Картинки царевны лебедь: Царевна Лебедь рисунок детский. Срисовки для детей.

Содержание

(Правитель + Маг) + немного Любовника = Царевна Лебедь пушкинская и оперная: zi_nina — LiveJournal

Собираем архетипы попарно дальше.
Сегодня про вполне конкретное воплощение из сказки Пушкина «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Сказка в стихах была создана в 1831 году, впервые издана в 1832 году. Написана четырёхстопным хореем с парной рифмовкой: в те времена таким образом часто писались «подражания» народной поэзии.


Слева: оперная певица Елена Степанова в образе Лебедь Птицы (1913)
Середина: Ксения Львовна Рябинкина в роли Царевны-Лебеди в фильме 1966 года
Справа: фрагмент иллюстрации Дехтерева к сказке

Главный вопрос: почему?
Почему Правитель? — Потому, что Александр Сергеевич сам так ее назвал, она царевна, а после замужества «княгиня молодая».
Почему Маг-Волшебник? — Потому, что Царевна Лебедь обладает магическими способностями: птица разговаривает человеческим голосом, за ночь построила город и населила его жителями, обращала Гвидона в насекомых, перенесла белку с елкой на двор широкий и далее по тексту.
Почему Любовник-Эстет? — Потому, что любовная линия в сказке есть и успешно заканчивается свадьбой, а сама Лебедь описана как объективно красивая девица.

Из первоисточника про визуальный образ Лебеди можно узнать:
«За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выплывает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит».

Николай Андреевич Римский-Корсаков (1844—1908) осенью 1899 года заканчивает сочинение оперы «Сказка о царе Салтане» в 4 действиях с прологом по одноимённой сказке А. С. Пушкина, работа над партитурой завершена к январю следующего года. подробнее про оперу в Википедии
Премьера оперы состоялась 21 октября (2 ноября) 1900 года на сцене московской частной оперы — Товарищества Солодовниковского театра (театр С. И. Мамонтова). Художником-постановщиком (декорации и костюмы) был Михаил Александрович Врубель. Партию Лебеди в Москве исполняла Надежда Ивановна Забела-Врубель. Эту оперную партию Римский‑Корсаков писал в расчете на артистические возможности Забелы‑Врубель.
подробнее о Зебеле-Врубель в Википедии еще про нее и еще

Премьера оперы в Петербурге состоялась 25 декабря 1902, партию Партию Лебеди исполняли Елена Степанова (статья в Википедии) и Антонина Нежданова (статья в Википедии)


Слева: Надежда Ивановна Забела-Врубель в образе Царевны-Лебеди
Справа: Степанова Елена Андреевна в образе Царевны-Лебеди (1913)


Михаил Врубель «Царевна-Лебедь», 1900 год, холст, масло. 142,5 × 93,5 см, Государственная Третьяковская галерея, Москва
статья о картине в Википедии

В 1905 году Экспедиция заготовления государственных бумаг выпускает сказки Пушкина с иллюстрациями Ивана Яковлевича Билибина (1876—1942), среди них есть и иллюстрации к «Сказка о царе Салтане».


Фрагменты иллюстраций Билибина к сказке Пушкина

Билибин участвовал в оформлении оперы «Сказка о царе Салтане», эскизы 1912 года. Находясь эмиграции в Париже, художник оформил 10 спектаклей. Особую известность среди них приобрела опера «Сказка о царе Салтане», поставленная в 1929 году (1930 ?) в театре Елисейских полей. Эта же опера была поставлена в Hациональном театрe в Прагe в 1935 году. подробная статья про Чешский период
После возвращения в Россию художник снова вернулся к «Сказке о царе Салтане», оформил оперу Римского-Корсакова в Государственном театре оперы и балета им. С. М. Кирова, 1936—1937, и издание книги Пушкина, вышедшее в те же годы в Гослите.
Иллюстрация должна быть, но поверхностный поиск выдает только эскизы декораций и костюмов других героев оперы.

В 1943 году на студии «Союзмультфильм» выходит советский рисованный мультипликационный фильм по сказке Пушкина.


Кадры из мультипликационного фильма «Сказка о царе Салтане», сценаристы и режиссеры Валентина Брумберг и Зинаида Брумберг

В 1969 году (могу ошибаться) в издательстве «Детская литература» выходит книга с иллюстрациями Бориса Александровича Дехтерёва (1908—1993), советского художника-иллюстратора. С детства любимые иллюстрации 🙂

В 1966 году киностудия «Мосфильм» выпускает фильм «Сказка о царе Салтане» по мотивам одноимённой сказки Пушкина. Режиссер
Александр Птушко, роль Царевны-Лебеди исполнила балерина Ксения Львовна Рябинкина. статья в Википедии


момент преображения


забавно, но в образе Лебеди персонаж был блондинист, после превращения — потемнел 🙂

В 1984 году «Союзмультфильм» снова выпускает полнометражный рисованный мультипликационный фильм «Сказка о царе Салтане» по одноимённой сказке Пушкина. Режиссеры Иван Иванов-Вано и Лев Мильчин. статья в Википедии

Тоже с детства любимый мультфильм 🙂

Оперные Лебеди:

Слева: Антонина Васильевна Нежданова, (фото 1926)
Середина: Татьяна Емельяновна Талахадзе (Сковородкина)
Справа: Валерия Владимировна Барсова
все солистки Большого театра в разные годы

Галина Васильевна Олейниченко, солистка Большого театра с 1957 года.

Возможно, добавлю фотографии современных постановок.

Вывод:
В Царевне Лебеди как в литературном персонаже преобладает архетип Мага-Волшебника. Но, поскольку «Сказка о царе Салтане» писалась в подражание народным, в визуальном воплощении архетип Правителя стал ведущим. Но не абстрактного Правителя, а с отсылками либо к княжеским одеждам X века, либо к «дорощенным» по богатству убранства до нужного уровня крестьянским нарядам. Цвет перьев лебедей и мотив свадьбы тянут за собой белую, светлую гамму костюмов. В сухом остатке получаем Правителя с сильным креном в «русское-народное» и припыленного, почти незаметного, Любовника-Эстета.

Сочинение Сказочный образ Царевны-лебедь

Волшебный образ Царевны — лебеди написан знаменитым Пушкиным. Это сказочное видение девицы, способной менять свой облик от белого лебедя до прекрасной девы.

Мечта каждого мужчины: с длинной косой, стройная, с правильными чертами лица, главное царевна, покоряет молодого Гвидона. В ней собраны все положительные качества: кротость, покорность, исполнительность и соблюдение норм приличия. Она держит данное слово, не спорит, не ругается, показывает своё истинное лицо, только после просьбы Царевича.

В ней сочетаются все самые лучшие царские качества: красота, спокойствие, умение правильно мыслить и действовать в разнообразных ситуациях. Она наделена волшебным умением превращать по желанию, например, в разных насекомых. Всю сказку постоянно даёт советы и утешает своего спасителя. Смиренно плавает по морю. Помогает в оформлении дворца, привлечении сказочных объектов, чтобы приплыл царь — отец. По её магическому волшебству появляется белка с хрустальным дворцом, разгрызающая скорлупу орехов из золота. Внутри содержатся изумруды. В охрану достаются тридцать три богатыря, постоянно выходящие из морских вод. И в итоге наша героиня приобретает статус жены Царевича.

Стремление девушки отблагодарить спасителя, можно заметить и в речи, и в поступках. Потратив единственную стрелу, наш Царевич получает «палочку — выручалочку» решающую любые проблемы.

В пушкинской сказке снова побеждает добро. И Царевна, спасённая из когтей злого колдуна, выходит замуж за смелого юношу. Правила все соблюдены: царская кровь не пострадала, матушка и отец одобрили выбор.

Наконец благодаря помощи происходит встреча царя и матери Гвидона. Обман прислужниц становится заметным. Правда торжествует и через многие годы всё меняется. Царская семья восстановлена, волшебные свойства героини, смекалка, ум решают все проблемы и помогают преодолеть разнообразные ситуации.

Мне нравиться нежная, очаровательная героиня! Она всегда может подобрать нужное слово, утешить и разрешить любые проблемы в том числе и личного характера.

Также есть сочинение по картине Врубеля Царевна-Лебедь

Сказочный образ Царевны-лебедь

Прекрасная Царевна-лебедь предстает во всей красе на страницах произведения русского писателя и поэта А. С. Пушкина: «Сказка о царе Салтане». Она одна из ключевых персонажей. Красивая и добрая птица оказывается статной девушкой, которую спасает Гвидон от неминуемой смерти в лапах Коршуна-чародея.

Царевна собрала в себе главные характеристики настоящей русской женщины. Ведь она благодарна, немногословна, оказывает поддержку и всегда приходит на выручку. Благодарность раскрывается в постоянной помощи молодому Гвидону. Она трижды превращала его в маленькое насекомое (комар, муха, пчела), для того, чтобы он смог увидеть своего отца. Лебедь не упрекала князя даже тогда, когда он злился и кусал злых теток.

Когда Гвидон кручинился, Царевна-лебедь его утешала и выполняла самые необычные желания. Сначала было внезапное возникновение целого города, который волшебная птица подарила ему за то, что он не пожалел последнюю стрелу на спасение птицы, потом неожиданное появление волшебной белки в хрустальном домике, о котором рассказывала тетка отцу Гвидона, дальше были приглашены 33 богатыря вместе с Черномором для охраны территории правления князя Гвидона, тоже из-за рассказа царю Салтану. Но самое необычное желание сначала было оспорено гордой птицей. Ведь молодой князь решил женится на чудной девушке, которую никогда не видел. Это переросло в небольшой конфликт.

Когда же лебедь преобразилась в прекрасную царевну, Гвидон в первый же миг полюбил ее всем сердцем. Царевна ответила взаимностью. На назначенную свадьбу был приглашен и сам царь Салтан, отец князя Гвидона. И хотя дважды он отказывался от посещения чудо-острова, на этот раз он решил плыть. Именно тогда царская семья восстановилась.

Благодаря сказочной деве, которая была заколдована злым колдуном, отец и сын нашли друг друга. Виновные в разлуке были наказаны. Сама же царевна нашла свое счастье рядом с князем Гвидоном. В образе царевны спрятан огромный смысл, ведь если ты всей душой к кому-то, то и к тебе всем сердцем.

Также читают:

Картинка к сочинению Сказочный образ Царевны-лебедь

Популярные сегодня темы

  • Замысел комедии Ревизор сочинение

    Еще в 1835 году Н.В.Гоголь начал работу над своим произведением, ставшим теперь литературной классикой, комедией «Ревизор». Сколько бы времени не прошло, суть проблем нашего общества остается

  • 11 класс ЕГЭ
  • Сочинение по картине Клевера Закат солнца зимой (3 класс)

    Юлий Клевер является известным художником пейзажистом конца 19 столетия. Имеются корни немецкого происхождения, хотя он и русский. Одной из популярных работ этого пейзажиста является

  • Сочинение Зимний лес (Лес зимой) 6 вариантов

    Когда приходит зима, природа понимает, что настало время для отдыха: скидывает свою листву и наряжается самым красивым чисто-белым нарядом.

  • Сочинение рассуждение Уверенность в себе

    Уверенность в себе – это основа побед в любом деле. Если ты уверен в своих силах, то это уже половина успеха. Уверенность – это особая сила, обитающая внутри тебя, эта сила даст тебе второе дыхание, даже если есть ощущение, что ты не справишься.

Картина «Царевна-Лебедь», Врубель — Описание и ВидеоОбзор

Царевна-Лебедь — Михаил Врубель. 1900. Холст, масло. 142,5х93,5


   Картина стала результатом серьезной работы художника над декорациями к опере «Сказка о царе Салтане». В это время жизнь всей семьи мастера была тесно связана с этой постановкой. Жена исполняла партию Царевны, самому художнику было доверено создать декорации и эскизы костюмов.

   Из всех персонажей именно Царевна-Лебедь больше всего интересовала мастера. Два природных начала — холодное и теплое, водяное и воздушное, темное и светлое — привлекали художника в этом образе. Сказочность, чудесное сочетание несочетаемого — стали главными идеями художника.

   Ошибкой было бы считать, что автор писал портрет своей жены в образе. Сохранившиеся фотографии Надежды Врубель доказывают, образ Царевны целиком и полностью рожден фантазией художника.

   Зритель увлекается как многочисленными деталями, так и общим сюжетом. Художнику удалось передать самый чудесный момент — превращение. Стоит внимательно вглядеться в лицо героини: ее большие выразительные глаза уже чем-то напоминают птичьи, губы через мгновение превратятся в клюв. Шикарен перьевой наряд Царевны. Цветовая гамма на основе девственно белого, поражает многообразием тончайших оттенков. Мастерски передана шелково-перьевая фактура одеяния. Даже самый пытливый зритель не сможет определить границу между перьями и нарядом героини.

   Невозможно оторваться от взгляда Царевны. Ожидая чуда, она словно приглашает всех желающих разделить с ней все волшебство момента.

   В русской мифологии лебедь — символ творческого полета, вдохновения, фантазии, воображения. Картину любили многие поэты, а коллеги мастера совершенно серьезно изучали ее, чтобы понять секрет передачи перламутровой фактуры, неуловимого движения и смешение красок.

   Работа была куплена меценатом Морозовым, а в Третьяковку попала по завещанию коллекционера. Два подробных эскиза к картине хранятся в Государственном Русском музее в Петербурге.

Царевна-Лебедь Врубель Картина

Живопись русских художников
Картина Михаила Врубеля «Царевна-Лебедь». Холст, масло.

Силу богатырского эпоса Врубель чувствовал, но, вероятно, ему ближе были образы более хрупкие и лирические, «тающие и ускользающие», подобные тем, что создавала на сцене его жена. Большая вереница сказочных произведений венчается двумя знаменитыми картинами, которые непременно вспоминаются каждому, кто хоть сколько-нибудь знает живопись Врубеля: «Пан», написанная в 1899-м, и, наконец, в завершение –  «Царевна-Лебедь» в 1900 году.

О достоинствах «Царевны-Лебедь» высказываются разные суждения – не все согласны считать ее шедевром. В ней нет той безмятежности, которая так трогательна в «Морской Царевне» – в сказочный мир вдруг вкрадывается тревога, вещие предчувствия. А. П. Иванов говорил об этой картине: «Не сама ли то Дева-Обида, что, по слову древней поэмы, «плещет лебедиными крылами на синем море» перед днями великих бедствий?»

Да, врубелевская Царевна-Лебедь скорее ведет свое происхождение от Девы-Обиды «Слова о полку Игореве», чем от героини пушкинской «Сказки о царе Салтане» или оперы Римского-Корсакова на этот сюжет. У Пушкина и Римского-Корсакова она дневная, светлая. Царевич Гвидон спас ее от злого коршуна, она становится женой Гвидона и все устраивает к общему счастью. На картине Врубеля загадочная птица с ликом девы едва ли станет женой человека, и благополучия не обещает ее томный прощальный взор, ее жест руки, предостерегающий, призывающий к молчанию. Настроение картины тревожное: сгущаются синие сумерки, видна багряная полоса заката и какие-то недобрые красные огни вдалеке – не такие, как в ясном городе Леденец. Царевна не приближается – она уплывает во тьму и только в последний раз обернулась, чтобы сделать свой странный знак предостережения.

Необыкновенно красиво ее лицо – действительно, «красота неописанная» сказочных царевен, и ее волшебно-мерцающее оперение, дымчатое, отливающее розовым, и воздушная фата, и жемчуга кокошника, и блистающие драгоценные перстни. Все даже «слишком красиво» – может быть, потому эта картина и не всем теперь нравится. Ее упрекают в театральности. Но, думается, она не более и не менее театральна, чем другие фантастические картины Врубеля: в его «волшебном театре» «Царевна-Лебедь», пожалуй, представляет кульминацию, увенчание и конец сказочной темы. Никаких прямых связей со сценической трактовкой «Царя Салтана» в картине нет, и сама царевна даже не похожа на Н. И. Забелу – совсем другое лицо, в отличие от «Морской Царевны», где портретное сходство несомненно. Н. А. Прахов находил в лице Царевны-Лебеди сходство с его сестрой, Е. А. Праховой. Вероятнее всего, Врубель придумал лик Царевны, в котором отдаленно отразились и слились черты и его жены, и дочери когда-то любимой им женщины, а может быть, и еще чьи-то.

Картину «Царевна-Лебедь» особенно любил Александр Блок. Фотография с нее всегда висела у него в кабинете в Шахматове. Ею навеяно большое стихотворение с подзаголовком «Врубелю». Каких-либо прямых «иллюстративных» перепевов врубелевских образов в нем нет – поэтические представления возникают ассоциативно, внушаются, будятся картиной, ее переливами и вспышками красок, ее атмосферой неясных пророчеств, прощания с былым, предчувствия нового…

Дали слепы, дни безгневны, Сомкнуты уста.
В непробудном сне царевны, Синева пуста.
Были дни – над теремами
Пламенел закат.
Нежно белыми словами
Кликал брата брат…

Видится волшебный всадник:
Белый конь, как цвет вишневый…
Блещут стремена…
На кафтан его парчовый
Пролилась весна.
Пролилась – он сгинет в тучах, Вспыхнет за холмом…

Предчувствуются смятения:
Будут вёсны в вечной смене
И падений гнет.
Вихрь, исполненный видений, – Голубиный лет…
Что мгновенные бессилья?
Время – легкий дым…
Мы опять расплещем крылья, Снова отлетим!
И опять, в безумной смене
Рассекая твердь, Встретим новый вихрь видений, Встретим жизнь и смерть!

Это писал еще юный Блок, автор «Стихов о Прекрасной Даме» и «Нечаянной радости»; писал, стоя на распутье, прощаясь с мистическими идиллиями своей молодости. «С Врубелем я связан жизненно», – скажет он позже. Врубель ничего об этом не знал – не знал ни Блока, ни вообще молодую русскую поэзию; он любил Римского-Корсакова, Тургенева, Чехова, Ибсена, у него был свой «вихрь, исполненный видений», и свои прощания. «Царевной-Лебедь» он прощался с «безгневностью», бестревожностью русского эпоса – прекрасная царевна уплывала, кончалась сказка, и снова настойчиво звал Демон, тот «монументальный Демон», который был отложен на будущее.

Перейти к следующей работе мастера ►

Царевна-Лебедь Brocard аромат — аромат для женщин 2017

Купила по отзывам уважаемых пользователей. Особенно повелась на солено-сладкий запах и то, что не похож на другие композиции. И вот тут-то как раз я и просчиталась.
Тест на коже. Еще до открытия флакона в коробке витал одеколонистый аромат, впрочем, чем-то смягченный. Первый «пшик» — дедушкин забористый одеколон. «Тройной» или что-то близкое по духу. Действительно, пронзительные цитрусы, пронзительная морская соль и среди них — не менее пронзительный можжевельник. В принципе, к этому я была готова, но это чудо и пяти минут не продержалось — стало смягчаться чем-то сладеньким, то ли специями, то ли зефиром. Жаль, но на то они и брызги, чтобы быть мимолетными.
Потом накатили цветы — магнолия, лотос, орхидея. На границе перехода я слышала жасмин. И вот-те на — орифлеймовский «Тендерли» (Emilie Coppermann), что не удивляет, ноты ведь те же самые (на работе от них воротят нос: «Фу, гель для душа!»). Боярышника пока не нашла. Минут через десять цветы погружаются в зефир, немного сандал проступает, все становится сладким, но не приторным, а нежно-воздушным. Какая-то кислинка у мена накладывается на это безе, и получается аромат, напоминающий пачули. Вообще в основном своем раскрытии «Царевна» мне напоминает другой орифлеймовским парфюм — «Elvie Firefly» Александры Косински. Так что если на люксы эта вода и не похожа, то с сетевиками масса аналогий возникает. Во всяком случае, у меня.
Через полчаса проступил не особо приятный, но вполне сносный мускус. И, собственно, всё. Кислинка уходит — остается легкая сладость (ваниль+сандал).

Для меня аромат свежий кисло-сладкий. Похож сразу на несколько моих любимых туалетных вод, поэтому носить буду, но стойкость так себе — всё самое интересное через час уже закончилось, а потом — «умирающий лебедь» на 4-6 часов (на коже полностью исчез через 9 часов — для ПВ крайне слабо). Хорошо, что недорогой.

P.S. Первый выход «Царевны» в люди. 1. Очень плохой пульверизатор — скупо выдает струю, рука устала брызгать. 2. Уронила кованую крышку — возрадовалась, что у меня самая простая столешница, которой сложно повредить. Но таким флаконом и убить можно. 3. Жара около +30С — все превращения заканчиваются за 20-30 мин., острый старт вообще сошел, пока я им поливалась. Осталось зефирно-цитрусовое «сердце», но зато оно достойно выдержало 4 часа жары, не снижая громкости, и потом еще звучало вполне явно. Так что стойкость-таки 9 часов, шлейф небольшой.
P.P.S. Нашла еще одного двойника «Царевны» — Lovely Betty, всё тот же старый добрый Орифлейм. Тоже цитрусы с горчинкой, тоже зефирки и чуток ненавязчивых цветочков. Только Бетти понежнее. Это как сравнивать стразы Сваровски и обычные стеклышки из галантерейного отдела супермаркета — одни блестят получше, другие похуже, но ни те, ни другие не бриллианты.

Сочинение по картине Врубеля Царевна лебедь 3, 4, 5 класс (описание)

Врубель — Царевна лебедь

Невозможно не восхититься картиной М.А. Врубеля «Царевна-Лебедь». Изображенный на ней сюжет завораживает. Здесь царит какая-то таинственная, загадочная и даже мистическая атмосфера. Главным образом здесь является прекрасная девушка, которая сошла со страниц волшебной сказки. Умелому художнику удалось вдохнуть жизнь в сказочный мир.

На голове царевны изысканная корона с резными узорами, усыпанная драгоценными камнями. С ее волос, словно водопад, спадает почти прозрачная, невесомая вуаль, края которой ушиты серебристыми нитями. Как мастерски художник передал блеск холодного металла,  легкость и воздушность вуали.

За ее спиной два больших крыла. Царевна-Лебедь выглядит такой живой и реалистичной. Кажется, она на мгновение замерла в изящном повороте  перед тем, как взмыть в небо. Невозможно не восхититься нарядом девушки.

Как красива сказочная Царевна-Лебедь! Милые, утонченные черты лица, большие глаза, наполненные блеском, длинные шелковистые волосы, черные брови, которые придают образу строгости. Кажется, она чем-то опечалена, ее лицо прекрасно, но есть в нем что-то грустное, тоскливое. Такое настроение поддерживается и природой, запечатленной на холсте. Хмурое небо и мутная, чуть волнующаяся вода создают мрачное настроение.

От царевны будто исходит загадочное и таинственное свечение. Наверное, автор картины специально создал контраст между прекрасной, светлой, чистой девушкой и хмурым, пасмурным небом, которое отражается в море. Возможно, М.А. Врубель таким способом хотел показать, что во мраке всегда находится лучик чего-то доброго и светлого. Образ, изображенный на полотне, так правдоподобен, что глядя на эту картину, хочется верить, что в мире есть что-то сказочное и прекрасное.

Сочинение по картине Царевна лебедь Врубеля 5 класс

Прекрасную картину, как мне кажется, написал Врубель. Своим великолепием она очарует любого и оставит только положительные эмоции. На ней изображена прекрасная царевна невероятной красоты. Ее карие глаза, это единственное, что написано четко. Они одновременно передают грусть, доброту и нежность, а брови только подчеркивают черты глаз. Что касается всего остального, то оно изображено, более размыто, без четких деталей. Хрупкие, нежные руки бережно держат край белоснежной фаты, вышитую серебряной нитью, из-под которой выглядывает русская коса, а ее белоснежная одежда, чем-то напоминает крылья прекрасного лебедя.

Еще более величественно делает ее кокошник из золота с драгоценными камнями.

Закат укутал царевну в свои желто-горячие лучи и от этого ее шикарный наряд, кажется еще красивей. «Царевна лебедь» нарисована здесь в виде сказочного персонажа, и толком не разглядеть то ли это невеста в белоснежном платье, которое развивается на ветру забрела в воду, то ли действительно на половину девушка и на половину лебедь. Она прекрасна, нежна и веет от нее легкостью и неприступностью.

В данной картине играют светлые и темные тона красок, тем самым передают ту грусть и печаль, что у девушки на душе. А за счет холодных тонов художник передал реалистичность воды, что еще больше выделяет царевну.
Мне очень понравилась данная картина. Она вызывает восторг, великолепие, восхищение и просто завораживает своим холодом и легкостью одновременно.

Михаил Александрович Врубель писал на полотнах героев сказок, легенд и былин чем и прославился. Одной из лучших, на мой взгляд, является как раз таки картина «Царевна лебедь» написана к сказке А.С. Пушкина о царе Салтане.

Это полотно никого не оставит равнодушным, кто хоть раз на него смотрел. Михаил Александрович, каким-то чудом смог передать одновременно роскошь, красоту, нежность, грусть и печаль в глазах героини. Почему-то, кажется, что царевна несчастна по каким-то причинам, несмотря на дорогое шикарное одеяние. И такое впечатление, что девушка куда-то уходила, а то и бежала, но вдруг по непонятным причинам оглянулась и остановилась. Мне в ее глазах видно желание вернуться, что-то вскрикнуть, но почему-то она этого не делает. Не может или не хочет, мы этого никогда не узнаем, а может, я ошибаюсь в своих мыслях.

Вот так и застыла она на горизонте ночи в белоснежном ангельском наряде на фоне небольшого острова со строениями и дворцом, окна которого ярко светятся.

3, 4, 5 класс

Другие интересные картины

Интересные сочинения по картинам

Как нарисовать царевну лебедь поэтапно


Если вы не знаете, как нарисовать царевну лебедь поэтапно, я с радостью поделюсь с вами этим уроком. Царевна Лебедь – это персонаж из сказки о Царе Салтане, и рисовать ее не так уж легко, однако мы все-таки попробуем. Я уверена, у вас все получится, так что давайте начнем.

Приступаем к рисованию Царевны Лебедь. Начинаем рисовать ее позу с помощью простых линий – то есть рисуем голову в форме овала, от него ведем линию вниз, эта линия определит рост Царевны. Также рисуем линии для будущих рук.

От того места, где корпус изгибается, рисуем линии, которые образуют форму платья Царевны Лебедь.

Ориентируясь на линии, начинаем рисовать лицо сказочного персонажа. Рисуем на лбу звезду, как писалось в этой сказке.

Теперь начинаем рисовать верх платья. Линии должны быть простыми и плавными.

Приступаем к рисованию рук. Руки вообще непростой объект рисования, но здесь задача не такая сложная, так как рукава достаточно широкие.

Рисуем низ платья Царевны Лебедь. Оно расклешенное на концах.

На этом этапе нам нужно нарисовать лебединые крылья для нашей Царевны. Они должны начинаться от рук, быть пышными и красивыми.

Стираем все лишние линии, чтобы они нам не мешали, рисуем толстую косу Царевны до самого пояса.

Теперь нам нужно нарисовать складки платья. Постарайтесь сделать так, как это показано на изображении ниже.

Рисуем лицо Царевны Лебедь – глаза, нос и рот. Прорисовываем отдельные пряди косы, также начинаем рисовать перья на лебединых крыльях.

Теперь нам осталось только дорисовать все перья, добавить волны, так как по сказке Царевна Лебедь стояла в море.

Осталось только раскрасить нашу героиню, и рисунок готов.

Благодаря этому уроку вы узнали, как нарисовать Царевну Лебедь поэтапно. Удачи во всех начинаниях, желаю вам научиться хорошо рисовать.

Если вам понравился урок, попробуйте нарисовать других сказочных персонажей:


О принцессе-лебеде — The Swan Princess

«Царевна-лебедь®» основана на народной сказке и балете «Лебединое озеро». История превращается в игривое приключение с захватывающей музыкой, милыми лесными друзьями и, конечно же, красивым принцем Дереком из этого мультсериала. Принцесса-лебедь Одетта осталась верной сказочной принцессе своей грацией, добротой и преданностью. Одетт была принцессой №1 в Соединенных Штатах после ее первоначального освобождения в 1994 году.Ее приключения продолжились в фильмах «Тайна замка» (1997 г.), «Тайна зачарованного сокровища» (1998 г.), «Рождественская принцесса-лебедь» (2012 г.) и «Сказка королевской семьи» (2014 г.). В этом пятом эпизоде ​​принцесса Алиса присоединилась к очаровательной королевской семье Одетт и Дерека. Приключения принцессы Алисы и ее друга Лукаса можно будет испытать в фильмах The Swan Princess: Princess Tomorrow, Pirate Today (2016), The Swan Princess Royally Undercover (2017), The Swan Princess A Royal Myztery (2018) и они продолжатся в 9-й художественный фильм, который выйдет на DVD и в цифровом формате в 2019 году.

О компании Swan Princess Partners, LLC.

Джаред Браун и Селдон Янг основали Nest Entertainment в конце 1980-х для производства анимационных библейских фильмов, в первую очередь для христианского рынка. С Ричардом Ричем в качестве режиссера и Лексом де Азеведо, сочиняющим музыку, было создано около 70 короткометражных анимационных фильмов, в том числе Hero Classics. Sony объединила усилия с Nest и Rich Animation Studios для создания полностью анимационного художественного фильма «Царевна-лебедь». Театральный прокат классической сказки состоялся 18 ноября 1994 года.Эта же команда талантов, ныне Sony Pictures, Swan Princess Partners LLC и Streetlight Productions, продолжила создавать еще 12 анимационных художественных фильмов. Восемь из них входят в серию «Царевна-лебедь». Они были выпущены прямо на DVD. В 2012 году к коллективу присоединился Джей Бейтман в качестве композитора музыки.

«Принцесса-лебедь» — одна из самых сильных анимационных фильмов о принцессах в мире! Это было видео №1 по продажам в Соединенных Штатах после его первого выпуска, а вместе с его сиквелами было продано миллионы DVD-дисков по всему миру.Распространяемый SONY Pictures Worldwide, оригинальный фильм был последним полнометражным анимационным фильмом, выпущенным в кинотеатрах и полностью созданным на основе традиционной рисованной анимации. С добавлением сиквелов «Царевна-лебедь» — одна из немногих крупных франшиз с 8 или более 80-минутными фильмами.

Компания продолжает фокусироваться на создании и производстве семейного контента, основанного на ценностях, что привело к появлению огромной базы поклонников по всему миру, которые с любовью вспоминают фильмы и могут петь наизусть многие фантастические песни из сериала, включая номинированную на «Золотой глобус» песню о любви «Far Longer Than Forever.«Принцесса-лебедь» Продюсеры постоянно сталкиваются с представителями поколения миллениума, которые заявляют: «Я выросла с принцессой-лебедем!» и они рады узнать, что королевские истории принцессы Одетты и ее семьи продолжаются и сегодня.

Amazon.com: Принцесса-лебедь (специальный выпуск): Мишель Никастро, Ховард МакГиллин, Джек Паланс, Джон Клиз, Стивен Райт, Стив Винович, Марк Харелик, Ричард Рич, Ричард Рич, Джаред Браун: фильмы и ТВ

Мне нравились эти фильмы, особенно первый, с тех пор, как я был очень молод, а теперь, став взрослым, я люблю их так же сильно (к сожалению, я обнаружил, что вспоминаю тексты песен по пути!).Так в чем же суть этого бизнеса о «полных приключениях»? Хотя нам дают только два диска (из-за которых я запаниковал, когда открыл его, так как знал, что есть три фильма и, предположительно, длинная версия), но не волнуйтесь, это все там!

Единственная разница с этой коллекцией, вместо того, чтобы покупать все три по отдельности, — это длинная версия и трейлеры, к которым у вас есть доступ (трейлеры к другим фильмам, а не специальные функции). Пение долго — хорошее развлечение для младших членов семьи, песни такие запоминающиеся и симпатичные.Я должен сказать, что обложка действительно ужасна по сравнению с оригиналом, который я считал прекрасным.

Так в чем же все дело? «Царевна-лебедь» — это, по сути, история любви. Принц и принцесса каждый год с детства до взрослой жизни сталкиваются вместе летом и в конце концов влюбляются. Затем Одетт, прекрасная принцесса, похищается нашим символическим плохим парнем (который обладает довольно крутыми магическими способностями), и Дерек, ее принц, должен доказать свою любовь к ней, пытаясь спасти ее и победить «великое животное», которое ее похитило. .Но трудно найти девушку, которая была проклята превращаться в лебедя каждую ночь, пока ее настоящая любовь не заявит о своей вечной любви к ней, особенно если принцу не рассказали о роли Лебедя!

Ладно, это не волшебство Диснея, но все равно приятно, красиво смотреть и один из тех фильмов (или набор фильмов), которые можно смотреть снова и снова. Первый всегда будет моим любимым, но сиквелы определенно не будут слишком короткими и останутся хорошими в моих глазах. Я рекомендую этот набор, определенно стоит вашего времени.Надеюсь это поможет.

Царевна-лебедь (Музыка из фильма)

Лекс Де Азеведо, Дэвид Циппель — La Princesa Cisne (Banda Sonora Original En Español) (CD, альбом)
Каталожный номер Художник Название (формат) Этикетка Каталожный номер Страна Год
LK 66762 Лекс Де Азеведо и Давид Зиппель Лекс Де Азеведо и Дэвид Циппель — Царевна-лебедь (Музыка из кинофильма) (CD, альбом) Продать эту версию
EPC 480936 4 Лекс Де Азеведо и Давид Зиппель Лекс Де Азеведо и Дэвид Циппель — L’Incantesimo Del Lago Colonna Sonora Originale (Касс, Альбом) Продать эту версию
EPC 4800936 2 Лекс Де Азеведо и Давид Зиппель Лекс Де Азеведо и Дэвид Циппель — L’incantesimo Del Lago (Оригинальная Колонна Сонора) (CD, альбом) Продать эту версию
Продать эту версию
9509-11 Разное Svaneprinsessen (Музыка Fra Filmen) (CD, альбом) Продать эту версию
ESCA-6161 Лекс Де Азеведо и Давид Зиппель Лекс Де Азеведо и Дэвид Циппель — Царевна-лебедь (Музыка из кинофильма) (CD, альбом, промо) Продать эту версию
LT 66762 Лекс Де Азеведо и Давид Зиппель Лекс Де Азеведо и Дэвид Циппель — Царевна-лебедь (Музыка из кинофильма) (Касс, Альбом) Продать эту версию
LSK 6657 Лекс Де Азеведо / Дэвид Циппель Лекс Де Азеведо / Дэвид Циппель — Царевна-лебедь — классический анимированный саундтрек (CD, альбом) Продать эту версию
4806292 Разное Le Cygne Et La Princesse (The Swann Princess Bande Originale Française Du Film) (CD, альбом) Продать эту версию

Царевна-лебедь (1994) — Анимационные заставки

В детстве принц Дерек и принцесса Одетта вынуждены проводить лето вместе своими овдовевшими родителями, которые надеются, что они в конечном итоге влюбятся и поженятся, поэтому их двое королевства будут объединены.В детстве и юности Дерек и Одетт терпеть не могли друг друга, но в юном возрасте они начинают видеть друг друга в ином свете и влюбляются друг в друга. Но однажды ночью дела идут плохо, когда Дерек непреднамеренно обижает Одетт, которая затем отказывается выйти за него замуж, если он не может доказать, что любит ее такой, какая она есть, а не только за ее красоту. Затем Одетта и ее отец подвергаются нападению лорда Ротбарта, мстительного колдуна, который был изгнан из королевства Уильяма, когда он замышлял заговор против короля.В образе зверя Ротбарт смертельно ранит Уильяма и похищает Одетту, а затем накладывает на нее заклинание. Теперь дело за Дереком — спасти Одетт, проявив свою бессмертную любовь. Но успеет ли он?

Если вам нравятся наши бейсболки и вы используете их, оставьте комментарий ниже — мы хотели бы увидеть, что вы с ними сделали! 🙂

Скачать галерею в виде zip-файла Страница: 1 из 52 «Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 … 52 Вперед» Страница: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152 Страница: 1 из 52 «Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9… 52 Далее » Страница: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152 Категории DVD, 480 пикселей, Sony Pictures Animation

35 классов

9 комментариев

Добавьте свой
  1. 1 Сюзетта Отвечать

    Они уже выпустили Blu-Ray с фильмом, так что вы будете повторно загружать новые заглавные буквы?

    • 2 DisneyLover Отвечать

      Привет! Пожалуйста, не делайте запросов в комментариях, я не могу их уследить.Если вы действительно хотите, чтобы я ограничил это за вас, посетите страницу запросов и добавьте их туда. Спасибо!

      • 3 suzetteser

        Уже сделал. Благодарю вас !

  2. 4 Condisney17 Отвечать

    Скажите, а вы узнали, что этот фильм был снят по мотивам сказочного балета «Лебединое озеро»?

  3. 5 Нейт Хаусманн, Отвечать

    Эти заглушки экрана слишком малы.Не могли бы вы перезагрузить и увеличить их, пожалуйста?

    • 6 DisneyLover Отвечать

      Нет. Это размер фильма. Если я попытаюсь увеличить его, они будут выглядеть пиксельными. Единственный способ сделать это больше — волшебным образом организовать выпуск этого фильма на BluRay — это дело киностудий, а не меня, извините!

  4. 7 Mags Отвечать

    Это может быть не в HD, но вам придется продать душу дьяволу, чтобы получить ее…

  5. 8 Нейт Отвечать

    Неправильная категория.Это Crest Animatin Stuidios, которому принадлежат все фильмы о принцессах-лебедях. Это не sony pictures, а анимационная студия Crest. Как вы можете исправить эту категорию?

  6. 9 КОРИННА Отвечать

    NICE

+ Оставить комментарий

Отменить ответ

Комментарий

Имя

Электронная почта

URL

Уведомлять меня о последующих комментариях по электронной почте.

Уведомлять меня о новых сообщениях по электронной почте.

Sony Pictures выпускает фильм «Принцесса-лебедь: королевский MyZtery»

Просмотры сообщений: 3 255

Время чтения: 2 минуты

Lawless Entertainment объявила о выпуске « The Swan Princess: A Royal MyZtery» , восьмого полнометражного полнометражного фильма во франшизе «Swan Princess».

Фильм был выпущен на различных цифровых платформах Sony Pictures Home Entertainment в США 27 марта 2018 года и в ближайшие месяцы выйдет в прокат по всему миру.В настоящее время фильм доступен в iTunes, Google Play и Amazon video.

Ограниченным тиражом 1000 копий DVD было выпущено 18 апреля 2018 года на официальном сайте — www.swanprincessseries.com .

Посмотрите трейлер здесь:

«Этот фильм был настолько захватывающим, что создавал и привносил новые повороты в истории и персонажей« Царевны-Лебеди ». В нашем восьмом фильме действительно интересно наблюдать, как растет качество и элементы сюжета, которые делают его авантюрным, захватывающим, веселым и юмористическим », — Селдон Янг, создатель и владелец« Царевны-лебедь ».

Когда загадочная буква Z начинает появляться как знак на всех в королевстве, Одетт, Дерек, Алиса, Лукас и все их друзья работают вместе, чтобы выяснить, что это означает.

«Царевна-лебедь» началась в 1994 году как анимационный музыкальный фэнтезийный фильм по мотивам балета «Лебединое озеро» и последовал за историей любви Одетты, Царевны-Лебеди и принца Дерека. Приключения принцессы Одетты и принца Дерека продолжились семью полностью анимированными сиквелами.

«Поклонники всего мира будут в восторге от« Принцесса-лебедь: королевская тайна ».Мы с нетерпением ждем продолжения расширения лицензирования и мерчендайзинга для бренда по всему миру », — сказала Кэти Малатеста, президент Lawless Entertainment.

Lawless Entertainment представляет во всем мире бренд The ​​Swan Princess в области лицензирования, мерчандайзинга и публикации (за исключением Индии, Шри-Ланки, Бангладеш, Мьянмы, Индонезии, Таиланда, Юго-Восточной Азии, Филиппин, Большого Китая и Северного Китая).

Lawless Entertainment представит The Swan Princess на Licensing International Expo в Лас-Вегасе, которая пройдет с 22 по 24 мая 2018 года.

Нравится:

Нравится Загрузка …

Связанные

Украденная сказка: Царевна-лебедь

Анимационные студии Disney в 1980-е могли быть, мягко говоря, довольно напряженным местом. Даже для аниматора, который начал с Робин Гуда 1973 года выпуска , продолжил работу над сериалом Спасателей 1977 года и в конечном итоге оказался режиссером фильма Лиса и гончая 1981 года, , который, если не совсем один из величайших фильмов Диснея за все время существования. историй успеха, заработал солидную прибыль от своего первого выпуска, а позже продолжит приносить компании стабильную прибыль от продаж видео и потокового вещания.

К сожалению, после этих незначительных успехов руководители Disney подумали, что было бы неплохо поручить этому аниматору Ричарду Рича помочь в постановке и без того проблемной постановки фильма 1985 «Черный котел». Как и многие, казалось бы, хорошие идеи в истории Диснея, эта оказалась неудачной. В итоге у Рича возникли «творческие разногласия» с несколькими людьми, назначенными на проект, включая тогдашнего аниматора Тима Бертона, сценариста Розмари Энн Сиссон, аниматоров Джона Маскера и Рона Клементса (который перешел на The Great Mouse Detective и, таким образом, сумел трансформируют более позднюю историю Диснея) и, что наиболее важно, недавно прибывший председатель Диснея Джеффри Катценберг, который, спустя несколько лет, пересказанный испуганными голосами, якобы был так напуган — или взбешен — своим первым просмотром The Black Cauldron , что он схватил фильм от аниматоров и начал вносить свои правки.

Рич решил, что пора уходить. Возможно, пора открыть собственную студию. Однозначно пора подумать о создании собственного фильма о сказочной принцессе. Возможно, в связи с балетом.

Конечный — очень вероятный — результат: Царевна-Лебедь.

Очень вероятно, потому что к тому времени, когда Рич покинул Disney в середине 1980-х, ни одна другая голливудская студия не хотела, чтобы снимал анимационные фильмы. О, конечно, Amblin Entertainment Стивена Спилберга работала с Робертом Земекисом и Диснеем над живым / анимационным кроссом под названием Who Framed Roger Rabbit , а Джон Маскер и Рон Клементс только начинали оттачивать свои навыки над The Great Mouse Detective , , но Голливуд не видел настоящего анимационного хита с 1977 года « Спасатели » — и даже это было всего лишь «хитом» для сравнения; Руководители кино могли (и действительно) утверждали, что последний настоящий хит был еще в 1967 году, с фильмом «Книга джунглей ».Если Дисней хотел и дальше вкладывать деньги в анимационные фильмы, чтобы помочь своему бренду, это было бы нормально, но не то, во что кто-то другой хотел бы инвестировать.

То есть до удивительного успеха 1989 года Русалочка и 1991 Красавица и чудовище , которые убедили руководителей в том, что да, зрители могут показывать анимационные фильмы. Что ж, анимационные фильмы, основанные на сказках, по крайней мере — Disney 1990 The Rescuers Down Under , хотя и важный для истории анимации фильм, точно не побили рекорды кассовых сборов.Еще.

Этого, наконец, было достаточно, чтобы обеспечить Ричу финансовую поддержку и кинопрокатчиков, в которых он нуждался — если он придерживался сказочного фильма.

У

Rich не было доступа как к только что созданной системе CAPS Disney, так и к новым методам компьютерной анимации, которые тогда только разрабатывались в еще довольно новой Pixar — компании, которой еще предстояло создать настоящий фильм. Что, возможно, тоже было хорошо, поскольку у него также не было доступа к компьютерным процессорам, способным обрабатывать эти новые методы, что даже тогда оказалось инженерной проблемой для обеих компаний.Поскольку его собственное обучение в любом случае касалось ручной анимации, он решил вернуться к старому стилю Диснея рисованной вручную анимации — красивой, утомительной и трудоемкой — от чего Дисней отказался, потому что это было слишком дорого. Для Диснея. Это привело к тому, что The Swan Princess заработал сомнительную честь быть последним полнометражным анимационным фильмом, полностью раскрашенным вручную, но также замедлило производство, вынудило Рича нанять больше художников и подняло расходы, что, в свою очередь, вынудило Рича срезать углы.Даже с учетом этих ограничений около 275 аниматоров и художников в конечном итоге внесли свой вклад в создание фильма. Некоторые, как Рич, были беглецами Диснея. Остальные работали в перерывах между телевизионными анимациями. Смешанное качество и подготовка аниматоров в сочетании с сокращением бюджета означало, что качество финальной анимационной работы было таким же смешанным, как и талант.

Успех фильма Русалочка действительно означал, что Рич мог привлечь и действительно привлек некоторых выдающихся вокальных талантов, в том числе Джека Паланса, который до выхода фильма развлекал зрителей Оскара, выполняя отжимания на одной руке на сцене сразу после того, как наконец выиграл свой первый Оскар в возрасте 73 лет за городских пижонов. (Это был момент, уверяю вас. Момент. The Swan Princess тоже думает). Среди других ведущих вокалистов были комики Джон Клиз вместе со Стивеном Райтом, чье добавление в фильм в то время приветствовали такими разговорами. :

Человек 1: Стивен Райт? В мультфильме? Мы говорим о том же Стивене Райте?

Человек 2: Он играет черепаху.

Человек 1: (пауза) О. Хорошо. Думаю, это работает.

Удивительно, но на самом деле это .

Я также был в восторге от этого просмотра, увидев Джоэла Маккиннона Миллера в титрах, озвучивающего сравнительно второстепенную роль друга Дерека Бромли. Возможно, вы знаете его немного лучше, как Скалли из Brooklyn Nine-Nine.

Но это были только разговоры. Рич также хотел, чтобы в его фильме были песни, и многие из них, как в великих фильмах Диснея. Видимо, не полностью доверяя своим актерам озвучивания, он нанял отдельных вокалистов для большинства вокальных партий. Большинство: неожиданный кастинг Стивен Райт продолжал удивлять здесь, в основном говоря через свои вокальные партии.Как и весь бит с черепахой, он действительно работает. Как и в анимации, сдвоенные голоса имели смешанный успех. Мягкие певцы главных героев Дерек и Одетт достаточно хорошо сочетались с мягкими голосами актеров, но когда дело дошло до более характерных тонов Джека Пэлэнса и, что еще хуже, Джона Клиз, замена была слышимой и отвлекала. Лекс де Азеведо (который также написал музыку к песням) по крайней мере предпринял смелую, хотя и безуспешную попытку имитировать грубые тона Джека Паланса, но Дэвид Зиппель (который написал большую часть текстов) не пытался имитировать голос Джона Клиза. чем использовать фальшивый французский акцент, более или менее совершенно непохожий на фальшивый французский акцент Клиз.

Это действительно имело то преимущество, что Зиппель мог петь отрывки из песни, которую он помог написать. А в остальном — хорошо. Джон Клиз может быть менее певцом, чем его товарищ по питону Эрик Айдл, но песня с этой заменой представляет собой комедийную песню , в которой Стивен Райт говорит , не меньше, и находится в пределах диапазона Клиз. (Я также не знаю, что люди во Франции думали обо всем этом, но полагаю, что это было неприятно.)

Это особенно странно, учитывая, что в последних фильмах Диснея были задействованы актеры, которые могли и пели в своих ролях (ну, возможно, не Бадди Хакетт и Дэвид Огден Стиерс, но Русалочка и Красавица и чудовище решили эту проблему, просто не позволять своим персонажам петь), и, учитывая, что Рич не просто находился под влиянием этих фильмов, он в основном хотел переделать их — и другие классические сказочные фильмы Диснея.Так почему бы не последовать их недавнему примеру?

Особенно с учетом всего, что еще он следовал из тех фильмов.

«Царевна-лебедь» начинается с вступительного повествования (как в «Красавица и чудовище» ) и уловки Диснея по запуску фильма, создавая впечатление, что камера входит в нарисованное изображение (как в Пиноккио, Питер Пэн, Золушка, Книга джунглей, и еще несколько), трюк, который в основном служил мне, чтобы напомнить мне, что у Рича не было доступа к многоплоскостной камере Диснея.Затем мы встречаемся с королем Уильямом, несчастным, потому что у него нет ребенка, который мог бы унаследовать его трон. «Затем, — рассказывает нам рассказчик, — к счастью, у него родилась дочь, и ей дали имя Одетта». Я не совсем уверен, насколько счастливым является это событие на самом деле, учитывая, что матери Одетты нигде не видно (как в Русалочка и Аладдин ), и, таким образом, предположительно не пережила опыт родов, но, двигаясь дальше .

Затем различные члены королевской семьи и аристократы приходят на встречу с маленькой принцессой (оттенки Спящей красавицы, до такой степени, что имитируют костюмы, художественный дизайн и даже ракурсы из предыдущего фильма), включая молодого принца Дерека и его мать, королеву Уберту. , хотя молодой принц Дерек не впечатлен ( Спящая красавица снова ).В этот момент Уильям и Уберта решают, что они заставят двух детей проводить каждое лето вместе в надежде, что они полюбят и объединят два королевства.

У меня есть вопросы. Начнем с того, что если это объединение королевства так важно, почему бы Уильяму и Уберте не пожениться, и продолжить, если это невозможно, то почему бы не последовать давнему обычаю королевской семьи и просто приказать им пожениться (я знаю, я знаю, это потому, что это анимационный фильм 20 -го -го века, а не попытка показать реалистичное изображение того, что, как я думаю, должно быть жизнью 17 -го или 18 -го века — одежда в основном «обычная сказка», не особо ориентированная на какой-либо конкретный период), а также, почему на земле эти два человека думают, что принуждение двух детей проводить время вместе каждое лето заставит их влюбиться? Я имею в виду, хорошо — СПОЙЛЕР ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — в этом случае это действительно работает, но это действительно похоже на небольшой риск.

Я не единственный человек, у которого есть возражения. Также в комнате находится Ротбарт, злой чародей, который хочет захватить королевство и не любит маленьких принцесс. Уильям изгоняет Ротбарта, который обещает вернуться и забрать все, чем владеет Уильям. Послушай, Ротбарт. Изгнание — это не , это плохо. Подумайте о возможностях путешествий.

Между тем, маленькие Одетт и Дерек вынуждены собираться каждое лето, чтобы полюбить друг друга. На самом деле они начинают петь, сначала о том, что они оба предпочли бы заболеть ветряной оспой (поверьте мне, дети, вы этого не сделаете), и что это не их представления о веселье.Это приводит к последовательности песен, где и Одетт, и Дерек поют о своих чувствах, а хор второстепенных персонажей прыгает, чтобы добавить комментарий ( Beauty and the Beast, с парой кадров, взятых из The Little Mermaid и The Спасатели ), в сочетании с немного неудобным видом слуг и рабочих, усердно работающих над уборкой и строительством заборов, в то время как Дерек и Одетт уничтожают вещи, играют в карты и бездельничают с чтением ( Красавица и Чудовище снова, но на этот раз непреднамеренно).Роялти.

В конце концов, они влюбляются и обнаруживают, что танцуют сначала в бальном зале, на которых смотрят различные аристократы, а затем на фоне разноцветных облаков, в момент, украденный прямо из Спящей красавицы.

Есть почтение, затем прямая кража, а затем прямая кража со сравнительно тусклым восхищением. По общему признанию, практически нет рисованной анимации, за исключением нескольких сцен из Fantasia и Pinocchio, может выдержать сравнение с Sleeping Beauty, , но это, вероятно, следует воспринимать как знак не пытаться.

Тем не менее, одно замечание по поводу Рича — в толпе второстепенных аристократов действительно есть один или два чернокожих человека, а в более поздней сцене кратко поет другой черный персонаж. Если не самый разноплановый момент в истории анимации, то это было больше, чем удалось Disney в Белоснежке и семи гномах (честно говоря, в не было аристократов), или в значительной степени любой из их более поздних сказочных фильмов вплоть до «Принцесса и лягушка». Это было небольшое прикосновение, но это было что-то.

В любом случае. Отсюда Дерек объявляет, что готов к свадьбе. Одетты нет, что приводит к диалогу:

Дерек: Что? Ты все, что я когда-либо хотел. Ты прекрасна.

Одетт: Спасибо. Но что еще?

Дерек: Что еще?

Одетт: Красота — это все, что для тебя важно?

Уберта: Дерек. Что еще?

Дерек: Что еще есть?

Естественно, на этом все заканчивается.

Указывает на The Swan Princess за сцену, в которой утверждается, что женщины заслуживают того, чтобы их ценили больше, чем их внешность. Минус несколько других моментов, включая, помимо прочего, (1) проблему, заключающуюся в том, что весь этот разговор происходит на глазах у их родителей, аристократов и нескольких музыкантов, поэтому совсем не удивительно, что Дерек, поставленный на место, задыхается, но (2) ему никогда не давали возможности выяснять отношения наедине с Одеттой позже, и (3) к этому моменту Одетта проводила каждое лето года с Дереком, зная его лучше, чем кто-либо другой в мире, кроме, возможно, ее отца. .Действительно, судя по фильму, ее единственные друзья в мире на данный момент — Дерек и друг Дерека Бромли. Позже у нее появляются трое друзей-животных, но мы никогда не видим ее с другим другом-человеком.

То есть, Одетт знает, или должна знать, Дерек к этому моменту очень хорошо — действительно, всего через полчаса или около того фильм показывает нам, что да, она действительно очень хорошо знает его. Даже сюжет зависит от того, насколько хорошо она (и Бромли) знает Дерека. Если она действительно думает, что он такой мелкий, почему она влюбилась в него всего несколькими секундами ранее? Кроме того, учитывая, что в песне очень ясно сказано, что почти все в обоих королевствах, вплоть до слуг, ожидают и надеются на этот брак, действительно ли свадьба будет отменена из-за этого? Особенно с учетом того, что двое влюблены?

Таким образом, весь этот разговор имеет очень мало смысла в контексте, и (4) полностью исключен фильмом в любом случае (мы никогда не узнаем, «что еще есть»), потому что (5) он здесь только для того, чтобы дать сюжетную причину для разлучить Дерека и Одетту, убеждая нас, что они влюблены.Я могу придумать несколько других способов попасть туда, и в этом отношении, чтобы фильм работал без , чтобы Дерек и Одетт влюблялись в начале фильма — но это испортило бы песню, сюжет и сюжет этого фильма. Развитие персонажа, часто с огромным ущербом, обычно происходит благодаря песням.

Во всяком случае, теперь я потратил на это больше времени, чем на фильм, который требует спешки, захватить Одетту, убить короля Уильяма (не раньше, чем он сможет говорить бесполезно загадочные вещи) и превратить Одетту в лебедя и обратно. в девушку (в эпизодах превращения, прямо украденных из Cinderella ) и познакомьте с гораздо более интересными персонажами фильма: Жаном-Бобом, лягушкой, убежденной, что он заколдованный принц; Скорость, черепаха; и Puffin, ну, Puffin.(Я не совсем понимаю, что пошло не так с системой именования здесь, но явно что-то случилось.)

Их сцены, как правило, нарушают темп фильма, но они намного интереснее, чем Дерек и Одетт или Дерек учится стрелять из лука, и гораздо более актуальны, чем второстепенный сюжет матери Дерека, пытающейся заполучить Дерека. женился на другой принцессе и тащил принцесс со всего мира на встречу с ним. Это последнее из балета, я знаю, но оно продолжает вставлять себя в фильм по мере того, как сюжет становится захватывающим, и фильм, вероятно, был бы лучше, если бы этот фрагмент был проработан, я не знаю, в основном до Odette и друзья отчаянно пытаются сбежать, чтобы спасти королевство.

У фильма действительно восхитительно приятный финал, если вам нравятся такие вещи, а я вроде как. Было бы немного более значимым, если бы отношения между Дереком и Одетт вообще были развиты за пределами начального числа, или если бы Одетт внезапно не переключилась с «Я отказываюсь выйти замуж за Дерека из-за одного бестактного комментария!» до «Дерек — моя настоящая любовь, а это значит, что я не могу целовать лягушек!» без каких-либо промежуточных сцен, объясняющих эту перемену в сердцах, но, тем не менее, великолепно сочный, великолепно сочный.

Царевна-лебедь также имеет свои по-настоящему прекрасные моменты — например, введение в «Лебединое озеро» с его разрушенным дворцом, окутанным туманом, что говорит о том, что Рич научился чему-то от Диснея, кроме «Как украсть у и проследить предыдущий анимационный фильм». Работа. И в нем определенно есть забавные моменты, в основном от Жана-Боба и Скорости Черепахи, но также и от нескольких второстепенных персонажей. Песни в основном занимательные, а иногда даже умные. Один из них, «Намного дольше, чем навсегда», даже принес фильму номинацию на «Золотой глобус».Джек Пэланс, по крайней мере, похоже, очень развлекается, и, как уже говорилось, Стивен Райт как черепаха — это, в общем, Стивен Райт. Как черепаха. Это здорово.

Но это все еще производное, подражатель Диснея — вплоть до добавления ненужной ссылки на Disney «Три поросенка » — со слишком большим количеством анимационных последовательностей и сцен, не только вдохновленных, но и полностью украденных из предыдущих фильмов Диснея. Рич, конечно, не был ни первым, ни последним аниматором / режиссером, сделавшим это, и, конечно же, не последним, кто сделал это с некоторой (или большей) враждебностью по отношению к Диснею.Но Шрек, , выполнявший аналогичные трюки менее десяти лет спустя, по крайней мере, имел честь разыграть это для смеха. Рич сделал это, пытаясь доказать, что может создать фильм Диснея.

Не помогает и то, что Дисней берет на себя два других балета Чайковского, Щелкунчик и Спящая красавица , в которых его музыка использовалась для создания оригинальных сюжетов и произведений искусства. Рич украл рассказ Чайковского, не используя его музыку, а затем украл анимацию у Диснея.Вздох.

Царевна-Лебедь также страдает от проблем со скоростью и существенными несоответствиями сюжета. Например, в какой-то момент Ротбарт говорит Одетте, что не может получить ее королевство, если они не поженятся; несколько сцен спустя, и он отказался от этого плана в пользу того, чтобы позволить ей умереть, заставив Дерека признаться в своей бессмертной любви к другой женщине. Хорошо, конечно, но что случилось с соглашением о браке, которое было вашей главной целью всего минут назад? Если Дерек может вернуться к заколдованному озеру и обратно в в один прекрасный день , почему он не нашел озеро раньше (в фильме подчеркивается, что он всюду искал ее, и, опять же, она один день бежать / уходить).В таком случае, почему Одетт не нашла его задолго до охоты за картой? В конце концов, она действительно летает. Почему такой сложный план — попытаться привести Дерека обратно к озеру, когда животные в форме лебедя и тупика не могут с ним разговаривать, и у них нет оснований полагать, что у Дерека есть какие-то причины следовать за лебедем и тупик. В разрушенном замке есть ручка и чернила (видно на сцене погони за картой), и мы знаем, что Одетта грамотна: почему бы просто не написать Дереку записку, а Паффин передать записку Дереку?

И моя важная фигура: король и принцесса соседнего королевства — достаточно близко, чтобы разрешить ежегодных посещений , и ближайших союзников этого королевства внезапно исчезли, и все хотели, хорошо, давайте выпьем чаю и посмеемся над принц за попытку научиться охотиться за пропавшей принцессой? Ах да, повеселись.Не , а — эй, ты же не думаешь, что то, что было после них, придет после нас, не так ли?

Другими словами, великая идея — в конце концов, оригинальный балет сохранился уже более века — сомнительное исполнение.

Все это, вероятно, объясняет, почему The Swan Princess закончился провалом в прокате, хотя довольно мелкое решение Disney перевыпустить The Lion King в те же выходные, по-видимому, не помогло.Фильм собрал всего 9,7 миллиона долларов в прокате, что намного меньше его заявленного бюджета в 21 миллион долларов, не говоря уже о том, что он намного меньше, чем у фильмов Диснея, даже по сравнительно неутешительным стандартам The Rescuers Down Under (1990), который принесло всего 47 миллионов долларов. The Swan Princess смогла окупить многие из этих затрат за счет более поздних продаж видео, но все же ей пришлось иметь дело с меньшим общим доходом, чем во многих выпусках Disney, предназначенных для прямой трансляции видео.Любые потенциальные надежды на мерчандайзинг, естественно, рухнули.

Несмотря на это, Рич по-прежнему верил в фильм и свою студию. Когда я набираю, The Swan Princess породило в общей сложности шесть сиквелов, ни одного из которых я не видел. Все они были выпущены прямо на видео, что, по-видимому, является признаком их качества, но все помогли анимационной студии Ричарда Рича выжить во время более поздних проблемных производств. И почти все были в затруднительном финансовом положении. Фильм The King and I 1999 года стал кассовым провалом. The Trumpet of the Swan, 2001 года, которому ужасно повезло быть выпущенным Tristar всего за неделю до Shrek , был еще хуже кассовым провалом, заработав, как я понимаю, всего 102 202 доллара на аукционе. по всему миру кассовых сборов — один из худших анимационных фильмов за последние три десятилетия. (Некоторые международные анимационные фильмы, выпущенные ограниченным тиражом, показали худшие результаты в Соединенных Штатах, но в целом имели более высокие общие кассовые сборы во всем мире.)

У меня смешанные чувства по этому поводу. «Царевна-лебедь» — не самый лучший фильм, не говоря уже об оригинальном. Но кое-где, на заднем плане, в песнях и животных персонажах, он проявлял потенциал. С лучшим темпом, немного более интересными главными героями и, в общем, более общими мыслями, все это — и студия Рича — могли бы быть великолепными.

Увы, этого не произошло, но у нас есть по крайней мере фильм и шесть сиквелов, каждое из которых вполне может развлечь ваших детей.

Мари Несс живет в центральной Флориде.

Принцесса-лебедь длится дольше, чем вечность с режиссером Ричардом Ричем — Анимированные просмотры

В честь 25-летия Принцесса Лебедь , классический анимационный фильм будет впервые доступен в блестящем высоком разрешении с коллекционным юбилейным изданием Blu-ray. и в формате 4K HDR в цифровом формате от Sony Pictures Home Entertainment 29 октября.

История The Swan Princess началась с режиссера Ричарда Рича, режиссера анимационного фильма, получившего образование в традициях анимации Диснея, куда он отправился снимать фильмы на студии.Вдохновленный немецкой сказкой и балетом о принцессе, которая днем ​​является лебедем, а ночью — принцессой, Рич работал с основателем фильма Селдоном Янгом и исполнительным продюсером Джаредом Брауном, чтобы сделать принцессу Одетт предметом их первого совместного предприятия на серебряном экране с Царевна-лебедь . В результате получился волшебный музыкальный анимационный приключенческий фильм по мотивам классической сказки «Лебединое озеро», которому сейчас исполняется 25 лет.

Премия за выдающиеся достижения в области кинематографии и обладатель премии «Выбор родителей», «Принцесса-лебедь» — это трогательная история о прекрасной принцессе Одетте, которую заклятие злого колдуна превратило в лебедя.Находясь в плену у заколдованного озера, она дружит с лягушкой Жан-Бобом, черепахой Ускорение и птицей Тупиком. Несмотря на их усилия по обеспечению безопасности принцессы, эти добродушные существа ничего не могут поделать с заклинанием колдуна, которое может быть нарушено только клятвой вечной любви.

Animated Views недавно имели возможность поговорить с Ричем о наследии The Swan Princess . В дополнение к своему резюме в Disney, Рич снял все сиквелы Swan Princess , а также руководил анимационным ремейком Rankin / Bass 1999 года The King & I .


AV: Когда вы работали над The Swan Princess еще в 1994 году, как бы вы отреагировали, если бы кто-то сказал вам, что в 2019 году вы все равно будете давать об этом интервью?

Ричард: «Это было совершенно неожиданно и непредвиденно. Я думал, что The Swan Princess уложили спать в конце 90-х. Для режиссера это было невероятным и невероятным опытом — вернуться в фильм, снятый 25 лет назад, и обновить все технологии, как в звуке, так и в изображении, и сделать версию 4K с 7.1 стерео. У нас были все элементы для этого, и я должен сказать, что самым захватывающим было то, что я смог запечатлеть и скорректировать цвет изображения, которые соответствовали оригинальному рисунку, который мы создали 25 лет назад с помощью кисти. Совершенно замечательно. Мы гордимся собой и заявляем, что мы были последним выпущенным полностью вручную нарисованным анимационным фильмом ».

AV: Итак, давайте вернемся на минуту назад. Что подготовило вас к созданию The Swan Princess ?

Ричард: «Что ж, мне очень повезло, что я получил образование в Disney.Я проработал в Disney 14 лет. И я работал с одним из «девяти стариков», Джоном Лаунсберри. Я начал работать с ним в качестве помощника режиссера над Винни-Пух и Тигра-Ту . Я многим обязан Диснею. Они дали мне возможности, совершенно уникальные для человека, который не был аниматором. Но мне удалось вместе срежиссировать «Лисица и гончая» и «Черный котел» . Так что я изучил свои навыки и набор навыков и заработал свои полномочия, работая в Disney.А без этого я бы не смог этого сделать. Так что это был хороший опыт ».

AV: Итак, с профессионального уровня, в чем разница между работой на Disney и работой над собственным анимационным фильмом?

Ричард: «Ну, это была моя собственная студия. Я сделал The Swan Princess , как и художественный фильм для Диснея. У нас были все штатные художники и огромный штат сотрудников. Я сделал раскадровку, и все те вещи, которые я так хорошо усвоил в Disney, я смог продублировать.Быть тем, кто полностью отвечает, был довольно сложным процессом, но в то же время это было невероятно захватывающе. И я бы сказал, что самым замечательным в этом было то, что люди, которые пришли работать над (нашим фильмом), хотели быть там. На самом деле не было ни рифмы, ни причины, по которой этот фильм был снят. В то время, в 90-е, это была картина вопреки всему, когда независимая компания могла взять на себя функцию, пытаясь привлечь талант и художников (что мы и сделали).И артисты отдали этой постановке всю свою душу. Они хотели, чтобы это произошло, и каждый день в течение двух с половиной лет выкладывались изо всех сил, чтобы это произошло ».

AV: Давайте поговорим о процессе адаптации рассказа «Лебединое озеро» в анимационном фильме. У оригинальной сказки мрачный финал: Одетт фактически умирает. Как вы смогли придать довольно мрачному повествованию более счастливый конец?

Ричард: «Мы сохранили то, что считали самыми лучшими частями сказки.Мы сохранили имя «Одетта» и имя «Ротбарт». Принца в сказке звали Зигфрид, и мы почувствовали, что нам нужно более современное имя для него, поэтому мы дали ему «Дерек». такие вещи, как превращение принцессы в лебедя, мы сохранили. Но мы знали, что у нас не может быть конца, в котором умерла бы принцесса. Когда я начинал, я искал сказку, которая была бы сделана в духе Cinderella или Sleeping Beauty , потому что это то, что в них хорошего.Мы не пытались делать все то, что было популярно в то время. Мы придерживались классического повествования, классической комедии и романтики, а в музыке чувствуется бродвейский дух ».

«Итак, я думаю, мы говорили об адаптации истории, и это было действительно сложно. Чтобы сломаться (все вместе), потребовался хороший год. Одним из величайших достижений для нас была луна. Нам нужен был какой-то визуальный элемент, который заставил бы Одетту превратиться из лебедя в принцессу, а затем из принцессы в лебедя.Поэтому, когда мы пришли к идее, что это была луна, это сработало так хорошо, потому что нам нужна была одна ночь, когда Одетта не могла измениться, и это была ночь, когда луна не могла выйти, потому что небо было темным. Так что для нас это был прорыв в раскрытии истории ».

AV: Голосовой состав для этого фильма довольно впечатляющий, с такими громкими именами, как Джек Пэланс в роли Ротбарта и Джон Клиз в роли лягушки Жан-Боба. Как вы подходили к кастингу фильма?

Ричард: «Начнем с Одетты.Поскольку я хотел, чтобы фильм был в духе классики, я подумал, что мне нужны звезды Нью-Йорка, ну, знаете, звезды Бродвея. Поэтому мы наняли двух кастинговых директоров, которые работали над бродвейскими мюзиклами. И я поехала в Нью-Йорк и провела голосовое тестирование множества невероятных актрис. Но я искал , эту актрису, у которой был естественный голос, похожий на голос принцессы. Не «болезненно сладкую» принцессу, а настоящую, честную, добрую принцессу. И я не нашел ни одного на всех прослушиваниях ».

«Итак, мы вернулись в Лос-Анджелес, где постановщики озвучивания устраивали интервью (людей, которых они там знали), и одной из них была Мишель Никастро.В то время она играла в актерском составе Les Miserables . Она пришла на прослушивание, и она вошла со своим естественным голосом принцессы, и, когда я узнал ее, не только ее голос был принцессой, но она была принцессой. Она была хороша, невероятно талантлива и чрезвычайно добросердечна. Все, что я хотел в Одетте, Мишель Никрасто было в ее собственной жизни. И все это она привнесла в роль, и именно поэтому она стала в значительной степени культовой принцессой в мире анимации.”

AV: И, напротив, у вас есть Ротбарт, этот грозный плохой парень, но при этом очень интересный, и Джек Паланс играет в этом большую роль.

Ричард: «Ротбарт — интересная история. Мы написали сценарий для The Swan Princess , и он был очень мрачным однотонным, однотонным злодеем. И тем летом, когда мы проводили голосовой кастинг, вы, возможно, помните, вышел фильм City Slickers , и Джек Паланс был на пике карьеры.В этом он был невероятен. И мы почувствовали: «Вау, у него такой уникальный взгляд на свою речь и такое уникальное, глубокое качество голоса». И он мог быть мрачным, но в то же время комедийным, и мы почувствовали: «Вау, это будет превратить Ротбарта из очень мрачного однобитного злодея в комедийного злодея ». И он сделал это именно так».

«Мы даже написали для Ротбарта песню под названием« Месть Ротбарта », и это была действительно мрачная песня, в которой он хотел заполучить Дерека и Одетту. Он ни за что не собирался терять Одетту из-за Дерека.И мы записали его, и это было действительно темно, а затем пришел Джек Паланс, и он привнес в эту партию нечто совершенно новое, как я уже упоминал. Так что песня, которую мы переписали как «No More Mr. Nice Guy», изменила все. Нам было очень весело и весело, когда злодей спел песню, которой он наслаждался. И вы можете перейти на канал The Swan Princess на YouTube, где есть «Rothbart’s Revenge». Было очень темно, мы раскадровали его и записали, но это было слишком темно. И это было одним из больших изменений, которые мы внесли.”

(Вы можете посмотреть «Месть Ротбарта» в проигрывателе ниже)

AV: Во многих смыслах Джон Клиз мог бы быть самым большим именем в фильме. Как его взяли на борт?

Ричард: «О, Джон Клиз был фантастическим человеком. Итак, Брайан Ниссен был автором, а я писал об этом. А Джон Клиз был в Лондоне на съемках серии Monty Python . И мы посмотрели массу его клипов. И был один клип, где он говорил с французским акцентом, и мы подумали: «Вау, мы должны попытаться поймать его».«И мы решили это. Примечательно то, что мы с Брайаном Ниссеном поехали в Лондон, и Джон пригласил нас к себе домой. Мы просмотрели сценарий, и он перепробовал все эти разные голоса, пытаясь найти действительно отличный. И мы записали его там, мы записали его там, в Лондоне. Это был невероятный и действительно веселый опыт. Он был действительно хорош, просто действительно солдат, чтобы быть частью этого ».

AV: Давайте поговорим о песнях, но остановимся на двух из них: «This is My Idea», открывающей фильм, и «Far Longer Than Forever», которая стала своего рода гимном этой франшизы и даже получил номинацию на «Золотой глобус».Но давайте начнем с «Это моя идея», потому что это настолько эффективное повествование, поскольку в нем рассказывается, как Одетт и Дерек росли детьми, которые терпеть не могли друг друга, прежде чем превратились в очень влюбленных молодых людей.

Ричард: «Я должен сказать, что действительно мучился из-за этого. Пытаюсь по-настоящему выдержать вступительную песню в течение шести минут. Сможем ли мы это сделать? Но как только я почувствовал, что это музыкальная последовательность, а не музыкальная песня, вы можете увидеть, что она проходит через множество вариаций музыкальных оркестровок, тем и всего остального.И это просто течет, и по мере взросления становится все более изощренным, а затем заканчивается прекрасной любовью, что довольно здорово. И это выдержало испытание временем. Селдон Янг (один из продюсеров фильма) ходит на Comic-Con, и там был кто-то из Флориды, который сделал множество обзоров всего, и он говорит: «Это должно быть лучшее начало из всех анимационных фильмов, которые есть. когда-либо был. »Это был настоящий комплимент от кого-то вроде него. Он был чрезвычайно взволнован этим.И людям действительно нравится слушать и смотреть эту последовательность. Есть что-то, что мы все идентифицируем с этой песней, когда росли и переживали те чувства, которые прошли Дерек и Одетт, даже до такой степени, что один влюбляется. Это отличная песня. Я люблю это. Это один из самых заветных моментов, когда я смог сыграть в фильме ».

AV: Не могли бы вы рассказать нам о самой большой — любовной балладе «Far Longer Than Forever»?

Ричард: «Я думаю, что в этой песне так здорово то, что в тот момент (фильма), когда Дерек и Одетт виделись в последний раз, они ушли с разбитым сердцем, потому что Одетт была полна решимости не сдаваться. просто красоты, и Дерек чувствовал себя немного дерзким и гордым.А потом происходит все, что их разделяет. И вот однажды вечером они оба смотрят на звезд, думая о человеке, которого они любят, они поют этот любовный дуэт, и его тема настолько верна, что настоящая любовь действительно длится дольше, чем вечно. И я думаю, что одна из причин, почему эта песня так запала в наши сердца, — это мелодия, которую, я должен сказать, невероятно слушать, и как только вы это сделаете, ее трудно выбросить из головы. И это действительно стало главной песней сериала.”

AV: «Были ли внесены какие-либо серьезные изменения в сюжет в ходе производства, или вы придерживались своей первоначальной трактовки?»

Ричард: «Знаете, вы единственный, кто когда-либо задавал этот вопрос, и я должен вам сказать, что он претерпел огромные изменения. Когда мы, наконец, собрали все воедино, мы протестировали картинку с аудиторией, в сюжетных роликах, аниматиках и тому подобном. Мы проверили его, и выяснилось, что Дерек действительно не нравился людям.И я был в шоке, потому что любил его! Затем я начал анализировать, как это было в то время, а в то время Дерек ничего не делал. Итак, все, что мы сделали, о том, что Дерек был тем, кто верил, что Одетт все еще жива. И мы начали заставлять его делать добрые дела, например, после песни «Практика, практика, практика» он подходит к утке и говорит: «Извините, возьмите несколько выходных». Мы заставили его делать все эти действительно добрые дела. ”

«И в оригинальном сценарии мы никогда не заставляли его говорить то, что ему действительно нравилось в Одетте.Это было добавлено одновременно. И у нас была та речь, которую он произносит после того, как застрелили Ротбарта, и он бежит обратно к Одетте, и он рассказывает ей о том, какая она хорошая и сострадательная, и о ее доброте и о том, что он любил в ней именно это. Этого не было в оригинальном сценарии. И внезапно Дерек стал невероятно хорошим, честным образцом для подражания для мальчиков. И поскольку он искренне и искренне беспокоился об Одетте, дело было не только в ее красоте ».

Архивный анимационный чел из фильма.

«И что приятно во всей этой истории, ну, вы знаете ту строчку, где Дерек говорит:« Устройте свадьбу! » И Одетта такая: «Подожди…», а он: «Но почему? Ты прекрасна!» И она говорит: «Что еще?» И он говорит: «А что еще есть?» И она такая: «А что еще есть? Красота — это всего лишь вещь, которая имеет значение? » Даже сегодня это так важно и находит отклик, и это вселило в девушек, которые смотрели и любили это шоу, уверенность в том, что они могут противостоять чему угодно, как и Одетт.Она является образцом для подражания для молодых женщин, столь же сильных сегодня, как и 25 лет назад. И в некотором смысле сегодня это даже более уместно, чем было тогда ».

AV: К сожалению, когда дело дошло до театров, фильм The Swan Princess не стал хитом. Однако он имел огромный успех в домашнем видео. Вы были удивлены, когда это произошло?

Ричард: «Я почувствовал облегчение! Должен вам сказать, когда в тот день был выпущен фильм, вы, вероятно, знали, что переиздание The Lion King было выпущено в то же время.И я пошел в тот день в театр, взял с собой кучу детей, посмотрел его и хорошо провел время. Он был не так полон, как я надеялся в тот день, потому что люди снова собирались посмотреть The Lion King . В конечном итоге это не имело значения, но в ту ночь я чувствовал себя очень, очень плохо. Не знаю, чувствовал ли я себя так плохо за всю свою жизнь. И я получал ежечасные отчеты о том, как дела обстоят по всей стране, и моя жена повернулась ко мне и сказала: «Это не имеет значения.Вы сделали отличную картину ». И как только она сказала это мне, все изменилось. Для нее это означало все на свете. Я знал, что сделал отличную картину, потому что моя жена — жесткий критик ».

Архивный анимационный чел из фильма.

«И я знал, что людям он понравился, потому что он был настолько успешен в домашнем видео. И он продолжал расти. Я никогда не ходил куда-нибудь, чтобы кто-то слышал, что я работал над The Swan Princess , куда они не ходили «Это была картина моего детства! Мне понравилась эта фотография! Я столько раз его смотрела! »И это не только девушки.Многие ребята тоже это смотрели. Дерек — отличный парень, на которого стоит смотреть! »

AV: Давайте на минуту поговорим о сиквелах, их было несколько. Как вы начали над ними работать?

Ричард: «С самого начала я делал каждые Swan Princess . На Swan Princess не было сделано ничего, чего не делал я. Это мое сердце, это моя душа, мое видение, и поэтому никто никогда не рассматривал их, кроме меня. Теперь я не хочу казаться самодовольным, потому что я не такой.Но и этот вопрос раньше никто не задавал, поэтому у меня нет на него ответа. Но никогда не возникало сомнений в том, что я их не сделаю. Сейчас мы работаем над Swan 10 , и мы используем ту же вступительную музыку под названием шоу, что и для всех фильмов Swan Princess , которые мы сделали. 10 сейчас только в разработке и выйдет только в следующем году ».

AV: А более поздние сиквелы были сделаны в компьютерной анимации.Для вас как режиссера есть ли разница между работой с компьютерной анимацией и традиционной рисованной анимацией?

Ричард: «Ну, есть, но многие вещи точно такие же. Запись голоса, написание сценария. Разница в искусстве. Чтобы создать целую анимацию, требуется огромное количество талантливых людей. Таких художников сегодня немного, и они далеки от них. А так переделать было бы сложно. Когда мы начали делать сиквелы, Sony первой подумала, что мы должны делать их в 2D.Мы показали им, как это будет выглядеть в CGI. В то время, я думаю, были магазины, которые говорили: «Мы больше не используем Cel-анимацию, мы используем только компьютерную графику». И произошел настоящий поворот в том, что дети ждали и любили компьютерную графику, и мы это сделали ».

Архивный анимационный скетч из фильма.

«Есть несколько отличий. Если вы посмотрите на анимацию оригинальной модели Swan Princess , она очень свободна и подвижна. И это движется, и мы можем изменить пропорции лица, растянуть их и поменять костюмы, намного проще, чем в компьютерной графике.Плавность движения не такая плавная в CGI, потому что она более реалистична, и это риггинг и все такое. Так что в этом разница. Также есть разница в рисовании фона вручную по сравнению с тем, что вы можете получить, текстурировав все. И по мере того, как CGI становится все больше и больше, а Pixar стремится стать все более и более реалистичным по сравнению с «нарисованным вручную» видом, это различия. Один лучше другого? Не уверен. У обоих есть сильные стороны ».

«Мне, как режиссеру компьютерной графики, нравится то, что я могу гораздо больше перемещать камеру.В 2D я могу в значительной степени двигаться влево и вправо, вверх и вниз, но я не могу делать эти резкие движения, повороты и все такое без огромного количества работы и усилий. Слабым местом 2D, вероятно, является постоянная борьба за то, чтобы все оставалось на модели, чтобы они всегда выглядели одинаково, потому что умение делать это зависит от качества художника. Так что это действительно сложно. И требуется гораздо больше времени, чтобы перебирать анимацию и снова и снова критиковать ее. Не в CGI. В CGI вы создаете модель, и она похожа на человека.Похоже, что этот человек, независимо от того, под каким углом вы снимаете, независимо от того, какая камера на нем движется, так что это настоящий плюс в CGI ».

AV: Мы говорили о 25-летнем выпуске Blu-ray. Есть ли там какие-нибудь новые дополнения, которые фанаты ждут с нетерпением?

Ричард: «Да, есть отличный пример, когда я оглядываюсь назад на последние 25 лет. И у него прекрасные воспоминания и все такое, чего раньше не видели. И вы также можете перейти на страницы Swan Princess YouTube и Instagram, так как на этих страницах уже есть много интересного о том, что произошло за эти годы.”

AV: Давайте завершим напряженным вопросом: как вы думаете, почему The Swan Princess просуществовала столько же?

Ричард: «У людей есть много разных причин для этого. Я лично считаю, что это из-за невероятных любовных отношений между Дереком и Одетт. В нем есть та экранная химия, которую так сложно понять, что даже в живом действии никогда не знаешь, будет она там или нет, когда начинаешь фильм. И я уверен, что то же самое и с анимацией.И я думаю, что любовь между честным, истинным и самоотверженным видом любви Дерека и Одетт друг к другу выдержала время. И продолжит выдерживать время. Есть одна сцена у озера, где Дерек преследует Одетту как лебедь, и Одетта до смерти напугана тем, что собирается убить ее, и он направляет на нее стрелу, и бум, она превращается в Одетту.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *