

Каждая басня И. А. Крылова – это изображение жизненно важных ситуаций, из которых автор извлекает поучительные моменты в виде морали и доносит до читателя. События, в которых оказываются герои известного баснописца, знакомы многим читателям. Поэтому произведения легко воспринимаются, а сюжеты запоминается навсегда.

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ и мораль басни Крылова Ворона и лисица

Популярные сегодня темы

  • Сочинение Любовь Татьяны к Онегину (9 класс)

    Многие классики старались отразить в своём творчестве образ идеальной русской девушки, и А.С. Пушкин — не исключение. В его произведении эту роль выполняет Татьяна Ларина.

  • Сочинение по картине Попова Первый снег от первого лица (1 лица) 7 класс

    Но что это за окном? Неужели случилось? Простое чудо природы меняет все течение жизни: выпал первый снег! Белые дома и деревья, улочки без пыли, укрытые нежной снеговой пеленой… Как же это все красиво!

  • Сочинение на тему Ёлка в школе

    Новый год очень яркий и весёлый праздник. С малых лет и до взрослого возраста все с нетерпением ждут его. А все школьники ожидают празднование новогодней ёлки в своей школе.

  • Сочинение Я и другие

    Другие и я… Думаю, что так название скромней было бы! Всегда ведь, если подписываешь, к примеру, поздравительное письмо, то своё местоимение нужно в конец ставить. С другой стороны, мы на всё смотрим со своей точки зрения

  • Главные герои пьесы Моцарт и Сальери Пушкина (характеристика)

    В пьесе два главных героя – Сальери и Моцарт. Оба — композиторы, оба обладают высоким интеллектом, но на этом общее между ними заканчивается. Они – полные противоположности.

Ворона и лисица — 62 фото

Ворона и лисица ворона


Басня Крылова ворона и лиса


Ворона с сыром


Басня Крылова ворона и лиса


Лисы и птицы


Ворона и лисица Иван Крылов


Ворона и лисица Иван Андреевич Крылов


Басня ворона и лисица Крылов


Иса дерево


Иллюстрация к басне Крылова ворона и лисица


Басня ворона и лисица Крылов


Поделки на тему басни



Лисы вороны


Басня ворона и лисица Крылов


Лиса с вороной природе


Лисы вороны


Мартын Лисогон Вороний праздник


Ворона каркает на дереве


Лиса с вороном


Рисунок на тему ворона и лисица


The Fox and the Crow Aesop


Лиса и Галка


Лиса и ворон арт


Ворона и сыр басня


Лисы с надписями


Иса дерево


Иллюстрация к вороне и лисице


Иллюстрация к вороне и лисице


Ворона и лиса статуетка


Лисица и виноград фото


Лисы вороны


Лиса и ворона рисунок


Лисица басня


Басня Крылова ворона и лисица мультфильм


2048 На 1152 лиса


Басня Крылова ворона и лиса


Ворон сыр


Вороны и коты


Сергей горшков фотограф дикой природы


Лиса и ворон


Лиса на дереве


Басня ворона и лиса


Лисы против Воронов


Басня Крылова «. Ворона илиса «


Волшебные лисы


Ворона и лисица Крылова


Крылов басня ворона и сыр


Лисы вороны


Дон Дейли басни Эзопа


Девочка и Лисенок фильм


Басня Крылова ворона и лисица


Волк и ворон


Детский рисунок Крылова


Сказка лиса и ворона


Волки да вороны


Лиса и ворон


Лисенок и ворона


Ворона и лисица Иван Андреевич Крылов


Волк и ворон


Басня Крылова ворона и лисица


Заяц и ворона

Конспект урока по литературному чтению «И.А.Крылов «Ворона и Лисица» (с применением компьютерных технологий и интернет-ресурсов). 3-й класс

Тип урока: чтение и анализ произведения.

Цель: способствовать полноценному восприятию басни И.А.Крылова «Ворона и Лисица» на основе стилистического анализа.

Задачи:

  • Обогатить представления обучающихся о творчестве И.А.Крылова; о специфике жанра «басня»;
  • Продолжить совершенствование навыка выразительного чтения, умения анализировать басню, находить мораль басни.
  • Развивать речь, мышление, творческие способности.

Планируемые результаты:

Личностные: 

будут сформированы:

  • положительное отношение к учебной деятельности;
  • интерес к учебному труду;
  • основные моральные нормы поведения;
  • эмоциональный отклик на прочитанное произведение;
  • оценивать результаты своей деятельности.

Познавательные:

Обучающиеся научатся:

  • понимать содержание прочитанного;
  •  высказывать свое отношение к прочитанному;
  • осуществлять поиск полученной информации дл выполнения учебных заданий, используя справочные материалы;
  •  определять особенности басни, выделять мораль басни, представлять героев басни, характеризовать героев басни на основе их поступков.

Регулятивные:

Обучающиеся научатся:

  • извлекать необходимую информацию из текстов;
  •  самостоятельно выделять и формулировать познавательные цели;
  • организовывать свое рабочее место;
  • в сотрудничестве с учителем определять последовательность изучения материала

Коммуникативные: 

  • научатся адекватно оценивать собственное поведение и поведение окружающих;
  •  инициативно сотрудничать в поиске и сборе информации;
  •  выражать свои мысли с достаточной полнотой и точностью в соответствии с задачами

Оборудование:

  • Учебник Литературное чтение. 3 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений в комплекте с аудиоприложением на электронном носителе. В 2 ч. Ч.1 / [Л.Ф.Климанова, В.Г.Горецкий, М.В.Голованова и др.]. 2-е изд. М.: Просвещение, 2013. (Школа России). -ISBN 978-5-09-030203-6.
  • Дидактический материал: карточки со скороговоркой
  • Простой карандаш.
  • Выставка книг И.А.Крылова.
  • Толковый словарь С.Ожегова.

Ход урока

Оргмомент

Психологический настрой обучающихся.

— Добрый день! Я рада приветствовать вас на уроке литературного чтения.

Речевая разминка.

(У каждого обучающегося на парте карточки со скороговоркой)

Шли к ворОнам вОроны
И смотрели в стороны,
Хоть из этих из сторон
Не видать совсем ворОн.

— Прочитайте медленно, затем с ускорением.

— Потренируемся в скорочтении.

— К какому жанру относится данный текст? (Скороговорка)

— Докажите ваше мнение. (жанр народного творчества, фраза, построенная на сочетании звуков.)

— Какие жанры в литературном чтении вам известны? (Рассказ, былина, сказка, стихотворение, басня)

— Что такое басня? (Литературное произведение нравоучительного, сатирического характера. В конце или в начале басни содержится краткое нравоучительное заключение — мораль.)

Сообщение темы и цели урока

— Сегодня мы познакомимся с произведением, которое относится к знакомому вам жанру «басня». Автор басни Иван Андреевич Крылов. Название произведения «Ворона и Лисица» (На слайде 1 записаны фамилия, имя, отчество автора, название произведения)

Можете предположить о чём, или о ком эта басня? (О вороне и Лисице, о взаимоотношениях вороны и лисице.) (слайд 2 картинка книги)

— Зная тему, давайте попробуем определить цели урока.

(Читать грамотно, целыми словами, выразительно, соблюдая интонацию; знакомится с произведением И.А.Крылова «Ворона и Лисица»; узнать, что произошло с героями; проанализировать басню и узнать ее мораль)

Подготовка к первичному восприятию текста

— Что вы знаете о лисе: опишите цвет шёрстки, какие уши, какой слух, за кем охотится? (Туловище рыжего цвета, тонкие лапы, вытянутая морда, острые уши, чуткий слух, длинный пушистый хвост; хитрая; питается зайцами, мышами, полевками, птицами, плодами, ягодами; живут в норах.) (слайд 3 картинка лисы)

— А как выглядит ворона? опишите ворону (Туловище пепельно-серое, клюв, ноги, голова, передняя часть горла, крылья и хвост черные. Вороны довольно осторожны и наблюдательны. Они обладают хорошим обонянием, слухом и зрением, очень чутко реагируют на все, что происходит вокруг них. Любят блестящие предметы, припрячут про запас избыток пищи. Вороны всеядны. Питаются насекомыми, подбирают падалицу (зерна культурных и диких растений), расклевывают огурцы, дыни, арбузы, утоляя жажду. (слайд 4 картинка вороны)

Первичное восприятие текста

— Просмотр мультфильма по литературного произведения Ивана Андреевича Крылова «Ворона и Лисица»

(https://www.youtube.com/watch?v=rPeXWGpNRVM (слайд 5)

— Подумайте над вопросом: «Почему это произведение так называется?»

Проверка качества первичного восприятия текста?

1. Почему произведение так называется?

2. Понравилось ли оно вам?

3. Чем понравилось?

4. Какие эмоции вызвало?

Физкультминутка

https://yandex.ru/video/search?p=1&filmId=
11396320544939031266&text=%D1%84%
D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B8%
D0%BD%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B

Вторичное восприятие текста

– Прочитайте текст самостоятельно, карандашом отмечая слова, смысл которых вызвал у вас затруднения.

Словарная работа

– Прочитайте слова, смысл которых вызвал у вас затруднения. Постарайтесь объяснить их смысл. При необходимости воспользуйтесь толковым словарем.
(Слайд 6)

Лесть – лицемерное, уродливое восхваление.

Льстить – хвалить из корыстного желания расположить к себе.

Не впрок – не на пользу.

Пленил – очаровал, увлёк.

Мастерица – тот, кто умеет хорошо и ловко что-то делать.

Вещуньина – вещун – предсказывающий несчастье.

Плутовка – обманщица, хитрая.

Взгромоздясь – взобраться с усилием, тяжесть на что-то высокое.

Зоб – у птиц: расширенная часть пищевода, где накапливается и предварительно обрабатывается пища. У человека: увеличенная щитовидная железа, а также ожирение шеи под подбородком.

Гнусный — отвратительный, омерзительный.

Анализ литературного текста

Какой момент вы считаете началом описанного случая, т.е. завязкой. Ответ подтвердите словами Ивана Андреевича Крылова. (Ворона нашла кусочек сыру)

— Прочитайте первую строку в басне. Вороне где-то бог послал кусочек сыру

— Скажите мне, а как вы понимаете, выражение «бог послал»? (Ворона случайно нашла кусочек сыра)

— А о каком времени суток идёт речь? (Когда мы завтракаем – утром)

— Что произошло дальше? Ответ подтвердите словами Ивана Андреевича Крылова. (Рядом бежала лиса. Она почувствовала запах сыра и на цыпочках сала подходить к дереву, где сидела ворона. Лисица начала расхваливать ворону)

— Как Иван Крылов описывает появление лисицы? Зачитайте. На ту беду Лиса близехонько бежала

— Как вы понимаете выражение «на ту беду» (Из-за лисы должна произойти беда)

— Что заставило лису остановиться? (Запах сыра). Зачитайте.

Вдруг сырный дух лису остановил
Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил

— Как вы понимаете выражение «сыр пленил»? (Взял в плен, она ничего не видела, ни о чем, кроме сыра не думала, она хотела его съесть)

— Что решила сделать Лисица, увидев ворону с сыром? (Лисица решила забрать сыр и его съесть.)

— Как она решила забрать сыр у Вороны? (Лисица решила расхвалить Ворону.)

— Чем все закончилось? Ответ подтвердите словами Ивана Андреевича Крылова. (Ворона на слова Лисы каркнула, сыр выпал, Лиса его подняла и убежала)

— А о чём нам помогут узнать следующие строки? Зачитайте.

На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да призадумалась, а сыр во рту держала.

Как вы понимаете слова «взгромоздилась»? (Неуклюжесть, неторопливость птицы).

— Прочитайте, как автор описывает Лису? Голосом покажите чувства.

Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша

— Автор назвал лису плутовка, что это означает? (Что она хитрая и обманщица)

— Как вы считаете, почему Лиса подходила к дереву на цыпочках? (Она боится, что ворона улетит, не хочет ее испугать.)

Поработайте в паре. Прочитайте друг другу ласковые слова, обращенные Лисой к Вороне.

«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перышки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что ежели, сестрица, –
При красоте такой и петь ты мастерица,
Ведь ты б у нас была царь-птица!»

— Истины ли были слова Лисицы? (Нет, она говорила неправду.)

— Как автор передает радость Вороны от льстивых слов Лисицы? (От льстивых слов Лисицы у Вороны закружилась голова.)

— Прочитайте, как об этом писал Крылов?

Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло, 
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло

— Как вы считаете, что значит выражение «вскружилась голова»? (Ворона перестала здраво думать, рассуждать)

— Как вы понимаете выражение «от радости в зобу дыханье сперло»? (Испытывая большую радость, Ворона чуть не задохнулась, пришлось каркнуть)
— Зачитайте последнюю строчку басни. С какой интонацией необходимо читать. (Рубленое чтение— каждое слово читается медленно, со спокойной интонаций и с паузой)

Сыр выпал – с ним была плутовка такова.

— Как автор относится к героям?

— Почему на роль льстеца выбрана Лиса, а на роль доверчивой слушательницы Ворона? (Лиса: льстивая, коварная, изворотливая, умная, знает, как добиться своего. Ворона: глупая, доверчивая, несообразительная, любит лесть.)

Почему Лисе удалось обмануть Ворону? (Ворона любит лесть, а Лиса умеет льстить.)

— В чем же мораль басни? (Того, кто любит лесть, легко обмануть лестью.)

— Бывает ли так у людей? (Да.) Приведите примеры.

— Чему учит басня? (Быть правдивым, чтобы мы были искренними.)

Работа в тройках. Подготовка к чтению басни по ролям.

  • Подготовительный этап.

Распределение ролей. Обсуждение декораций, костюмов.

  • Чтение по ролям в группах.
  • Оценивание прочитанной басни группой. (Интонация, темп, громкость).

— Какая группа лучше всех справилась с заданием и почему?

Последнее задание это викторина (http://kupidonia.ru/viktoriny/viktorina-po-basne-krylova-vorona-i-lisitsa) (Слайд 7)

Итог урока рефлексия

— С каким произведением познакомились на уроке? Кто автор?

— Назовите жанр этого произведения?

— Перечислите героев басни?

— В чем главная мысль басни?

Домашнее задание

— Подготовить выразительное чтение басни, выучить басню, нарисовать иллюстрацию к понравившемуся эпизоду.

Персонажи Лиса и Ворона

Лиса

В начале басни Лисица , также известная как Мастер Рейнард , замечает, как Ворона влетает в дерево с куском еды в клюве. Лисица желает поесть и начинает хвалить Ворона за ее красивую внешность.

Лис смотрит на Ворона, думая о том, как он заставит ее бросить еду.

Несмотря на кажущуюся безобидность, комплименты переходят от ее внешнего вида к ее голосу.Он утверждает, что ее голос должен быть таким же красивым, и просит ее спеть для него. Как только Ворона открывает пасть, кусок еды падает на землю, и Лисица зачерпывает его. Он напоминает Вороне, что никогда нельзя «доверять своим льстецам».

Ворона

Ворона находит кусок еды и взлетает на дерево, чтобы насладиться трапезой. Лис зовет ее и начинает хвалить ее красивую внешность. Не осознавая своего истинного намерения, Ворона подыгрывает его словам и наслаждается лести.Когда его просят спеть для Лисы, Ворона делает это без колебаний. Она мгновенно открывает клюв, забывая о собранной еде. Похоже, она хотела утолить свое эго больше, чем голод. Еда падает на землю для Лисы.

Из-за тщеславия Вороны она начинает петь и роняет еду изо рта.

Анализ

Ясно, что Лисица знала, когда Ворона открыла рот, что еда упадет, и он получит то, что хочет.Его план сработал, он нажился на невиновности и эго Ворона. Однако эго Лисы даже больше, чем у нее, что заставляет его, во-первых, поверить, что он имеет право на ее еду, а во-вторых, что обман Ворона был морально хорошим выбором.

Читателю хочется рассердиться на Лиса, но его озорная натура преподает всем нам ценный урок. Не верьте всему, что слышите. Даже не зная этого существа, Ворона удивляется добрым словам Лиса и питается его комплиментами.Несмотря на кажущуюся безобидность, она забывает о еде во рту и отпускает ее, не задумываясь. В конце концов, ей не остается ничего, кроме смущения и осознания того, что ей следует быть осторожнее с тем, с кем она доверяет. Другими словами, найдите время, чтобы познакомиться с человеком, прежде чем поверить его словам.

Краткое содержание урока

«Лиса и ворона» — это басня о лживой Лисе по имени Мастер Рейнард и наивной Вороне , которая преподает нам урок о намерениях и комплиментах.Лис обманом заставляет Ворона ронять еду только потому, что его слова ей льстили. Ворона, больше озабоченная питанием своего эго, преподает всем нам урок, что мы должны быть осторожны, чтобы не доверять нашим льстецам.

Лиса и кошка или Лиса и ёж: басни типа 105

Лисица и кошка или Лиса и ёж: басни типа 105

и другие басни Аарне-Томпсона-Утера типа 105
и аналогичные истории
об опасностях быть слишком умными
, выбранными и отредактированными

D.Л. Ашлиман
© 2001-2016

Лисица многое знает;
ежик одна большая штука.
(Архилох)
Лисица много чего знает,
ёжик кроме одного,
но хватит.
(греческая пословица)
Вот хорошее практическое правило:
Слишком умно — глупо.
(Огден Нэш)

  1. Рыба, которая была слишком умной (Индия, Панчатантра ).
  2. Ворона и лебедь (Индия, Махабхарата, ).
  3. Лиса и кошка (Эзоп, L’Estrange, 1692).
  4. Лиса и кошка (Эзоп, Джейкобс, 1894).
  5. Кот и Лисица (Жан де Лафонтен).
  6. Лиса и кошка (Якоб и Вильгельм Гримм).
  7. Семигровая лисица и Быстрая сова (Румыния).
  8. Лисица с мешком сообразительности и остроумный ёжик (Румыния).
  9. Лисица и Ёжик (южнославянский).
  10. Лисица и Ёжик (Греция).
  11. Медведь в роли судьи (Финляндия).
  12. Две потери (Грузия).
  13. Умеешь плавать? (Англия).

Вернуться к Д. Л. Ашлиману народные тексты , библиотека народных сказок, фольклор, сказки и мифология.


Панчатантра

В пруду жили две рыбы. Их звали Сатабуддхи (имеющий понимание сотни) и сахасрабуддхи (понимание тысяча). У них двоих была лягушка для друга, которого звали Экабуддхи (имеющий понимание).

Какое-то время они наслаждались дружеской беседой на берегу, а затем они вернутся в воду. Однажды, когда они собрались Во время разговора, когда солнце садилось, подошли рыбаки. Они несли сети в руках и много мертвой рыбы на головах.

Когда рыбаки увидели пруд, они сказали друг другу: «Кажется, в этом пруду будет много рыбы, а вода очень низкая. Давай приедем завтра утром сюда! »Сказав это, они пошли домой.

Эти слова поразили троих друзей, как удар молнии, и они советуйтесь друг с другом.

Лягушка сказала: «О, мои дорогие Сатабуддхи и Сахасрабуддхи, что нам делать? делать? Нам бежать или остаться здесь? »

Услышав это, Сахасрабуддхи засмеялся и сказал: «О мой друг, не будь одних слов боюсь! Вероятно, они не вернутся. Но даже если они вернись, я смогу защитить себя и тебя сила моего понимания, потому что я знаю много путей через воды.«

Услышав это, Сатабуддхи сказал: «Да, Сахасрабуддхи говорит, что правильно, ибо один правильно говорит: Где ни ветер, ни солнце лучи нашли способ, разумное понимание быстро сделает путь . А также: Все на земле подлежит пониманию. из тех, кто обладает интеллектом . Зачем покидать место своего рождение, передаваемое из поколения в поколение, просто из-за слов? Мы не должны отступать ни на шаг! я буду защищать вас силой моего понимания.«

Лягушка сказала: «У меня всего один ум, и он советует мне бежать. сегодня же пойду с женой к другому пруду ».

Сказав это, как только наступила ночь, лягушка пошла к другому пруд.

Рано утром следующего дня рыбаки пришли, как слуги бога смерти и расстилают сети над прудом. Вся рыба, черепахи, лягушки, крабы, и другие водные существа были пойманы в сети и пойманы, также Сатабуддхи и Сахасрабуддхи, хотя они и бежали, и через их знание различных путей на время ускользнуло от плавания взад и вперед.Но они тоже вместе с женами попали в сеть и были убиты.

В тот же день рыбаки с радостью отправились домой. Из-за его вес, один из них нес Сатабуддхи на его голове. Они связали Сахасрабуддхи на веревке и потащил его за собой.

Лягушка Экабуддхи, которая забралась на берег своего пруда, сказала: его жена: «Смотри, дорогая! Мистер Сотник лежит кому-то на голове, а мистер Тысяча-Вит висит на веревке. Но мистер Сингл-Уит, моя дорогая, играя здесь, в чистой воде.«


  • Источник: Pantschatantra: Fünf Bücher indischer Fabeln, Märchen und Erzählungen . Aus dem Sanskrit übersetzt mit Einleitung und Anmerkungen von Theodor Бенфей, т. 2 (Лейпциг: Ф. А. Брокгауз, 1859), книга 5, рассказ 6, стр. 337-38.
  • Перевод Д. Л. Ашлимана. © 2001.
  • Самый влиятельный вклад Индии в мировую литературу, Panchatantra (также пишется Pañcatantra или Панча-тантра ) состоит из пяти книг сказок о животных и волшебные сказки (всего около 87 рассказов), которые были собраны, в их текущем форма, между третьим и пятым веками нашей эры.Считается, что даже тогда сказки были уже древними. Самопровозглашенная цель сказок воспитывать сыновей королевской семьи. Хотя оригинальный автор или имя компилятора неизвестно, арабский перевод примерно 750 г. н.э. приписывает Panchatantra мудрому человеку по имени Бидпай, который вероятно, санскритское слово, означающее «придворный ученый». Басни о Панчатантра попала в Европу через устный фольклор каналов и в виде персидского и арабского переводов.Они существенно оказал влияние на средневековых басен.
  • Вернуться к содержанию.


Махабхарата

На другом берегу океана жил Вайчья (простой человек), у которого было много богатства и зерна. Он приносил жертвы, делал щедрые дары, был мирным, преданным своим обязанностям и чистым в привычках и уме. У него было много сыновей, которых он любил и был добр ко всем творениям. Он бесстрашно жил во владениях царя, руководимого добродетелью.

Там была ворона, которая жила на отбросах посуды, поставленной перед этими воспитанными маленькими детьми Vaicya . Те Вайчья и детей всегда давали ворону мясо и творог, и молоко, и сахарное молоко с рисом, и медом, и маслом. Таким образом, кормясь отбросами своих блюд маленькими детьми этого Вайчи , ворона стала высокомерной и перестала обращать внимание на всех птиц, которые были равны ему или даже превосходили его.

Случилось так, что однажды некоторые лебеди с веселыми сердцами, огромной скоростью, способные перемещаться повсюду по желанию и равные самому Гаруде по дальности и скорости полета, подошли к той стороне океана.

Вайчья мальчиков, глядя на этих лебедей, обратились к вороне и сказали: «О рейнджер небес, ты выше всех крылатых существ!»

Обманутые непонятливыми детьми, это яйцекладущее существо из глупости и гордости сочло их слова правдой. Гордясь отбросами детских блюд, которыми он кормился, ворона, высадившись среди этих лебедей, способных преодолевать большие расстояния, захотела узнать, кто из них их вожак.

Глупая ворона наконец бросила ему вызов среди тех птиц с неутомимыми крыльями, которых он считал своим вождем, говоря: «Давайте посоревнуемся в полете!»

Услышав эти слова бредового ворона, собравшиеся там лебеди, самые передовые птицы, наделенные большой силой, засмеялись.

Тогда лебеди, которые были способны перемещаться повсюду по своему желанию, обратились к вороне, говоря: «Мы лебеди, обитающие в озере Манаса. Мы пересекаем всю землю, и среди крылатых существ нам всегда аплодируют на протяжении всего пути. как ты, глупец, можешь бросить вызов лебедю, наделенному мощью, способному перемещаться повсюду по своему желанию и преодолевать большие расстояния во время своего полета? Скажи нам, о ворона, как ты полетишь с нами! »

Хвастливая ворона, вследствие глупости своего вида, неоднократно придиралась к словам этого лебедя, наконец, дала такой ответ.Ворона сказала: «Я, без сомнения, буду летать, демонстрируя сто один вид движения! Совершая каждую сотню йоджан в отдельном и красивом виде движения, я покажу все эти движения! вниз, и кружение, и движение прямо, и плавное движение, и устойчивое продвижение, и выполнение разнообразных курсов вверх и вниз в наклонном направлении, и неподвижное плавание, и вращение, и отступление, и взлет высоко, и стремительное движение вперед. , и взмывая вверх с более яростной скоростью, и еще раз продолжая плавно, а затем продолжая с большой стремительностью, и снова пикируя вниз и кружась, и уверенно продвигаясь, и поднимаясь вверх и вверх рывками, и взлетая прямо, и еще раз падая вниз. , и вращение по кругу, и гордо носящиеся, и различные другие виды движения, — все это я покажу на ваших глазах! Тогда вы станете свидетелями моей силы! С одним из этих различных видов движений Вскоре я поднимусь в небо.Укажите, лебеди, должным образом, каким из этих движений я буду перемещаться в пространстве. Урегулировав движение между собой, вы должны будете согласиться со мной. Принимая все эти различные движения, вам придется пройти вместе со мной через безопорное пространство! »

Сказав эти слова ворона, к нему обратился один из лебедей. Лебедь сказал: «Ты, ворона, несомненно, будешь летать сотнями разных видов полета! Однако я буду летать в том единственном движении, которое знают все другие птицы, потому что я не знаю, о ворона, каких-либо». другой! Что касается тебя, о ты, красноглазый, лети любым курсом, каким хочешь! »

При этих словах те вороны, которые там собрались, громко рассмеялись, сказав: «Как лебедь с помощью только одного вида полета сможет победить сотни различных видов полета?»

Затем эти двое, а именно., лебедь и ворона, поднялись в небо, бросая вызов друг другу. Способный перемещаться повсюду по своему желанию, лебедь двигался одним движением, а ворона — сотней разных видов. И лебедь, и ворона тоже полетели, заставляя друг друга удивляться его мастерству, и каждый высоко отзывался о своих достижениях.

Наблюдая за разнообразными полетами в последовательные моменты времени, вороны, которые были там, исполнились великой радости и начали громче каркать.Лебеди тоже насмехались, произнося много неприятных воронам замечаний. И они начали многократно взлетать и приземляться, то тут, то там. И они начали спускаться и подниматься с верхушек деревьев и с поверхности земли. И они издали разноплановые возгласы, свидетельствующие о своей победе.

Лебедь, однако, с той медленной скоростью, с которой он был знаком, начал пересекать небеса. Поэтому на мгновение он, казалось, уступил ворону.

При этом вороны, не обращая внимания на лебедей, произнесли следующие слова: «Тот лебедь среди вас, который взлетел в небо, очевидно, уступает!»

Услышав эти слова, парящий лебедь с огромной скоростью полетел на запад к океану.Затем страх проник в сердце вороны, которая почти потеряла сознание, не видя ни острова, ни деревьев, на которых можно было бы садиться, когда устала. И ворона в глубине души думала о том, куда ему сойти, когда он устал, на этом бескрайнем водном пространстве. Океан, являющийся обителью бесчисленных существ, неотразим. Населенный сотнями монстров, он грандиознее космоса. Ничто не может превзойти его по глубине! Люди знают, что воды океана безграничны, как космос. Что ему до ворона, несмотря на протяженность его вод?

Лебедь, преодолев большое расстояние за мгновение, оглянулся на ворону и, хотя и был способен, не мог оставить его позади.Преступив над вороной, лебедь взглянул на него и ждал, думая: «Пусть поднимется ворона».

Тогда ворон, очень усталый, подошел к лебедю.

Увидев, что он поддается и вот-вот утонет, и желая спасти его, вспоминая обычаи хороших людей, лебедь обратился к нему со следующими словами: «Ты неоднократно говорил о многих видах полета, говоря на эту тему! Говори об этом, твоем нынешнем движении, потому что оно было для нас тайной? Как называется этот вид полета, о ворона, который ты теперь принял? Ты постоянно касаешься воды своими крыльями и клювом.Какой из этих разнообразных видов полета ты практикуешь, о ворона? Приди, приди, скорее, ворона, ибо я жду тебя! »

Сильно огорченный, коснувшись воды крыльями и клювом, ворона, увиденная в таком состоянии лебедем, обратилась к последнему. В самом деле, не видя границ этого водного простора, погружаясь в усталость и измученный усилием своего полета, ворона сказала лебедю: «Мы вороны, мы бродим туда и сюда, кричащим карканьем, каркаем! О! лебедь, я ищу твоей защиты, отдав дыхание своей жизни в твои руки! О, возьми меня к берегам океана! »

Чрезвычайно огорченный, коснувшись океана своими крыльями и клювом, ворон, очень усталый, внезапно упал.С грустным сердцем увидев, как он упал в воды океана, лебедь, обращаясь к ворону, который был на грани смерти, сказал следующие слова: «Помни, ворона, что ты сказал в хвалу самому себе! если бы ты пролетел по небу сотней и одним разными видами полета. Ты, следовательно, летал бы сотней разных видов полета, ты, который превосходит меня, увы, почему тогда ты устал и упал на океан?»

Преодолев слабость, ворона, подняв глаза на лебедя и стремясь доставить ему удовольствие, ответил: «Гордясь остатками чужих блюд, которыми я питался, я, о лебедь, считал себя равный Гаруде, и пренебрегал всеми воронами и многими другими птицами! Но теперь я ищу твоей защиты и отдаю свое дыхание жизни в твои руки! О, возьми меня на берег какого-нибудь острова! Если, о лебедь, я смогу О господин, вернись в безопасности в мою страну, я никогда больше не оставлю никого без внимания! О, спаси меня сейчас от этого бедствия! »

Тот, кто так сказал и был таким меланхоличным, плачущим и лишенным чувств, тот, кто тонул в океане, издавая карканья, каркал, он был так пропитан водой и так отвратителен на вид и дрожал от страха, лебедь , не говоря ни слова, взялся за ноги и медленно заставил скакать на спине.Заставив ворона, чьи чувства покинули его, сесть на его спину, лебедь быстро вернулся на тот остров, откуда вы оба улетели, бросая вызов друг другу. Положив этого небесного рейнджера на сушу и утешив его, лебедь, стремительный, как и разум, отправился в желаемую область. Так ворона, питавшаяся остатками чужих обедов, была побеждена лебедем. Тогда ворона, отбросив гордость за силу и энергию, стала жить в мире и покое.




Эзоп (L’Estrange, 1692)

Между лисой и кошкой возник вопрос, кто из этих двоих сможет сделать лучший сдвиг в мире, если их поставить в затруднительное положение.

«Что касается меня, — говорит Рейнард, — когда худшее доходит до самого худшего, у меня, наконец, есть целый бюджет трюков, от которых нужно избавиться».

В это самое мгновение к ним приближается стая кричащих собак. Вскоре кошка берет дерево и видит, как бедную лису разрывают на части.

«Что ж, — говорит себе Пасс, — я считаю, что один верный трюк лучше сотни скользких».

Мораль:

Природа сделала для нас лучше, чем мы могли бы сделать для себя.




Эзоп

Лиса хвасталась кошке своими умными уловками, чтобы убежать от нее. враги.

«У меня есть целый набор уловок, — сказал он, — который содержит сотню способов бегства от врагов моих ».

«У меня только один», — сказал кот. «Но в целом я могу справиться с это. «

В этот момент они услышали крик приближающейся стаи гончих. к ним, и кошка тут же вскарабкалась на дерево и спряталась в сучьях.

«Это мой план», — сказал кот. «Чем ты планируешь заняться?»

Лиса сначала думала об одном пути, потом о другом, и пока он был споря, собаки подходили все ближе и ближе, и, наконец, лиса в своем Путаница была схвачена гончими и вскоре убита охотниками.

Мисс Пасс, наблюдавшая за этим, сказала: «Лучше один безопасный путь, чем сотня, на которую нельзя рассчитывать ».




Жан де Лафонтен

Кот и лисица, каждый как маленький святой,
Вместе отправились в благочестивое паломничество;
Два настоящих Тартуфа, два Пателена, хищные птицы,
Мягконогие негодяи, заплатившие или расчистившие путь,
Собирая кости птицы, воруя сыр,
Соперничая друг с другом.Они — путь к облегчению,
Ибо он был утомительным и длинным,
Укороченный из-за острых и сильных раздоров.

Споры — очень хороший источник;
Без него, конечно, спали бы беспокойные души.

Наши паломники с ней осипли друг друга,
Ссорились досыта, потом грязь на соседей бросили.

Рейнард наконец сказал кошке:
«Самозванец, ты лучше меня?

«Нет, — сказал кот, — я хвастаюсь только одним,
Но это стоит любой тысячи известных.»

Готовы снова начать их ссору,
Сквозь все «да» и «нет»,
Стая встревожила их, заглушив их шум.

«Друг, — закричал кот, — теперь исследуй свой хитрый мозг.
Изучите все свои уловки и ищите снова.
Какой-нибудь надежный план — мой готов, понимаете?»
Он сказал и быстро взошел на высокое дерево.

Хитрый Рейнард разыграл сотню зря,
Попал в сотню лунок — избежал нападения,
Поставил Finder и его братьев на место;
Он везде просил убежища,
Но убежища нигде не нашел.

Они смотрели на нору, в которой он так хитро прятался,
И выкурили его — два терьера были рядом,
Которые беспокоили его, когда он проносился мимо.

Избегайте слишком большого количества схем; там руина лежит;
Ибо пока мы выбираем, счастливый момент летит.

Имейте только один план, и пусть он будет мудрым.




Якоб и Вильгельм Гримм

Случилось так, что кот встретил мистера Фокса в лесу. Она подумала: «Он умны и опытны, и высоко ценится в мире «, поэтому она сказала ему в дружеской манере: «Добрый день, мой дорогой мистер.Лиса. Как это происходит? Как дела? Как вы живете в эти тяжелые времена? »

Лисица, преисполненная высокомерия, осмотрела кошку с головы до ног и долго не знал, стоит ли ему отвечать. Наконец он сказал: «Ах ты, бедный бородач, пестрый дурак, голодная мышка охотник, о чем ты думаешь? У вас хватит смелости спросить, как у меня дела? Что ты знаешь? Сколько уловок ты понимаешь? »

«Я понимаю только одно», — скромно ответил кот.

«Что это за уловка?» — спросила лиса.

«Когда за мной гонятся собаки, я могу прыгнуть на дерево и спастись».

«Это все?» сказал лис. «Я мастер сотни трюков, и в Вдобавок у меня есть целый мешок хитрости. Мне жаль вас. Прийти со мной, и я научу тебя, как убежать от собак ».

В этот момент прошел охотник с четырьмя собаками. Кот проворно вскочил на деревце, и сел на его вершине, где ветви и листва полностью спрятал ее.

«Развяжите ваш мешок, мистер Фокс, развяжите ваш мешок», — крикнула ему кошка, но собаки уже схватили его и крепко держали.

«О, мистер Фокс!» — крикнула кошка. «Остались ты и твоя сотня трюков в беде. Если бы вы могли лазить, как я, у вас не было бы потерял свою жизнь ».


  • Источник: Der Fuchs und die Katze, Kinder- und Hausmärchen (Детские и домашние сказки — Сказки Гримм), 7-е изд., Том.1 (Геттинген: Verlag der Dieterichschen Buchhandlung, 1857), no. 75, стр. 388.
  • Эта басня была добавлена ​​к Kinder- und Hausmärchen Гриммам. со вторым изданием (1819 г.).
  • Непосредственный источник Гриммса точно не установлен.
  • Ссылка на отдельный файл, содержащий только этот рассказ: «Лиса и кошка» Якоба и Вильгельма Гримм.
  • Перевод Д. Л. Ашлимана. © 2001.
  • Вернуться к содержанию.


Румыния

Однажды сова встретила лису, и та хвасталась своим ум и сообразительность, и сказал, что он очень хитрый и стройный.

Сова спросила его: «Брат мой, сколько у тебя умов (ума)?»

«Семь», — хвастливо сказал он.

«Неудивительно, что ты такой умный. У меня только один», — сказала сова.

Вскоре после этого сова снова встретила лису, но на этот раз он был бежит за свою жизнь. Охотники погнались за ним, а гончие погнались за ним. пытаясь поймать его. Бегая так быстро, как только ноги могли его нести, он на последнему удалось проскользнуть в яму.

Сова последовала за ним и, увидев его измученным, спросила его: как много ли у вас умов (сообразительности)? «

И он ответил: «Шесть.Я потерял одну из-за погони ».

Между тем охотники и собаки подходили все ближе и ближе, чтобы они могли слышать лай собак. Лисица не знала, что делать.

Сова спросила его: «Сколько у тебя сейчас умов (ума), старина?»

«О, я потерял весь свой разум (сообразительность). У меня ничего не осталось».

«Где твоя хитрость, которой хвастался?»

«Это не любезно с вашей стороны идти за беднягой, когда собаки по пятам, и ему нет выхода.«

«Ну, — сказала сова, — у меня только один ум (остроумие), и я увижу не могу ли я спасти тебя своим остроумием. Моя очередь. я собираюсь лечь здесь, у входа, как мертвый. Когда приходят охотники, они увидит меня, схватит меня и расскажет обо мне. Между тем они будут забыть вас, и посреди неприятностей вы просто бросаетесь и бежите за твоя жизнь. «

Случилось так, как сова и сказала.

Как только охотники подошли и нашли сову, они сказали: «Что здесь делает эта уродливая птица? И еще дохлая.«

И пока они были заняты совой, пытаясь схватить ее, чтобы выбросить, прошла лиса через них и убежала.

Вскоре после этого сова снова встретила его, и она сказала: «Как ты? семь умов (сообразительности) помогли тебе в опасности? Это похоже на то, что с люди, у которых слишком много. У них часто ничего нет, когда они этого хотят больше всего, но видите ли, у меня был только один ум (остроумие), но сильный, а не распутный, как ваш, и это спасло и вас, и меня.«




Румыния

Не знаю, как ему это удалось, но однажды лиса забралась в птицу. двор, и там он наелся досыта. Некоторое время спустя, идя к птичий двор, его встретил ёжик.

«Куда ты идешь, брат?»

«Я наелась досыта».

«Уж точно не получишь так, как хочешь».

«Ой, — сказал он, — вы просто пойдете со мной, и я покажу вам. Я знаю свое путь, и есть много для меня и для вас, и некоторые, чтобы оставить позади в другой раз.«

Еж, мудрый старик, сказал лисе: осторожный. Вы уверены, что хозяева птичника вас впустят? опять так легко? »

«Не беспокойтесь, — сказал лис. «Я знаю свое дело. Ты только что пришел со мной »

И ёжик пошел с ним. Но люди птичьего двора были не такие дураки, за которые их приняла лиса, и как раз там, где лиса в прошлый раз они вырыли глубокую яму, и в нее лиса и ежик упал.

Когда они оказались на дне ямы, ёжик повернулся к лисе и сказал: «Ну что, умник, это правильный способ попасть на птичий двор? Я тебя не предупреждал? »

«Что толку говорить?» ответила лиса. «Мы сейчас здесь, и мы должны увидеть, как выбраться из этого ».

«Но ты такой умный, а я всего лишь старый бедный дурак».

«Неважно. Ты всегда был мудрым. Ты можешь мне помочь?»

«Нет, — сказал он.»Я не могу вам помочь. Это внезапное падение расстроило меня, и я чувствую себя странно и больно ».

«Что?» — воскликнула лиса. «Ты здесь не заболеешь. Более того чем я могу стоять. Выходи! «

Так он схватил ёжика за морду, и ёжик свернулся клубком. Он сложил свои лапки в маленький шарик вокруг пасти лисицы. Лисица рывком подняла голову и выбросила человечка из яма.

Как только он увидел себя благополучно вышедшим из ямы, ежик, склонившись над устьем ямы, сказал, посмеиваясь лису: «Где твоя мудрость, дурак? Вы хвастаетесь, что у вас полно ума, в то время как он Я тот, кто выбирается из ямы, хотя у меня лишь немного остроумия.«

«Ах, — сказала лиса, скуля, — пожалей меня! Ты такой умный! Старый товарищ. Помогите и мне выбраться из этого ».

«Ну, — сказал ёжик, — я тебе помогу». Теперь ты притворяешься мертвым, и когда люди приходят и находят вас жестким и суровым, и мерзким пахнет тобой, они скажут: ‘Лисица умерла, и туша его гниение. Это заставит весь птичий двор наступить ». Они будут взять тебя и выбросить. А потом посмотри, куда лежит твой путь ».

Лисица сделала, как посоветовал ему ежик, и когда пришли люди, и нашли его в таком состоянии, они вытащили его и выбросили из двор на дорогу.Быстрее, чем вы могли хлопать в ладоши, лиса была на его ноги, и он бежал, как будто земля под ним горела.

С тех пор лиса и ёжик стали хорошими друзьями.




Южнославянский

Лиса, встретившая ежа, спросила его: «Сколько у тебя ума?»

И он ответил: «Только трое. А у вас сколько?»

«У меня, — хвастался лис, — семьдесят семь».

Пока они разговаривали и шли, не замечая, где они Идя, они упали в глубокую яму, которую выкопали крестьяне.

Лисица попросила ёжика спасти его.

Ежик сказал: «У меня всего три ума. Возможно, ты спасешь меня. сначала, потом я посмотрю о тебе », — и попросил лис вытащить его из ямы.

Лиса так и сделала, а потом спросила ежа, может ли он ему помочь.

Ежик сказал: «Я не могу помочь тебе с тремя, если ты не сможешь помочь. себя с семьюдесятью семью ».

И вот лиса поймали крестьяне утром и убили.


  • Источник: M. Gaster, Rumanian Bird and Beast Stories (Лондон: Folk-Lore Society, 1915), стр. 323-24.
  • Источник Гастера: Ф. С. Краусс, «Fuchs und Igel», Sagen und Märchen der Südslaven , vol. 1 (Лейпциг: Verlag von Wilhelm Friedrich, 1883), no. 13. С. 44-45.
  • Ссылка на другую версию этой сказки: Луиза Сеймур Хоутон, «Лиса и Ёжик», The Russian Grandmother’s Wonder Tales (Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера, 1913), стр.73-76.
  • Вернуться к содержанию.


Греция

Однажды осенью ежик и лисица столкнулись друг с другом, и лиса сказала ежу: «Пойдем со мной в виноградник, украсть виноград».

Ежик ответил: «Нет, я боюсь ловушек, которые они там расставили».

Лисица сказала: «Не бойся. Тебе не причинят вреда, потому что у меня есть три сумки, полные фокусов».

Итак, они пошли туда вместе и ели, пока не насытились, но когда они уходили, лиса поймала себя в железной ловушке.Она крикнула: «Помоги мне, Ёжик! Я в ловушке».

Он сказал: «Вылейте уловки из своей сумки, чтобы я мог освободить вас».

Лисица сказала: «Я перепрыгнула через канаву, и все мои трюки выпали. Разве ты не знаешь ни одной?»

Ежик ответил: «Я знаю двоих из них. Одна состоит в том, что когда придет фермер, просто прикидывайся мертвым; вторая — когда ты играешь мертвым, ты должен сильно пердеть».

Лисица сделала то, что посоветовал еж, и когда подошел фермер, он подумал, что лисица уже вонючая гнилая, и выбросил ее с виноградника.Таким образом она сбежала.

В другой раз лисица снова попросила ёжика пойти с ней на виноградник и поесть винограда. Поскольку в первый раз все сложилось так хорошо, он пошел с ней и на этот раз. После того, как они наелись и собрались уходить, ёж попался в ловушку.

Он крикнул: «Помогите мне, госпожа Фокс, я попал в ловушку. Избавьтесь от своих уловок и освободите меня из ловушки».

Лисица ответила: «Я снова перепрыгнула через канаву, и все мои трюки выпали.»

Ежик сказал: «Так как я скоро умру, прости мне мои грехи».

Лисица сказала: «Если ты простишь мне все мои грехи против тебя, тогда я попрошу Бога простить тебе все твои грехи».

Тогда ёжик попросил: «Подойди поближе, и мы обнимемся, ведь мы так долго жили вместе».

Лисица подошла к нему, и они обнялись. Тогда ёжик сказал: «Ты тоже должен поцеловать меня в губы».

Лисица так и сделала, но ёж ухватился зубами за язык и держал ее там, пока фермер не подошел.Когда фермер увидел, как ёжик поймал лису, он засмеялся, затем он убил лису и позволил ёжику убежать.




Финляндия

Спор возник между некоторыми животными, а именно волком, лисой, кошкой и зайцем. Не в силах решить вопросы самостоятельно, они призвали медведя выступить в роли судьи.

Медведь спросил спорящих: «О чем вы ссоритесь?»

«Мы спорим о том, сколькими способами каждый из нас может спасти свою жизнь во время опасности», — ответили они.

Медведь сначала спросил волка: «А сколько у тебя способов спастись?»

«Сотня», — был ответ.

«А вы?» — спросил он лису.

«Тысяча», — ответил он.

Тогда медведь спросил зайца: «Сколько ты знаешь?»

«У меня только быстрые ноги», — был ответ.

В конце концов медведь спросил кошку: «Сколько способов спастись ты знаешь?»

«Только один», — ответил кот.

Тогда медведь решил испытать их всех, чтобы увидеть, как каждый из них спасет себя во время опасности.Он внезапно бросился на волка и раздавил его до полусмерти. Увидев, что случилось с волком, лисица побежала прочь, но медведь схватил его за кончик хвоста, и даже по сей день у лисы на хвосте есть белое пятно. Заяц, с его быстрыми ногами, убежал, убежав.

Кот залез на дерево и со своего высокого насеста запел: «Тот, кто знает сто способов, был схвачен; тот, кто знает тысячу способов, был ранен; Длинноногие должны бежать вечно; и тот, у кого есть только один способ, побег сидит высоко на дереве и держится самостоятельно.»

Так что, это.




Грузия

Во время сильного шторма на море ученый услышал капитан отдает приказы, но не может понять слово. Когда опасность миновала, он спросил капитана на каком языке он говорил.

Матрос ответил: «В мой родной язык, конечно! »

Ученый выразил сожалеть о том, что мужчина потратил половину своей жизни без учимся говорить грамматически и доходчиво. Несколько часов спустя буря снова поднялась, и на этот раз корабль дал течь и начал тонуть.Тогда капитан подошел к ученому и спросил, умеет ли он плавать.

Книжник ответил, что никогда не учился.

«Прошу прощения, сэр, вы потеряете всю свою жизнь. Корабль через минуту уйдет на дно, а моя команда и Я доплыву до берега. Ты бы сделал хорошо, если бы вы потратили немного своего времени в обучении плаванию ».




Англия

Я [Джон Эллерторп] однажды слышал о профессоре, которого переправил через реку лодочник, который не был ученым.

Итак, профессор сказал: «Ты умеешь писать, мой друг?»

«Нет, сэр», — сказал лодочник.

«Тогда вы потеряли треть своей жизни», — сказал профессор. «Можешь прочитать?» снова спросил он лодочника.

«Нет, — ответил тот, — я не умею читать».

«Значит, вы потеряли половину своей жизни», — сказал профессор.

Теперь пришла очередь лодочника. «Ты умеешь плавать?» — сказал лодочник профессору.

«Нет», — был его ответ.

«Тогда, — сказал лодочник, — вы потеряли всю свою жизнь, потому что лодка тонет, и вы утонете».




Вернуться к Д. Л. Ашлиману народных текстов , библиотеке народных сказок, фольклора, сказки и мифология.

Отредактировано 27 февраля 2016 г.

The Compelling Fox and the Crow Story — 1 ценный урок лести

История Лисы и Ворона — одна из басен Эзопа, коротких, четких и нравственных.История учит нас, что мы никогда не должны поддаваться лестным словам, а льстец живет за счет тех, кто его слушает.

Что в Библии говорится о лести?

Библейские стихи о лести

История лисы и ворона с изображениями

Одним ярким утром очень голодная большая черная ворона летала в поисках еды. Она наткнулась на двух детей, которые играли на пригорке. У них была корзина, полная вкусностей, в которых были хлеб, овсяные лепешки, джем, сыр и печенье.Она спикировала и улетела с большим куском сыра в клюве и села на ветку дерева.

Хитрый лис, прогуливавшийся неподалеку, заметил ворона, сидящую на гигантской ветке дерева с красивым куском сыра в клюве. У лиса потекли слезы, когда он увидел прекрасный кусок сыра, и он подумал, что ему не нужно бродить в поисках еды, так как он может съесть большой кусок вкусного сыра.

Лисица знала, что физическая обстановка была препятствием.Он не может добраться до ворона, и даже если бы он забрался на дерево, птица легко улетела бы. У ворона была верхушка, и лисе нужно было проявить изобретательность, если ему нужно было преуспеть в своей миссии. Он долго и упорно думал, как получить сыр из птицы. Вскоре его хитрый ум начал придумывать идеи, как украсть кусок сыра. Он решил, что лучший способ получить этот сыр — это заставить ворону петь.

Он медленно подошел к подножию дерева и попытался завязать разговор с вороной.Он посмотрел на нее с восхищением и любовью и поздоровался с ней: «Доброе утро, прекрасное создание!» Ворона сделала вид, что не слышит, потому что с подозрением отнеслась к лисе и крепче сжала сыр. Она не ответила на приветствие лисы.

Лисица не сдавалась и продолжала льстить вороне. Он сказал: «Я никогда не видел в этом мире такой красивой, милой и блестящей птицы, как ты. Твои глаза сверкают, как бриллиант. У тебя изящный и милый клюв. Ваши перья такие блестящие и сверкающие.”

Внезапно лисица заметила перемену в выражении лица вороны и стала ее хвалить. Он сказал: «Мое сердце поражено вашим обаянием и яркой личностью. Я уверен, что ваш голос должен быть самым сладким звуком на этой Земле, как и ваша красивая внешность. Дай мне услышать от тебя всего одну песню, и я могу приветствовать тебя как Королеву Птиц ».

Ворона, никогда не слышавшая такой похвалы, больше не могла сдерживаться. Ей было приятно слышать такие чудесные комплименты.Она даже была убеждена, что у нее красивый голос. Лис видел, как его слова попали в цель. Птица надувалась от гордости, надувала перья, вытянула шею, подняла голову к небу и широко раскрыла рот, чтобы издать свой самый громкий карканье: C-C-C-C-C-A-A-A-A-A-A-W-W-W-W-W. Однако она забыла о сыре в клюве, который упал прямо в ожидающую и открытую пасть лисицы внизу.

Ворона осталась каркающей, пока лиса поедала сыр. Лисица радостно поблагодарила ворона, которая смакует сыр.Ворона сообразила, что попалась на уловку лисы, и почувствовала себя очень плохо. Она была тщеславной и горделивой. Перед тем как уйти, лиса издевалась над вороной, сказав: «С голосом все в порядке, хоть и треснувший. Но, к сожалению, у вас нет сообразительности. Тем не менее, раз уж я съел ваш сыр, я дам вам совет в обмен на него. Не верьте подхалимам. Может быть, когда-нибудь я приеду снова, чтобы послушать вашу песню, когда у вас будет еще один кусок еды ».

Мораль Лисы и Ворона. История

Мораль истории о лисах и воронах заключается в том, что нас не должно ослеплять ложные оценки.История о лисе и вороне учит нас, что мы никогда не должны полностью доверять никому и изучать всех. История о лисах и воронах учит нас, что мы не должны верить всему, что слышим, и не все вокруг нас заботятся о наших интересах. История о лисе и вороне показывает, что, в то время как лесть помогла лисе получить желаемое, лесть сделала ворону глупым. История о лисе и вороне показывает, что мы не должны поддаваться обману со стороны подхалимов и льстить другим, поскольку мы будем выглядеть неискренними, манипулятивными и нечестными.

Посмотрите нашу обширную коллекцию Моральных историй , которые вдохновят вас и ваших детей на великие дела на благо других. Этих рассказов для детей мотивирующих историй , которые преподнесут ценные уроки.

лиса и ворона в предложении

SentencesMobile
  • В басне Эзопа «Лис и ворона»
  • Он запустил серию «Лиса и ворона», один из лучших продуктов студии.
  • В 1950 году с еще одним фильмом УПА, «Пунчи де Леон», в котором участвовали Лис и Ворона.
  • Ташлин помог Screen Gems добиться большего успеха, представив The Fox and the Crow, самых больших звезд Screen Gems.
  • «Лис и ворона» — одна из басен Эзопа, занесенная в индекс Перри под номером 124.
  • Лиса и ворона, XIII) и из мифа и дают картину противоречивого общества.
  • Несвязанный шестиминутный немой короткометражный анимационный фильм под названием «Лис и ворона», спродюсированный Fables Studio, был выпущен в 1921 году.
  • «Лисица и ворона» — это пара антропоморфных персонажей мультфильмов, созданных Фрэнком Ташлином для студии Screen Gems.
  • Дуэт получил собственное название «Лисица и ворона», разошедшееся 108 раз (январь 1952 г. — март 1968 г.).
  • Он включает фигуры из басни (Лисица и ворона, XIII) и из мифа, чтобы проиллюстрировать свое видение противоречивого общества.
  • В предложении сложно увидеть лису и ворону.
  • Басня Эзопа с лисой и обезьяной предостерегает от грандиозных историй, а басня о лисе и воне предостерегает от льстецов.
  • За последние десять лет своего существования «Лис и ворона» написал Сесил Берд при поддержке его жены Альпайн Харпер.
  • Однако наиболее успешными персонажами студии были «Лис и ворона», комический дуэт утонченного Лиса и уличного ворона.
  • После другого эпизода (в котором Ренарт повреждает лапу), басня о Лисе и Вороне превращается в сказку о Ренарте и Тиэлине.
  • «Чатура Кау» был первым фильмом «Лиса и ворона», фильм был выпущен 15 января 2008 года Сурджей Нараян Патро, министром информационных технологий и культуры штата Орисса.
  • Серия «Цветные рапсодии» наиболее известна тем, что в ней представлены персонажи Лисы и Ворона в короткометражке 1941 года «Лис и виноград».
  • Этот фильм стал первым успешным театральным мультфильмом, созданным UPA после их первоначальных экспериментов с короткой серией мультфильмов с участием стойких приверженцев Columbia Pictures «Лис и ворона».
  • В нем участвовали дуэт аниматора Фрэнка Ташлина «Лис и ворона», а также работы карикатуриста Вуди Гельмана «Додо и лягушка» и «Натсуя белка».
  • Хотя это имеет сходство с другими баснями, в которых хищник льстит птице, такими как Лисица, Ворона, Шантеклер и Лисица, в этой сказке петух является скорее победителем, чем жертвой.
  • NBC соединила начальные и заключительные эпизоды шоу (обычно с захватывающим духом) с живыми фрагментами и классическими мультфильмами «Лиса и ворона» и «Лил Эбнер», продюсерами которых выступил Фрэнк Ташлин для Screen Gems.
  • Другие предложения : 1 2

[Он не отпускает.Ворона умнее птицы из басни Эзопа]

{ ссылка: "https://www.loc.gov/pictures/item/2009617196/", thumbnail: { url: "// cdn.loc.gov/service/pnp/cph/3b10000/3b10000/3b10400/3b10460_150px.jpg", alt: 'Изображение из онлайн-каталога эстампов и фотографий - Библиотека Конгресса' } , download_links: [ { ссылка: "// cdn.loc.gov/service/pnp/cph/3b10000/3b10000/3b10400/3b10460_150px.jpg", label: 'Маленькое изображение / gif', meta: 'цифровой файл с черно-белой копии фильма neg.[6kb] ' } , { ссылка: "// cdn.loc.gov/service/pnp/cph/3b10000/3b10000/3b10400/3b10460r.jpg", label: 'Среднее изображение / jpg', meta: 'цифровой файл с черно-белой копии фильма neg. [59kb] ' } , { ссылка: "// cdn.loc.gov/master/pnp/cph/3b10000/3b10000/3b10400/3b10460u.tif", label: 'Изображение большего размера / tif', meta: 'цифровой файл с черно-белой копии фильма neg. [1,9 МБ] ' } ] }

[Он не отпускает.Ворона умнее птицы из басни Эзопа]

  • Название: [Не отпускает. Более умная ворона, чем птица из басни Эзопа]
  • Создатель (и): Пью, Дж. С. (Джон С.), 1870-1909, художник.
  • Дата создания / публикации: 1908 13 мая [дата публикации]
  • Средний: 1 рисунок: тушь поверх карандаша синим карандашом и непрозрачный белый цвет на бристольской доске; 46.1 х 39,3 см. (простыня)
  • Резюме: Лиса с надписью «Восточный демократ» смотрит вверх на ворона, Уильяма Дженнингса Брайана, сидящего на ветке дерева, обозначенного как «Денверская конвенция», с кусочком сыра в клюве с надписью «Номинация».
  • Номер репродукции
  • : LC-USZ62-62821 (ч / б пленка, копия негр.)
  • Консультации по правам: Нет известных ограничений на публикацию.Нет продления в Бюро регистрации авторских прав.
  • Телефонный номер: СВАНН — нет. 1303 (размер B) [P&P]
  • Репозиторий: Отдел эстампов и фотографий Библиотеки Конгресса Вашингтон, округ Колумбия 20540 США http://hdl.loc.gov/loc.pnp/pp.print
  • Примечания:
    • Информации об авторских правах для элемента не найдено.
    • Подпись, внизу справа: J.S. PUGHE.
    • На оборотной стороне штампа: Keppler & Schwarzmann, «Puck» Apr.28 1908 Нью-Йорк
    • На оборотной стороне штампа: Overlay Dep’t. ВЕЧЕРА. Пятница, 1 мая 1908 года.
    • Название от Puck.
    • Завещание и дар; Кэролайн и Эрвин Суонны; 1974; (DLC / PP-1974: 232.1643)
    • В 1908 году Уильям Дженнингс Брайан был рекомендован членами партии в качестве кандидата в президенты от Демократической партии. Хотя он очень популярен на юге и западе, многие восточные демократы выступили против его назначения, сославшись на его две предыдущие потери (1896 и 1900) и его недавно сформировавшиеся радикальные идеи.Карикатура появилась на съезде в Денвере, когда Брайан дал понять, что хотел бы быть выбранным для этой номинации. Пью искусно пародирует басню Эзопа «Лис и ворона», чтобы рассказать эту историю, но предупреждает нас, что в отличие от ворона Эзопа, уронившего сыр, эта ворона, будучи более умной, вероятно, сохранит его, ссылаясь на номинацию.
    • Опубликовано в: Puck, 13 мая 1908 г.
    • Выставлено: Библиотека Конгресса, «Они заставили их смеяться, вздрагивать и волноваться», 1980 г.
  • Темы:
  • Формат:
  • Коллекции:
  • В составе: Коллекция карикатур и карикатур Кэролайн и Эрвин Суонн (Библиотека Конгресса)
  • Добавить в закладки эту запись:
    https: // www.loc.gov/pictures/item/2009617196/

Просмотрите запись MARC для этого элемента.

Библиотека Конгресса, как правило, не владеет правами на материалы в свои коллекции и, следовательно, не может предоставить или отказать в разрешении на публиковать или иным образом распространять материал. Для дальнейших прав информацию см. в разделе «Информация о правах» ниже, а также о правах и Страница информации об ограничениях ( http://www.loc.gov/rr/print/res/rights.html ).

  • Консультации по правам : Нет известных ограничений на публикацию. Нет продления в Бюро регистрации авторских прав.
  • Номер репродукции : LC-USZ62-62821 (ч / б пленка, копия негр.)
  • Телефонный номер : СВАНН — нет. 1303 (размер B) [P&P]
  • Средний : 1 рисунок: тушь поверх карандаша синим карандашом и непрозрачный белый цвет на бристольской доске; 46.1 х 39,3 см. (простыня)

Если изображение отображается, вы можете загрузить его самостоятельно. (Некоторые изображения отображать только в виде эскизов за пределами Библиотеки Конгресса из-за прав соображений, но у вас есть доступ к изображениям большего размера на сайте.)

Кроме того, вы можете приобрести копии различных типов через Библиотеку. службы тиражирования Конгресса.

  1. Если отображается цифровое изображение: Качество цифрового изображения частично зависит от того, был ли он сделан из оригинала или промежуточные, такие как негативная копия или прозрачная пленка.Если воспроизведение Числовое поле выше включает номер репродукции, который начинается с LC-DIG …, то есть цифровое изображение, которое было сделано напрямую от оригинала и имеет достаточное разрешение для большинства публикаций целей.
  2. Если есть информация, указанная в поле «Номер репродукции» выше: Вы можете использовать номер репродукции, чтобы купить копию в Duplication Услуги. Он будет сделан из источника, указанного в скобках после номер.

    Если указаны только черно-белые («черно-белые») источники и вы хотите, чтобы копия имела цвет или оттенок (при условии, что в оригинале они есть), как правило, вы можете приобрести качественную копию оригинала в цвете, со ссылкой на номер телефона, указанный выше, и включая запись в каталоге («Об этом товаре») с вашим запросом.

  3. Если в поле «Номер репродукции» нет информации выше: Как правило, вы можете приобрести качественную копию через Услуги тиражирования.Укажите номер вызова, указанный выше, и включите запись в каталоге («Об этом элементе») с ваш запрос.

Прайс-листы, контактная информация и формы заказа доступны на Веб-сайт службы дублирования.

  • Телефонный номер: СВАНН — нет. 1303 (размер B) [P&P]
  • Средний: 1 рисунок: тушь поверх карандаша синим карандашом и непрозрачный белый цвет на бристольской доске; 46,1 x 39,3 см. (простыня)

Выполните следующие действия, чтобы определить, нужно ли вам заполнить квитанцию ​​о звонке в Читальном зале эстампов и фотографий для просмотра оригинального товара (ов).В некоторых случаях суррогатный (замещающее изображение) доступно, часто в виде цифрового изображение, копия оттиска или микрофильма.

  1. Товар оцифрован? (Уменьшенное (маленькое) изображение будет быть видимым слева.)
    • Да, товар оцифрован. Пожалуйста, используйте цифровое изображение вместо того, чтобы запрашивать оригинал. Все изображения можно просматривать в большом размере когда вы находитесь в любом читальном зале Библиотеки Конгресса.В некоторых случаях доступны только эскизы (маленькие) изображения. когда вы находитесь за пределами Библиотеки Конгресса, потому что элемент имеет ограниченные права или не оценивался для ограничения прав.

      В качестве меры по сохранению мы обычно не обслуживаем оригинал при наличии цифрового изображения. если ты есть веские причины посмотреть оригинал, проконсультируйтесь с библиотекарь-справочник. (Иногда оригинал просто слишком хрупкий, чтобы служить.Например, стеклянные и пленочные фотографические. негативы особенно подвержены повреждению. Они также легче увидеть в Интернете, где они представлены как положительные изображений.)

    • Нет, товар не оцифрован. Пожалуйста, перейдите к # 2.

  2. Указывают ли приведенные выше поля с рекомендациями по доступу или номера вызова, что существует нецифровой суррогат, такой как микрофильм или копии?
    • Да, существует еще один суррогат. Справочный персонал может направить вас к этому суррогату.

    • Нет, другого суррогата не существует. Пожалуйста, перейдите к # 3.

  3. Если вы не видите уменьшенное изображение или ссылку на другой суррогатная мать, пожалуйста, заполните квитанцию ​​о звонке в разделе «Распечатки и фотографии». Читальный зал. Во многих случаях оригиналы можно подавать в несколько минут. Другие материалы требуют предварительной записи на потом. в тот же день или в будущем.Справочный персонал может проконсультировать вас в как заполнить квитанцию ​​о звонках, так и когда товар может быть подан.

Чтобы связаться с сотрудниками справочной службы в Зале эстампов и фотографий, воспользуйтесь нашей службой «Спросите библиотекаря» или позвоните в читальный зал с 8:30 до 5:00 по телефону 202-707-6394 и нажмите 3.

Медиа Склад Фотографии Распечатки и настенные рисунки

Найдите свой Pixel Perfect Print … это просто!

Вдохновляйтесь нашими коллекциями изображений, тщательно отобранными нашими штатными экспертами в области искусства и фотографии

Превратите выбранное изображение в высококачественные настенные рисунки, предметы домашнего обихода, подарки, аксессуары и поздравительные открытки

Последние новости из нашего хранилища мультимедиа Коллекции

Отличные новости! Мы очень рады сообщить, что запустили новый крутой инструмент для колоризации.Теперь вы можете прогуляться по красочной улочке памяти, заставляя ускользать годы и видеть образы совершенно по-новому. Еще лучше БЕСПЛАТНО. Да, глаза вас не обманули, мы предлагаем эту услугу нашим клиентам без дополнительных затрат!


Все на борт Network Rail — здесь невероятные репродукции картин, поздравительные открытки и открытки с изображениями пропущенных мест!


Мы рады поддержать кампанию RNLI «Запустить память», помогающую отпраздновать потерянные жизни, с прекрасным ассортиментом памятных подарков, включая принты в рамках и без рам, холсты, коврики для мыши, подушки и фотоподарки.Имея на выбор 22 изображения, легко создать подарок на память о близких, сделав некоторые из них еще более уникальными, добавив свои собственные подписи.


Закончили мыть шкафы, пожертвовали джемпер, который не носили несколько лет, и попрощались с сорняками во дворе? Или, может быть, вы смотрели все хорошие шоу на Netflix, или Instagram и Facebook показывают сообщения, которые вы видели раньше? Тогда, может быть, пора окунуться в мир загадок.но будьте осторожны, это может вызвать привыкание!


Ищете что-то новое и уникальное? Мы сделали возможным добавлять подписи и персонализированные описания к некоторым нашим продуктам. Подписи помогают объяснить, что напечатано, а также могут сделать их более интересными. Теперь вы можете распечатать короткие и длинные описания на своих отпечатках или даже сделать их более личными и интересными, создав свои собственные. Благодаря невероятному ассортименту потрясающих изображений, мы уверены, что вы будете поражены и получите удовольствие от этой новой функции, а самое приятное то, что это полностью бесплатная услуга.


Мы рады сообщить, что теперь вы можете просматривать прекрасные, отмеченные наградами изображения природы и животных со всего мира, сделанные высококвалифицированными профессиональными фотографами дикой природы. Для нас большая честь представлять природу в печати, поэтому, если вы любите природу и дикую природу, вам обязательно понравится эта коллекция постоянно растущих и уникальных изображений.


Отпечатки на металле — новое явление, которое нужно увидеть, чтобы в него поверить. Это яркое настенное искусство обеспечивает наилучшее сияние и цветопередачу, чтобы ваши любимые фотографии выделялись почти трехмерной глубиной.Ваша фотография печатается непосредственно на высококачественной легкой алюминиевой пластине и покрывается специальным прозрачным защитным акриловым покрытием, которое является прекрасной современной альтернативой более традиционным отпечаткам на холсте и фотографиям в рамках. Завершенное произведение искусства может казаться плавающим на стене за счет использования скрытых мягких прокладок.


Читать предыдущие статьи ❱

Лисица и ворона

Лисица и ворона — Рассказы для детей

Жили-были в лесу хитрая лиса и глупая ворона.

Однажды ворона нашла большой кусок сыра и села на ветку дерева. Фокс увидел Ворона, сидящего на ветке дерева с большим куском сыра во рту.

Лисица и ворона — легкие рассказы для детей

Лис сказал себе: «Сыр выглядит восхитительно, и я очень голоден, дай мне взять его у Ворона». Он подошел к Ворону и сказал: «Доброе утро. У тебя с собой прекрасный кусок сыра.Можно мне тоже немного? «. Но Ворон отказался. Лис умолял Ворона, но Ворона не слушал. Он просто сидел тихо и ел свой кусок сыра. Но Лис не сдавался.

Лис вернулся к дереву и сказал Вороне: «Ты такой же красивый Ворон, о котором говорили все в лесу? Ты прекрасно выглядишь. У тебя также прекрасные черные перья и острый клюв. У тебя тоже красивый голос. . Все в лесу хвалят твой голос. Можешь ли ты спеть для меня сладкую песню? ».Лисица увидела, как ворон надулся от гордости. Ворона обрадовался, услышав, что все в лесу говорили о нем и хвалили его. Он вдруг совсем забыл о сыре и запел.

Лисица и ворона — рассказы для детей с картинками

Когда ворона запела, кусок сыра упал с дерева, и лиса его поймала.

Глупый Ворон потерял сыр и плакал один на дереве.

Моральные английские рассказы для детей

Лиса убежала с сыром.

Мораль рассказа: Остерегайтесь льстецов.
Остерегайтесь льстец: он кормит вас пустой ложкой. — Казино ДеГрегрио.
Избегайте льстецов, потому что они переодетые воры. — Уильям Пенн.

Прочтите больше рассказов для детей на этом сайте.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *