Библиотека надпись: Гигантская надпись «Мы — буквы, с нами текст» появилась на научной библиотеке ТГУ

Содержание

Гигантская надпись «Мы — буквы, с нами текст» появилась на научной библиотеке ТГУ

Дмитрий Кандинский / vtomske.ru

Фестиваль, объединяющий культурное наследие и современное искусство, «мУкА. Склады искусства» проходит в Томске; основная локация — Университетская роща ТГУ, где создан десяток арт-объектов, а на научной библиотеке вуза появилась гигантская надпись.

Ранее сообщалось, что второй паблик-арт «мУкА. Склады искусства» проходит в Томске 28-30 мая. Посвящен фестиваль в этом году проблеме сохранения культурного наследия Томска и его творческому осмыслению современными художниками. Проходит «мУкА-2021» в университетской роще ТГУ возле моста через речку Медичка, который находится между двумя университетами (ТГУ и СибГМУ). В рамках подготовки фестиваля два университета объединили усилия по благоустройству территории рощи возле моста, чтобы разместить граффити и public-art объекты.

Как рассказала корреспонденту vtomske.ru организатор фестиваля Анастасия Куклина, для создания арт-объектов была организована арт-резиденция и мастерская известного российского художника и дизайнера Андрея Люблинского, в которой приняли участие девять художников из Томска и Новосибирска.

«В течение двух месяцев они разрабатывали концепции объектов, мы закупили все необходимые материалы, сделали все, и у нас получилось более десяти объектов. По роще мы их распределили так, чтобы они не были тесно расположены друг с другом, поэтому у нас получился классный прогулочный маршрут. Основная концепция работ в роще — это связь прошлого с будущим, переосмысление исторического наследия художниками, тема очарования и разочарования», — пояснила Анастасия Куклина.

В субботу в роще ТГУ состоялось открытие фестиваля, после которого желающие могли посетить экскурсии-прогулки с арт-медиаторами, artist-talks, а также увидеть на локации арт-объекты.

«Мы надеемся, что объекты останутся в роще хотя бы на июнь, в идеале — на все лето. К осени придется, наверное, все-таки их убрать, потому что погода не позволит. Надеюсь, люди не будут вандалить, а будут наслаждаться искусством и с уважением относиться к художникам и объектам», — отметила Куклина.

Она отметила, что завершается прогулочный маршрут мимо арт-объектов по роще зданием научной библиотеки ТГУ, на наружной стене которой расположилась гигантская надпись «Мы — буквы, с нами текст». Создал объект художник из Санкт-Петербурга Владимир Абих.

«Проект был очень сложным, потому что это здание высотой в 40 метров, все время приходилось работать на вышке. Это мой самый высотный объект, каждая буква высотой в два с половиной метра. Это перифраз цитаты Суворова «Мы — русские, с нами Бог», я думаю, это всем понятно. Библиотека выбрана в качестве объекта не случайно — текст уместен именно на библиотеке, потому что библиотека — это хранилище текстов. И это принципиально важный для меня момент в уличном искусстве — работа с контекстом, невозможность отсоединить работу от места и перенести в другое пространство. Этот звон, эффект проявляется именно когда место и идея соприкасаются и находятся в гармоничных отношениях. Работали мы три дня, в реализации мне помогал томский художник Илья Маломощенко. Получилось, вроде, нормально», — рассказал журналисту Владимир Абих.

По его мнению, уличное искусство — самый простой и дешевый способ создать достопримечательность в городе, и в данном случае, созданный объект, по его мнению, может на это звание претендовать.

В воскресенье, 30 мая, темой дня на фестивале станет «(Раз)очарованный круг: креативные индустрии в регионах РФ». В роще ТГУ томичей ждут экскурсии-прогулки с арт-медиаторами, начало — в 15, 17 и 19 часов, сбор у моста через Медичку. Также в воскресенье пройдут встречи с художниками, лекции и состоится закрытие фестиваля. Предварительно нужно записаться. Программу можно найти здесь.

Дарственные надписи и автографы на книгах редкого фонда Центральной научной библиотеки Иркутского научного центра СО РАН | Куц

1. Автографы на книгах, подаренных Российской национальной библиотеке / ред. Г. А. Мамонтова ; сост.: Н. А. Гринченко, О. Н. Ильина, О. К. Гордова [и др.]. Санкт-Петербург : РНБ, 2016. 89 с.

2. Дарственные надписи и автографы на книгах библиотеки Московского союза художников : альбом-кат. / сост. Т. Юдина. Москва, 2020. 128 с.

3. Книги с автографами из собрания С. А. Савченко : кат. выст. 17–25 мая. Новосибирск, 2004. 48 с.

4. Дружинин П. А., Соболев А. Л. Книги с дарственными надписями в библиотеке Г. П. Макогоненко. Москва : Трутень, 2006. 242 с.

5. Бородихин А. Ю., Юдин А. А. Мемориальная библиотека В. П. Адриановой-Перетц как памятник истории становления отечественной филологической науки // Вестник Российского фонда фундаментальных исследований. Гуманитарные и общественные науки. 2019. № 1. С. 100–116. DOI: 10.22204/2587-8956-2018-093-04-100-116.

6. Куц О. И. Редкий фонд центральной научной библиотеки Иркутского научного центра СО РАН как информационный источник науки // Труды ГПНТБ СО РАН. 2020. № 1. С. 35–40. DOI: https://doi.org/10.20913/2618-7515-2020-1-35-40.

7. Кузнецов А. Г. В. И. Вернадский – основоположник генетической минералогии // Ученые записки Таврического национального университета имени В. И. Вернадского. Серия География. 2013. Т. 26, № 2. С. 38–41.

8. Вернадский В. И. Минералогия : лекции, чит. студентам-естественникам Моск. ун-та в 1907–1908 гг. Ч. 1. Москва : Изд-во Моск. ун-та, 1908. 472 с. Литогр. изд.

9. Головачев П. М. Экономическая география Сибири. Москва : Тип. Тва И. Д. Сытина, 1914. [2], II, 5.183 с.

ОНИ ПРОСЛАВИЛИ НАШ КРАЙ. Надпись на Рейхстаге

… Да, затихнут лютые сраженья,

Мирный гул расплещется кругом,

Соловей, тогда в саду весеннем

О победе нашей мы споём.

На желанный праздник отовсюду

Созовём знакомых и друзей,

И польётся в честь счастливых буден

Торжество симфонии твоей.

                                  Макс Майн «Соловей»

 

Заметка «Перехитрил немецкого снайпера» А. Скобликова из газеты «Фронтовик» от 20 мая 1945 года рассказала об одном боевом эпизоде, героем которого был сержант Максим Степанов. «За баррикадой в развалинах огромного дома засел немецкий снайпер. Он держал под огнём перекрёсток и мешал продвигаться вперёд. Гитлеровец вёл себя осторожно, и наблюдателям не удалось его обнаружить. Тогда гвардии сержант Максим Степанов решил выманить немца. Он взял автомат, надел на голову каску, задворками и подвалами пробрался к баррикаде. Фриц заметил гвардейца и сделал несколько выстрелов. Степанов мгновенно упал и подполз к стене баррикады. Здесь он был неуязвим. Сержант знал, что снайпер его подстерегает. Между домом и баррикадой был метровый проход, к которому Степанов незаметно приблизился. Здесь он лёг на землю, снял каску и надел её на камень. Чтобы создать видимость ползущего бойца, он медленно стал передвигать камень. Фриц высунул голову, а затем показался до пояса. Гвардеец только этого и ждал. Меткой очередью он сразил гитлеровца».

Ныне этого смекалистого красноармейца мы знаем как народного поэта Марийской АССР Макса Майна. Его боевой путь был трудным и долгим. Макс Майн дошёл до Берлина, участвовал в его штурме и среди других солдат-победителей оставил на стенах Рейхстага свою надпись. За мужество, проявленное в годы войны, Максим Степанович был награждён орденом Красной Звезды и медалью «За боевые заслуги». В статье «Мой автограф на Рейхстаге», напечатанной в газете «Молодой коммунист» за 23 февраля 1984 года, он вспоминал о своём фронтовом пути:

«…Я начал воевать в марте 1942 года. Сначала на холмистых равнинах Орловщины, затем стал участником грандиозной Орловско-Kypской битвы. Помню бои на Украине и в Белоруссии. Под боевыми знамёнами 52-й гвардейской рижской ордена Ленина, ордена Cуворова II степени и ордена Кутузова стрелковой дивизии освобождал Прибалтику, столицу Польши Варшаву. С этой дивизией дошёл до Берлина.

Великая битва за Берлин началась 16 апреля 1945 года. На рассвете загрохотали тысячи наших орудий. После мощной артиллерийской подготовки гвардейцы ринулись на вражеские укрепления. Каждый город, каждый населённый пункт на пути к Берлину был превращён фашистами в крепость. Но продвижение советских войск теперь уже ничего не могло остановить. Сметая с пути все преграды, наши части и соединения продвигались вперёд.

И вот мы ворвались в Берлин. Там и тут – груды камней, развалины домов. Всё это окутано пылью, дымом. Но враг не сдаётся. Он по-прежнему оказывает упорное сопротивление. Гитлер для защиты своей столицы сконцентрировал огромное количество войск. И потому бои шли за каждое здание, за каждую улицу, за каждую площадь.

Впереди наших подразделений стоял большой каменный дом. Враг, скрываясь за его развалинами, беспощадно осыпал нас градом свинца. Тогда наш командир приказал пробираться к этому дому небольшими группами. Одна из них сумела обойти засевших гитлеровцев и нанести внезапный удар. Многие фашисты в тех развалинах нашли себе могилу, а остальным пришлось отойти вглубь города.

Утром 22 апреля получили приказ освободить один из кварталов. И снова фашисты оказывают ожесточённое сопротивление: они открыли такой огонь, что и головы не поднять. Тогда и нам на помощь подоспело артиллерийское подразделение старшего лейтенанта Дубовицкого. С их поддержкой мы врываемся в дом. И так несколько дней подряд – жестокие уличные бои. Мы потеряли боевых товарищей, технику. Но через наши боевые порядки стали развивать наступление свежие советские части. А мы по-прежнему продолжали вести уличные бои и, очищая дом за домом, продвигались к центру фашистского логова – Рейхстагу. Наш командир взвода создал несколько групп. К нам примкнули и оставшиеся в живых бойцы другого подразделения. В самый разгар боя младший лейтенант приказал:

– Сержант! Надо над этим домом водрузить красный флаг. Подбери несколько бойцов и действуй! Мы вас поддержим артиллерией.

Я остановил свой выбор на нескольких бойцах. Слышу: подразделение усилило обстрел дома. Пора. Перебегая от дома к дому, добрались до серой громады и ворвались в нижний этаж большого здания. В ход пошли гранаты и автоматы. Очистив от фашистских вояк первый этаж, мы стали подниматься всё выше и выше. И вот мы уже на чердаке. Завязался бой с превосходящими нас силами противника, но враг не устоял. Мы водрузили над зданием красный флаг. Красное полотнище сразу заметили наступавшие бойцы. Мы услышали громовое «УРА!» и, спустившись вниз, кинулись навстречу своим, атакующим дом. Вскоре всё это большое здание было очищено от засевших в нём фашистов.

Бои шли не только на улицах города, но и в берлинском метро, в развалинах. Как-то мы ворвались в один из подвалов. И вдруг слышим русскую речь. Что это могло значить? Прижавшись к стене подвала, стояли несколько русских девушек. Увидев нас, они бросились навстречу с радостным криком: «Наши, наши!..».

Наши войска всё ближе и ближе подходили к Рейхстагу. Уже 1-го мая стало очевидным, что враг задыхается. Многие дома по нескольку раз переходили из рук в руки.

Настало утро второго мая. «Берлину капут!» – вдруг слышу я ещё спросонья. А на улицах – шум. Бойцы обнимаются, целуются… Оказывается, ещё ночью комендант берлинского гарнизона Вейдлинг подписал приказ о капитуляции. Однако фашистские солдаты и офицеры не сдавали оружия. Только тогда, когда прибыл к ним офицер в майорских погонах, вероятно представитель коменданта, они начали складывать оружие. Вскоре перед нами предстал строй сдавшихся в плен немецких солдат и офицеров. Я смотрел на них и думал: вот они, гитлеровские молодчики, кричавшие когда-то о победе над Россией. Нет, не суждено было сбыться их сумасбродным    планам. Победа оказалась на нашей стороне.

По улице фашистской столицы мы конвоируем пленных солдат и офицеров. Куда же девалась их былая спесь? Они даже не осмеливаются оглянуться по сторонам, поднять глаза от земли. Словно воры плетутся по улицам своей же столицы.

Мы ведём их, а на тротуарах стоят группки берлинцев, которые, то проклиная, то вытирая слезы на глазах, смотрят на вчерашних вояк.

У Бранденбургских ворот, где находится пункт приёма немецких военнопленных, я сдал их под расписку, и мы возвратились в свою часть.

А утром третьего мая мы попросили командование, чтобы разрешили нам посмотреть Рейхстаг – гнездо германского фашизма. Над его куполом уже развевалось Красное знамя.

На стенах Рейхстага появились многочисленные надписи. Вот некоторые из них: «Мы из Калуги!», «Была в Берлине Галя Джашис из Тбилиси», «Я добрался до Берлина», «Привет, Родина». К ним добавилась и моя надпись: «Йошкар-Ола – Берлин. Мариец Степанов»…».

 

Материал подготовили сотрудники отдела национальной краеведческой литературы и библиографии А. Н. Булыгина и Е. Г. Петрова

Надпись на рейхстаге | Библиотека сибирского краеведения

Её оставил в мае 1945-го наш земляк Михаил Сидоркин.

Михаил Сидоркин был призван в Красную армию в октябре 1941-го. Дошел до Берлина. Сегодня полковник в отставке вспоминает как он стал оперуполномоченным особого отдела военной контрразведки «СМЕРШ» 3-й гвардейской танковой армии:

— …В Новой Водолаге офицеры частей встречали своих солдат, вышедших из окружения. Меня увидел офицер штаба корпуса майор Рыскун и привез нас на пункт сбора 3-й танковой армии. Позже войска и штаб корпуса сосредоточились в совхозе «Диктатура пролетариата» Тульской области. Из окружения вышло более 60-70 процентов личного состава корпуса. Вот здесь адъютант комкора, быв командир танкового батальона капитан Ф. Богданов, с которым мы, несмотря на большую разницу в положении и воинских званиях, сдружились, сообщил, что меня вызывают в особый отдел.

Принял меня начальник особого отдела 15-го танкового корпуса подполковник Маранин, опытный чекист, который знал Дзержинского. Он провел со мной содержательную беседу, интересовался образованием, где воевал. Спросил, не пью ли я водку. Я ответил: «Как же не пью, товарищ подполковник? Пью вместе с танкистами экипажа по 100 граммов фронтовых перед боем». Он был строгим человеком, но после этих слов почему- то засмеялся. Я смутился, покраснел и подумал: «Вот болтнул, так болтнул! Да еще такому начальнику!» А он мне говорит: «Ну, ты, сержант (я был младшим сержантом), интересный и уж очень откровенный человек. 100 граммов положено каждому фронтовику. А перед боем лучше не пить, а танкистам в особенности. Ориентация не та после водки.

Выслушав меня, начальник сказал, что я хороший сержант: мы хотим из тебя сделать хорошего офицера-контрразведчика». Похвалив меня за смелость и решительность, проявленные в боях в окружении (он также был там), сказал, что именно такие люди им нужны, и предложил перейти на работу в контрразведку, предварительно поехав на краткосрочные курсы. От поездки на курсы я отказался, заявив, что только что прибыл из училища на войну. Маранин сказал, что я военный человек, нахожусь в действующей армии и должен служить там, где принесу больше пользы. А это виднее начальству: «Мы берем не каждого, а наиболее достойных».

Я согласился. Он стал добрее и заявил, что, по-хорошему, сибиряка надо послать в новосибирскую школу — в одну из лучших школ Союза, где сильный преподавательский состав и дают хорошие знания. Но я поехал на краткосрочные курсы при управлении особых отделов Брянского фронта в Щекино, недалеко от Ясной Поляны Л. Н. Толстого. Здесь я впервые узнал и услышал положительный отзыв о Новосибирской школе контрразведки.

20 марта на курсы в Щекино съехалось около 30-ти младших офицеров, несколько старшин и сержантов. Из нашей армии прибыли старший лейтенант Кудряшов, лейтенант Потрохов, старшина Кондратов и я. Курсантов прикрепили к столовой управления, разместили на частных квартирах. Перед нами выступили начальник курсов, начальник отдела кадров. Нам разъяснили, где мы находимся, призвали к дисциплине и порядку.

Курсы были рассчитаны на месячный срок обучения. Нам выдали тетради, которые после занятий собирали. Занятие вели начальники отделов, практические работники, следователи. Познакомили с Уголовным и Процессуальным кодексами РСФСР.

…Полк по тревоге вывели в лагеря. Меня срочно отозвали в Управление особых отделов фронта. Я прибыл в особый отдел армии. Начальник отдела полковник Мастицкий принял и назначил меня оперуполномоченным вновь сформированного 194-го отдельного автомобильного батальона. Кузьмину приказал переодеть меня в новую офицерскую форму, представить командиру батальона и в работе оказывать помощь. В новой форме я представился А. Кузьмину. Посмотрев на меня, он сказал: «Вот теперь ты смотришься хорошо!»

Красноармейцы выкопали мне землянку, сделали стол, скамейки, из гильзы снаряда – лампу. Я знакомился с личным составом, вооружением, изучал обстановку. Перед предстоящими боевыми действиями, в порядке исключения, мне разрешили работать самостоятельно с учетом оперативной обстановки на месте. Из-за дефицита бумаги для обложек дел нередко использовались газеты, журналы. Работы было много. И вот первый результат. При прочесывании соседнего леса задержали агента немецкой разведки, которого вместе с документами я доставил в особый отдел армии, получив похвалу. Вот так началась моя служба в военной контрразведке.

Весной 1943 года особые отделы были реорганизованы в отделы военной контрразведки «СМЕРШ» («Смерть шпионам») Главного управления контрразведки при Наркомате обороны СССР. Маранину присвоили воинское звание полковника, а мне в июне — лейтенанта.

…За время войны только органами военной контрразведки страны было разоблачено более 32 тысяч шпионов, свыше 200 тысяч террористов, диверсантов, изменников Родины и других врагов, в том числе несколько сот выявили особисты 3-й гвардейской танковой армии. Были результаты и у автора этих строк. За положительные результаты в работе 20 декабря 1944 годаП. Рыбалко на торжественном собрании отдела вручил мне орден Отечественной войны 2-й степени.

В 3-й гвардейской танковой армии мы с женой Надеждой Александровной, гвардии лейтенантом медицинской службы, прошли дорогами войны до Берлина и Праги. В первых числах мая 1945 года имели честь, как и другие участники взятия фашистского логова, в том числе маршал Победы Георгий Жуков, оставить для истории свои фамилии на стене поверженного рейхстага: «Н. Шаронина, М. Сидоркин». Свободного места на стене не было, поэтому смелая, мужественная и верная моя невеста Надя писала свою фамилию, стоя на моих плечах.

9 Мая 1945 года 3-я гвардейская танковая армия освободила Прагу и здесь закончила свой боевой путь. Это было в День Победы…

М. Сидоркин

Газета «Вечерний Новосибирск», 22 мая 2007 года

 

Книги из библиотеки Тюменевых в фонде редких книг НБ РА

В фонде редких книг Национальной библиотеки им. М.В.Чевалкова Республики Алтай выявлено 9 книг из личных собраний И.Ф. и А.И.Тюменевых.  Принадлежность книг к библиотеке Тюменевых была установлена по наличию владельческих знаков на изданиях. Эти издания ХIХ — нач. ХХ вв., в основном, исторического содержания.

Книги всегда сопутствуют своим собирателям, а жизнь любого человека невозможно представить вне политической и интеллектуальной жизни страны. Имя Тюменевых  в истории нашей страны более чем известные.

Илья Федорович Тюменев – известный в свое время литератор, музыкант, художник, земский деятель.Родом он из семьи богатых рыбинских купцов, родился в 1855 г.  И.Ф. Тюменев был страстным библиофилом. Собирание книг, пожалуй, было его главным увлечением. В Привольном, где провел лучшие, зрелые годы своей жизни, он построил специальное помещение для своей библиотеки. Там же он разместил и купленную после смерти писателя Н.С. Лескова у его наследников большую часть его огромного книжного собрания. Одно время он держал букинистический магазин, но очень скоро вынужден был его закрыть, т.к. лучшие книги оставлял себе. Одним словом, в сообществе русских библиофилов И.Ф. Тюменев был фигурой заметной. Книги он собирал до самой смерти, даже и в послереволюционные годы, когда жизнь его коренным образом изменилась. Когда в 20-е годы стали выселять из усадеб помещиков, И.Ф. Тюменев уехал в Ленинград к сыну. Некоторое время он руководил одним из ленинградских букинистических магазинов. Умер И.Ф. Тюменев в 1927 г.[1,2]

Штемпель, овальный, шрифтовой, с надписью в двойной линейной рамке: «Ильи Федоровича / Тюменева»Книжный знак, рукописный, шрифтовой, с надписью: «Библиотека Тюменевыхъ / № 233 а»

Дело отца по формированию уникального книжного собрания продолжил сын – Александр Ильич Тюменев – российский историк, академик АН СССР (1932). Он родился 1880 г. в Петербурге, окончил историко-филологический факультет Петербургского университета (1904). В 1928-1931 гг., научный сотрудник Ленинградского отделения Коммунистической академии, в 1931-1938 гг. — научный сотрудник Государственной академии истории материальной культуры. Диапазон научных интересов А.И.Тюменева был чрезвычайно широк и разнообразен: история античных и древневосточных народов, методология и социология истории, проблемы отечественной и всеобщей истории. Автор первых марксистских трудов по истории античных обществ, в которых история Древней Греции и Древнего Рима рассматривается как история единой рабовладельческой формации со своими особыми специфическими законами развития, и большого труда «Государственное хозяйство Древнего Шумера» (1956) по социально-экономической истории Шумера. Он был награжден орденом Трудового Красного Знамени [3]. Умер в 1959 г. Однако, после смерти А. И. Тюменева огромная библиотека была распродана его женой А.Е.Тюменевой.

Известно, что в 1932 году А.И. Тюменев передал в Российский этнографический музей коллекцию, содержащую иллюстративные материалы (рисунки, вырезанные из иллюстрированных изданий) и фотографии, характеризующие историю и быт народов Российской империи [1]. Фотографии хранятся в фототеке РЭМ. Большая часть коллекции находится в Архиве музея. Так же он в 1932 г. передал в Российскую национальную библиотеку коллекцию портретов из отдельных листов и вырезок из русских и иностранных журналов, насчитывающую 28000 единиц из семейного собрания [2].

Штемпель, овальный, шрифтовой, с надписью в линейной рамке: «Библiотека / А.И.Тюменева / №…»Штемпель, прямоугольный, без рамки, шрифтовой, с надписью: «Библиотека / А.И.Тюменева / №…»

Список изданий из библиотеки Тюменевых (в фонде редких книг НБ РА)

  1. Ботанические беседы Б.Ауэрсвальда и Э.А.Россмесслера  /пер. Бекетовым. – СПб.: товарищество «Общественная польза». – 1860. – 379 с. + ил.
  2. Бакунин М. Избранные сочинения. Т.II. Кнуто-германская империя и социальная революция / пер. с фр. Забрежнев В. – М.: Голос труда. – 1919. – 295 с.
  3. Очерки из истории и народных сказаний. (Новая история). Третье издание  /пер. с нем.; издание братьев Салаевых – М.: тип. Грачева и комп. – 1873. – 422 с.
  4. Ложель «Что такое жизнь?» популярно-научные очерки возникновения и развития на земле жизни /пер. с фр. К.Гончаровой и А.Орлова; южно-русское книгоиздательство Ф.А.Иогансона. – Киев: тип. И.И.Чоколова. — 1898. – 239 с.
  5. Всеобщая история в четырех томах. Сочинение профессора Оскара Легера. Т.1. История древняя /под ред. П.Н.Полевого. – СПб.: тип. А.Ф.Маркса.- 1894.– 614 с. + карты.
  6. Всеобщая история в четырех томах. Сочинение профессора Оскара Легера. Т.2. История средних веков  /под ред. П.Н.Полевого. – СПб.: тип. А.Ф.Маркса.-1894.– 623 с. + карты.
  7. Тайлор Е.Б. Доисторический быт человечества и начало цивилизации /пер. с англ.; под ред. О.Мильгаузена. – М.: тип. В.Готье. — 1868. – 508 с.
  8. Гехт Эмануил. Очерк истории еврейского народа от заключения библейского периода до настоящего времени. Второе издание /в обр. О. Бакст. – СПб.: типо-литография А.М.Вольфа. – 1881. – 225 с.
  9. Горяинов А. Мир древний и новый. Человек и государство. – М.: тип. Грачева и К°. – 1871. – 480 с.

Эти книги поступили в фонд Национальной библиотеки им. М.В.Чевалкова в 1966 г. Из отчета работы библиотеки за 1966 г. видно, что комплектование книжного фонда шло по разным источникам. За 1966 год  фонд пополнился на 8830 экз. книг, было выписано 240 наименований периодики.  Есть информация в отчете, что библиотеке в дар были переданы книги АН СССР (Ленинград). Возможно, эти издания поступили из АН СССР или же были приобретены. Из других владельческих знаков на этих изданиях имеются следующие штемпели и бумажный ярлык.

Книги с дарственными надписями — Муниципальные библиотеки Улан-Удэ

Бадаев, А. Д. У подножья Саян : стихи : [пер. с бурят.] / Алексей Бадаев ; [худож.-фотограф Л. И. Пшеничников]. – Улан-Удэ : Бурят. кн. изд-во, 1976. – 213, [1] с. : фот., портр.

Дарственная надпись: «Дорогому Исаю Калистратовичу с пожеланием творческих удач. Ал. Бадаев. 1.02.77.»

Балакаев, А. Г. Солнце, благослови меня : повесть : [для среднего и старшего возраста] / авторизов. пер. с калмыц. Г. Семенова ; худож. В. Челинцова. – Москва : Детская лит., 1978. – 94, [1] с. : ил.

Дарственная надпись: «Дорогой Исай! Пусть солнце благословит тебя на новые шедевры! Сердечно твой Алексей Балакаев. 15 декабря 1979 г., г. Элиста».

Балданжабон, Ж. Б. Паровоз хуугайлна : роман / Жамьян Балданжабон. – Улан-Удэ : Бурядай номой хэблэл, 1960. – 406, [2] с. : ил. – Текст на бурятском языке. 

Дарственная надпись: «Исаю Калашникову в память посещения колхоза “Мир” Агинского бурятского нац. окр. Пред. к/за … 13/IX-1965 г.».

Балков, К. Н. Его родовое имя : [роман] / Ким Балков. – Новосибирск : Зап.-Сиб. кн. изд-во, 1975. – 286 с. – (Молодая проза Сибири). 

Дарственная надпись: «Исаю Калистратычу – доброму, умному, талантливому писателю – с нижайшим поклоном и любовью на многие-многие лета. Ким Балков. 15 августа 1975 г.».

Балков, К. Н. На пятачке : повести / Ким Балков. – Улан-Удэ : Бурят. кн. изд-во, 1969. – 156 с. : ил.

Дарственная надпись: «Исаю Калистратовичу от Балкова. Всё, чего бы я не достиг в будущем, это – отсюда. А здесь – твоя мысль».

Балков, К. Н. Росстань : повести / Ким Балков. – Улан-Удэ : Бурят. кн. изд-во, 1971. – 167, [1] с. : ил.

Дарственная надпись: «Дорогой Исай! Желаю тебе вот такого … творческого успеха и всего-всего! К. Балков»

 

Балков, К. Н. Рубеж : роман / Ким Балков ; [ред. Н. Н. Ильина ; худож. И. В. Червяков]. – Улан-Удэ : Бурят. кн. изд-во, 1977. – 255 с.

Дарственная надпись: «Коллеге по перу, доброму, талантливому прозаику, моему другу и умному советчику Исаю К. от Балкова Кима…».

Бильдушкинов, В. С. Звонкий ручеек : рассказы : [для младшего и среднего школьного возраста] / Виссарион Бильдушкинов ; [авторизов. пер. с бурят. Никифора Рыбко]. – Улан-Удэ : Бурят. кн. изд-во, 1961. – 100, [2] с. : ил.

Дарственная надпись: «Другу и товарищу по перу Исаю с пожеланием острого и неутомимого пера, гладкой бумаги и неистощимой фантазии. Автор. 2/XI-61. Улан-Удэ».

 

Бондарев, Ю. В. Мгновения / Юрий Бондарев ; [худож. Ю. Бажанов]. – Москва : Молодая гвардия, 1977. – 349, [1] с. : ил.

Дарственная надпись: «Исаю Калашникову – с самыми добрыми чувствами. 25.7.78 г. Юрий Бондарев».

 

Будаев, Ц. Б. Адекватные пословицы и поговорки разных народов / Ц. Б. Будаев. – Улан-Удэ : Бурят. кн. изд-во, 1969. – 200, [2] с.

Дарственная надпись: «Исаю Калистратовичу Калашникову с пожеланием создавать книгу за книгой, чтоб одна была лучше другой! Коллектив Бурятского филиала СО АН СССР. 13/VI-74 г.».

 

Бурятская литература : [сб. ст. / ред. кол.: Г. О. Туденов (отв. ред.), И. А. Ким, С. М. Бабушкин]. – Улан-Удэ, 1972. – 195, [2] с. – (Труды / Акад. наук СССР, Сиб. отд-ние, Бурят. фил., Бурят. ин-т обществ. наук ; Вып. 16. Серия филологическая).

Дарственная надпись: «Исаю Калистратовичу Калашникову. В память о встрече с коллективом Бурятского филиала СО АН СССР. 13/VI-74 г.».

 

Гуменюк, В. Ф. Сотвори полет : стихи / Виктор Гуменюк. – Улан-Удэ : Бурят. кн. изд-во, 1978. – 123, [3] с. : ил., портр.

Дарственная надпись: «Дорогой Исай! Бесконечно благодарен судьбе за Больших, Хороших, настоящих Друзей. С самыми искренними наилучшими пожеланиями новых успехов в твоем творчестве и большого счастья в благополучии твоей семьи. С глубоким уважением В. Гуменюк. 3.03.78 г.».

Дамдинов, Н. Избранное : стихи, поэмы, киносценарии, пьесы / Николай Дамдинов. – Улан-Удэ : Бурят. кн. изд-во, 1976. – 396 с.

Дарственная надпись: «Дорогому давнему другу, коллеге Исаю Калистратовичу сердечно, с пожеланием новых больших высот в литературе и жизни! Н. Дамдинов. 29/VI-77 г.».

Жалсараев, Д. З. Баатар тухай домог / Дамба Жалсараев. – Улаан-Удэ : Бурядай номой хэблэл, 1969. – 90, [1] с. : ил. – Текст на бурятском языке. 

Дарственная надпись: «Хүндэтэ Исай ханидаа үнэн зүрхэнhөө. Дамба. 20.01.1970».

Жигжитов, М. И. Подлеморье : роман. [Кн. 1 : Следы Волчонка / Михаил Жигжитов ; предисл. В. Тендрякова]. – Москва : Современник, 1975. – 374, [1] с. – (Новинки “Современника”). 

Дарственная надпись: «Другу и товарищу по перу Исаю Калистратовичу Калашникову – на добрую память от автора. 1975, сентябрь, Максимиха».

Жигжитов, М. И. Подлеморье : роман. Кн. 2. / М. И. Жигжитов. – Москва : Современник, 1978. – 318 с. – (Новинки “Современника” ).

Дарственная надпись: «Дорогому другу – Исаю Калистратовичу Калашникову – на добрую память от автора. 1978, декабрь».

Карнышев, К. Г. Странствия Горбоносого : повесть / Константин Карнышев. – Улан-Удэ : Бурят. кн. изд-во, 1975. – 205, [1] с. : ил.

Дарственная надпись: «Исаю! Взобравшемуся на такую литературную гору, как “Жестокий век”.  И по-прежнему не забывающему литературных хвостистов. На добрую память К. Карнышев. 24 ноября 1975 г.».

Коzак J. Na lovu v bambujce / Jan Kozak. – Praha : Svoboda, 1970. – 130 c.

С автографом Яна Козака.

Колосов, М. М. Гаврюшкина любовь : повести и рассказы / М. М. Колосов. – Москва : Молодая гвардия, 1976. – 270, [2] с.

Дарственная надпись: «Исаю Калашникову – большому мастеру с радостным чувством от нашего знакомства. М. Колосов. 27.VII-78. г. Улан-Удэ».

Коробенкова, Н. Д. Привет с фронта! Бичурская тетрадь. Кн. 1. / Нелли Коробенкова. – Челябинск : Молодая смена ; Улан-Удэ : Респ. тип., 1998. – 304 с. : ил., фот.

Дарственная надпись: «Глубокоуважаемой Екатерине Викторовне, верной супруге Исая Калистратовича, хранительнице его богатейшего литературного наследства – с пожеланием здоровья, благополучия Вам, Вашим детям и внукам, а главное – от всего сердца желаю успехов в Вашем подвижническом труде по увековечиванию памяти любимого народом незабвенного Исая Калистратовича. С почтением – автор Н. Коробенкова. 1/V-99. с. Шаралдай».

Кучияк, П. В. Зажглась золотая заря : поэма и стихи : [пер. с алтайского] / Павел Кучияк. – Горно-Алтайск : Алтайское кн. изд-во, Горно-Алтайское отд-ние, 1977. – 61, [2] с.: ил.

Дарственная надпись: «Участнику Всесоюзной писательской конференции в Горном Алтае в честь посещения колхоза им. 22 партсъезда Усть-Канского района Горно-Алтайской а. о.».

Липатов, В. В. Надежда и любовь : стихотворения / Владимир Липатов. – Улан-Удэ : Бурят. кн. изд-во, 1979. – 153, [2] с. : ил., портр.

Дарственная надпись: «Исаю Калистратовичу, глубоко уважаемому мною, с воспоминанием о нашей беседе в Горячинске. Владимир. 10.8.79 г.».

Маципуло, Э. П. Обогнувшие Ливию : историко-приключенческая повесть / Эдуард Маципуло. – Владивосток : Дальневост. кн. изд-во, 1979. – 292, [3] с.

Дарственная надпись: «Уважаемый Исай Калистратович! Посылаю Вам на добрую память эту скромную книгу, которая, конечно, во многом несовершенна, однако, мне дорога: писал ее честно. 4/XI-79. Владивосток».

Митрошенкова, Е. Е. Обопрись на ветер : повести / Евгения Митрошенкова, Виктор Митрошенков ; [предисл. Ю. Верченко]. – Москва : Моск. рабочий, 1978. – 317, [2] с. : ил.

Дарственная надпись: «Дорогому Исаю Калашникову – коллеге, единомышленнику, с добрыми пожеланиями. 09.04.1978 г.».

Митыпов, В. Г. Инспектор Золотой тайги : романы / Владимир Митыпов. – Москва : Совет. писатель, 1980. – 573, [2] с. : портр.

Дарственная надпись: «Семье нашего незабвенного друга Исая Калистратовича Калашникова от всего сердца, с глубоким уважением, ваш Вл. Митыпов. 7.07.81 г.».

Митыпов, В. Г. Мамонтенок Фуф : [для дошкольного и младшего школьного возраста] / В. Митыпов. – Улан-Удэ : Бурят. кн. изд-во, 1970. – 72, [3] с. : ил.

Дарственная надпись: «Дорогому Калистратычу в знак дружбы и уважения. 7/VIII – 70 г. В. Мит.».

Побратимы Халхин-Гола. 1939-1969 : [сборник] / [ред. Н. Денисов]. – Москва : Правда, 1969. – 208 с. : ил.

Дарственная надпись: «Дорогим Исаю Калистратовичу и Кате Калашниковым на добрую память о встрече в Улан-Удэ, встрече короткой, но такой, что не забывается. От авторов и составителей книги. 2-4 сентября 1969 года».

Калашников, И. К. Разрыв-трава / Исай Калашников. – Москва : Худож. лит., 1972. – 111 с. : портр. – (Роман-газета ; № 5 (699)). 

Дарственная надпись автора вступительной статьи: «Милому, красивому, талантливому Писателю, верному другу от такого же верного друга, уступающему тебе лишь в красоте и таланте. В. Разумневич. 26.03. 1972 г.».

Социалистический реализм в творчестве Хоца Намсараев : [сб. ст.] / Акад. наук СССР, Сиб. отд-ние, Бурят. фил., Бурят. ин-т обществ. наук ; отв. ред. А. Б. Соктоев. – Новосибирск : Наука, Сиб. отд-ние, 1979. – 92, [2] с.

Дарственная надпись: «Дорогому Исаю Каллистратовичу с наилучшими, искренними пожеланиями дальнейших еще более ярких успехов в Вашем интересно и самобытно развивающемся творчестве, на память о совместно проведенном юбилее 90-летия со дня рождения Х. Н. Намсараева. От одного из авторов. 24.05.79».

Степанов, М. Н. Ночь умирает с рассветом : роман / Мих. Степанов. – Улан-Удэ : Бурят. кн. изд-во, 1963. – 341, [2] с.

Дарственная надпись: «Другу моему хорошему, доброму, умному, талантливому и вообще чудесному человеку – Исаю Калашникову – с великой дружбой, М. Степанов. 2 января 1964 г.».

Улзытуев, Д. А. Ая ганга : книга стихов : пер. с бурят. / Дондок Улзытуев ; [сост. Николай Дамдинов]. – Москва : Современник, 1974. – 214, [1] с.

Дарственная надпись Е. Евтушенко, одного из переводчика стихов Д. Улзытуева: «Дорогому И. Калашникову с самыми теплыми воспоминаниями о прекрасных совместных поездках по Бурятии. Ев. Евтушенко».

Kalashnikov I. Julm sajand / Issai Kalashnikov ;
 illustreerinud Juri Palm. – Tallin :
Kirlastus «Eesti raamat», 1983. – 432 lk. 

Бехистунская надпись Дария I — Русская историческая библиотека

Первые годы правления великого царя Дария I ознаменовались кровавыми восстаниями во всех концах персидской державы. После тяжёлой борьбы все их удалось подавить. Исполненный благодарности к Ахурамазде, который дал победу законному монарху над царями лжи, Дарий увековечил память об этих тяжких победоносных войнах и выражение своей признательности к верховному богу зороастризма. В верховьях реки Хоаспа, в прохладной, обильной родниками местности, где, по преданию, Семирамида построила себе загородный дворец в парке и велела изваять в скале барельефную группу, изображавшую ее и сто копьеносцев вокруг, Дарий распорядился изваять изображения его подвигов на стене утеса горы Багистана («жилища богов»; ныне – гора Бехистун).

Бехистунские барельефы представляют Дария, царя царей, победившего своих врагов, при помощи парящего над ним бога. Фигуры изваяны с большим искусством. К изображениям прибавлены клинообразные надписи. Перевод их, сделанный английскими, немецкими и французскими учеными, донёс до нас сведения о войнах, в которых Дарий покорил восставшие области. Он дал девятнадцать сражений и взял в плен девять царей – так рассказывает Бехистунская надпись, и изображают её барельефы. Дарий признаёт себя обязанным прославить Ахурамазду за помощь, предостерегает своих преемников от греха. Он заклинает чтить в веках Бехистунский памятник победы и божественной помощи, считать его рассказ правдивым.

Бехистунская надпись. Фото

 

Бехистунская надпись находится на выглаженной стене скалы, обращенной к востоку. Изображения сделаны на высоте 300 футов над подошвою скалы. В нише Бехистунской скалы стоит царь Дарий I, с короною на голове, опираясь левою рукою на лук; его фигура больше других ростом; рядом с ним копьеносцы. Правой ногой он наступил на человека, лежащего на спине, с мольбою протянувшего руки кверху, – это Гаумата Лжесмердис, как объясняет бехистунская надпись. Перед Дарием стоят девять человек в разной одежде, со связанными руками, с открытой головой; все они связаны вместе по шеям. Это девять царей, которые возмутились против Дария, побеждены им и будут наказаны смертью. Над Дарием парит Ахурамазда, как на ниневийских барельефах над ассирийскими царями бог Нисрох; подобно Нисроху, Ахурамазда изображен в круге, к которому присоединены крылья. Выражение лица Ахурамазды на Бехистунском рельефе величественно; у него длинные волоса и борода; в руке у него кольцо, эмблема власти.

Над этой группой и по бокам её Бехистунский утес покрыт длинными надписями, значительную часть которых скопировал и перевел Роулинсон. Опперт, Шрадер, Шпигель и другие исследователи клинообразного письма исполнили и исправили его перевод. Бехистунская надпись, как видно по нашим извлечениям, объясняет изображения растянутым, неуклюжим слогом. Часть надписи, составляющая 413 строк (4 с половиной колонны), написана на персидском языке; она представляет один связный рассказ и хорошо переведена почти вся. Две другие надписи принадлежат так называемым, мидийской и вавилонской системам клинообразного письма. Они имеют, вероятно, то же содержание, потому что клинообразные надписи и Дария I, и других персидских царей вообще представляют один текст на трех языках.

Бехистунская клинопись

Автор фото — KendallKDown

 

Приведем конец персидской части Бехистунской надписи по новейшим переводам:

 

«Что сделал я, – говорит Дарий I, – сделал милостью Ахурамазды. Ахурамазда помог мне и другие боги, какие существуют, потому что я не злобен, не лжец и не притеснитель. Ты, который будешь читать эти надписи, пусть они возвестят тебе, что я сделал. Не считай это за ложь. Человека, который будет лжецом, наказывай строго; если ты так будешь думать, то моя земля будет могущественна. Ты, который будешь видеть это изображение, не разрушай его. Если ты будешь охранять его, пока можешь, то Ахурамазда будет милостив к тебе, ты будешь иметь потомков и проживешь долго, и да подаст Ахурамазда успех тому, что будешь ты предпринимать. А если ты разрушишь это изображение, то да поразить тебя Ахурамазда, да не даст он тебе потомков; то, что делаешь ты, пусть расстраивает Ахурамазда».

 

Историк Ранке замечает, что надпись Дария I отличается своим характером от ассирийских надписей. «Ассирийские надписи подробнее занимаются врагами, сообщают более подробностей об их силах; бехистунская надпись Дария ограничивается перечислением результатов. Другая разница состоит в том, что Дарий I ведет войны больше через своих полководцев, ассирийские цари командуют войском почти всегда сами».

Мегапакет Библиотеки букв

Цифровая библиотека старинных надписей

Получите глубокие и богатые знания в области надписей, рисования знаков и типографики с помощью библиотеки надписей.

Эта коллекция из 125 редких книг с буквами была приобретена художником-летописцем и графическим дизайнером Джейсоном Карном в течение многих лет поиска на аукционных сайтах, в антикварных магазинах и из уст других художников.

В результате получилась библиотека книг стоимостью более 10 000 долларов США, содержащая книги по широкому кругу вопросов, связанных с надписью, в том числе:

  • Ручная надпись
  • Роспись вывески
  • Типовое исполнение
  • Наборный
  • Печать
  • И многое, многое другое

Джейсон сделал эту коллекцию книг доступной в виде файлов PDF, тщательно сфотографированных для сохранения этих редких книг.

Возьмите себе стакан бурбона, свою любимую записную книжку, откройте любую из 125 книг в формате PDF в Библиотеке надписей и погрузитесь в историю и секреты надписи.

Сфотографировано. Не просканировано.

Библиотека надписей — это гигантская загрузка. 4,7 ГБ, если быть точным.

Во многом это связано с тем, что каждая книга была тщательно сфотографирована, а не отсканирована, чтобы книги не повредились.

Если вам нравятся буквы, вы их получите. Вы понимаете, почему эти книги сфотографированы.

Если вам нужны отсканированные книги, чтобы сэкономить на размере файла или чтобы вы могли перетащить их в Adobe Illustrator и отслеживать буквы в реальном времени, это не для вас.

Отзывы

«Я купил его в течение 5 секунд после того, как увидел его (что быстрее, чем я делаю импульсивные покупки в отделе чипсов в продуктовом магазине). Побалуйте себя этим бесценным ресурсом ИЛИ бойфрендами / подругами писателей: купите это для вашего типа -Одержим второй половинкой и выиграем праздничный подарок на всю жизнь.»

Лорен Хом

«Весь мой дизайн, иллюстрации, друзья типа … ЗАБРОНИРУЙТЕ ЭТО! Джейсон Карн собрал Мстителей с инструкциями по шрифтам и каталогизации. Это безумная сделка, и вы должны это проверить! Джейсон — настоящий».

Ленни Теренци

«Библиотека надписей — отличный источник вдохновения для всех художников и дизайнеров шрифтов».

Дэйв Смит

«Самое простое решение, которое я принял за весь год.»

Лэнс Корлетт

Библиотека надписей — это коллекция в формате PDF

Это коллекция из 125 PDF-файлов, созданных на основе коллекции Джейсона подлинных старинных буклетов. Вы не покупаете бумажные книги. (что на самом деле хорошо, потому что это займет тонну места).

Примечание. Цена со скидкой основана на стоимости этих книг, если вы покупаете их по отдельности в Библиотеке букв.

[ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПК]: пользователям ПК необходимо использовать WinRar для распаковки этого файла.

Библиотека

надписей — архив исторической литературы

Художник по леттерингу Джейсон Карн — создатель фантастического ресурса под названием Lettering Library. Библиотека на сайте letteringlibrary.com полна старых книг, которые больше не печатаются, которые Джейсон собирал с течением времени. Я очень рад поделиться с вами этим ресурсом, потому что в мире надписей нет ничего похожего на него, и я уверен, что вы захотите посещать его снова и снова.

Преимущества библиотеки надписей

Сбор книг, которые больше не печатаются, часто может быть довольно дорогостоящим, особенно книг, которым более ста лет и которые очень редки. Также может быть очень сложно найти старые летописные книги, напечатанные за пределами страны, в которой вы живете, не заплатив при этом целое состояние. Lettering Library преодолевает барьеры стоимости и местоположения, предоставляя высококачественные копии книг из коллекции Джейсона, которые можно скачать за небольшую часть той цены, которую Джейсон заплатил бы за оригиналы.

Цены

Цены на многие книги составляют всего 1 доллар, а в среднем — 3–4 доллара. В настоящее время в библиотеке более 70 книг, и еще как минимум 50 будут добавлены в очередь, и я уверен, что это число будет только расти по мере того, как Джейсон пополняет свою физическую коллекцию. Книги различаются по тематике и охватывают такие вещи, как рисование декоративных букв, рисование алфавитов, монограммы, рисование знаков, почерк и многое другое. Вы также можете получить предварительный просмотр каждой книги бесплатно, что даст вам возможность ознакомиться с тем, что вы найдете внутри каждой книги.

Если вы заглянете где-нибудь, например, на eBay, и поищете старинные книги с надписями, я думаю, вы скоро поймете, насколько ценна эта коллекция книг. Я сам приехал из Великобритании и смог найти только две антикварные книжки с надписями, которые начинались по цене от 40 фунтов / 70 долларов. Это показало мне, насколько дорого будет собрать мою собственную коллекцию старинных книг с надписями, а также как много времени потребуется на поиски их.

Почему старые книги?

К этому моменту вы, возможно, задаетесь вопросом, что же такого особенного в стопке старых книг? В большинстве случаев содержание книг начала 1900-х и даже 1800-х годов сильно устарело.Ответ на этот вопрос очень прост: многие техники и методы надписи останутся такими же и будут соответствовать тому, что использовалось сто лет назад. Да, язык может быть немного устаревшим, и оцифровки определенно не было, но основные методы рисования букв от руки не сильно изменились. Большинство книг в Библиотеке надписей были написаны и созданы, когда рукописное письмо было еще в расцвете сил, и когда рукописное письмо было навыком, которым обладали многие люди.

Давайте поразим те книги!

Независимо от того, где вы находитесь в своем буквальном путешествии, являетесь ли вы полным новичком или профессионалом в области письма, я настоятельно рекомендую заглянуть в библиотеку. Я уверен, что вы найдете что-то ценное, будь то что-то, что вас обучит, что-то, что вдохновит вас, или, может быть, даже и то, и другое.

Логотип библиотеки надписей © Джейсон Карн / Библиотека надписей

Мега-комплект библиотеки букв

| Потрясающие шрифты ~ Creative Market

Лучший способ раздавить его в ручной росписи надписей и знаков

  • 125 редких старинных книг с ручным надписями дадут вам глубокое понимание ручного письма и росписи знаков.
  • Эта коллекция стоит почти 12 000 долларов, но вы можете иметь всю библиотеку в своем распоряжении навсегда всего за 197 долларов.
  • Настолько дешево, что это воровство (клиенты регулярно тратят 500-700 долларов на все эти PDF-файлы).
  • Книги, тщательно исследованные и собранные мастером рукописного ввода (и энтузиастом блэк-метала) Джейсоном Карном (Disney, Warner Brothers, Foo Fighters, Wu-Tang)

В последние несколько лет наблюдается возрождение рукописного ввода и росписи знаков.

Дизайнеры, которые умеют писать от руки, получают больше рабочих мест и зарабатывают больше денег, потому что он пользуется таким высоким спросом.

Но научиться писать от руки требует много времени и усилий.

Как и любой другой навык, лучший способ быстро преуспеть и отлично работать — это построить прочный фундамент.

К счастью, наш хороший друг Джейсон Карн из Lettering Library курировал библиотеку редких старинных книг с надписью на сумму почти 12 000 долларов.


Передай привет мегапакету библиотеки букв

Mega Bundle из библиотеки надписей — это мастер-класс по рисованию от руки и росписи знаков.125 раритетных книг, наполненных упражнениями из реальной жизни, теорией буквенного обозначения, вдохновением, а также множеством диаграмм и примеров, вам больше никогда не понадобится покупать еще одну буквенную книгу.

Когда этот набор поступил в продажу в начале этого года, дизайнеры и энтузиасты рукописного ввода пошли за него бананами.

Вот лишь некоторые из областей, которые решает Mega Bundle библиотеки надписей:

  • Проверенные временем основы письма, например, как держать перо, направление штриха и пропорции букв
  • Упражнения, чтобы у вас были структурированные практики для быстрого улучшения навыков письма
  • Тысячи вдохновляющих изображений (глубокое знание исторических тенденций в летописи — общая черта востребованных писателей)
  • Буквенные диаграммы для демонстрации правильных пропорций и построения символов в сотнях стилей
  • Если бы вы купили PDF-файлы у Джейсона в любой обычный день, они бы стоили от 500 до 700 долларов.Эти книги настолько богаты информацией, что стоят каждого пенни. Вы можете учиться и практиковаться по этим книгам всю оставшуюся жизнь.


    В последний раз, когда этот комплект предлагался, его купили сотни художников-надписей всего за несколько дней!

    Джейсон сказал мне, что не будет продавать его снова по этой цене в течение ДОЛГО времени (возможно, никогда). Так что это простая задача.

    Mega Bundle Библиотеки надписей — ваше секретное оружие, которое поможет вам стать гением письма от руки. Возьми сейчас!

    Примечание: если это не на 100% очевидно, этот набор волшебным образом не сделает вас гением письма.Вам нужно будет поработать. Но каждый раз, когда вы будете практиковаться, вы будете знать, что у вас есть самые лучшие ресурсы. Кроме того, вы даже можете похвастаться своим друзьям-дизайнерам, что у вас есть цифровая коллекция редких книг, которые практически невозможно найти.


    Книга бесплатных образцов

    Если вы похожи на меня, вы, вероятно, захотите попробовать перед покупкой. Вы можете БЕСПЛАТНО скачать одну из 125 книг коллекции в качестве нашего подарка вам. Это называется «Обучение письму» Пола Карлайла Гая Оринга.

    Щелкните ссылку ниже, чтобы загрузить БЕСПЛАТНЫЙ образец книги: https://cl.ly/iVyV

    Помните, это всего лишь одна из 125 книг в коллекции. Вы можете владеть всеми ими всего за 49 долларов.


    Вот что говорят другие покупатели

    «Я купил его в течение 5 секунд после того, как увидел его (что быстрее, чем я делаю импульсивные покупки в отделе чипсов в продуктовом магазине). Побалуйте себя этим бесценным ресурсом ИЛИ бойфрендами / подругами писателей: купите это для вашего типа -Одержим второй половинкой и выиграем праздничный подарок на всю жизнь.»

    Лорен Хом

    «Весь мой дизайн, иллюстрации, друзья типа … ЗАБРОНИРУЙТЕ ЭТО! Джейсон Карн собрал Мстителей с инструкциями по шрифтам и каталогизации. Это безумная сделка, и вы должны это проверить! Джейсон — настоящий».

    Ленни Теренци

    «Библиотека надписей — отличный источник вдохновения для всех художников и дизайнеров шрифтов».

    Дэйв Смит

    «Самое простое решение, которое я принял за весь год.»

    Лэнс Корлетт


    Получите 9 БЕСПЛАТНЫХ продуктов RetroSupply мгновенно, включая шрифты, кисти, текстуры и многое другое, когда вы подпишетесь на информационный бюллетень RetroSupply Co.: http://bit.ly/retro-freebies


    Мега набор

    Библиотеки букв

    В этот пакет включены все книги Lettering Library, когда-либо выпущенные. Это БОЛЬШОЙ файл размером почти 5 ГБ, включая 125 отдельных PDF-файлов, поэтому имейте в виду, что загрузка займет некоторое время при более медленном подключении.

    Вот полный список книг, включенных в это предложение:

    60 алфавитов — Бен и Эд Хант — 1935

    101 алфавит — Бен и Эд К. Хант — 1954

    600 Monogramme Und Zeichen — Александр Кох — 1920

    Allegorien und Embleme — Мартин Герлах — 1882

    Алфавиты и буквы — Милтон Брэдли — 1924

    Алфавиты и буквы — Esterbrook Pen Company — 1930

    Алфавиты и другие материалы, полезные для букв — Charles Rollinson — 1912

    Alphabets Style — Неизвестный автор — Неизвестная дата (1880?)

    Алфавиты для практического и декоративного увлечения — К.У. Джонс — 1914

    Американский учебник для писем — Н.С. Дирборн — 1873

    Алфавиты Эймса — Дэниел Т. Эймс — 1884

    Книга процветания Эймса — Дэниел Т. Эймс — 1890

    Художественные алфавиты и надписи — Дж. М. Берглинг — 1923

    Художественные монограммы и надписи — Дж. М. Берглинг — 1916

    Вывеска Аткинсона — Фрэнк Аткинсон — 1915

    Основы письма — Билл Боули — 1952

    Орнаментальная почерка Беккера — Джордж Дж. Беккер — 1854

    Курс для начинающих по написанию открыток — Рэй Дж.Матасек — 1924

    Книга алфавитов — Чарльз Т. Паунер — 1946

    Книга монограмм и причудливой надписи — DM Campana — 1900

    Обычные, декоративные и средневековые алфавиты Броди и Миддлтона — Обложка Эдварда — 1871

    Конструктивная надпись — Уильям Дэй Стритор — 1929

    Простые и декоративные алфавиты Копли — Фредерик С. Копли — 1870

    Монограмма Дас Гвербе — Мартин Герлах — 1881

    Монограмма Das Neue — Эмиль Франке — Неизвестная дата (1880?)

    Давида Арнольд Бингер — 1903

    Дизайн монограмм, надписей и алфавитов — Эмиль Ф.Хорникель — 1904

    Дизайн букв и монограмм — Джон Б. Виггинс — 1893

    Детройтская школа письма — Рудименты письма — Книга 1 — Чарльз Дж. Стронг — 1905

    Детройтская школа письма — Рудименты письма — Книга 2 — Чарльз Дж. Стронг — 1905

    Детройтская школа письма — Зачатки письма — Книга 3 — Чарльз Дж. Стронг — 1905

    Детройтская школа письма — Зачатки письма — Книга 4 — Чарльз Дж. Стронг — 1905

    Дика Алфавиты — Дик и Фицджеральд — 1900

    Каталог демонстрационных материалов — Неизвестный автор — 1930

    Отличительные надписи и рисунки — A.Дж. Хьюетт — 1919

    Алфавиты рисовальщика — Герман Эссер — 1877

    Упражнения по письму — Архитектурные и другие алфавиты — Джордж Г. Грин — 1925

    75 алфавитов Фауста — Чарльз Эйерс Фауст — 1920

    Жемчужины почерка и Уильямса Packard — 1866

    Брошюра Gerlach & Schenk — Gerlach & Schenk — 1888

    Золотые жемчужины почерка — Knowles & Maxim — 1884

    Базовая надпись Heberling — WA Heberling — 1922

    Знаки и алфавиты Хендерсона — R.Хендерсон — 1905

    Художник-вывески Хендерсона — Джон Г. Охнимус — 1906

    Геральдические узоры и гравюры — Дж. М. Берглинг — 1913

    Как рисовать вывески и карточки — EC Matthews — 1928

    Как формировать формы римских букв — Томми Томпсон — 1946

    Древние и современные алфавиты с подсветкой — Неизвестный автор — Неизвестная дата (1900?)

    Алфавиты Имелли и макеты — Аль Имелли — 1922

    Инструктивный курс по написанию открыток — Уроки 1-6 — Компания Menhenitt — 1927

    Курс обучения написанию открыток — Уроки 7-8 — Компания Menhennitt — 1927

    Курс обучения написанию открыток — Уроки 9-10 — Компания Menhennitt — 1927

    Курс обучения написанию открыток — Уроки 11-12 — Компания Menhennitt — 1927

    Инструкции по написанию современных шоу — Дж.Дж. Бисселл — 1921

    Алфавиты Джона М. Кларка — Книга 1 — 1906

    Алфавиты Джона М. Кларка — Книга 2 — 1907

    Алфавиты Киббе — Х. Kibbe — 1900

    L’Artiste — Peintre de Lettres — Monroco Freres — Неизвестная дата (1880?)

    Алфавиты Ланды — Excelsior — 1870

    Макеты и бланки — Поль Карлайл и Гай Орнг — 1938

    Le Peintre de Lettre — Recueil D’Alphabets — 1850

    Learning to Letter — Paul Carlyle and Guy Oring — 1939

    Уроки искусства освещения — W.J. Loftie — 1880

    Надпись — J. Albert Cavanagh — 1946

    Надпись — Modern & Foreign — Samuel Welo — 1946

    Надпись для коммерческих целей — William Hugh Gordon — 1918

    Надпись для чертежников, инженеров и студентов — Chas В. Рейнхардт — 1917

    Надписи для школ и колледжей — Фрэнк Стили — 1902

    Таблички с надписями — Чарльз Л. Адамс — 1902

    Светящиеся рекламные эскизы — Филип Дилемм — 1953

    Идеи Мартина — Книга первая — Х.К. Мартин — 1935

    Идеи Мартина — книга вторая — H.C. Мартин — 1936

    Идеи Мартина — Книга третья — H.C. Мартин — 1937

    Идеи Мартина — Книга четвертая — H.C. Мартин — 1938

    Modelli Di Calligraphia — Джованни Тонсо — 1898

    Современные надписи кистью — День Гарольда Холланда — 1931

    Современные надписи — Foulsham & Co. — 1940

    Современные надписи — RE Cote — 1931

    Современные орнаменты и дизайн — JN Хальстед — 1927

    Moderne Firmen Schilder — Артур Шульце — 1913

    Monogrammbuch — P.Баттген — 1885

    Рельефные монограммы — М. Равски — 1911

    Монограммы и геральдические орнаменты — Уилконсон, Хейвуд и Кларк — 1912

    Монограммы, гербы и свитки — Конрад В. Шмидт — 1895

    Morgan Press Каталог — Неизвестный автор — Неизвестная дата (1950?)

    Muster Alphabete — Stuttgart — 1883

    Neues Vollständiges Monogramm Alphabet — F. Weber & Co. — 1886

    Patterson & Heward — Художественная латунь, бронзовые таблички и знаки — 1917

    Надписи и алфавиты ручкой и кистью — Blanford Press — 1961

    Простые и декоративные алфавиты — H.Д. Смит — 1840

    Простые алфавиты для офисов и школ — C.G. Рентмор — 1898

    Дизайн плаката — J.I. Бигелейзен — 1946

    Стандартные алфавиты Пранга — Луи Пранг — 1901

    Стандартные алфавиты Пранга — Луи Пранг — 1878

    Реальная работа с ручкой — Самоучитель по почерковедению — 1884

    Рай Пенмана Райтмейера — Knapp & Rightmeyer

    000 Atlas — 1852 — Petzendorfer Hoffman — 1898

    Schriften Atlas — Petzendorfer Hoffman — 1909

    Scroll Book — Excelsior Publishing — 1876

    Макет и дизайн демонстрационной карты — Эдгар Бонд — 1937

    Spajner Bros.Каталог E — 1909

    Spajner Bros. Каталог S — 1927

    Spanjer Brother Catalog 41 — 1941

    Учебник по спидболу, 8-е издание — Росс Ф. Джордж — 1925

    Учебник по спидболу, 10-е издание — Росс Ф. Джордж — 1927

    Спидбол Учебник 11-е издание — Росс Ф. Джордж — 1929

    Учебник по спидболу 12-е издание — Росс Ф. Герог — 1935

    Учебник по спидболу 13-е издание — Росс Ф. Джордж — 1938

    Стандартная американская книга букв — P.Идариус — 1911

    Искусство показа карт Стронга — CJ Strong — 1919

    Книга дизайна Стронга — СиДжей Стронг — 1917

    Исследования перьевого искусства — WE Деннис — 1914

    Руководство по искусству письма и рисования знаков — AP Бойс — 1878

    Книга декоративных алфавитов, древних и современных — Ф. Деламот — 1858

    Основы письма — Томас Э. Френч — 1912

    Демонстрационный фолио компании Menhenitt — 1927

    Карманная книга алфавитов декоративного перчаточника — Бенджамин Александр — 1900

    Метод делового письма Палмера — А.Н. Палмер — 1915

    Современная книга алфавитов сигнистов Франклин Гейдж Деламот -1906

    Руководство писателя — Э. Вентрис — 1830

    Художник и декоратор — Д. М. Кампана — 1924

    Римский алфавит Томпсона — W.M. Томпсон — 1878

    Написание билетов и выставочных карточек — Ф. А. Пирсон — 1924

    Vel Vet Show Cards — Гарри Лоуренс Гейдж — 1924

    Синяя печатная книга Вагнера с надписью на картах и ​​знаках — Чарльз Л. Х. Вагнер — 1946

    писем в библиотеку | Алфавиты

    Есть дизайнеры и креативщики, способные одновременно копаться во многих аналоговых средах (это может быть каллиграфия, оригами или что-то еще.) В их проектах, кажется, есть захватывающие новые подходы, часто описываемые нюансами используемой среды. Однако я почти всегда больше занимался цифровым дизайном. Этот пост — небольшое окно в мой процесс разработки вывески для библиотеки Королевской академии художеств (KABK) в Гааге.

    Ближе к концу прошлого года, подавая документы и ища работу, я старался занять себя уроками резьбы по камню в КАБК. Санне Берин (инструктор по высокоскоростной печати в KABK), которая также брала эти уроки, рассказала, что в школьной библиотеке можно использовать систему указателей.И, не особо задумываясь, я предложил свою помощь, и мы начали обсуждать дальше. Я думал, что этим проектом я буду занят, пока не появится что-то более конкретное. Хоть бы буквы рисовал. Если все получится, это, безусловно, может пополнить мое портфолио, поскольку я никогда не исследовал материалы и письма таким образом. В то же время у Санне был большой опыт в этой области, и это была бы возможность поучиться.

    До этого у меня было очень минимальное взаимодействие с библиотекарями, и пока я учился, использовал библиотеку только несколько раз.В то время он находился на ремонте, и я помню, как был в ужасе, когда исследовал секцию типа наверху, окруженную строительными лесами. Я хочу обвинить строительные леса в том, что они больше никогда не приедут. Вплоть до декабря 2018 года, когда я увидел небольшое, хорошо освещенное и аккуратное пространство, которое очень понравилось людям, которые использовали его регулярно.


    KABK Bibliotheek, февраль ’19

    После первой встречи с библиотекарями я начал рисовать. Чтобы понять, что они имеют в виду, я предложил несколько различных направлений дизайна.Я ценил их точку зрения и отзывы, даже если это было связано с моими собственными мыслями.

    Ранние направления дизайна вывесок.

    Библиотекари выбрали третье и последнее направление, для которого я черпал вдохновение из космоса. Он имеет повторяющиеся квадратные и прямоугольные формы, много стали, что придает ему современный вид. Но историческая арка над дверным проемом, люди, книги и природа помещения смягчают это первое впечатление. Я хотел привнести в дизайн контраст этих элементов и их значимость.

    Изначально я предполагал, что дизайн будет довольно — за неимением лучшего слова — , построенный . Согласно моему ограниченному исследованию вывесок в помещениях, трафареты казались последней из тенденций. Вот мой результат:

    Вывески, трафареты

    Чувствуя неуверенность, когда я увидел результат, я поговорил с некоторыми коллегами и людьми типа в Гааге. Одно из предложений заключалось в том, чтобы попробовать разные виды вырезов трафаретов, некоторые предлагали добавить гуманистические элементы; Это заставило меня задуматься о том, были ли трафареты вообще необходимы, поскольку трафареты или таблички для знаков потребуют больше материала по сравнению с простым вырезанием букв.Я смоделировал в Photoshop буквы из разных материалов и в разных стилях, чтобы помочь библиотекарям увидеть то, что я представлял. Винил или другой 2D-материал также можно использовать для вывесок, но я просто в основном был на той стадии проекта, когда все становится достаточно экзистенциальным и начинает разваливаться, и нет ничего «достаточно хорошего» (но кто в любом случае решает, что достаточно хорошо? ?).


    Вывески, дополнительные исследования трафаретов

    Моделирование новой вывески в Photoshop

    Получая критику и отзывы, мое внимание было обращено на одну из первых частей моих набросков.Я вернулся к нему, отсканировал и протестировал формы разных размеров, и, похоже, они работали. В процессе я также узнал, что любому режущему устройству нужно место для поворота. Так что, если я должен был использовать какой-либо другой материал, кроме бумаги, для этого должны были быть какие-то положения в стыках букв и промежности. Я снова погрузился в свои мысли и вернулся к рисованию с новыми соображениями.


    Буквы без трафарета и ранние рисунки «Библио»

    Новые формы были прочными независимо от материала, из которого они были изготовлены.Этот тип занимает мало места в горизонтальных и вертикальных показателях с более короткими верхними / нижними выносными элементами и слегка сжатыми пропорциями. Чтобы избежать «пробелов» кернинга и сэкономить на этом пространстве, A, M, V, W были разработаны с изогнутыми диагоналями вместо прямых.

    Конструктивные особенности типа

    Производство

    Помимо нескольких симуляций, выполненных ранее в Photoshop, и несмотря на то, что я знал, что окончательный дизайн может быть определен только после знания материала, я отодвинул этот этап тестирования до последней минуты.Мы (под «мы», я имею в виду библиотекарей и я) начали с посещения станка лазерной резки в цехе KABK по металлу, чтобы зарезервировать место для изготовления образцов и прототипов. Как оказалось, машина была бесплатна в течение часа, и мы могли сделать образцы прямо здесь или подождать неделю. Как человек, который процветает (и бесконечно жалуется) под давлением, это, вероятно, был тот толчок, в котором я нуждался. Я мог пройти только определенное время без испытаний, и первая серия прототипов доказала это. То, что у меня было в голове, казалось, не имело смысла, когда я действительно видел, как это материализовалось.

    Первый материальный тест знаков; для набора использовала суперклей и свои руки.

    Система должна была работать в мое отсутствие, так как я, конечно, не мог сидеть и вручную набирать каждое слово и подписывать вручную. Это должно было быть более эффективным. Во-вторых, акрил, разрешенный в лазерном резаке, был недостаточно толстым, нагревался и плавился! Металл был дорогим, поэтому мы решили использовать фанеру толщиной 4 мм.

    Разведка материалов

    Новые образцы были сделаны с горизонтальной полосой на заднем плане, что означало, что буквы и полоса будут вырезаны как одно целое.Я исходил из принципа линотипа — вместо того, чтобы набирать все вручную, линия была предустановлена. Но горит еще и фанера! И следующим решением, казалось, было покрасить деревянные вывески распылением. Мы сделали только образец, когда один из инструкторов мастерской посоветовал нам использовать малярный скотч поверх многослойных досок перед тем, как поместить их в лазерную машину (я никогда бы не догадался об этом самостоятельно), чтобы спасти их от ожога. Метки. В-третьих, чтобы шрифт выделялся больше, я использовал настройку «гравировать» на лазерном резаке над полосой, избегая букв.И примерно шесть попыток спустя — после попытки различных настроек гравировки и резки, увеличения ширины ловушек на , увеличения промежности М, определения правильной комбинации команд Adobe Illustrator для достижения именно того, что я хотел, и нескольких разрезов и осколков позже — У меня были свои признаки. Все, что нам осталось сделать, это установить их.

    Различные стадии производства

    Знаки на полках было относительно легче понять. Это были вывески небольших подразделов, которые нужно было разместить на книжных полках.В основном для гравировки, резки фанеры и установки на полки с помощью магнитов. Однако их изготовление потребовало больше времени из-за огромного количества их и процесса гравировки.

    Слева — кусочки малярной ленты рассыпаются, когда лазер прорезает слойную доску. Буквы на знаках полки выгравированы, но вентилятор и лазер с машины удаляют большую часть клейкой ленты, закрывающей их.
    Справа — Знаки на столбе разложены.

    Это краткое изложение процесса, и, несмотря на то, что все это звучит так драматично, это всего лишь несколько писем из небольшой библиотеки маленькой страны, удовлетворяющие основные потребности некоторых очень милых людей и делающие их счастливыми, когда они смотрят на них. ежедневно.Ничего страшного.

    –x–

    Как и любой новый выпускник, год после TypeMedia начался с нереалистичных ожиданий трудоустройства. Я беспокоился о том, что у меня не будет достаточно работы, хотя это изменилось через несколько недель после начала работы над этим проектом. Я занимался исследованиями и получал гораздо больше удовольствия, чем предполагал. Но вначале, когда я начал, это было пугающе, так как я думал только о том, как мою работу будут оценивать коллеги и учителя, посещающие библиотеку. Настолько, что давление мешало мне работать.Поделившись своими мыслями с окружающими, я понял, что это мой проект , и я должен был определить его результат.

    Одна из причин, по которой я остался в Гааге еще на один год, заключалась в том, чтобы выйти из зоны комфорта и исследовать. Этот проект заставил меня использовать ресурсы, доступные вокруг меня в любой момент времени, даже если они были для меня новыми. Несмотря на то, что я закончил учебу, у меня была возможность пообщаться и познакомиться с людьми из школьных мастерских, поучиться на их опыте и терпении.Учитывая темп, в котором я шел, и то, что машина часто ломалась по дороге, было невозможно сделать все без постоянной обратной связи и взаимодействия с людьми из академии и библиотекарями. Мы буквально ежедневно переходили от решения одной проблемы к другой. Большая часть того, что у нас получилось, было связано с тем, что вещи (материалы, дизайн), которые мы изначально планировали, не сработали, и о получении такой свободы в заказанном проекте в большинстве случаев не слышно. И из-за этого я теперь более смелый дизайнер, чем был.

    Поддержка, которую я получил в этом процессе и по его завершении, делает меня каждый день благодарным сообществу шрифтов в Гааге. И за руководство Санне, Марселя и Аннемари, которые извлекли из меня все лучшее, чтобы сделать это.

    Последние фотографии библиотеки еще не поступили, так как все знаки еще не выставлены. Когда они это сделают, я поделюсь ими в своих социальных сетях (а может быть, даже здесь?). Пользовательский шрифт теперь доступен на FutureFonts как «Biblio», и каждый обязательно должен получить лицензию, прежде чем новое обновление повысит цену!

    Наконец, большое спасибо Индре за приглашение написать о моем опыте!

    библиотечных программ | letteringdesign

    Пример отзывов о ряде библиотечных программ:

    «Спасибо за то, что записали Doodle Art с Дебби.Мы втроем получили удовольствие от этого проекта. Дебби сделала класс безопасным и позволила нам двигаться в своем собственном темпе. Нам это очень понравилось ». на Starry Night Doodle

    «Большое спасибо за рисование каракули, инструктора и расходные материалы. время пролетело. это займет у меня еще пару дней, так много осталось сделать, и я не хочу торопиться… Люблю масштабирование »на Starry Night Doodle

    «Отличная программа! Я никогда не видел эту группу такой тихой и сосредоточенной! » на Starry Night Doodle

    «Спасибо, я всегда хотел узнать о каллиграфии.Вы прекрасный ведущий. Ваш стиль был расслабленным и обнадеживающим. Спасибо, что пробудили во мне интерес к этому искусству. Спасибо за раздаточный материал. Очень полезно! Браво!» о введении в каллиграфию

    «Спасибо за такой замечательный семинар… Мы уже получили несколько бесплатных сообщений об этом». по современной каллиграфии

    «Это было грандиозно! (Мне было так весело) Большое спасибо »на Modern Calligraphy

    «Ваш подход к онлайн-обучению — perfect , btw…» на Modern Calligraphy

    «Я не могу достаточно отблагодарить вас за вчерашнюю программу LAMade.Для меня было огромным удовольствием открыть для себя ваши необычайные таланты как артистки и расширить круг ваших последователей и поклонников: вы можете считать меня одним из энтузиастов ». по современной каллиграфии

    «Это была такая замечательная программа! Еще раз спасибо за желание создать для нас этот новый, «средний» уровень мастерской, он сработал очень хорошо ». on Fun with Brush Letters

    «Как учитель рисования на пенсии, я думал, что вы в целом неплохо справились со своей работой. И вы пошли в хорошем темпе.Итак, я снова научился и смог обрабатывать, практиковать и не отставать. Ты тоже меня мотивировал, особенно в финале. Класс мне очень понравился. Учитель проделал большую работу — очень подробно и терпеливо. Я бы с удовольствием провел больше уроков ». по современной каллиграфии в центре для пожилых людей

    «Это было круто! Спасибо!» по современной каллиграфии

    «Большое спасибо Публичной библиотеке Лос-Анджелеса и Дебби за то, что поделились любовью к каллиграфии кистью. Какая отличная программа и замечательный преподаватель! так хорошо осведомлен! » по современной каллиграфии

    «Большое вам спасибо.Отличная работа всего за 1,5 часа! » по современной каллиграфии

    «Спасибо — это было очень весело и вдохновляюще. И вы такая милая, мисс Рилиц! по современной каллиграфии

    «Наши посетители просят нас снова заказать вас — вы здесь очень популярны» на Painted Versal

    Коллекция Ричарда Харрисона

    Руководства по коллекциям

    Подробнее о коллекции Харрисона

    Сокровище писца: каллиграфия в публичной библиотеке Сан-Франциско

    Для любителей каллиграфии и всего, что связано с созданием прекрасных книг, Центр книжного искусства и специальных коллекций публичной библиотеки Сан-Франциско будет местом многочасового интереса и удовольствия.В библиотеке хранится Коллекция каллиграфии и надписи Ричарда Харрисона, которая существует уже более 40 лет. Это также хранилище коллекции Роберта Грабхорна по истории печати и развитию книги. В этом отчете основное внимание уделяется богатству каллиграфии библиотеки, но при этом упоминаются типографские материалы, доступные для изучающих тонкую букву, потому что каждая коллекция должным образом дополняет другую.

    Ричард Харрисон, 1909–1990

    Коллекция Харрисона всемирно известна как одно из крупнейших и лучших собраний каллиграфии двадцатого века.Созданный в 1963 году, он назван в честь своего первого благотворителя Ричарда Харрисона (1909–1990), который подарил библиотеке множество произведений, приобретенных им или заказанных в частном порядке у английских, американских и европейских писцов. С момента основания коллекция постоянно пополнялась покупками и подарками. В настоящее время он насчитывает более 1000 образцов современной каллиграфии, включая оригинальные рукописи, плакаты, рукописные книги, мелкие гравюры, рисунки, рабочие макеты и фотографии. Представлено более ста писцов и писцов.Справочное собрание книг по каллиграфии и истории письма насчитывает более 900 наименований.

    Особая красота оригинальной каллиграфии наглядно демонстрируется в коллекции Harrison. Коллекция давно стала любимым аттракционом для приезжих каллиграфов. Ценный ресурс для изучения и вдохновения, он регулярно используется учителями каллиграфии в районе залива Сан-Франциско, которые за эти годы привели в библиотеку бесчисленное количество студентов. Однако, поскольку коллекция находится в открытом доступе, любой, кто интересуется работой, может изучить ее напрямую.Никаких специальных исследовательских целей не требуется.

    Дональд Джексон
    Монмут, Уэльс
    Мудрость Джона Фицджеральда Кеннеди
    1969

    Коллекция Роберта Грабхорна по истории печати и развития книги, приобретенная библиотекой в ​​1965 году, была результатом многолетних усилий. Роберт Грабхорн, печатник из Сан-Франциско, интересовавшийся историей печати и типографского дизайна. В оригинальной коллекции было более 1600 наименований, представляющих почти всех известных типографов и издателей за последние 500 лет.Сегодня типографские фонды включают около 3000 справочных работ по полиграфии, типографике, переплету и изготовлению бумаги. Примерно 4500 книг представляют собой прекрасную полиграфию в исторической и современной эпохе. Особенно хорошо представлены работы французских и итальянских печатников шестнадцатого века, а также образцы ранних шрифтов и грамматики печатников (или учебники для печатников). Основные моменты включают в себя книгу Джозефа Моксона Mechanick Exercises от 1683 года, за которой следуют многие европейские и американские печатные руководства, датируемые двадцатым веком.Также можно найти работы таких современных мастеров, как Уильям Моррис, Д. Б. Апдайк, Брюс Роджерс, и, конечно же, книги из Grabhorn Press.

    Центр книжного искусства и специальных коллекций спонсировал или организовал множество мероприятий для местных практиков книжного искусства, включая лекции, встречи и демонстрации по каллиграфии и смежным темам. Библиотека также была местом проведения многих выставок каллиграфии и печати. К ним относятся как большие, так и маленькие экспозиции из фондов Департамента, а также передвижные выставки и показы участников таких групп, как «Друзья каллиграфии», Тихоокеанский центр книжного искусства и ручные переплетчики Калифорнии.На выставках отдельных художников, спонсируемых Центром книжного искусства и специальных коллекций, были представлены работы, в частности, Алана Блэкмана, Рика Кьюсика, У. А. Двиггинса, Роуз Фолсом, Тима Гирвина, Роберта Хааса, Майкла Харви, Карлгеорга Хофера, Томаса Ингмайра, Байрона. Макдональд, Фридрих Нойгебауэр, Ганс Шмидт, Вернер Шнайдер, Джон Стивенс, Герман Цапф и Гудрун Цапф фон Гессе.

    Стоит вспомнить, как возникло нечто столь же уникальное, как Коллекция Харрисона. Ричард Харрисон сам был каллиграфом, который заинтересовался коллекционированием работ других писцов.В молодости он изучал механическое письмо и коммерческое искусство. В 1954 году он встретил Байрона Макдональда, каллиграфа из Сан-Франциско, а затем взял у Макдональда уроки письма с широкими краями. Вскоре после этого он начал помогать Макдональду в его работе и продолжал делать это в течение многих лет. В конце концов, у него появилась собственная клиентура, и он оставался активным коммерческим писцом на полставки в течение нескольких десятилетий.

    Герман Цапф и
    Август Розенбергер Раскрашенный вручную титульный лист
    Das Blumen-ABC (Цветочный алфавит)

    После того, как Харрисон открыл для себя формальную каллиграфию с широкими краями, он заинтересовался курсивным курсивом.Желая использовать перьевую ручку с более широким пером, чем было доступно в то время, он экспериментировал с изменением формы перьев обычных перьевых ручек. По этому поводу он начал переписываться с Анной Хорнби, которая тогда была секретарем Общества курсивного почерка в Англии. Поскольку она была левшой, она не смогла проверить правые перья Харрисона. Она предложила ему написать Альфреду Фэйрбанку, одному из первых лидеров группы курсивного почерка. Харрисон начал отправлять перья пера в Fairbank для тестирования.Фэрбэнк стал постоянным корреспондентом, и в конце концов Харрисон поручил ему создать образец формальной каллиграфии. Хотя Фэрбэнк по той или иной причине так и не смог выполнить эту просьбу, он все же прислал ему несколько оригинальных рукописных страниц из опубликованных им руководств по почерку. Эти страницы рукописей, а также письма Фэрбанка сейчас хранятся в коллекции.

    Еще одним корреспондентом того времени был Джон Ховард Бенсон из Ньюпорта, Род-Айленд. Харрисон прислал ему несколько перьев, которые так понравились Бенсону, что он порекомендовал компании Эстербрук перенять приемы Харрисона.Но перья машинной обработки не соответствовали качеству перьев, переделанных вручную.

    Шейла Уотерс
    Фэрфилд, Пенсильвания
    Варианты курсивом
    1959

    Увлечение Харрисона курсивным почерком вызвало интерес к сбору других материалов по каллиграфии. Сначала это ограничивалось такими вещами, как печатные книги и реликвии, такие как несвязанные листы средневековых рукописей. В 1956 году, отвечая на рекламу английского книжного торговца в бюллетене Общества курсивного почерка , Харрисон получил несколько каллиграфических изделий от Эдварда Джонстона (1872-1944), который считается ответственным за развитие современной каллиграфии в Англии.Эта покупка датирует начало интереса Харрисона к созданию коллекции рукописей современных каллиграфов. В конце концов он решил приобрести образцы формальной каллиграфии у лучших профессиональных писцов.

    Ирен Веллингтон
    Англия
    1959

    В 1957 году это привело его к заказу серии сонетов Шекспира, написанных курсивом английскими писцами. Через Фэрбэнка, который в то время был президентом Общества писцов и просветителей, он получил список писцов, которым было предложено внести свой вклад.Среди тех, кто откликнулся, были, среди прочих, Энн Кэмп, Хизер Чайлд, Дороти Махони, Джоан Пилсбери, Шейла Уотерс, Ирен Веллингтон, Венди Уэстовер и Джон Вудкок.

    Шекспировские сонеты на протяжении многих лет приводили к контактам с другими британскими писцами. Харрисон либо покупал существующие работы, либо заказывал их изготовление. Он начал приобретать вещи и у американских каллиграфов, хотя ему оказалось труднее получить официальные рукописи у таких профессионалов, как Джеймс Хейс, Джон Ховард Бенсон и даже Байрон Макдональд.

    Всегда щедрый, Харрисон любил делиться своими сокровищами с корреспондентами или обмениваться ими. Например, рукописи Пола Стандарда и Джинии Вонга были переданы Виллу Тоотсу в Эстонии. Однако по мере того, как его коллекция стала известна, запросы на выставочные ссуды участились. В некоторых случаях работа не возвращалась или была повреждена. Когда в 1963 году Харрисон получил возможность пожертвовать свою коллекцию государственному учреждению, он понял, что одним из преимуществ этого будет освобождение от проблем и рисков, связанных с предоставлением работы другим лицам.

    Джон Стивенс
    Уинстон-Салем, Северная Каролина
    Каллиграфический алфавит
    1984

    Коллекция Харрисона была подарена библиотеке незадолго до официального создания первоначального Отдела специальных коллекций, в 1964 году. Уильям Холман, в то время библиотекарь города Сан-Франциско, и Тео Юнг, дизайнер книг и каллиграф из Сан-Франциско, уже начал коллекцию каллиграфии для библиотеки. Некоторые образцы оригинальной каллиграфии европейских писцов были получены от Юнга, который затем предложил Харрисону передать свою коллекцию библиотеке.Харрисон согласился, и таким образом началось долгое сотрудничество между библиотекой и ее благодетелем.

    Мари Энджел
    Суррей, Англия
    Экзотические птицы
    1968

    Тем временем Харрисон продолжал собирать. В некоторых случаях для выполнения его заказов требовались годы. Например, в 1958 году Харрисон заказал, возможно, самую известную работу в коллекции, Fables d’Esope * , написанную и проиллюстрированную Мари Анхель. Эта амбициозная рукопись не была завершена до 1965 года и в конечном итоге была воспроизведена в виде факсимиле в Neugebauer Press в 1980 году.(* Рукопись Ангела была ошибочно названа баснями Эзопа. Правильное название этой работы — Fables de La Fontaine.)

    Харрисон был заядлым коллекционером работ Ангела на протяжении почти двух десятилетий, и в библиотеке есть множество примеров. Также в коллекции можно найти пергаментные оригиналы для Двадцать третьего псалма (издан в виде книги в 1970 году), неполную рукописную книгу Exotic Birds и портфолио ботанических цветочных иллюстраций.

    Коллекция содержит несколько известных рукописных книг, заказанных или приобретенных Харрисоном у английских писцов. Елизаветинские стихи и сонеты , написанный Идой Хенсток, был завершен в 1971 году. Он декорирован и позолочен в том же изысканном стиле, в котором она освещала многие заказы с Грейли Хьюитт. Это была последняя важная работа, которую она завершила перед своей смертью в 1982 году.

    Выдающимся произведением является рукопись Шейлы Уотерс 1965 года по поэме Т.С. Элиота «Полые люди», созданная в сотрудничестве с ее мужем Питером Уотерсом, известным переплетчиком.Созданная в виде книги, сложенной гармошкой, она написана на семи чередующихся панелях серой и пурпурной бумаги и переплетена черной сафьяновой кожей.

    Другие английские рукописные книги, которые особенно ценятся, — это книга Маргарет Александер The Rose из книги Логана Пирсолла Смита All Trivia и Хизер Чайлд The Running Winds of Spring Time: Quotations from English Poetry , иллюстрированная ее пером и тушью. .

    Харрисон в конечном итоге приобрел многие рукописи британских каллиграфов.К ним относятся произведения Уильяма Гарднера, Тома Гурди, Грейли Хьюитт, Дональда Джексона, М. С. Оливера, Томаса Суиндлхерста и Вайолет Уилсон. Позднее библиотека приобрела работы Хеллы Басу, Уилла Картера, Энн Хечл, Дэвида Хауэллса, Дэвида Киндерсли, Чарльза Пирса, Иуана Риза, Питера Торнтона и Дэвида Уильямса.

    Харрисон также собрал произведения европейских писцов. Несколько выдающихся примеров были представлены Памелой Стоукс, англичанкой, много лет жившей в Майнце, Германия.Обученная в Гамбурге у Фриды Виганд, ее стиль отражает немецкие традиции. Ее рукопись « полевых цветов » Ричарда Джеффриса была заказана Ричардом Харрисоном в 1964 году. Она состоит из 56 страниц и иллюстрирована тонкими чернилами и акварельными ботаническими рисунками.

    Работы австрийского каллиграфа Фридриха Нойгебауэра (1911–2005) были приобретены Харрисоном в начале 1970-х годов, в том числе несколько оригинальных плакатов и два шекспировских сонета. Один необычный пример написан монолинии унциальным шрифтом с использованием золота на фиолетовом пергаменте, окрашенном бразильским деревом.

    Герман Цапф «Образование через книги»

    Хорошо представлены работы Германа Цапфа, выдающегося немецкого каллиграфа и шрифтового дизайнера. Высоко ценимая оригинальная реклама Цапфа — «Образование через книги» , заказанная Уильямом Холманом в 1966 году. Это непревзойденный образец каллиграфического стиля Цапфа. Многие редкие издания его книг можно найти как в коллекциях Харрисона, так и в коллекциях Грабхорна, включая первое издание его Manuale Typographicum .

    В коллекции представлена ​​Гудрун Цапф фон Гессе, известная также как каллиграф и шрифтовой дизайнер. Она была женой Германа Цапфа более пятидесяти лет. Эти два человека были отмечены выставкой и серией лекций в Публичной библиотеке Сан-Франциско в сентябре и октябре 2001 года. Zapfest, как называли эти мероприятия, был организован и спонсирован Друзьями каллиграфии. На выставке под названием «Дизайн каллиграфического шрифта в эпоху цифровых технологий» также были представлены работы четырнадцати других выдающихся дизайнеров каллиграфического шрифта.В серию мероприятий Zapfest вошли лекции как Цапфа, так и других известных типографов и каллиграфов, таких как Джек Стауффахер, Самнер Стоун, Ларри Брэди, Сьюзан Скарсгард, Синтия Холландсворт Бэтти и Роберт Брингхерст.

    Другие каллиграфы двадцатого века из Европы и других стран, чьи работы можно найти в коллекции, включают Ханса-Иоахима Бургерта, Клода Дитериха, Роджера Друэ, Рудольфа Коха, Ганса Эд. Мейер, Фридрих Поппль, Леонид Проненко, Вернер Шнайдер, Виллу Тутс и Йовица Вельович.

    Карлгеорг Хофер (1914–2000), выдающийся каллиграф и дизайнер шрифтов из Оффенбаха, Германия, часто посещал район залива Сан-Франциско в 1980-х годах, чтобы проводить летние занятия. Американские студенты подарили коллекции серию оригинальных демонстрационных произведений, дополняющих другие образцы его работ, ранее приобретенные библиотекой.

    Совсем недавно библиотека приобрела ряд работ немецкого каллиграфа и художника Ганса Шмидта. К ним относятся примеры оригинальных надписей, типографского дизайна, гравюр на дереве, книг ограниченного тиража и деревянной скульптуры.

    С годами Харрисон подружился с художниками, чьи работы он собирал. Мари Анхель — тому пример. Другой — Томас Ингмайр, выдающийся каллиграф и учитель Сан-Франциско, у которого он заказал или купил несколько произведений. В 1989 году, незадолго до смерти Харрисона, Ингмайр представил последнюю комиссию — рукописную книгу Alchimie du verbe (стихи Артура Рембо). Это было одно из бесценных владений Харрисона, и оно было выставлено в библиотеке в виде несвязанных страниц в 1987 году, до его презентации.В библиотеке также были собраны все рабочие чертежи, рисунки и записи, которые предшествовали созданию этого замечательного произведения.

    Американская каллиграфия очень широко представлена ​​в коллекции Харрисона, хотя несколько отличается от английских и европейских образцов. Ведущие американские каллиграфы примерно до последних тридцати лет не производили регулярно такие традиционные работы, как иллюминированные рукописные книги. Некоторые из самых известных имен в американской каллиграфии, например Раймонд Ф.ДаБолл и Байрон Макдональд были в первую очередь художниками-каллиграфами, которые обслуживали издательское дело и рекламу. Им редко удавалось принимать заказы от таких коллекционеров, как Ричард Харрисон. В случае с двумя только что упомянутыми мужчинами каждый представлен в коллекции большим портфолио макетов, репродукций и печатных изданий.

    Бренда Уолтон
    Сакраменто, Калифорния
    До осени
    1985

    Библиотека постоянно прилагала усилия, чтобы заполнить пробелы в своей коллекции американских работ, когда это было возможно, за счет покупок и подарков.Сегодня для изучения доступны примеры многих выдающихся американских каллиграфов. К ним относятся работы Гарольда Адлера, Джона Ховарда Бенсона, Эдварда М. Кэтича, Джеймса Хейса, Элис Кут, Эдгона Марго, Мори Немоя, Ллойда Рейнольдса, Джинии Вонга и Лили Кассель Вронкер. Оригинальная каллиграфия, созданная молодым поколением американских писцов (многие из которых с Западного побережья) стала предметом особого внимания в течение последних двадцати пяти лет. Неполный список этих каллиграфов включает Барбара Баш, Алан Блэкман, Филип Баусма, Ларри Брэди, Марша Брэди, Чери Кон, Джорджия Дивер, Джуди Детрик, Уорд Данэм, Роуз Фолсом, Тим Гирвин, Джорджианна Гринвуд, Дженни Гроут, Виктория Хок Лейн, Джеймс Льюис, Ричард Липтон, Дэвид Мекельбург, Сюзанна Мур, Анна Пинто, Джон Престианни, Джон Стивенс, Уильям Стюарт, Самнер Стоун, Жаклин Сварен, Бренда Уолтон, Джулиан Уотерс и Арне Вольф.

    Центр книжного искусства и специальных коллекций продолжает приобретать новые оригинальные произведения и книги. Многие поступили в виде пожертвований из личных коллекций каллиграфов. В их число вошли многие предметы из коллекций Марши и Ларри Брэди, Лили Касселл Ронкер, Кэрол Немой и других. Германн и Гудрун Цапф проявили особую щедрость, предоставив образцы своих работ.

    Чтобы идти в ногу с меняющимися потребностями города в библиотечных услугах, в 1996 году была построена и открыта новая библиотека, примыкающая к первоначальному зданию Общественного центра Сан-Франциско.Первоначальное здание библиотеки было отремонтировано, и теперь в нем находится Музей азиатского искусства Сан-Франциско.

    Смотрители за коллекциями играют жизненно важную роль в сохранении материалов, управлении приобретениями и деятельностью, а также помощи посетителям. Энн Инглунд была главой Отдела специальных коллекций с 1975 по 1977 год. Благодаря ее усилиям Комната редких книг Департамента стала более доступной для широкой публики. Она также сыграла важную роль в инициировании программ с участием каллиграфов и членов местного книжного сообщества.Она поощряла приобретение работ у новых многообещающих каллиграфов. С открытием новой библиотеки отдел был переименован; он был обозначен как Центр книжного искусства и специальных коллекций Марджори Г. и Карла В. Стерна. В настоящее время Лиза Дансет является менеджером программы Центра и отвечает за коллекцию Грабхорна. Андреа Граймс работает в отделе с 1992 года и является библиотекарем специальных коллекций, отвечающим за Коллекцию остроумия и юмора Шмуловица (SCOWAH).Сьюзи Тейлор, хранитель коллекции Харрисона, связана с библиотекой с 1977 года и хорошо известна многим посетителям Комнаты редких книг. Одаренный каллиграф, Сьюзи Тейлор вложила немалый талант и самоотверженность в заботу о коллекции Харрисона. На протяжении многих лет она также способствовала развитию его использования каллиграфическим сообществом и другими заинтересованными покровителями книжного искусства.

    Ричард Харрисон умер в 1990 году в возрасте 80 лет.Его кончина стала большой потерей для его друзей во всем мире, для тех, кто был вдохновлен и воодушевлен его покровительством, и особенно для каллиграфического сообщества в Северной Калифорнии, которое столько лет привыкло к его знакомому и гостеприимному присутствию в библиотеке и на местных мероприятиях.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *