Книги для детей и подростков про деньги и экономику
Как объяснить ребенку, что такое экономика и как устроен мир финансов? Задача не из легких, но можно ее упростить, если найти подходящую книгу. Чтобы вы не тратили время на поиски, мы подготовили подборку литературы, которая поможет юным читателям и их родителям разобраться в ключевых финансовых вопросах.
Татьяна Попова. Волшебный банкомат. Детям об экономике
Веселая и поучительная история о Кате и Сереже, которые оказались на сказочном острове с волшебным банкоматом. Вместе с аборигенами герои с нуля налаживают на острове товарно-денежные отношения, учатся строить бизнес, копить и управлять финансами.
На примере обитателей острова ребенок узнает, откуда берутся деньги и как делать покупки. Разберется, что такое банк, кредит, вклад, бюджет и как они устроены.
В конце каждой главы есть практические задания для закрепления знаний (загадки, вопросы на смекалку, игры) и рекомендации для родителей — как эффективнее изучить материал вместе с ребенком.
Книга поможет детям научиться принимать первые финансовые решения и избегать ошибок. А также они не будут вздрагивать при виде экономических терминов, думая, что же они значат.
Возраст: от 5 лет.
Евгения Блискавка. Дети и деньги. Самоучитель семейных финансов для детей
Эта книга выручит родителей, которые не знают, как начать с детьми разговор о деньгах.
Автор идет от простых вопросов: «как появились деньги?», «как их посчитать?» к сложным: «как заставить деньги работать?», «как позаботиться о своем будущем?». Ответы на них мы узнаем от героев книги — семьи Кузнецовых.
На примерах из их жизни дети научатся рассчитывать бюджет и сравнивать цены разных товаров, чтобы расставлять приоритеты.
Книга учит детей делить траты на желаемые и необходимые, распознавать фальшивые банкноты, экономить и копить. К каждой теме есть упражнения и задачи, которые помогут понять, разобрался ли ребенок в вопросе.
Еще один плюс — можно выбирать, какой формат книги вам больше подходит. Бумажную версию можно купить в магазинах или бесплатно скачать электронный вариант на сайте автора.
Возраст: от 5 лет.
Сергей Федин. Финансовая грамотность (в двух частях)
Это «азбука» финансовой грамотности для учеников начальных классов.
Первая часть посвящена видам денег и истории их появления. Из нее можно узнать, как называется самая маленькая в мире золотая монета, чем грош отличается от алтына и многое другое.
Главная тема второй части — семейный бюджет. Сергей Федин объясняет, откуда в семье появляются деньги, что такое непредвиденные расходы и долги, как научиться откладывать на большие покупки.
В книге есть вставки «Веселые минутки» с анекдотами по теме и забавными картинками. А также шутливые задачки с различными персонажами. Например, в книге есть волк Пиф-Паф, который копит на «бугатти», и автор объясняет, как ускорить процесс — допустим, открыть вклад в банке.
К обеим частям прилагаются рабочие тетради. Заниматься по ним можно как в школе, так и дома.
Возраст: начальная школа (2–3 классы).
Бодо Шефер. Пес по имени Мани, или Азбука денег
Приключенческая история о девочке Кире, ее друзьях и собаке по имени Мани раскрывает тему отношения человека к деньгам.
На примере героев автор шаг за шагом разбирает, как прокладывать свой путь к мечте. Бодо Шефер дает практические советы, как зарабатывать деньги, копить и разумно тратить. Герои учатся сберегать, избегать долгов и приумножать финансы.
В книге есть и довольно философские вопросы — как наладить отношения с деньгами и при этом не испортить человеческие отношения, как не дать богатству вскружить вам голову и научиться получать удовольствие от процесса зарабатывания денег.
Рекомендации автора могут пригодиться не только детям, но и взрослым.
Возраст: начальная и средняя школа (2–9 классы).
Джерри Бейли, Фелиция Ло. Твои деньги
Из этой книги подростки узнают о множестве способов заработать деньги, чтобы не зависеть от родителей. Чем опасны азартные игры и прочие сомнительные схемы заработка и почему они не помогут накопить на велосипед. И как добиться цели с помощью подработки с почасовой оплатой. И как в будущем заработать на собственном бизнесе.
Книга поможет легко разобраться, как избежать долгов, что такое налоги и как защититься от мошенников.
В конце книге есть специальный словарик с финансовыми терминами. При необходимости он поможет быстро освежить знания.
Возраст: средняя школа (5–9 классы).
Игорь Липсиц. Удивительные приключения в стране Экономика
Доктор экономических наук Игорь Липсиц рассказывает о сказочной стране Экономика и законах, по которым живут ее обитатели.
Почему одни люди богаты, а другие еле сводят концы с концами? Что такое зарплата и как формируются цены на товары? Кто определяет валютные курсы, зачем нужна конкуренция на рынке и откуда берется инфляция? Это лишь часть вопросов, на которые отвечает книга.
Порой автор рассуждает на совсем не детские темы. Например, о том, как экономика влияет на события мирового масштаба. Поэтому много полезного для себя в этой книге найдут не только тинейджеры, но и взрослые.
Возраст: средняя школа и старше.
Роберт Кийосаки. Богатый папа, бедный папа для подростков
Сначала Роберт Кийосаки написал книгу «Богатый папа, бедный папа» для взрослых. Она стала бестселлером и помогла многим людям изменить свое отношение к деньгам. Тогда автор подумал, что его опыт может быть полезен более широкой аудитории и выпустил книгу для подростков. Роберт Кийосаки объясняет, почему мы зависим от работы и денег и как сделать так, чтобы финансы начали работать на вас. Автор мотивирует подростков как можно раньше начать принимать самостоятельные финансовые решения, чтобы стать успешными и богатыми людьми. А также научиться четко ставить цели и задуматься о своем будущем уже сейчас.
Книга поможет подростку расширить кругозор в сфере финансов и начать мыслить нестандартно.
Возраст: старшие классы.
1. | Информационная безопасность Руководитель проекта: Волошин Константин Геннадьевич, заместитель председателя Правительства — тел.: +7 (423) 220-52-80 Администратор проекта: Головачев Евгений Владимирович, начальник отдела информационных систем министерства цифрового развития и связи Приморского края тел.: +7 (423) 220-54-98 | |||||
2. | Информационная инфраструктура Руководитель проекта: тел. : +7 (423) 220-52-80 Администратор проекта: | |||||
3. | Цифровое государственное управление ПОДРОБНЕЕ Руководитель проекта: Волошин Константин Геннадьевич, заместитель председателя Правительства — министр цифрового развития и связи Приморского края тел.: +7 (423) 220-52-80 Администратор проекта: | |||||
4. | Цифровые технологии Руководитель проекта: Волошин Константин Геннадьевич, заместитель председателя Правительства — министр цифрового развития и связи Приморского края тел.: +7 (423) 220-52-80 Администратор проекта: | |||||
5. | Кадры для цифровой экономики Руководитель проекта: Администратор проекта: |
Комплекс на Покровском бульваре – Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Корпус A
Администрация НИУ ВШЭ
Залы заседаний Учёного
совета (Белый,
Зеленый, Синий)
Информационная стела
Подробнее…
Корпус D
Гардероб
Книжный магазин «БукВышка»
Учебные аудитории
Дирекция по интернационализации
Дирекция по привлечению иностранных студентов
Институт экологии
Организационно-контрольное управление
Управление международного сотрудничества
Управление по организации и сопровождению мероприятий
Центр подготовки иностранных слушателей
Центр поддержки иностранных студентов
Центр технологического трансфера
Выходы на паркинг P4
Информационная стела
Подробнее…
Корпус K
Ресторан
Наукометрический центр
Центр цифровых культур и медиаграмотности
Управление аспирантуры и докторантуры
Центр фундаментальных исследований
Управление академической экспертизы
Управление академического развития
Институт институциональных исследований
Подробнее…
Корпус F
Буфет/кафе
Информационная стела
Корпус G
Администрация НИУ ВШЭ
Учебные аудитории
Аналитический центр
Дирекция по внутренним исследованиям и академическому развитию студентов
Дирекция по развитию студенческого потенциала
Дирекция программы развития
Институт аграрных исследований
Институт институциональных исследований
Информационно-рейтинговый центр
Программа «Научный фонд НИУ ВШЭ»
Управление международного сотрудничества
Управление образовательных инноваций и специальных международных программ
Управление по организации и сопровождению мероприятий
Центр научной интеграции
Центр университетского партнерства
Выходы на паркинг P4
Подробнее. ..
Корпус L
Детская игровая комната
Администрация НИУ ВШЭ
Научный руководитель НИУ ВШЭ
Дирекция основных образовательных программ
Дирекция по развитию студенческого потенциала
Правовое управление
Управление персонала
Выход на паркинг Р3
Подробнее…
Корпус M
Администрация НИУ ВШЭ
Единая приемная НИУ ВШЭ
Большой профессорский клуб
Медицинский кабинет
Дирекция по безопасности
Дирекция по земельным отношениям и управлению недвижимым имуществом
Дирекция по капитальному строительству и ремонту
Дирекция по развитию студенческого потенциала
Лаборатория по финансовой инженерии и риск-менеджменту
Отдел по размещению персонала, контролю и учету помещений
Управление регламентации и бизнес-аналитики
Подробнее…
Корпус N
Столовая
Библиотека
Учебные аудитории
Студенческий коворкинг
Международная лаборатория экспериментальной
и поведенческой экономики
Центр информационной безопасности
Центр цифровой трансформации
Студсовет НИУ ВШЭ
Выход на паркинг Р2
Информационная стела
Подробнее…
Корпус R
Учебные аудитории
Буфет/кафе
Гардероб
Выход на паркинг Р1
Информационная стела
Подробнее…
Корпус S
Учебные аудитории
Департамент анализа данных и искусственного интеллекта
Департамент больших данных и информационного поиска
Департамент прикладной экономики
Департамент программной инженерии
Департамент статистики и анализа данных
Департамент теоретической экономики
Дирекция административно-учебного комплекса «Покровский бульвар»
Международная лаборатория макроэкономического анализа
Международная лаборатория стохастического анализа и его приложений
Международная лаборатория теоретической информатики
Международная научно-учебная лаборатория интеллектуальных систем и структурного анализа
Международный институт профессионального статистического образования
Управление пожарной безопасности
Факультет компьютерных наук
Школа финансов
Учебные офисы образовательных программ
Буфет/кафе
Подробнее. ..
Корпус T
Учебные аудитории
Департамент математики
Дирекция по развитию студенческого потенциала
Международная лаборатория стохастических алгоритмов и анализа многомерных данных
Международная научно-учебная лаборатория анализа и выбора решений
Международная научно-учебная лаборатория финансовой экономики
Международный институт экономики и финансов
Типография
Факультет компьютерных наук
Факультет экономических наук
Учебные офисы образовательных программ
Буфет/кафе
Подробнее…
Корпус Z
Большой зал
Культурного центра
Малый зал
Культурного центра
Гардероб
Информационная стела
Что включает в себя план Байдена по стимуляции экономики — Российская газета
Байден полагает, что восстановление экономики неразрывно связано с контролем над коронавирусом. «Наша работа начинается с того, чтобы взять под контроль COVID, — заявил он в своей речи. — Мы не сможем восстановить экономику, восстановить нашу жизнеспособность или насладиться самыми драгоценными моментами жизни, пока не возьмем их под контроль».
Законодательное предложение, получившее название «Американский план спасения», должно соответствовать цели Байдена по введению 100 миллионов вакцин к ста дням правления его администрации, одновременно продвигая другую его задачу — открыть большинство школ к весне. По словам Байдена, параллельно с этим он предоставит еще один план помощи для стабилизации экономики, сообщает Associated Press. «Если мы будем инвестировать сейчас смело, разумно и с неизменным вниманием к американским рабочим и семьям, мы укрепим нашу экономику, уменьшим неравенство и направим долгосрочные финансы нашей страны на наиболее устойчивый курс», — сказал Байден в обращении к нации.
Этот план разработан, когда разделенная после выборов президента и осады Капитолия Америка находится на пике пандемии. В США от COVID-19 умерло более 385 тысяч человек, а правительственные данные, опубликованные в четверг, свидетельствуют о резком увеличении еженедельных обращений за пособием по безработице до 965 тысяч. Это, отмечают эксперты, является признаком того, что из-за ухудшения ситуации предприятия сокращают и увольняют работников.
В соответствии с масштабной стратегией Байдена около 400 миллиардов долларов будет направлено непосредственно на борьбу с пандемией, а остальная часть — это экономическая помощь штатам и округам. Также есть предложение увеличить инвестиции в генетическое секвенирование, чтобы помочь отслеживать новые штаммы вирусов, включая наиболее заразные их варианты, выявленные в Соединенном Королевстве, Бразилии и Южной Африке.
Байден попросил американцев «преодолеть чувство пандемической усталости» и снова начать носить маски, практиковать социальное дистанцирование и избегать собраний в помещении. Это, по его словам, по-прежнему самый надежный способ замедлить волну COVID-19: только 12 января в США было зарегистрировано более 4400 смертей.
План Байдена включает чеки на 1400 долларов для большинства американцев, вдобавок к 600 долларам, предусмотренным ранее в качестве компенсации за издержки во время пандемии, что доведет общую сумму безвозмездных выплат отдельным категориям граждан до 2000 долларов.
Также будет продлено временное повышение пособий по безработице. Кроме того, по-прежнему будет действовать мораторий на выселение и отчуждение права выкупа собственности. Стратегия предусматривает повышение минимальной заработной платы до 15 долларов в час, расширение оплачиваемых отпусков для рабочих и увеличение налоговых льгот для семей с детьми. Последний пункт облегчит женщинам возвращение к работе, что, в свою очередь, поможет восстановлению экономики.
Около 20 миллиардов долларов будет выделено на дополнительные меры в рамках вакцинации, помимо примерно восьми миллиардов долларов, уже утвержденных конгрессом. Байден призвал к созданию центров массовой вакцинации и отправке мобильных подразделений медиков в труднодоступные районы страны. План предусматривает выделение 50 миллиардов долларов на расширение тестирования, которое рассматривается как ключ к возобновлению работы большинства школ к концу первых 100 дней работы новой администрации. Около 130 миллиардов долларов будет выделено на открытие школ без риска дальнейшего заражения.
Наконец, план Байдена предусматривает финансирование найма 100 тысяч работников в сферу общественного здравоохранения, чтобы сосредоточить внимание на поощрении людей к вакцинации и отслеживании контактов тех, кто инфицирован коронавирусом.
Эта финансовая помощь будет оплачена из заемных средств, что увеличит триллионный долг, который образовался в рамках борьбы с пандемией. В окружении Байдена дали понять, что он будет доказывать необходимость выделения дополнительных расходов и займов для того, чтобы предотвратить сползание американской экономики в еще более глубокую яму. Процентные ставки займа будут низкие, что сделает долг более управляемым.
В совместном заявлении спикер палаты представителей Нэнси Пелоси и лидер демократов в сенате Чак Шумер похвалили Байдена за включение в план «либеральных приоритетов», заявив, что они будут действовать быстро, чтобы принять предложения избранного президента.
По прогнозам аналитиков, республиканцы будут сопротивляться принятию плана демократов по многим вопросам, которые варьируются от повышения минимальной заработной платы до предоставления дополнительных денег штатам, требуя при этом добиваться включения в него их приоритетных предложений, таких как защита ответственности для бизнеса.
Министерство экономического развития Астраханской области
С 19 июня 2018 года распоряжением министерства экономического развития Астраханской области от 19.06.2018 № 0770-р переоформлена лицензия на осуществление вида деятельности: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов, цветных металлов», вид выполняемых работ: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов», «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов» обществу с ограниченной ответственностью «ВМС» (ИНН 30258031888). Предоставлена переоформленная лицензия № 067-55 от 12.12.2017 бланк АМ 30 № 0193. Лицензия действует бессрочно.
С 5 июня 2018 года распоряжением министерства экономического развития Астраханской области от 05.06.2018 № 0669-р переоформлена лицензия на осуществление вида деятельности: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов, цветных металлов», вид выполняемых работ: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов», «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов» обществу с ограниченной ответственностью «Астрвторсырье» (ИНН 3016056653). Предоставлена переоформленная лицензия № 007-55 от 21.06.2012 бланк АМ 30 № 0192. Лицензия действует бессрочно.
С 23 апреля 2018 года распоряжением министерства экономического развития Астраханской области от 23.04.2018 № 0502-р переоформлена лицензия на осуществление вида деятельности: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов, цветных металлов», вид выполняемых работ: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов», «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов» обществу с ограниченной ответственностью «Флайт-Ком» (ИНН 3008010510). Переоформленная лицензия № 002-55 от 22.02.2012 бланк АМ 30 № 0191. Лицензия действует бессрочно.
С 10 апреля 2018 года решением министерства экономического развития Астраханской области от 09.04.2018 № 1416-р досрочно прекращено действие лицензии, № 028-55 от 05.12.2013 (бланк АМ 30 № 0053), выданной обществу с ограниченной ответственностью «ПромИнвестЮг» (ОГРН 1133025002659) на осуществление деятельности по заготовке, хранению, переработке и реализации лома черных металлов, цветных металлов.
С 9 апреля 2018 года распоряжением министерства экономического развития Астраханской области от 09.04.2018 № 0410-р переоформлена лицензия на осуществление вида деятельности: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов, цветных металлов», вид выполняемых работ: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов» обществу с ограниченной ответственностью «АстраМет» (ИНН 3019014524). Переоформленная лицензия № 066-55 от 20.11.2017 бланк АМ 30 № 0169. Лицензия действует бессрочно.
С 3 апреля 2018 года распоряжением министерства экономического развития Астраханской области от 03.04.2018 № 0367-р переоформлена лицензия на осуществление вида деятельности: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов, цветных металлов», вид выполняемых работ: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов», «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов» обществу с ограниченной ответственностью «Астрвторсырье» (ИНН 3016056653). Переоформленная лицензия № 007-55 от 21.06.2012 бланк АМ 30 № 0188. Лицензия действует бессрочно.
С 19 марта 2018 года распоряжением министерства экономического развития Астраханской области от 19.03.2018 № 0296-р предоставлена лицензия на осуществление вида деятельности: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов, цветных металлов», вид выполняемых работ: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов» обществу с ограниченной ответственностью «МЕТАЛЛСТИЛЬКОМПАНИ» (ОГРН 1143019002972). Предоставлена лицензия № 069-55 от 19.03.2018 бланк АМ 30 № 0187. Лицензия действует бессрочно.
С 14 февраля 2018 года распоряжением министерства экономического развития Астраханской области от 14.02.2018 № 0156-р переоформлена лицензия на осуществление вида деятельности: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов, цветных металлов», вид выполняемых работ: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов», «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов» обществу с ограниченной ответственностью «ПРОММЕТРЕСУРС» (ИНН 3025014226). Переоформленная лицензия № 040-55 от 02.04.2015 бланк АМ 30 № 0183. Лицензия действует бессрочно.
С 13 февраля 2018 года распоряжением министерства экономического развития Астраханской области от 13. 02.2018 № 0151-р переоформлена лицензия на осуществление вида деятельности: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов, цветных металлов», вид выполняемых работ: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов», «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов» обществу с ограниченной ответственностью «Астрвторсырье» (ИНН 3016056653). Переоформленная лицензия № 007-55 от 21.06.2012 бланк АМ 30 № 0185. Лицензия действует бессрочно.
С 12 февраля 2018 года распоряжением министерства экономического развития Астраханской области от 121.02.2018 № 0112-р переоформлена лицензия на осуществление вида деятельности: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов, цветных металлов», вид выполняемых работ: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов», «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов» индивидуальному предпринимателю Утнасунову В.Н. (ИНН 300701505061). Переоформленная лицензия № 048-55 от 23.09.2015 бланк АМ 30 № 0182. Лицензия действует бессрочно.
С 5 февраля 2018 года распоряжением министерства экономического развития Астраханской области от 05.02.2018 № 0112-р предоставлена лицензия на осуществление вида деятельности: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов, цветных металлов», вид выполняемых работ: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов», «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов» индивидуальному предпринимателю Поддубному М.А. (ОГРН 316302500050442). Предоставлена лицензия № 068-55 от 05.02.2018, бланк АМ 30 № 0181. Лицензия действует бессрочно.
С 31 января 2018 года распоряжением министерства экономического развития Астраханской области от 31.01.2018 № 0097-р переоформлена лицензия на осуществление вида деятельности: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов, цветных металлов», вид выполняемых работ: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов», «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов» обществу с ограниченной ответственностью «Астрвторсырье» (ИНН 3016056653). Предоставлена переоформленная лицензия № 007-55 от 21.06.2012 бланк АМ 30 № 0180. Лицензия действует бессрочно.
С 26 января 2018 года распоряжением министерства экономического развития Астраханской области от 26.01.2018 № 0072-р переоформлена лицензия на осуществление вида деятельности: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов, цветных металлов», вид выполняемых работ: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов», «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов» обществу с ограниченной ответственностью «Союз-Лидер» (ИНН 3019014940). Предоставлена переоформленная лицензия № 046-55 от 31.07.2015 бланк АМ 30 № 0175. Лицензия действует бессрочно.
С 26 января 2018 года распоряжением министерства экономического развития Астраханской области от 26.01.2018 № 0073-р переоформлена лицензия на осуществление вида деятельности: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов, цветных металлов», вид выполняемых работ: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов», «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов» обществу с ограниченной ответственностью «ВМС» (ИНН 30258031888). Предоставлена переоформленная лицензия № 067-55 от 12.12.2017 бланк АМ 30 № 0179. Лицензия действует бессрочно.
С 26 января 2018 года распоряжением министерства экономического развития Астраханской области от 26.01.2018 № 0074-р переоформлена лицензия на осуществление вида деятельности: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов, цветных металлов», вид выполняемых работ: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов», «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов» обществу с ограниченной ответственностью «АСФеррум» (ИНН 30258028412). Предоставлена переоформленная лицензия № 061-55 от 14.10.2016 бланк АМ 30 № 0177. Лицензия действует бессрочно.
С 25 января 2018 года распоряжением министерства экономического развития Астраханской области от 25.01.2018 № 0066-р переоформлена лицензия на осуществление вида деятельности: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома черных металлов, цветных металлов», вид выполняемых работ: «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов», «Заготовка, хранение, переработка и реализация лома цветных металлов» обществу с ограниченной ответственностью «Артемий» (ИНН 3024000943). Предоставлена переоформленная лицензия № 060-55 от 25.08.2016 бланк АМ 30 № 0174. Лицензия действует бессрочно.
Коронавирус: бороться с эпидемией или сохранить экономику? Четкого рецепта так и нет
- Олег Болдырев
- Би-би-си
Автор фото, PA Media
Вторая волна коронавируса из эпидемиологической вероятности превратилась в реальность во многих европейских странах. Однако реагируют на нее власти разных государств по-разному — от почти абсолютного домашнего режима и комендантского часа по ночам до призывов к тому, чтобы просто продолжать носить маски и мыть руки.
Разговор о том, где искать баланс между борьбой с эпидемией и сохранением экономики, продолжается, но подходы несколько меняются. Появилась ли за полгода разных ограничительных мер понятная формула того, как влияют те или иные ограничения на заболеваемость, с одной стороны, и на экономику — с другой?
Очевидно, что чиновники стремятся сделать меры более тонкими и точечными для того, чтобы по возможности сократить экономический ущерб, который наносит строгая изоляция.
«Не трогать основные сектора экономики, не лишать людей работы, но при этом найти возможность прервать цепочки распространения коронавируса», — так описал этот подход московский мэр Сергей Собянин.
Похожие взгляды и у британских властей.
«Мы не можем позволить вирусу закрепиться. Мы должны сделать так, чтобы нагрузка на систему здравоохранения не стала невыносимой. Но мы должны признать, какими жестокими будут экономические и социальные последствия еще одного общенационального локдауна», — так заявил британский министр финансов Риши Сунак, аргументируя новый подход властей Великобритании к эпидемическим ограничениям.
Автор фото, Reuters
Два собеседника Русской службы Би-би-си считают, что внятных расчетов по-прежнему не существует.
По мнению Ивана Королева, доцента экономики в Бингемтонском университете в штате Нью-Йорк, США, эпидемическая статистика все еще слишком расплывчата для того, чтобы администрирование было действительно точечным.
«Первый из главных показателей — сколько людей уже переболело. Второй фактор — сколько должно было бы переболеть безо всяких мер для того, чтобы был достигнут коллективный иммунитет», — объясняет Королев, последние несколько месяцев в свободное время анализирующий статистику заболеваний в Москве.
«Можно чисто математически показать, что на вопрос о том, сколько переболело, нет однозначного ответа. Для Нью-Йорка и многих других мест диапазон оценок такой, что могло переболеть 5%, а могло и 65%. И для Москвы и для многих других мест — тоже. Уже на этот первый вопрос получить ответ крайне сложно», — говорит ученый.
Не проще и с коллективным иммунитетом: какие-то модели оперируют 60-70% переболевших, а в некоторых расчетах порог опускается аж до 15%.
«Мы не знаем ни сколько переболело, ни сколько должно переболеть, чтобы эпидемия закончилась сама по себе», — констатирует Королев.
Автор фото, PA Media
В Англии (другие части Соединенного Королевства вводят ограничения самостоятельно) с прошлой недели ввели трехступенчатую шкалу с ограничениями, которые усиливаются в зависимости от статистики заболеваемости.
Какие-то из них напоминают о весеннем карантине: в Лондоне, например, с конца прошлой недели нельзя посещать чужие дома и собираться компаниями в помещениях. Рестораны и пабы должны закрываться не позднее 10 вечера, а продавать еду после этого времени можно только навынос.
Неужели какое-то эпидемическое и экономическое моделирование может учесть такие нюансы?
«До эпидемии все механизмы [просчетов] существовали, но за долгое время, если не в первый раз, все они были протестированы на практике», — говорит Евгений Ниворожкин, профессор экономики из Университетского колледжа Лондона.
Впрочем, называть нынешние ограничения плодом тщательных просчетов он остерегается: «Эпидемиология, экономика, финансы — правительство берет во внимание многие факторы. Правительство — это жонглер, который пытается жонглировать очень большим количеством шариков, и количество шариков постоянно меняется и зачастую увеличивается».
В России и Великобритании эпидемические показатели ухудшаются быстро, однако реакция властей на них явно отличается.
В Москве, снова лидирующей по количеству выявленных случаев ковида, принуждают организации к уводу сотрудников на «удаленку», но не закрывают пивные и рестораны. Продолжают работать театры, и лишь несколько дней назад введена система отслеживания посетителей в ночных клубах.
Британцы оставляют свои данные при входе в ресторан или паб уже несколько месяцев, но вот пойти в театр не могут с марта. Зато британским работодателям не грозят штрафы, если они решат, что сотрудники нужны им на рабочих местах.
И москвичам, и лондонцам теперь могут позавидовать парижане или жители словенской столицы Любляны — и там, и там ночью действует комендантский час.
«В России есть дополнительная сложность с тем, что в принципе люди не очень доверяют тому, что говорят власти. Но даже если брать западные страны, то есть очень большая проблема с четкими рекомендациями, — считает Иван Королев. — Скажем, советы по ношению масок, какие-то другие рекомендации либо различаются в разных странах, либо меняются. И людям сложно понять, почему вчера им говорили, что маски не нужны, потом сегодня, что маски нужны, потом еще что-то и так далее».
Означает ли это, что, пытаясь сдержать распространение ковида, чиновники по-прежнему движутся наугад?
Автор фото, Reuters
«Британское правительство действуют полностью на ощупь, — уверен Евгений Ниворожкин. — Никакой формулы, никакого конкретного ожидания от введенных мер нет. В этом ничего страшного нет. Мы делаем тоже самое, когда моделируем экономику, — иногда все идет не по плану, не так как предсказывалось».
Собеседники Би-би-си подчеркивают, что в экономические составляющие «ковидного уравнения» необходимо закладывать не только потери тех или иных отраслей от сокращенного потребления или перевода работников на удаленный режим, но и отложенный эффект, который безработица или недостаточное обучение окажут на здоровье уволенных или карьерные перспективы молодых.
«Если школы закрываются и дети не получают образования, в будущем они могут получать более низкую зарплату, а это может привести к росту преступности, к ухудшению здоровья и другим эффектам, которые сейчас даже сложно оценить» — напоминает Иван Королев из Бингемтонского университета.
«Если мы не знаем, эффективны меры или нет, тем более не знаем экономический эффект, получается очень сложно давать экономические рекомендации. У нас уравнение как минимум с четырьмя неизвестными и ни в одном из них мы не можем четко сказать, что происходит и чему неизвестные равны», — заключает он.
И ко всему этому добавляется еще одна переменная — нервозность, которую чувствуют политики, пытаясь пройти между полюсами борьбы с эпидемией и поддержания экономики.
«Все политики волнуются об электорате — часть электората хочет больше ограничений, а часть — меньше. Но одним из объяснений вводимых ограничений является то, что ситуация ухудшится и отказ от введения ограничений будет использован для того, чтобы обвинить правительство» — подчеркивает Евгений Ниворожкин.
Его коллега из США указывает, что ограничительные меры в разных американских штатах сильно зависят от того, представители какой партии контролируют там власть. «Демократические избиратели выступают в большей степени за жесткие ограничения, в республиканских штатах — за более мягкие. И даже если рекомендации эпидемиологов одинаковы для всех штатов, политики могут подстраиваться под ожидания и запросы электората», — говорит Иван Королев.
В этой ситуации один из немногих четких и осязаемых показателей — количество больничных коек для тех, кто болеет ковидом тяжело.
Автор фото, PA Media
«Есть строгая формула: сколько критически больных людей могут быть помещены в английские больницы даже при том, что меры были приняты, — считает Евгений Ниворожкин. — Эта цифра не может поменяться. Аппараты ИВЛ из воздуха не появятся. Когда люди поймут, что больным с тяжелой формой ковида не помогут в больнице, это вызовет бурю недовольства».
«Если мы знаем, что число случаев продолжит расти в ближайшую неделю или две и мест в больницах достаточно мало, то, наверное, это должно служить достаточно сильным аргументом для введения каких-то ограничений. Сложно понять, что нам делать в долгосрочной перспективе, но в краткосрочной, если мы знаем что больницы заполняются и что рост продолжается, надо что-то предпринимать», — полагает Иван Королев.
Насколько точно будет просчитано это «что-то» и в какой мере будет объясняться лишь опасениями политиков в том, что их обвинят в бездействии — вопрос, на который точного ответа опыт большинства стран мира пока дать не может.
Экономика для малышей, или Как Миша стал бизнесменом. Детям про финансы и предпринимательство
бизнес, товар, капитал, прибыль, налогообложение, предпринимательство
Тайна старой монеты Новое!1. Музей денег
2. Сколько стоит виноград
3. Как не нужно торговать
4. Как нужно продавать игрушки
5. Как помочь сестре
Добро и слава русских купцов Новое!
Строгановы, Морозовы, Третьяковы, Щукины, Мамонтовы, Абрикосовы, Леденцовы, Елисеевы, Филипповы…
1. «Чем вы гости, торг ведёте?»
5. Такое разное добро
Про видимые и невидимые деньги и «огороды», где они растут
1. Как менялись в старину
2. Как соль и камни деньгами притворялись
11. «Огород» для денег
12. Азбука денег
Парус для государства, или О налогах в прошлом и настоящем
1. Некто просит твои деньги
2. Отменим налоги?
7. Сказки Петра Первого
8. Сыр из неуплаченного налога
9. Налоги на воздух
Экономика для малышей, или Как Миша стал бизнесменом
что такое бизнес, почему растут цены, почему денег всегда бывает мало и как их лучше тратить
ИСТОРИЯ ПЯТАЯ
Как Миша продал много-много малины
О том, как можно торговать и когда какой способ торговли выгоднее…
ИСТОРИЯ ШЕСТАЯ
Почему у Миши растет не только малина, но и цена
О том, как Миша на собственных ошибках учился цену назначать, чтобы она устраивала и продавца, и покупателя…
ИСТОРИЯ СЕДЬМАЯ
Как у Миши появился помощник Дятел
О том, зачем нанимают работников и какая у них должна быть зарплата…
ИСТОРИЯ ВОСЬМАЯ
Как Миша понял, что деньги счет любят
О том, как затраты считать и с прибылью торговать…
ИСТОРИЯ ДЕВЯТАЯ
Как Миша учился деньги делить
О том, как правильно деньгами распоряжаться, чтобы дело не пострадало…
ИСТОРИЯ ДЕСЯТАЯ
Миша – брокер
О том, кто такой брокер и чем он занимается…
ИСТОРИЯ ОДИННАДЦАТАЯ
Как у Миши малина испортилась, а меда на всех не хватило
О том, что такое дефицит и затоваривание и почему и то, и другое плохо…
ИСТОРИЯ ДВЕНАДЦАТАЯ
Как Миша страховался
О том, что такое страхование и зачем нужно страховаться. ..
ИСТОРИЯ ТРИНАДЦАТАЯ
Почему Миша платит налоги
О том, что такое налоги и почему их надо платить…
ИСТОРИЯ ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Что такое cбepeгaтeльный банк и что в нем нужно сберегать
О том, как денежки в банке не только хранятся, но и «растут»…
ИСТОРИЯ ПЯТНАДЦАТАЯ
Праздник в Мишином магазине
О благотворительности и О том, почему она приносит не только добро, но и выгоду…
ИСТОРИЯ ШЕСТНАДЦАТАЯ
Как Миша задумал ярмарку в лесу устроить
О том, почему устраиваются ярмарки и кому от этого польза…
ИСТОРИЯ СЕМНАДЦАТАЯ
Как Миша решил фабрику построить
О том, как появляются предпринимательские идеи…
ИСТОРИЯ ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Что понадобилось Мише для изготовления стула
О том, что такое средства производства и какие они бывают…
ИСТОРИЯ ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Как Мишутка деньги в капитал превращал
О том, что такое капитал и чем он отличается от денег в копилке…
ИСТОРИЯ ДВАДЦАТАЯ
Как Мишу посетил иностранный гость
О том, что такое валюта и что с ней нужно делать…
© Авторы: Татьяна Попова, Ольга Меньшикова, Лариса Кнышова
Опубликовано на портале «Солнышко» – solnet.ee по книге «Экономика для малышей, или Как Миша стал бизнесменом» — М.: Педагогика-Пресс, 1996 в сокращенном варианте по согласованию с авторами.
Комментарии к публикации
Экономика для малышей
05.05.2005, 21:03
Zl
Интересно, читали с 5летней дочей, как ни странно, остались довольны, советую себя заставить:)) почитать. А ребенок 8-ми лет был в восторге читая сам, но с выносом тем, предложенных автором, на семейный совет!
08.05.2005, 19:29
Аня
А знаите я читала,о-о-о-о-чень класно
01.06.2005, 14:26
Алена
Очень нужно и весьма познавательно! Сыну 8 лет и он с интересом все прочитал. С БОЛЬШИМ нетерпением ждет продолжения.
Спасибо вам и удачи в вашем начинании!
22.06.2005, 15:58
Мама Лена
Замечательно!Я сама только получила 2-е
высшее экономическое-поэтому книгу принимаю на УРА!!!! Спасибо из Казахстана!ждём продолжение.
03.07.2005, 12:54
Татьяна
Спасибо вам большое! Моей 7-ми летней Катечке оооочень понравилось! С нетерпенеем ждём продолжения! До сведания
14.07.2005, 01:05
Мама Лена
Это снова из Алма-Аты,Казахстан.Огромное спасибо авторам книги!Интересно и детям и взрослым.Дети сейчас задают тааакие вопросы, что порой и ответить затрудняешься-так тяжело обьяснить экономический термин.Теперь всё гораздо проще! Жаль у нас нет в книжных магазинах этой книги-говорят о такой и не слышали,старое издание.
31.08.2005, 08:30
Папа Дима
Читал с большим восторгом ребенку первокласснику, да и сам получил массу удовольствия. Скажите где можно преобрести эту книгу в печатном варианте???
20.09.2005, 20:14
Мама Лена
Присоединяюсь к ПАПЕ ДИМЕ — помогите приобрести книгу!
21.09.2005, 15:30
Редактор сайта
Книга была издана в 1996 г. небольшим тиражом (15 000 экз.), позднее не переиздавалась.
23.09.2005, 14:11
Ирина
Большое спасибо за книгу. Очень познавательно и поучительно. С нетерпением ждем продолжения.
25.09.2005, 15:00
Мама Лена
Очень жалко, что такие полезные книги не переиздаются!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Я думаю,что телепузики и таня гротер с этой проблемой не сталкиваются.
03.10.2005, 11:51
Ольга
ПРЕКРАСНО, сыну 8 лет, прочитал с огромным удовольствием, тем для разговоров хватило на много вечеров. Теперь при походах в магазин, на рынок ведет разговоры, отчего, почему, как лучше сделать. Очень интересно слушать его рассуждения. Спасибо оргомное. Вы просто МОЛОДЦЫ!!!
20.11.2005, 13:07
Маша, Киев
Спасибо авторам.Материал изложен интересно, доходчиво,оригинально,полезно даже старшим детям.
Удачи!
27.12.2005, 20:13
маша киев
спасибо,10-я история это подарок к Новому году! С Новым 2006 годом!
25.03.2006, 10:55
veronika
otsen interesno.
29.03.2006, 09:06
Елена
Спасибо за интересную и познавательную сказку!
Когда ждать продолжения? 🙂 уже нетерпиться начать учиться снова
19.05.2006, 08:28
Любовь
Сказку бы надо покороче, чтоб детям не надоело(они же бывают разного возраста)
30.05.2006, 13:22
Алена
Приятно, что авторы знакомят детей с азами экономики! С нетерпением ждем продолжения! 🙂
02.10.2006, 16:18
дарёнка
супер!безума от сказки!спасибо баааальшое!:;-)
02.10.2006, 16:37
дарёнка
ещё раз СУПЕР!!! мне 8 лет хоть и учусь во 2″а» ооооочень интересно! я для вашей сказки нового героя придумала. котёнка а зовут его котя. ведёт себя жизнерадостно.
09.10.2006, 19:18
Настёна-сластёна!
Клёёёёёёёёёёво!Я в отпаде!Супер!Мне очень понравилось,я-ученица 4класса,мы в третьем проходили начальную стадию экономики,гадость-гадостью.Прочитала ЭТО.СССПППАААСССИИИБББООО!!!!!!!!!!!!!!!
23.10.2006, 16:35
Валерия 6 лет
очень понравилась ваша сказка
26.01.2007, 12:20
Наталья
Добрый день.
Большое вам спасибо за ваш труд.
Очень нужная и интересная рубрика. Так доступно и понятно объяснены очень сложные для ребенка понятия. Хотелось бы узнать когда же будет продолжение историй. Ждем с не терпением.
21.02.2007, 12:08
Александра
Спасибо, что Вы есть. Отличные сказки! Написаны достаточно доступным языком для детей от 3 лет. Очень ждем, что Вы порадуете нас новинками. Хотелось бы преобрести книгу.С уважение Александра.
13.03.2007, 17:49
Ксения
Мне и моей 3 летней доченьке ОЧЕНЬ понравилось!Прочитали одну историю, она еще попросила.Спасибо.
15.03.2007, 18:01
Lisia
Мне 9 лет,очень понравилось!!!Когда следующая история?
20.05.2007, 23:40
dan1k
interesno
05.06.2007, 07:10
СветЛанка
Спасибо ОГРОМНОЕ!!!! Очень познавательно, доступно и просто необходимо в нынешней жизни. Читали с детьми. Мы в восторге. Еще раз ОГРОМНОЕ спасибо от себя и от детей.
10.12.2007, 15:05
Ирина, канд. пед.наук
Очень хорошо.
18.01.2008, 13:55
Настя)
Читаю каждую главу.Здорово))
23.01.2008, 19:41
Света
Читаем с дочкой по несколько раз на день а ей только будет 4 года.Очень нравится мишка бизнесмен комментирует в течении дня.Планируем и другие разделы перечитать что-то в головке останется!
10.03.2008, 17:28
Анеля
Как раз это проходим!!!!!!!!!!!!!!!!!:)
27.04.2008, 13:39
Эмма
Читала!Классно!
30.08.2008, 10:22
Юлия, Киев (Учитель нач классов)
Огромное спасибо вам за чудесный материал.Я веду курс»Основы экономических знаний» в 3-4 классах.Попробуем в этом году поучиться вместе с Мишей.
16.09.2008, 19:00
Ильина Оксана
Работаю в школе, преподаю экономику в начальной школе. Обязательно воспользуюсь на уроках. Спасибо!!!!!!!
19.09.2008, 20:44
Соколов Александр.
Огромное всем спасибо за вашу работу и заботу о всех людях.
24.09.2008, 08:15
светлана
Хорошее в этой истории еще и то что она показывает не только эконмические вопросы но еще показывет как вести бмзнес нравственно это тоже очень важно в этой истории еще важно что все делают друг другу добро и бинес не страдает от этого это важно вести бизес нравственно
24.09.2008, 17:26
Лариса
Все истории очень интересные и понятны малышам 5-6 лет. Спасибо!
01.10.2008, 17:04
Настя
Мне 12 лет мне нравяться эти рассказы
22.10.2008, 14:33
Елена
Познавательно.Интересно.Доступна пониманию детей. Разнообразные задания. Ликбез для родителей дошколят.
29.10.2008, 10:36
Глебушкина мама
Замечательная книжка, нам пока еще рано, но думаю для начала сама прочитаю с удовольствием, а уж годикам к 4-5 и сыночку
24.11.2008, 09:40
Светлана
Вы просто молодцы!
07. 12.2008, 14:37
Екатерина Пак г. Тараз Казахстан
Отличный материал по экономике для малышей. Желательно чаще новик по этой теме. Огромное спасибо
16.12.2008, 11:18
заяц
очень интересная история ))00)0ЂЂ
12.01.2009, 18:57
Елена
Здорово! Я работаю в коррекционной школе и этот материал очень пригодится на уроках социально-бытовой подготовки по теме «Экономика». Спасибо! Поделюсь с коллегами.
03.02.2009, 14:05
людмила
Очень интересные и поучительные истории для ребят- дошколят.
15.03.2009, 14:08
[email protected]
Давно уже ищу в продаже эту книгу!!! кто знает, где ее купить?
27.03.2009, 06:10
Светлана
Очень интересно и полезно! Спасибо! Моей дочке очень понравилось.
20.04.2009, 07:34
Неля, Казань.
Работаю в коррекционной школе для умственно-отсталых детей.Для них это всё просто и доступно. Ждём продолжений.
20.04.2009, 14:37
Арсений
5+ .
14.05.2009, 13:01
Марина
А где можно купить такую книгу в интернете?
19.05.2009, 23:23
lev
bn ocheh xoposie vesi delaete
30.06.2009, 10:57
Оксана Климова
Благодарю за книгу про бизнесмена Мишу, очень понравились истории, я планирую эти истории включать в свои занятия
10.08.2009, 12:26
катя
СУПЕР!!! Огромное спасибо авторам!!! Я и 8-летний сын в восторге!!! Очень хочется еще и еще!!!
28.08.2009, 19:46
оксана
Большое спасибо за выложенную книгу, очень хочется узнать продолжение, и как скоро выложат оставшиеся части книги. Очень хочется приобрести данную книгу но в продаже ее нет, может еще один тираж выпустить???
28.08.2009, 23:17
Редактор портала «Солнышко»
Продолжения на «Солнышке» не будет. Мне разрешили опубликовать 70% книги, этот материал уже весь на сайте. Пропущено несколько глав из середины книги.
По поводу переиздания — вопрос не по адресу.
03.09.2009, 19:43
Амалия
Взяла эту книгу за основу темы по самообразованию. Не подскажите где можно в интернете скачать материалы по экономике для дошкольников?
16.09.2009, 07:56
Лёша
класс.а будет продолжение
16.09.2009, 11:54
Редактор портала «Солнышко»
Публикация завершена.
27.10.2009, 20:03
Алла
Очень интересные и забавные истории. Могут пригодиться для ведения занятий по экономической азбуке
04.11.2009, 14:42
Светлана
Очень доступно и интересно, причем не только для малышей. Иногда и в 10 классе приходиться объяснять экономические термины такими сказками.Огромное спасибо!!!
19.11.2009, 16:38
Елена Тютюнина
Благодарю вас за такую прекрасную сказку. Я прочитала своим первоклассникам, и они решили тоже придумать сказку. Мы изучаем экономику. Детки синтересом слушали, завели свои тетрадки и записываем самое главное. С благодарностью к вам Елена и мои первоклассники.
04.12.2009, 13:50
Галина
Спасибо! Преподаю экономику в младшей школе. Долго бтлась над подобными историямисама, но… Дай Вам Бог здоровья и счстья!
08.12.2009, 08:54
наталья
Очень интересно, спасибо, почитаем нашим детям
10.01.2010, 12:08
Юлия Александровна
Очень интересный материал! Я учитель начальных классов,работаю с детьми над коллективным творческим проектом по теме «Путешествие в мир Экономики» Ваш материал огромная помощь в моей работе,спасибо Вам за материал!
12.01.2010, 13:23
Денис
Пишу продолжение этих рассказов. Получается! Клёво читать ваши рассказы!
С уважением
Волосников Денис
с. Шастово
Вагашинского р-на
Курганской области.
06.02.2010, 12:56
Танётя
Суппер!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Сама читала, очень понравилось!
08. 02.2010, 19:07
Дарья
Спасибо большое,за такую информацию,очень помогла мне,как учителю!!!!
19.04.2010, 19:27
Алеся
Супер!!!!!!!!! Спасибо вам большое. Хотелось бы узнать когда же будет продолжение историй. Ждем с не терпением.
03.05.2010, 15:39
Редактор портала «Солнышко»
Алеся, публикация этого материала закончена. Публиковались избранные главы из книги по согласованию с авторами.
16.05.2010, 15:53
Пак екатерина
Хотелось поделиться с вами интересным материалом. Вопросами к каждой истории, но он не помещается, а был бы полезен многим.
24.05.2010, 00:24
Редактор портала «Солнышко»
Екатерина, а что мешает Вам прислать свой материал в редакцию портала? В случае, если материал подходит, он публикуется на сайте.
Координаты:
http://www.solnet.ee/mail.html
12.07.2010, 11:36
дочка айша
могу сказать где есть библиотека с этой книжкой библиотека имени грибоедова на сущевском валу спасибо младшей сестре понравилось
09.08.2010, 09:38
Вероника
Учу деток в начальных классах,очень понравилась, спасибо!!!!!!
14.09.2010, 13:26
Ольга
Супер!!! Не много таких материалов во всемирной паутине. Уже пять лет статье и до сих пор не смолкают восторженные отзывы. Присоединяюсь!
08.10.2010, 21:32
Марина Гончар
Нам с сыном очень понравились истории, просто супер. Все доступно, понятно написано.Большое спасибо.
04.11.2010, 14:51
Найлюша
Эти истории ОЧЕНЬ интересные!!!!!!! Залезла на сайт с мамой: искали сценарии и… наткнулись на Мишку! Я учусь в 10 классе (!), а эту историю читала и как будто сама окунулась в детство!!!!!! Очень захватывающе!!!!!!!
09.11.2010, 14:20
Ольга
Пишу из Голландии. Здесь таких книжек нет и образование от нашего отличается очень сильно, поэтому роюсь в инете в поисках «пищи для мозгов» своего семилетнего сына )Редакции огромнейшее спасибо от нас с сыном, от наших знакомых и от нашей бабушки, которая читает математику для пятиклашек и шестиклашек и тоже уже пользуется историями о Мишке-бизнесмене. Удачи вам!
28.01.2011, 23:57
Нина
Перед тем, как прочесть 10 историю, просмотрите словари или на Википендии, что же такое БРОКЕР.
04.02.2011, 20:44
Сергей
Для детей постарше советую также прочесть книгу немецкого писателя и лектора Бодо Шефера «Мани или азбука денег» — думаю будет также интересно. В ней идет рассказ о девочке и собаке по кличке Мани и также дается множество различных пояснений многим понятиям и категориям. Я прочел сам и тоже был в восторге, хотя я сам отец.
10.02.2011, 18:09
Наталья. РБ.
очень актуальная тема для детей на сегоднешний день.эти замечательные истории доступны для детского мышления. дети очень любят этого сказочного героя. спасибо)))
09.03.2011, 14:35
Карина.
на тоже понравилось. доступно и познавательно. дочке пять лет.
м
15.03.2011, 18:04
роман
кллёва сестре читаю
17.03.2011, 12:00
Светлана
спасибо. пригодиться в работе с детьми.
03.04.2011, 10:54
Людмила, учитель
Очень нужная и своевременная книжка, побольше бы таких. Вышла ли на сегодняшний день подобная книжка-сказка по экономики?
16.04.2011, 19:57
Владислав
Она(книга)очень хорошая. В лицее № 10 г. Перми эту книгу читают на уроках экономики. Хотелось бы купить полную версию.
19.04.2011, 11:40
Аза
Спасибо, вам огромное. Мне очень помогают ваши материалы в разработке занятий по экономике в группе разновозрастных детей в детском доме.
27.05.2011, 00:24
Ангелина
Спасибо огромное редакторам сайта за то, что дали нам и нашим детям возможность познакомиться с этой замечательной книгой!
12.10.2011, 11:06
Галина Б.
Замечательное пособие в проведение с детьми занятий по экономике, а также проведение учебной группы для воспитателей.
07.11.2011, 16:21
софия
очень полезно
11.02.2012, 11:30
Алексей
Определение цены однобокое, только с точки зрения стоимостной или затратной экономической теории. а Цена может отражать и ЦЕННОСТЬ товара. За щепотку соли государственные перевороты случались, а какова цена ее сейчас? Новая идея и высокая ЦЕННОСТЬ тоже определяют цену картина шагала «черный квадрат» бумага, краска, труд намалевать квадрат стоят копейки. А картина продается за миллионы т.к. культурная ценность.
А так замечательно написано.
28.12.2012, 07:46
Ольга
Эту потрясающую книгу я использовала на уроках экономики в начальной школе. Есть и другие книги этих же авторов, например, «Сказка о царице Экономике, злодейке Инфляции, волшебном компьютере и верных друзьях » — не менее потрясающая! Спасибо за все! Ждем новых историй!
04.04.2014, 15:38
Любовь
Замечательные истории, буду их использовать на своих занятиях с до школьниками по… Компьютерной азбуке! Из одной истории выйдет несколько занятий! Спасибо большое!!!
05.08.2014, 00:52
Александра
очень хорошо
12.10.2014, 21:23
Марина
Спасибо за прекрасные рассказы об экономике, легко и доступно для малышей.
13.08.2015, 22:10
Татьяна Попова
Стараюсь следовать этим правилам. Кроме тех, которые относятся к ведению бизнеса(т.к.предпринимателем не являюсь)
09.03.2019, 08:56
Светлана
Огромное спасибо! Читаем вместе с детьми, им очень интересно!
06.05.2019, 06:53
Татьяна Попова
Спасибо за отзыв, Светлана!
13.11.2019, 15:16
Елена
Огромное Спасибо за сказки!!!
20.12.2019, 05:56
Татьяна Попова
Елена, спасибо за внимание и отзыв!
18.01.2021, 13:41
Елена
Напишите, пожалуйста, имена авторов данной книги
18.01.2021, 13:50
Редактор портала «Солнышко»
Елена, авторы книги «Экономика для малышей, или Как Миша стал бизнесменом» указаны на странице с оглавлением и внизу каждой (!) главы.
Преподавание экономики с детской литературой — выбор грамотности
Когда я начал преподавать, первые семь лет я преподавал в альтернативной государственной школе. В нашей школе основное внимание уделялось использованию детской литературы в учебной программе, чтобы способствовать интеграции. У нас не было учебников, и мы обнаружили, что детская литература была наполнена всем языком, изображениями и контентом, необходимыми для обучения чтению и письму. Я был взволнован, когда снова прочитал о важности детской литературы в течение учебного дня в книге Лестера Л. «« Чтение вслух в рамках учебной программы ».Ламинак и Реба М. Уодсворт. Чтение по учебной программе — это то, чем я продолжал заниматься, но чувствовал себя оправданным в своей практике, потому что теперь есть книга об этом и ресурс, к которому другие могут обратиться.
Авторы очень обнадеживают и возлагают на учителей реалистичные надежды. Для начала они предлагают создать небольшой набор текста для концепции, которую вы преподаете. Я всегда стараюсь найти как можно больше книг, связанных с темой или концепцией, которую я буду преподавать, в разумных пределах. Иногда может быть от двадцати до сорока книг, которые мы с детьми можем использовать или к которым мы можем обратиться во время единицы обучения в любой области содержания.Я думаю, что количество книг зависит от того, чему меня учат, и у меня также есть многолетний опыт сбора книг и рассмотрения их таким образом.
Важность первых книг
Первая книга, с которой начинается исследование, важна — это все равно, что ловить рыбу червяком на крючке. Я хочу, чтобы дети были взволнованы, заинтересованы, думали и интересовались содержанием. Например, когда я начал писать письма во время семинара в этом году, я использовал «Веселого почтальона» в качестве своей стартовой книги.Я волновался, что слишком много детей уже слышали это. Я знаю по опыту, даже если они слышали это раньше, когда были моложе, возможно, это не было в том же контексте или с той же целью, с которой я хотел его использовать. Каждый раз, когда мы читаем или слышим что-то, у нас может быть разный опыт работы с текстом.
На самом деле только 2 из 22 слышали это. Они были так взволнованы этой книгой и хотели знать, о чем говорилось в письмах. Они сразу же начали обсуждать различные формы общения, которые используют люди.Теперь я беспокоюсь, что наши дети упускают замечательные книги дома и / или в школе, поскольку я возвращаюсь к некоторым из этих классических книг для использования в классе.
Книжки с картинками могут способствовать активному обсуждению среди студентов. Пока студенты готовятся к обсуждению книги, они слушают, понимают и задают вопросы по мере распространения текста. Когда я выбираю текст для использования, я имею в виду стандарты обучения, а также знания, которые потребуются детям для достижения успеха. Это помогает мне выбирать наиболее подходящие книги для представления концепций.Во время обсуждения книг я обнаружил, что словарный запас и концепции легко становятся частью нашей повседневной жизни. Я также считаю, что для детей с языковыми трудностями книги становятся наставниками и ресурсами. Что касается наглядных учеников, я нашел книгу с картинками, которая поможет им сосредоточиться и увидеть / услышать представляемую информацию. Для всех учащихся изображения помогают активировать базовые знания и связи при получении новых знаний. По моему опыту, книжки с картинками — самый эффективный инструмент обучения.
Строительство экономического подразделения с книжками с картинками
Я вместе с третьеклассниками составлял библиографию для отделения по экономике более четырех лет. Я начал с разделения своей коллекции на стопки концепций, чтобы убедиться, что у меня есть ресурсы для каждой. Наличие коллекции текстов и базовых знаний о содержании помогает мне начать планировать, как дети могут поделиться и продемонстрировать то, что они изучают.
Выбор детской литературы в качестве предмета изучения может быть очень сложным.Я всегда начинаю с того же места, что и при планировании деятельности, с государственных стандартов и районных карт учебных программ. С самого начала я задаю себе следующие вопросы:
- Что моим ученикам нужно будет понять к концу раздела?
- Какой словарный запас будет важен для их понимания?
Для этой экономической единицы я начал с концепций товаров и услуг, которые приводят нас к потребителям и производителям. Затем наше обучение включает четыре фактора производства: земля, труд, капитал, и предпринимательство, .Еще одна концепция, о которой мы узнаем, — это альтернативных возможностей и затрат. Вы найдете в аннотированной библиографии, почему была выбрана каждая книга с картинками, относящаяся к этим темам. В течение многих лет, когда я собирал эти названия, я обнаружил, что многие из них хорошо знакомы студентам. Я думаю, что это полезно, потому что тогда студенты могут слушать и понимать с экономической направленностью, а не с первоначальным удовольствием, которое читатель должен испытать при первом чтении.
Лауры Нумерофф, если вы дадите .. . Серия детских книг отлично подходит для идентификации товаров и услуг и моделирования кругового текста после чтения вслух. Дети работают в небольших группах, у каждой свой текст, и составляют список товаров и услуг, которые просит их главный герой. Затем они иллюстрируют и создают круговую карту. Каждая иллюстрация помечена именем и кодом s или g (товар или услуга). Затем группы делятся каждой настенной росписью для класса в быстрой презентации. Затем я часто наблюдаю, как дети предпочитают читать разные версии во время самостоятельного чтения.Несколько лет мы берем идею кругового текста и делаем ее единицей изучения во время семинара по письму.
Еще одна моя любимая книга по этому отряду — Frannie’s Fruits . У семьи есть фруктовая лавка, и многие персонажи посещают ее, чтобы купить товары или получить услуги. Дети создают фреску — пересказывают историю и предоставляют информацию о персонаже, которого они выбрали для иллюстрации. Им нужно записать имя персонажа, что он делал на ферме с использованием товара или услуги, и был ли персонаж потребителем или производителем. Я считаю, что это более эффективный и увлекательный способ продемонстрировать знания учащимся, чем выполнение рабочего листа в конце книжки с картинками.
Четыре фактора производства (капитал, предпринимательство, рабочая сила и естественное производство) очень хорошо представлены в книге Человек с телегой-быком.
Следующие книги являются моим набором учебников для изучения экономики с третьеклассниками. Я знаю, что коллекция будет продолжать расти и меняться с течением времени, поскольку я продолжаю смотреть на новые детские книги с прицелом на уроки экономики.
Список книг детской литературы по экономике Раздел
Tarantula Shoes Tom Birdseye Нью-Йорк: Дом отдыха 1995
Райан О’Киф хочет пару баскетбольных кроссовок, продвигаемых звездой баскетбола. Благодаря его решениям студенты могут узнать о сбережениях, расходах, альтернативных издержках и компромиссах.
Freckle Juice Judy Blume Нью-Йорк: Саймон и Шустер 1971
Эндрю тратит пять недель на то, чтобы купить секретный рецепт веснушек, и в результате усваивает ценные уроки для потребителей.
Лама в семье Джоанна Гурвиц и Марк Грэм Нью-Йорк: William Morrow and Co. Inc 1994
Мать Адама Файна начинает заниматься походами на лам, когда Адам надеется на новый горный велосипед. Он планирует множество способов приобрести новый горный велосипед и, в конце концов, обменивает плетеный коврик на другую ламу.
Заработайте четыре миллиона долларов к следующему четвергу Стивен Мейнс Нью-Йорк: Bantan Books 1996
Джейсон Сопло хочет стать миллионером.Он обнаруживает книгу и думает, что инструкции сделают его богатым.
Миллионер с зубной пастой Джин Меррилл Бостон: Houghton Mifflin Co. 2006
Расстроенный тюбик зубной пасты стоит $ 0,80, Руфус Мэйфлауэр доказывает, что с помощью Кейт МакКинстри он может сделать зубную пасту лучшего качества по более низкой цене.
Апельсин в январе Дайанна Хаттс Aston New York: Penguin Young Readers Group 2007
Читатель проследит за апельсином от цветения к рукам мальчика на детской площадке в январе.Подходит для обсуждения четырех факторов производства.
Коза в коврике Чарльз Л. Блад и Мартин Линк Нью-Йорк: Four Winds Press 1990
Коза Джеральдин рассказывает историю ткачихи навахо, которая шьет ковер из своей шерсти.
Pet Business Артура Марк Браун Нью-Йорк: Little, Brown and Co. 1990
Артур открывает зоомагазин и узнает, как быть продюсером и делать выбор.
Цветочный сад Ева Бантинг, Нью-Йорк: Harcourt Brace & Co.1994
В этой книге рассказывается история посадки сада в городской среде. Подходит для обсуждения четырех факторов производства и желаний.
Блины, блины! Эрик Карл Нью-Йорк: схоластический 1990
Джек собирает все ингредиенты, необходимые для приготовления блинов. Подходит для обсуждения четырех факторов производства.
A River Ran Wild Lynne Cherry Нью-Йорк: Harcourt Brace & Co. 1992
Эта история рассказывает читателю историю реки Нашуа и природных ресурсов, которые она дает.Это также позволяет говорить о потребителях и производителях.
Чарли нужен плащ Томи де Паола Нью-Йорк: схоластический 1973
Чарли использует свои ресурсы, чтобы сшить новое пальто. Подходит для обсуждения четырех факторов производства.
The Legend of the Indian Paintbrush Tomie dePaola Нью-Йорк: G.P. Сыновья Патнэма 1988
Мальчик использует природные ресурсы для изготовления продукта. Подходит для обсуждения четырех факторов производства.
Книга о попкорне Томи де Паола Нью-Йорк: учеба 1978
Эта книга знакомит читателя с историей попкорна от коренных американцев до наших дней.Производители и факторы производства очевидны на протяжении всей книги.
Strega Nona встречает свой матч Tomie dePaola Нью-Йорк: G.P. Сыновья Патнэма 1993,
Стрега Нона использует старомодные зелья и магию, чтобы помочь сельским жителям с головными болями и бородавками. Друг посещает и открывает конкурирующий магазин, используя современные методы. Читатели могут сравнивать товары и услуги.
Growing Vegetable Soup Lois Ehlert New York: Scholastic 1987
Папа решает вырастить овощи для супа — в книге приведены пошаговые инструкции с простым текстом и иллюстрациями.Подходит для обсуждения четырех факторов производства.
Посадка радуги Лоис Элерт Нью-Йорк: Клуб трубачей 1988
Эта история знакомит читателя с этапами выращивания цветника. Подходит для обсуждения четырех факторов производства.
Универсальный магазин Рэйчел Филд Бостон: Little, Brown and Co. 1988
Молодая девушка описывает, что однажды будет в ее универсальном магазине. Через иллюстрации. показаны потребители и их потребности.
Как построен дом Гейл Гиббонс Нью-Йорк: схоластика 1990
Эта научно-популярная книга показывает читателю факторы производства и шаги, предпринятые для строительства дома.
Человек-повозка Дональд Холл Нью-Йорк: The Viking Press 1979
Человек-повозка наполняет свою повозку товарами, которые он намеревается продать на рынке. История знакомит читателя с четырьмя факторами производства. Отличная история для начала и работы над ней в течение нескольких дней, каждый день сосредотачиваясь на разных факторах.
Время тыкв Зои Холл Нью-Йорк: схоластика 1994
Брат и сестра проводят читателя через шаги, необходимые для выращивания тыквы. Подходит для обсуждения четырех факторов производства.
Квартал Зубной феи Кармен Хольцман Нью-Йорк: схоластика 1995
Мальчику трудно решить, как потратить деньги от зубной феи.
Как пицца пришла в королевы Дайал Каур Хальса Нью-Йорк: Crown Publishers, Inc.1989
Миссис Пеллигрино хочет пиццу после прибытия в новую страну. В этой книге рассказывается о потребностях, товарах и шагах, предпринятых для приготовления пиццы.
Frannie’s Fruits Leslie Kimmelman Нью-Йорк: Harper Row Publishers 1989
Семья Фрэнни владеет фруктовым киоском. История рассказывает читателю, что делает семья как производитель и что выбирает каждый покупатель. В этой истории много персонажей для обсуждения.
Джонни Эпплсид Стивен Келлогг Нью-Йорк: Morrow Junior Books 1988
История Джонни Эпплсид показывает читателю ресурсы, необходимые для производства вещей.Подходит для обсуждения четырех факторов производства.
The Carrot Seed Рут Краусс, Крокетт Джонсон Нью-Йорк: Harper & Row 1945
Маленький мальчик сажает семя моркови и использует свои ресурсы, чтобы заставить его прорасти. Подходит для обсуждения четырех факторов производства.
На Маркет-стрит Арнольд Лобель Нью-Йорк: Greenwillow Books 1981
Мальчик ходит по магазинам на Маркет-стрит, путешествуя по алфавиту, покупая различные товары.
Мама — шахтер Джордж Элла Лион Нью-Йорк: Orchard Books 1994
В этой книге рассказывается история девочки, мать которой работает шахтером.Читатели узнают о расходах и преимуществах для семьи. Хорошая книга, чтобы поговорить о ресурсах, производстве и альтернативных издержках.
Сбор гороха за пенни Анджела Шельф Медеарис Нью-Йорк: схоластический 1990
Семья собирает горох, чтобы заработать деньги, а затем позволяет читателю следить за ним, когда они принимают решения о потребителях.
Если вы дадите мышке печенье Лаура Нумерофф Нью-Йорк: издательство Harper Collins 1985
В доме мальчика появляется мышка. Мальчик дает мышке печенье и запускает цепочку событий. Используйте для обсуждения неограниченного количества желаний, товаров и услуг.
Если вы возьмете мышь в школу Лаура Нумерофф Нью-Йорк: Harper Collins Publishers, США, 2002
Мальчик берет мышонка в школу, и у нее начинается цепочка событий. Используйте для обсуждения неограниченного количества желаний, товаров и услуг.
Если вы дадите лосю маффин Лаура Нумерофф Нью-Йорк: издательство Harper Collins, 1991
Лось появляется в доме мальчика.Мальчик дает лосю булочку и запускает цепочку событий. Используйте для обсуждения неограниченного количества желаний, товаров и услуг.
К началу
Лучшие книги по экономике для детей
Здорово, что вы выбрали книжки с картинками, потому что, судя по недавнему кризису, я думаю, что всем нам нужна небольшая помощь с базовыми экономическими концепциями.
Это правда, и это часть идеи, лежащей в основе этого проекта, в котором я участвую, — обучать детей экономическим концепциям, пока они еще молоды, и знакомить их в раннем возрасте с экономическим миром вокруг них. Кроме того, чтобы не бояться экономики — многие из нас, взрослые, не любят это слово. Но если дети вырастают очень хорошо знакомыми с некоторыми из этих экономических идей в удобной обстановке, что может быть лучше?
Для какого возраста предназначены эти книги?
От детского сада до четвертого класса, возраст примерно от пяти до десяти лет.После этого дети начинают читать учебники и книги по главам; им больше не нужны картинки.
У вас есть докторская степень по экономике в Гарварде — вы могли бы сделать все, что угодно. Что вдохновило вас на создание EconKids?
Я экономист-международник и провожу исследования о женщинах на рынке труда. Но, имея троих маленьких детей, я всегда читаю детям. Около десяти лет назад в публичной библиотеке я наткнулся на библиографию детских книг по экономике.И я подумал, какая классная концепция! В итоге я достал все эти книги и познакомился с женщиной, которая составила список, которая была специалистом по чтению. В итоге мы вместе написали несколько исследовательских статей о преподавании экономики детям.
Мэл Пит и Элспет Грэм,
ЧитатьИтак, первая книга, которую вы выбрали, — это Cloud Tea Monkeys Мэла Пита и Элспет Грэм.Скажите, почему это в вашем списке.
Моя специальность — женщины во всем мире, и я много работаю с женщинами в бедных странах. Эта книга посвящена очень бедной женщине. Она живет в стране Южной Азии и зарабатывает на жизнь сбором чайных листьев. Ее дочь либо слишком молода, чтобы ходить в школу, либо они не могут позволить себе отправить ее в школу, поэтому дочь часто приезжает на плантацию. Но однажды мать сильно заболела, и она больше не могла собирать чай. Дочь беспокоится, что нет денег, чтобы заплатить доктору, она действительно в отчаянии и в конечном итоге тащит эту огромную корзину с чаем на плантацию, чтобы попытаться выполнить работу сама.Надзиратель действительно злой, злой босс, и он просто смеется над ней.
«Вы можете получить книжку с картинками от известного человека, преподающего традиционные финансовые темы для маленьких детей»
И тут начинается фантазия. Молодая девушка идет и плачет в лесу рядом с чайной плантацией, и некоторые обезьяны в конце концов наполняют чайную корзину лучшим чаем в мире, Cloud Tea. Император этой страны любит чай, и после этого каждый год мать и ее дочь получают от императора мешок монет для этого волшебного чая.Прекрасная история. Это показывает некоторые из самых настоящих бедностей, которые мы наблюдаем в развивающихся странах, но в этом есть некоторая магия, что все будет хорошо. Так что эта книга действительно тронула мое сердце. Я читал ее нескольким классам, и к концу дети хлопают в ладоши — им нравится эта история.
Чайная плантация находится в красивом месте в горах — очень красивые иллюстрации.
Это красивые иллюстрации. Вот что хорошо с этими книжками с картинками.Я часто смотрю на текст, на экономику в повествовании, но картинки действительно помогают сделать книгу или сломать ее.
Если бы я читал эту книгу своим детям, чему бы я их учил, неравенству доходов?
Да. Есть несколько уроков, и неравенство доходов, безусловно, один из них. Но также здесь, в США, дети часто не любят школу. Урок состоит в том, чтобы научить наших детей тому, насколько им повезло, что они учатся в школе, потому что в некоторых странах дети настолько бедны, что не могут ходить в школу — семья не может позволить себе оплату или детям фактически приходится работать, чтобы содержать семью.
Марибет Боелтс и Ноа Джонс (иллюстратор)
ЧитатьВаша следующая книга — Те туфли , о маленьком мальчике, который не может позволить себе модные туфли, которые есть у всех его одноклассников.
В этой книге основной концепцией является противопоставление потребностей и потребностей, и в американской школьной системе, во многих государственных стандартах, это одна из первых экономических концепций, которую маленькие дети, пятилетки, обязаны усвоить.Учителя должны преподавать некоторые простые экономические концепции, начиная с желаний и потребностей. Так что эта книга в самый раз.
«Я думаю, что для наших детей очень важно осознавать, насколько им повезло, и думать о том, как они могут вернуть».
Мальчику очень нужны туфли, которые есть у всех, но он очень беден. Его воспитывает бабушка, и она знает, что ему нужны новые ботинки, ему не нужны эти модные кроссовки. Но он их так сильно хочет! И они ходят в разные магазины, и наконец он видит ту обувь в комиссионном магазине, но она слишком мала.Ему все равно, он все еще просит бабушку купить их, что она и делает. Но они повреждают его ноги всякий раз, когда он их носит, и вызывают волдыри, поэтому в конечном итоге он перестает их носить. К концу истории он раздает обувь другому мальчику в классе, который тоже из бедных семей. Ему нелегко отдать обувь, но он это делает. Это такая милая история.
Вполне понятно, почему мальчик хочет того, что есть у всех в классе, и к тому же так легко, как родителю, если вы не бедны, всегда говорить «да».
Это так. Трудно учить бюджетным ограничениям, когда, возможно, наши семьи не так ограничены, как некоторые другие. Очень легко уступить, когда наши дети говорят: «Но у всех он есть». Мы не хотим, чтобы наши дети торчали, как больной палец; мы хотим помочь им вписаться.
И все же в вашем выборе книг определенно присутствует антиматериалистическая полоса … Считаете ли вы, что неравенство доходов — это то, что нам действительно нужно излагать и учить в раннем возрасте, иначе это могло бы пройти мимо детей?
Да, и именно поэтому многие из этих книг в моей пятерке посвящены международному сообществу и бедности: это моя собственная склонность.Я думаю, что для наших детей очень важно осознавать, насколько им повезло, и думать о том, как они могут дать ответ. Для них важно смотреть на мир более открытыми глазами и быть менее материалистичными, а не зацикливаться на «Мне нужно это», «Я действительно хочу этого».
Далее идет Violet The Pilot . Как здорово включить это, потому что, как родители, мы постоянно сталкиваемся с проблемой гендерных стереотипов.Итак, Вайолет — механический гений, который к двум годам может отремонтировать практически любой прибор.
Совершенно верно. Экономика здесь немного сложнее. Общие темы — женщины в науке, о которых пишут и экономисты, и женщины, занимающиеся нетрадиционными профессиями. Но есть еще одна концепция, которая встроена в некоторые из этих стандартов контента, и это инновации и изобретения: как инновации помогают улучшить наш уровень жизни.
Violet the Pilot — тоже просто очень хорошая книга, не правда ли?
Да, иллюстрации просто невероятные — детали, тепло и юмор, вложенные в них.Итак, эта книга о молодой девушке, которая является изобретателем и новатором, которая разрабатывает эти устройства, и это экономическая часть книги, хотя в рассказе это не совсем ясно. Вайолет изобретает разные самолеты и вертолеты, и она направляется на авиашоу, где хочет продемонстрировать свои изобретения, когда замечает, что в реке застрял отряд бойскаутов. Поэтому она пропускает авиашоу и вместо этого спасает этот отряд. Она приходит домой разочарованная, потому что пропустила свое авиашоу, но в конце книги ее прославляют, потому что она герой, спасший этих людей, которые нуждались в помощи.
Почему маленькие девочки одержимы тем, чтобы быть принцессами, а не пилотами? Не думаю, что поощрял своих дочерей в этом направлении, но все же…
Трудно избежать власти СМИ. Возможно, в вашем доме нет кукол Барби и принцесс, но когда дети выйдут из вашей двери, они увидят это в домах своих друзей, они видят рекламу, это просто повсюду. И я думаю, что иногда бывает еще труднее, когда все наоборот. В эти выходные мы были в доме, где жил двухлетний мальчик, которому нравятся вещи о принцессах.Он хотел нарядиться в платье принцессы и тиару, и был так счастлив. И родители, к счастью, позволили ему, но я мог сказать, что они были немного смущены. Мы все смеялись, но гендерные роли … почему этим родителям так неудобно видеть, как их маленький мальчик наслаждается тиарой и платьем принцессы?
Ваша следующая книга — Коза Беатрис , я думаю, она основана на реальных событиях.
Да, на самом деле он основан на некоммерческой организации Heifer International. Люди жертвуют деньги, и проект Heifer жертвует домашний скот людям в бедных странах, которые затем используют животных, чтобы стать самодостаточными. Например, козы и коровы — они могут продавать молоко, или они могут продавать шерсть, или делать из шерсти декоративно-прикладное искусство, или они могут использовать скот для вспашки своих полей. У организации даже есть каталог — вы можете использовать его, чтобы выбрать козу, отправить козу в деревню, и вы узнаете о семье, которая получает козу.
Подпишитесь на нашу рассылку новостей лучших детских и книги для молодых взрослых, рекомендованные авторами, учителями, библиотекарями и, конечно, детки.
Итак, в случае с этой книгой речь идет о девушке по имени Беатрис, которая живет в африканской стране — я думаю, это может быть Кения или Уганда. У нее есть младшие братья и сестры, они очень бедны, и она не ходит в школу. Ей приходится работать, чтобы заботиться о своих братьях и сестрах, а также она выполняет некоторую работу на ферме. Но ее мечта — пойти в школу.Итак, они получают это пожертвование в виде козы, и Беатрис может продавать козье молоко, и она отдает деньги своей матери, и оказывается, что ее мать копит для Беатрис, чтобы она тоже ходила в школу. Козье молоко позволяет им покупать униформу Беатрис и ее книги. Затем, в конце истории, она может пойти в школу и очень счастлива. Слова, чистое счастье от того, что эта девочка наконец-то может пойти в школу, действительно вызывают слезы на глазах. Это такая хорошая книга.
Что касается экономических концепций, я на днях брал интервью у Роберта Шиллера, и он говорил о сбережениях и о том, насколько они абсолютно необходимы.Если вы сэкономите, вы разбогатеете.
Именно так, и в этом случае богатство исходит от вложения в себя. Получая образование, вы инвестируете в свой человеческий капитал, выражаясь экономическим жаргоном, поэтому Беатрис и ее мать вкладывают деньги в Беатрис как в человеческий капитал, когда отправляют ее в школу, что является очень хорошим использованием ваших сбережений. Еще одна хорошая черта этой книги состоит в том, что я считаю, что часть выручки от каждой проданной книги возвращается Проекту «Телки».
Ваша последняя книга — Санджи и Бейкер .
Это иллюстрирует Корки Пол, который довольно хорошо известен. Я люблю Корки Пола, он мой самый любимый иллюстратор, и я наткнулся на эту книгу еще до того, как начал проект EconKids. Я читал книгу своим детям, и меня поразили иллюстрации, но потом, когда я прочитал ее, я подумал: «Ого, это все экономика!» Это о маленьком мальчике из вымышленной ближневосточной страны, который живет над пекарней. Он не может позволить себе покупать что-либо в пекарне, но ему нравится нюхать запахи, и он даже конструирует хитроумное приспособление, которое помогает ему чувствовать запах всего лучше.Пекарь — это ворчливый старик, который очень раздражается и требует, чтобы мальчик встретился с ним в суде — он хочет, чтобы судья приказал мальчику заплатить за запахи. Судья приказывает мальчику принести на следующий день пять монет. На следующий день пекарь и мальчик возвращаются к судье, и судья громко чокается каждой монетой в металлическую чашу. Он спрашивает пекаря: «Ты это слышал?», И пекарь говорит: «Да!» И судья говорит: «Вам понравился звук этих денег?» И пекарь отвечает: «Да!» И затем судья говорит: «Что ж, считай, что ты получил компенсацию!» И он возвращает монеты Санджи.
Эта история о том, что в экономике мы называем внешним эффектом: когда то, что кто-то производит, приносит другим людям выгоду или издержки, которые не включены в цену. В данном случае это запах выпечки — другие люди могут наслаждаться этим запахом, но им не нужно за это платить. Это положительный внешний эффект. Отрицательным внешним эффектом является загрязнение: когда фирмы производят товары, но загрязняют окружающую среду, и никто за это не платит. Это очень сложная концепция, и тем не менее, вот она, в этой книжке с картинками для маленьких детей.
Вы ходите по школам, рассказывая людям об этих книгах? Как люди используют ресурс EconKids?
В основном за счет посещения веб-сайта, а также статей, написанных мной в соавторстве с Шелби Хоторн, которая начала список. Но я тоже волонтер: в школах, в классах, где учатся мои дети. Есть также международная организация под названием Junior Achievement — они много работают, обучая экономической и финансовой грамотности, и я тоже работал с ними волонтером.
Между прочим, есть детская книга, которая была книгой месяца около года назад, и я тоже хочу упомянуть. Это более классическая экономика, она называется автомойка Isabel’s Carwash. Автор — Шейла Бэйр, которая последние пару лет была председателем Федеральной корпорации по страхованию депозитов в США. Итак, она является одним из самых важных финансовых регуляторов в мире, и она написала несколько детских книг о сбережениях, инвестировании и процентных ставках. Автомойка Изабель рассказывает о девушке, которая хочет собрать деньги, но ей нужна ссуда, поэтому она берет взаймы у подруги.Она обещает им ссуду, плюс проценты, и начинает свой бизнес — автомойку. Есть риск — так что это все классические вещи — риск, проценты, кредитование, инвестирование. Хорошая книга.
Это книжка с картинками?
Да, и я использую это в качестве примера, что вы можете получить книжку с картинками от известного человека, обучающего традиционным финансовым темам для понимания маленьким ребенком.
Five Books стремится обновлять свои рекомендации по книгам и интервью.Если вы участвуете в интервью и хотите обновить свой выбор книг (или даже то, что вы о них говорите), напишите нам по адресу [email protected]
Интервью Five Books стоит дорого. Если вам понравилось это интервью, поддержите нас, пожертвовав небольшую сумму.
Бонни Месарос изUD создает планы уроков по экономике, вдохновленные детскими книгами
1:41 с.м., 18 апреля 2016 г. — Исследования показывают, что наши представления о деньгах уже сформировались к семи годам.
Если это так, предполагает Бонни Месарос, то экономическое образование для подростков — большая ошибка.
От выпускников факультета
По мере того, как приближалось время торжественной церемонии открытия Университета Делавэра, выпускники и преподаватели поделились своими чувствами по поводу того, что для них значит это событие.
Маска докторская
Это был день триумфа, радости и коллективного облегчения, когда более 160 студентов из 21 страны приняли участие в съезде докторантов Университета Делавэра, который состоялся в пятницу утром на канале The Green.
«Слишком поздно, если мы будем ждать, пока они станут старшеклассниками», — сказал Месарос, заместитель директора Центра экономического образования и предпринимательства (CEEE) Колледжа бизнеса и экономики имени Альфреда Лернера Делавэрского университета.
Meszaros и CEEE работали над преодолением этого образовательного пробела, создав новаторскую программу «Экономика для детей» для детских садов и первого класса. Эти интерактивные уроки делают экономические концепции интересными и доступными для молодых студентов.
«Детская книга сопровождает каждый урок, — поясняет учитель начальной школы Плезантвилля Николь Беласко. «Так ученикам легче понять, потому что они могут связать урок с персонажем или конкретной ситуацией в истории».
При изучении концепции дефицита, например, ученики читают Monster Musical Chairs , а затем фактически играют на музыкальных стульях, чтобы визуализировать дефицит.
«Стулья представляют собой товары, которые им нужны», — сказал Месарош.«Но, конечно, если они не могут получить стул, они не могут удовлетворить свое желание».
Изучая производителей и потребителей, студенты читают Красная курица делает пиццу . Затем они сами становятся производителями и потребителями, создавая и используя закладки, которые помогают им развивать свои языковые навыки.
УчительницаПлезантвилля Мишель Комета, которая использовала Экономика для детей как в детском саду, так и с первоклассниками, сказала, что уроки поощряют практическое обучение.
Комета стала свидетелем эффективности этого многогранного подхода, поскольку растущее понимание экономики ее учениками стало очевидным в их повседневной жизни.
Например, на одной неделе класс Кометы узнал о важности достижения цели сбережений из интерактивного урока Экономика для детей , основанного на детской книге Bunny Money .
Вскоре после этого Комету посетил студент, мать которого недавно дала ей 10 долларов.Студентка решила «быть хорошим гражданином» и пожертвовать часть своих денег приюту для бездомных, а затем обсудила свою долгосрочную цель сбережений в размере 100 долларов.
«Я уверен, что она усвоила этот навык и теперь применяет его», — сказала Комета.
Подобные положительные результаты привели к тому, что колониальный школьный округ принял учебную программу детского сада «Экономика для детей » в качестве официального экономического блока округа, преподаваемого всеми воспитателями детских садов, с планами расширить его и до первого класса.
Интерактивный подход
Ник Бейкер, руководитель учебной программы и обучения в Колониальном школьном округе, охарактеризовал Economics for Kids как революцию в образовательной сфере.
«Многие из нас изучали экономику по учебникам, а иногда это был сухой предмет, к которому студенты не могли относиться», — сказал Бейкер. «Это действительно открыло мир студентов в том смысле, что они могут устанавливать эти личные связи. И это оживляет экономику.”
«Занятия очень практические и увлекательные. Поэтому они побуждают студентов не только относиться к материалу, но и взаимодействовать друг с другом и быть полностью вовлеченными ».
Он добавил, что «Экономика для детей» не только вызывают интерес у учащихся, но и помогают учащимся учиться целостным образом, развивая мастерство сразу по нескольким предметам.
«Эти уроки позволили нам установить мост между различными областями содержания», — пояснил Бейкер, поскольку уроки эффективно связывают языковые навыки, общественные науки и математику.
«Это дает учителям возможность провести содержательную дискуссию об экономике, а также об экономических принципах, а также расширить ее за пределы традиционного периода времени социальных исследований в течение дня».
Результаты этого подхода можно увидеть в общих оценках Колониального округа.
«Мы наблюдаем рост экономической эффективности, измеряемой этими оценками», — сказал Бейкер. «Это говорит о том, что студенты очень хорошо изучают концепции.Я вижу больше этой прямой связи ».
И эти материалы заполняют серьезный пробел, сказал он, поскольку компании, выпускающие учебники, редко разрабатывают образовательные продукты, которые соответствуют уникальным стандартам социальных исследований малых штатов, таких как Делавэр.
Однако, продолжил он, этот статус небольшого государства позволил таким округам, как Colonial, наладить прочные партнерские отношения с UD и CEEE для достижения общих целей.
Пакет Экономика для детей также уникален тем, что учебная программа на каждый год представляет собой отдельную папку, содержащую все необходимые материалы, задания и оценки.
Поскольку CEEE также предлагает обучение учителей тому, как использовать материалы, каждый урок, по сути, представляет собой комплексное мероприятие.
«С точки зрения учителя, у нас очень мало времени, чтобы найти необходимые материалы», — сказал Беласко. Это делает особенно полезным то, что Economics for Kids — это «буквально все, что мне нужно в переплетчике». Книга есть; материалы есть; план урока есть; идеи оценки есть. И это соответствует стандартам ».
Бейкер теперь надеется на создание версии «Экономика для детей » для второго класса и считает, что другим областям содержания следует рассмотреть возможность следования этому образцу учебной программы.
«Мне не терпится увидеть, как он будет развиваться по мере того, как мы продвигаемся по классам», — сказал Бейкер.
«Это позволяет нам сосредоточиться на экономическом гражданстве и принятии экономических решений», — продолжил он. «Это позволяет нам расширить определение хорошего гражданина».
Статья Санни Розен
Видео Эшли Барнас
Фото Амбра Александра Пейна
Землетрясение в Японии — После цунами: что случилось с девушкой из Фукусимы? | Журнал 1843
Генри Трикса
В японском фольклоре землетрясения вызваны сомом Намадзу, который живет под островным архипелагом и иногда машет своим хвостом.Он делает это в зловещее время. В 1855 году Японию потрясло сильное землетрясение вскоре после того, как на ее берега прибыли американские торговые суда, что знаменовало конец почти трехвековой самоизоляции. Намазу исторически считался озорным зверем. Даже когда его драки не сопровождают события огромной важности, они часто встряхивают самодовольную элиту и уравновешивают космические силы в пользу простых людей.
Десять лет назад, 11 марта 2011 года, в Японии произошло самое сильное землетрясение в своей истории.Он спровоцировал 30-футовое цунами, унесшее жизни почти 20 000 человек в рыбацких и сельскохозяйственных сообществах вдоль береговой линии на северо-востоке Японии. Волна накрыла атомную электростанцию «Фукусима-дай-ичи», вырубив энергоснабжение и вызвав тройной взрыв. Самая страшная ядерная катастрофа со времен Чернобыля потрясла страну, уже находящуюся в эпицентре длительного политического и экономического недуга.
Накануне Дня святого Валентина в этом году неугомонный сом снова ударил.Другой толчок, который, что примечательно, оказался толчком от землетрясения 2011 года, поразил ту же часть северо-востока. В домах через Фукусима картины падали со стен, и видели владельцев баров, подметающих бутылки с виски. К счастью, никто не умер. Тем не менее, в разгар пандемии covid-19, когда многие люди уже чувствовали себя одинокими и тревожными, это пробудило воспоминания о Намазу в его худшем случае. Спустя десятилетие после почти библейской катастрофы беспокойство все еще растет.
Йокояма Вакана было 12 лет, когда цунами убило ее бабушку и дедушку и снесло ее деревню.Почти каждый десятый из 1700 жителей Укедо погиб, когда волна прокатилась по их домам и по узким дорогам, застигнув их, когда они пытались бежать на своих машинах.
Когда земля начала дрожать, Ёкояма в школе репетировала выпускную церемонию. Дети, подготовленные к землетрясениям, надели защитные шлемы и прятались под партами. В школе не было плана эвакуации после цунами, но сообразительные учителя заставляли детей идти рука об руку более мили по болотистой местности внутри острова Укедо к ближайшему холму, спасая детей.Многие пожилые жители позже утонули, пытаясь взобраться на этот холм.
Атомный комплекс Фукусима настолько близок к тому, что осталось от Укедо, что ясным утром его дымовые трубы устрашающе видны вдалеке. Через несколько дней после цунами потоки радиации покрыли всю территорию незаметным ковром из цезия. Какое-то время искать мертвых было слишком опасно. Как и многие другие, тела бабушки и дедушки Ёкоямы (родителей ее отца) оставались брошенными на несколько недель.В течение многих лет Укедо был почти полностью закрыт для посетителей. Уровни радиации там остаются выше, чем на суше, даже сейчас. Из-за риска еще одного стихийного бедствия бывшие жители могут возвращаться для однодневных поездок, но им не разрешается оставаться. Большая часть Укедо по-прежнему непригодна для проживания.
Тела бабушки и дедушки Ёкоямы оставались брошенными на несколько недель
Я впервые взял интервью у Ёкоямы через год после цунами, когда я наблюдал, как она танцует на синтоистском театрализованном представлении. Амба мацури, или фестиваль безопасной волны, проводился в Укедо каждый февраль, примерно во время лунного нового года, на протяжении сотен лет.По традиции школьники наряжались в бамбуковые шляпы с красно-желтыми цветами, в розовые платки и красные в пятнышки халаты и танцевали по деревне от святыни до моря.
Деревенские рыбаки, хорошо промасленные и ярко одетые, чтобы привлечь внимание богов, несли на своих плечах бочку местного саке на импровизированную святыню и ныряли вместе с ними в ледяной океан, припеваючи. Танцы вызвали обильный урожай риса в месте, где урожай был плохим из-за морского бриза.Фестиваль также был данью уважения морю, источнику процветания деревни благодаря ее современному рыболовному флоту. Фактически, он прославлял рис, рыбу и выпивку: три основных продукта японского стола.
Замороженные во времени Начальная школа в Укедо (вверху). Ёкояма Вакана посещает школу (в центре). Школьные часы остановились, когда обрушилось цунами (внизу). Ёкояма на берегу моря (основное изображение)Последний раз Амба мацури исполнялся с обычным весельем в феврале 2011 года, за несколько недель до цунами.Это было особенно резонансным для Ёкоямы, потому что по традиции он должен был стать ее последним танцором. В середине марта она должна была закончить начальную школу. Оказавшись в средней школе, она будет слишком стара, чтобы танцевать.
Цунами означало, что у Ёкоямы никогда не было выпускной церемонии, обычно это первый обряд посвящения в жизни любого ребенка в Японии. Так что она продолжала танцевать. Через несколько месяцев после цунами она и группа других эвакуированных детей собрались из приютов и новых домов на северо-востоке Японии, чтобы исполнить свои традиционные народные танцы.Возрождение труппы было обязано всем неукротимым детским тренерам, Сасаки Сигеко, рыжеволосой женщине в возрасте 60 лет, которая также спела навязчивые песни, под которые они танцевали.
Когда я видел их выступление в 2012 году в токийском святилище Мэйдзи Дзингу, лучшем в столице, летняя жара была изнуряющей. Дети в возрасте от пяти до подросткового возраста таяли. Пот размыл складки на белом макияже на их лицах. Головы самого младшего поникли от усталости. Однако никто из них не плакал.Танцуя, они вызывали улыбки и слезы у тех, кто смотрел.
В то время я был руководителем бюро The Economist в Токио, и когда я брал интервью у Ёкоямы, она рассказывала о своих чувствах так же легко и прямо, как танцевала. Она сияла во время выступления. Она гордилась возложенной на нее ответственностью: сохранить традиции своей деревни. Возможно, наивно, я надеялся, что танцоры символизируют новый дух единства и возрождения в Японии.
У бедствия может быть длинный и коварный хвост
После цунами, у всех волновался вопрос, как Япония может оправиться от тройной катастрофы, которую вызвал сом.Страна уже пыталась вернуть себе прежний импульс: экономика находилась в состоянии стагнации, ее рабочая сила седела и сокращалась, а политический класс застрял в колее. Молодые люди уже покинули депрессивную сельскую глушь в эпицентре землетрясения и перебрались в города в поисках работы. А ядерная авария показала, как истеблишмент, полностью осознавая могущественное наследие атомной бомбардировки Японии, тем не менее задушил дебаты о строительстве атомных станций вблизи действующих линий разлома.
Тем не менее, когда я посетил Тохоку, регион на северо-востоке Японии, пострадавший от цунами, было легко увидеть возможность возрождения. Люди проявляли необычайную открытость при обсуждении пережитых ужасов. Раньше меня редко приглашали в дома людей. Теперь жители деревни проводили меня по остаткам жилых комнат и спален и показывали фотографии, собранные с обломков. Через девять дней после землетрясения, когда я посетил порт, охваченный нефтяными пожарами после цунами, стойкие жители ковырялись в обугленных обломках: «Просто вернись через десять лет», — сказали мне они.
К сожалению, из-за пандемии у меня не получилось. Вместо этого я сделал следующее лучшее и запланировал видеозвонки с Ёкоямой, которой сейчас 22, а также с Сасаки, отважным лидером ее танцевальной труппы.
Молодые танцоры продолжают собираться вместе со всего северо-востока Японии. По-прежнему находясь под присмотром Сасаки, они совершили поездку по святыням Японии и выступили на национальном телевидении. Они даже выступали в Укедо. То, что когда-то было любительским праздником на уровне деревни, стало более острой версией самого себя; медленные стилизованные шаги, выполняемые с исключительной точностью в такт песням Сасаки.
Деревня-призрак Просеивание обломков (вверху). Укедо сверху (в центре). Весь мусор необходимо переработать (внизу)Йокояма сейчас учится в университете в Сендае, одном из крупнейших городов северо-востока Японии. Как самый известный танцор в труппе, Ёкояма часто сопровождает съемочные группы и принимает участие в местных кампаниях. В наши дни у нее часто берут интервью как у молодого лица цунами, а не из-за ее танцев. Подруга, слегка поддразнивая, называет ее «Грета Тунберг из Фукусимы».
Я задавался вопросом, облегчила ли скромная слава Ёкоямы в сочетании с суматохой студенческой жизни часть боли прошлого. Я надеялся, что был прав, будучи оптимистом десять лет назад, и что Япония, используя модную фразу, смогла лучше отстроиться и восстановить свой динамизм. К сожалению, как и намазу, у бедствия может быть длинный и коварный хвост.
Море — источник помощи и раздоров в Японии. Как островное государство оно исторически предлагало защиту от захватчиков.В его северо-восточных водах встречные течения теплых и арктических вод делают рыбалку одним из самых богатых в мире. Но океан — это еще и уязвимое место. Цунами настолько распространены, что это слово возникло в Японии: цу означает гавань, нами означает волна. Еще до катастрофы 2011 года побережье Японии было облицовано бетонными морскими стенами, похожими на бойницы.
До цунами жизнь Ёкоямы была связана с морем. Она жила в одном из самых больших домов в Укедо, так близко к берегу, что крабы сновали по саду.Ее дед был деревенским кораблестроителем. Когда она приходила из школы, она садилась на качели, которые он построил для нее, и наблюдала за ним в его мастерской, которая примыкала к дому, в котором она жила со своими родителями, бабушкой, дедушкой и братом.
Школьные часы застыли в 14:46, в момент землетрясения
Ей нравилось, как ее дедушка владел инструментами. Его ремесло было признано на Фукусиме. В префектурном музее я наткнулся на одну из его маленьких деревянных парусных лодок рядом с деревянной фигурой морского духа, созданной прадедом Ёкоямы.Лицо Ёкоямы просветлело, когда я сказал ей, что видел их.
В маске и очках, разговаривая через Zoom, было трудно разглядеть лицо девушки, которую я когда-то знал. Однако ее смех и манеры остались прежними. По ее словам, когда Ёкояма сегодня слышит шум волн, это вызывает теплые воспоминания о ее бабушке и дедушке. Она до сих пор дорожит ими и использует копию номерного знака своего деда на своей машине. Она думает о своих бабушке и дедушке всякий раз, когда видит помидоры: бабушка Ёкоямы заваливала ими стол, но ей всегда не нравился их вкус, — говорит она, усмехаясь.
Хотя Ёкояма не потеряла чувства юмора, последствия цунами все еще преследуют ее. Она признается, что паниковала прошлой ночью, когда холодильник начал скользить по полу в квартире, которую она снимает рядом с университетом: она знала, что это было еще одно землетрясение. Тем не менее, по мере того, как мы говорим, становится ясно, что ее потеря намного глубже, чем реакция на кратковременный шок. Переезд в город, взросление и даже то, что она стала второстепенной знаменитостью, не смягчили ее горе.
Жестокое море Остатки святыни Кусано (вверху).Вы можете увидеть электростанцию с пляжа Укедо (в центре). В наши дни для Укедо мало чего, кроме надгробий (внизу)Отчасти это траур по дому ее детства. Десять лет спустя Укедо превратился в «пустыню», — говорит она, выплевывая слова. Все следы домов исчезли. Она изо всех сил пытается разобраться в своеобразных коробках, выкрашенных в ярко-белый цвет, в которые сгребают и сжигают излучаемый мусор. Некоторые устрашающе тлеют. Морская стена была поднята, расширена и окрашена в ярко-розовый цвет; она хорошо помнит вид на море с того места, где стоял ее дом: «Теперь я вижу только бетон.
Ее семья жила по соседству с почитаемым заводом по производству саке Котобуки, который смазывал жителей во время религиозных праздников. Рядом находился богато украшенный храм Кусано, боги которого должны были защищать мореплавателей и фермеров. Святилище когда-то было самым сложным зданием в деревне: Ёкояма снисходительно говорит мне, что недавно построенная копия не выше моего золотистого ретривера, голова которого только что появилась на экране.
Я спрашиваю о начальной школе, гигантском здании на окраине Укедо и единственном строении в деревне, которое не затронуло цунами (оно было сильно повреждено землетрясением).Ёкояма боролась за сохранение школы как памятника исчезнувшей деревне; она надеялась, что однажды сайт снова наполнится веселыми голосами. Ее отец — уважаемый учитель, а Ёкояма хорошо учился. Я помню, как ее учитель рассказывал мне, как кропотливо она работала над своей каллиграфией (ее забавляет это воспоминание, она сказала, что бросила это, как только могла).
Я посетил школу в 2012 году, замаскировавшись под человека, участвовавшего в ядерной очистке, чтобы избежать блокпостов.Одни часы в школе замерзли в 14:46, в момент землетрясения. Другой показывал 15.40 вечера, когда обрушилось цунами. Прогуливаясь по заброшенному зданию, я обнаружил стол и записные книжки Ёкоямы. Ёкояма вернулся в школу несколько лет назад. В ящике учительского стола она обнаружила два компакт-диска, которые ей подарили бабушка и дедушка для игры на выпускной церемонии. К ее горькому сожалению, она оставила их на месте, решив, что не имеет права что-то убирать со стола учителя.Почтение все еще сковывало ее.
Возможно, наивно, я надеялся, что танцоры символизируют новый дух единства и возрождения в Японии.
Есть и другие печали. После землетрясения многие японцы приняли мантру гамбатте , или «придерживайтесь этого», вместо того, чтобы побуждать людей выражать свою боль или горе. Лишь однажды Йокояме предложили психологическую поддержку, вскоре после цунами. Это был первый раз, когда она признала «отчаяние и пустоту», вызванные событиями.По ее словам, школьный консультант помог «снять с меня ношу», так воодушевив ее, что она решила изучать психологию в университете.
Она презирает то, как в стране учитываются эмоциональные потребности людей: психологам в Японии плохо платят и недооценивают; По ее словам, телефоны доверия для самоубийц работают, когда люди звонят. Однажды она провела психологическое обследование людей, спасшихся от цунами. Она призналась, что борется со своими эмоциями, но никто никогда не связывался с ней.
Время от времени появляется более счастливая Ёкояма, когда она говорит о тусовках с близкими друзьями, о своем брате-баскетболисте или о своей любви к аниме .Но после десятилетия, охваченного печалью, пандемия усугубила ее чувство дезориентации. Она чувствует себя «потерянной» и немотивированной, застрявшей в одиночестве в своей однокомнатной квартире размером «восемь-десять татами» и посещающей занятия в университете через Zoom.
Бит идет на Тайко, или барабан, используемый для сопровождения танцев (вверху). Святыня в Фукусиме (в центре). Сасаки надевает праздничное снаряжение (внизу)Прошлое бросило длинные тени на ее будущее. Когда в этом году она закончит учебу, она подумает о том, чтобы отказаться от психологии и вместо этого попытаться устроиться на работу в новый музей возле Укедо, посвященный землетрясению.Цунами лишило ее возможности присутствовать на выпускной церемонии в начальной школе. Теперь из-за covid-19 ее семья и друзья не смогут прийти на выпускной. Она считает, что живет в проклятом веке.
Сасаки, руководитель танцевальной труппы, также пострадал от землетрясения 13 февраля. Ковид уже натер ей нервы (в отличие от цунами, от него нельзя убежать, говорит она мне). Дрожь потрясла ее: она надела обувь, опасаясь повторения гигантского землетрясения, но электричество отключилось, поэтому она не могла воспользоваться лифтом.Пока она волновалась, она услышала урчание. Детские красочные танцевальные костюмы она хранила в чемодане на колесиках в буфете; когда пол закачался, он лопнул.
Сасаки, которому сейчас 70 лет, живет в муниципальной квартире в Иваки, небольшом городке в паре часов езды по побережью от дома Ёкоямы. После цунами она переехала в Токио, чтобы быть рядом с одним из своих взрослых детей, но вернулась в Фукусиму в 2013 году. Было трудно управлять своими танцорами на расстоянии.
Когда я разговаривал с ней на Zoom, Сасаки только что вернулась после очень холодного и влажного визита в Укедо, и ее волосы были растрепаны ветром.Она сетовала, что от деревни мало что осталось, кроме заброшенных надгробий и мраморных урн на кладбище. Она показала мне необычный сувенир — кусок свежей рыбы в белой посуде из полистирола, которую она купила у торговца рыбой в Укедо: единственный признак жизни в деревне. Я нахально спросил ее, радиоактивно ли оно. Нет, сказала она, его проверили на радиацию. «Это, вероятно, делает ее безопаснее, чем большинство рыб в Японии», — пошутила она.
Когда я последний раз встречался с ней в 2012 году, она все еще жила в своей однокомнатной квартире в Токио.В многоквартирном доме было столько квартир, сколько домов во всем Укедо. Вскоре после ее приезда было найдено тело соседа: его труп пролежал неоткрытым несколько дней. Однако она выразила удивление по поводу того, насколько гостеприимны жители Токио к ней. По ее словам, в Фукусиме все было иначе. В сельской Японии люди были более холодными, отстраненными, менее доверчивыми.
Время от времени появляются проблески более счастливой Ёкоямы, когда она рассказывает о тусовках с близкими друзьями или о своей любви к аниме.
Такие деревни, как Укедо, одни почитают, а другие ругают.Они обеспечивают связи сообщества, культуры и традиций, которые трудно воспроизвести в городах. Тем не менее, у них мало шансов спастись от любопытных глаз соседей. Только глубоко в помещении люди — особенно женщины — могут быть самими собой. Молодые люди, как правило, уезжают, как только могут. Нет ничего необычного в том, чтобы увидеть 80-летних в сельской Японии, управляющих тракторами или пилотирующими рыбацкими лодками.
Жители Фукусимы гордятся своей родиной и стараются не отставать от внешнего вида. Когда я впервые посетил Укедо, одетый в защитный костюм, чтобы избежать лучевой болезни, семья, которая показывала мне, затем привязала дозаторы гербицидов к своим спинам и начала мигать на том, что раньше было лужайкой у их дома.Трава пережила цунами, но радиация сделала ее запретной зоной на несколько месяцев после этого. Окрестности были заполнены растительностью, похожей на джунгли, а также коровами-коровами и жуковскими страусами, сбежавшими с местной фермы. Посреди пустоши семья решила атаковать сорняки. Когда друг зашел в их призрачный деревянный дом, чтобы сделать снимок, его хозяин зашипел, чтобы он снял обувь.
Прошлая жизнь Сасаки Сигеко надевает кимоно (вверху).Веер танцора (в центре). Прибрежная оборона на северо-востоке Японии (внизу)И все же гордость иногда имеет темную сторону. Сплоченные сообщества могут не приветствовать тех, кого они считают посторонними. Сасаки вырос на ферме в нескольких милях отсюда и в 20 лет переехал в Укедо, чтобы жениться. Ее дом был построен из дерева, срубленного на отцовской земле. По ее словам, на протяжении всей своей жизни в Укедо жители деревни, в том числе, иногда, и ее собственный муж, относились к ней как к чужой. Деревенские старейшины отговаривали ее петь на фестивале Амба Мацури, потому что она не была местной, пока они не поняли, что она — единственный выход.
Цунами унесло ее дом и все воспоминания о семейной жизни. Это разрушило и ее работу — она работала в гостинице, которая обслуживала в основном работников близлежащей атомной электростанции (она ехала туда, когда произошло землетрясение, и сначала она подумала, что это мусорный грузовик заставляет дрожать дорогу и гибкий). Но Сасаки не позволила ни местной вражде, ни бедствиям разрушить ее страсть к пению и танцам.
Когда она начала руководить танцевальной труппой, она приняла ее.Зимой она мчалась с работы домой, чтобы собрать детей на репетиции. Она продолжала даже после того, как ее муж умер от рака, а их дети уехали из дома. Тем не менее, несмотря на все ее усилия, быть женщиной часто работало против нее в деревенской общине, где преобладали мужчины. И даже сегодня некоторые из старой гвардии относятся к ней холодно. «Я прожил в Укедо 40 лет, и до сих пор меня считают чужаком. Это очень больно ».
Социальные разногласия — постоянная тема в Японии.Фукусима — район потрясающего археологического значения. Первая в мире глиняная посуда, известная как горшки дзёмон, появилась в этом регионе тысячи лет назад. Тем не менее, на протяжении всей истории Японии жители Фукусимы и северных районов часто, как и Сасаки, считались чужаками на своей собственной земле. Их считали непокорными варварами, на них часто смотрели свысока даже после того, как они влились в японское общество. Неслучайно Фукусима была первой префектурой, использовавшейся для обеспечения гидроэнергетики Токио, а затем и ядерной энергетики.
После десятилетия горя, пандемия усугубила ее чувство дезориентации
Консервативные власти в Фукусиме были легко откуплены обещанием субсидий, оставаясь глухими, даже когда участники кампании предупреждали, что это может быть опасно построить атомно-энергетический комплекс рядом с линией разлома и зоной цунами. В период до землетрясения Укедо никто не жаловался на атомную электростанцию на пороге их дома. Каждый раз, когда строился новый реактор, электроэнергетическая компания давала деньги местным рыбакам, которые платили за более мощные двигатели на рыбацких лодках и позволяли им путешествовать дальше в море.
Спустя десятилетие после цунами наследие ядерной аварии остается в постоянном движении. Только девять из 54 реакторов страны, остановленных в результате этого, были снова включены. Все заводы в северо-восточном регионе, основные источники поставок в Токио, остаются закрытыми (один планируется открыть снова). Когда обрушилось цунами, первой реакцией на реакторе Фукусимы был паралич, а не действие. Беспокойство вызывает то, что даже сейчас Япония не извлекла уроков о том, как повысить культуру безопасности.
Даже наследие цунами остается предметом споров. Хотя внимание прессы в 2011 году было сосредоточено в основном на ядерной аварии, был подтвержден только один случай смерти от радиационного облучения. Некоторые считают, что эвакуация более 100 000 человек, большая часть из которых — пожилые люди, из городов, расположенных рядом с электростанцией, была чрезмерной реакцией. По данным японского правительства, еще сотни людей умерли из-за стресса, самоубийства или отсутствия медицинской помощи из-за хаоса эвакуации.Тем не менее многие люди, особенно родители, по-прежнему обеспокоены долгосрочными последствиями радиационного облучения для здоровья, такими как повышенный риск рака щитовидной железы. Ёкояма показывает сертификат, подтверждающий, что ее проверяли на радиацию, но только время от времени.
Я спрашиваю Ёкояму, с чем она больше всего боролась за последние десять лет. Она говорит «идентичность», используя японское произношение английского слова, потому что это слово не используется в Японии. По ее словам, раньше у нее была «очень сильная идентичность как жительница Укедо».Теперь, когда она стала старше, у нее возникла «большая дилемма»: она все время спрашивает себя: «Откуда я?»
Построен лучше? Рыбацкие лодки в порту (вверху). Новая морская стена в Укедо (в центре). Ёкояма идет через разрушенную деревню (внизу)Прошлое вторгается резкими путями. Когда она впервые подала заявление на получение водительских прав, она сказала, что ее родным городом является Укедо. «Это просто потому, что вы хотите получить компенсацию за ядерную аварию», — сказал один из чиновников, ухмыляясь. Это приводило ее в ярость. Сасаки, которая говорит, что не получала компенсации от компании, которая управляла электростанцией, бросила подработку мытьем овощей после того, как ее начальник насмешливо спросил ее, почему ей все еще нужно работать.И поэтому с людьми Фукусимы снова обращаются как с варварами, на этот раз более тихо, избегают за то, что они напоминают остальной Японии об их национальной катастрофе, избегают за то, что они принимают компенсационные выплаты от компании, которая усугубила этот кризис.
Ёкояма любит учиться в Сендае, потому что город достаточно большой, чтобы она могла слиться с ней и не чувствовать себя чужаком из забытой деревни. Она описывает свои воспоминания об Укедо как «драгоценные», но иногда задается вопросом, стоит ли оставить их позади и двигаться дальше.Она влюбилась в танцы, когда в детстве впервые посмотрела группу туристов в Укедо, и была «глубоко тронута», когда Сасаки связался с ней и собрал детей после цунами. Танцы были каплей радости в мрачном мире — и шансом снова увидеть ее друзей. Ей по-прежнему нравится выступать: она ведет записи о своих выступлениях на телеканале TV и в газетах, которые ведут себя почти «как дневник».
Но связь между танцами и ее прошлым разрушена.По ее словам, другие члены труппы, особенно ее современники, завидуют вниманию СМИ, которое она привлекла. Это также вбило клин между ней и Сасаки, который говорил о том, что однажды передаст бразды правления Ёкояме. Ёкояма теперь танцует реже и имеет меньшие партии.
Она считает, что живет в проклятом возрасте
Ёкояма хотела бы помочь управлять труппой и петь, но говорит, что Сасаки не позволит ей: «Я ей больше не нравлюсь.За несколько дней до нашей беседы 83-летний глава Олимпийского комитета Мори Йоширо подал в отставку после сексистских комментариев. На его место был выдвинут другой восьмидесятилетний мужчина, что вызвало бурю в социальных сетях, особенно со стороны молодых женщин, в результате чего был назначен более молодой кандидат. Для Ёкоямы это своевременная аналогия: «Почему японское общество не хочет, чтобы молодые люди выходили на главную сцену?»
Сасаки отвергает эту идею. Она считает, что Ёкояма «слишком молод, чтобы быть лидером» и не способен справиться со сложной логистикой, связанной с управлением молодыми танцорами и выполнением требований властных родителей.Собственные родители Йокоямы продолжают действовать как хранители ее репутации и статуса; ее отец — ее менеджер PR .
Понятно, что Сасаки не хочет уступать такую большую часть своей личности. По ее словам, катастрофа «вырвала у меня землю из-под ног». В наши дни она заявляет: «Я только с нетерпением жду, я не оглядываюсь назад», хотя и для нее труппа явно является связующим звеном со всем, что она потеряла. Танцы придали ее жизни смысл и стабильность: «Мне не нужны вожатые.Но она признает, что есть проблемы: один из самых больших источников напряжения, как она с грустью говорит, — это Ёкояма и ее семья.
Хотя они выступают вместе, Сасаки и Ёкояма больше не разговаривают друг с другом. Это трудный момент для исцеления. Из-за пандемии в феврале этого года впервые за многие годы танцоры не смогли вернуться в Укедо, чтобы исполнить Амба Мацури, что стало еще одним ударом по моральному духу. Спустя десять лет после того, как они потеряли почти все, две женщины борются из-за фрагмента одной из немногих вещей, которые им удалось спасти.■
Генри Трюкс — Обозреватель Шумпетера журнала Economist и бывший руководитель токийского бюро. Его предыдущую историю из Фукусимы можно прочитать здесь
ФОТОГРАФИИ: IRWIN WONG
Бесконтактные фотографии пасхальных кроликов, доступные в торговом центре Gallatin Valley
сфотографируйтесь с пасхальным кроликом, торговый центр Gallatin Valley вас позаботится.
Пасхальный кролик очень внимательно следит за ситуацией с COVID-19 и принимает меры предосторожности, чтобы иметь возможность навещать детей в торговом центре Gallatin Valley.
Фотографии будут бесконтактными, а это значит, что в этом году ваш ребенок не сможет сидеть на коленях у пасхального кролика. В интересах здоровья и безопасности всех в этом году пасхальный кролик будет дистанцироваться от общества, но с помощью некоторых приемов фотографии и творческих решений семьи все еще могут запечатлеть особые воспоминания с помощью пасхального кролика и отправиться домой с отличной фотографией.
Физического контакта с Пасхальным кроликом не будет. Пожалуйста, оставьте пасхального кролика на расстоянии не менее 6 футов.Согласно правилам Департамента здравоохранения округа Галлатин, маски для лица, закрывающие рот и нос, должны носить все люди старше 5 лет. Вы должны постоянно носить маску для лица или маску для лица, кроме случаев, когда это освобождение по медицинским показаниям.
Отправляйтесь в торговый центр Gallatin Valley за бесконтактными пасхальными фотографиями с Winslow Studio с 20 марта по 3 апреля в Macy’s Court. Будут доступны профессиональные фотографии Winslow Studio с пасхальным кроликом или семейные фотографии без пасхального кролика. Посмотреть специальное письмо от Пасхального кролика можно здесь .
Дети также пойдут домой с парой бесплатных кроличьих ушей, пока есть запасы, а первые 400 семей получат бесплатную подарочную карту на 5 долларов для использования в ресторанном дворике.
Для получения дополнительной информации о методах защиты от COVID в торговом центре Gallatin Valley Mall, а также о подробном расписании пасхального кролика и вариантах фото-пакетов, щелкните здесь .
ВВЕРХ ДАЛЕЕ: посмотрите, сколько стоил бензин в год, когда вы начали водить
ВЗГЛЯД: потрясающие старинные фотографии запечатлевают красоту национальных парков Америки
Сегодня эти парки расположены по всей стране в 25 штатах и США.Южные Виргинские острова. Земля вокруг них была куплена или подарена, хотя большая часть ее была заселена коренными жителями за тысячи лет до основания Соединенных Штатов. Эти области охраняются и почитаются как образовательные ресурсы о мире природы и как места для исследования.
Продолжайте прокручивать и найдите 50 старинных фотографий, демонстрирующих красоту национальных парков Америки.
Автор Donut Economics Кейт Раворт о столетии природных данных
Ideaspace публикует интервью с авторами, художниками, дизайнерами, экономистами, исследователями, венчурными капиталистами, политическими активистами и другими людьми, работающими на границах ценностей и личных интересов.
Опрашиваемый: Кейт Раворт
Предыстория: Автор Donut Economics , оксфордский экономист
Тема: Век естественных данных
Слушайте: В Интернете, Apple, Spotify, RSS
“ Эти идеи в эфире. Есть прекрасная цитата Андре Жида: «Все, что нужно сказать, уже было сказано, но, поскольку никто не слушал, это нужно сказать снова». — Кейт Раворт
Всем привет и добро пожаловать в пространство идей.
Одна из самых мощных новых идей этого века получила неожиданно глупое название. Он называется «Пончиковая экономика» и представляет собой действенную основу, в которой излагается, как человечество и наша планета могут процветать в 21 веке.
Пончик уже используется правительствами по всему миру — город Амстердам является одним из примеров — чтобы переосмыслить и изменить свое видение общественного успеха.
Создателем Donut Economics является Кейт Раворт, экономист из Оксфорда, которая сейчас проводит часть своего времени, помогая другим внедрить модель в реальном мире.
На прошлой неделе мне посчастливилось поговорить с Кейт о ее работе. Как два метафориста, основанных на еде, исследующие альтернативные модели, мы были связаны на многих уровнях. И я был удивлен, обнаружив, что Кейт задает мне почти столько же вопросов, сколько я ей задавал. Это привело к замечательному разговору, в котором, как она выразилась, Пончик встретился с Бенто, а Бенто встретился с Пончиком.
Слушайте наш разговор в Apple, Spotify или в Интернете. Читайте полную стенограмму здесь. Ниже приведены отредактированные и сжатые вопросы и ответы, посвященные истории Кейт, происхождению Doughnut, силе визуального языка и тому, почему это век естественных данных.
YANCEY: Недавно я перечитал первую статью по экономике пончиков для Oxfam. Я тоже читал эту книгу, но, вернувшись к статье, я был очень впечатлен. Ясность мышления, то, насколько конкретны границы и меры, о которых вы говорите, — это одновременно значительный концептуальный сдвиг и очень конкретное предложение. Когда вы его писали, чувствовали ли вы эту ясность?
КЕЙТ: На днях я тоже просмотрел эту бумагу. Что я заметил — это что-то похожее на то, что вы говорите, — я бы все равно выразился так: основные идеи, основное намерение, основные примеры.Меня это поразило. Я совсем не думал: «О, я бы никогда не написал это так сейчас».
Я был студентом-экономистом в начале 1990-х, а затем ушел от экономики, очень расстроенный, потому что она не касалась и не уделяла должного внимания вопросам, которые меня больше всего волновали, таким как целостность окружающей среды и вопросы социальной справедливости. Когда я работал в Oxfam, я обнаружил, что занимаюсь экономическими вопросами, но мы никогда не занимались экономикой. Мы сделали это как социальную справедливость, как кампанию против деградации окружающей среды, изменения климата, за права рабочих.
Потом ушла в декретный отпуск. У меня были близнецы. Я провел год, погрузившись в экономику ухода. Я вернулся к работе, и мой коллега показал мне эту диаграмму и сказал: «Вот одна из вещей, которые происходили, пока вас не было». Эта диаграмма девяти планетных границ была опубликована ведущими учеными-исследователями земных систем, такими как Йохан Рокстром и Уилл Сеффен. Изображение представляет собой круг с изображением Земли в нем, а затем эти большие красные линии, расходящиеся наружу, эти выходящие за пределы линии тревоги.
Идея заключалась в том, что круг — это безопасное рабочее пространство для человечества. Там мы можем жить в пределах возможностей планеты. Но мы упускаем из виду изменение климата, использование слишком большого количества удобрений, переработку слишком большого количества земель и биоразнообразие. Я помню, как за столом меня поразила эта фотография. Когда я учился на экономическом факультете, окружающей среды не хватало. Он не назван. Это точно не измерялось. Это называлось externality — внешнее воздействие окружающей среды. И бац, вот оно на столе передо мной.
Это ученые системы Земля положили на стол. Мне казалось, что они бросают вызов экономистам, говоря: «Верно. Вот среда. Если вы не будете использовать это в своих теориях, мы сделаем это. И, кстати, это не в вашей метрике. Это не в долларах. Это доли на миллион углекислого газа. Это в тоннах азота, содержащегося в удобрении. Это потеря видов. Это естественные метрики ». Я был так взволнован за своим столом. Я подумал: «Это начало новой экономики.Это в картинках ».
Я буквально сидел в этом большом офисе открытой планировки в Оксфаме. По всему офису коллеги собирали средства из-за голода. Они проводили кампании за права детей на здоровье и образование по всему миру. Я помню, как смотрел на этот круг и думал, что весь этот круг — неподходящее место для человечества. Это не похоже на то, какой бы уровень ресурсов Земли мы ни использовали, все в безопасности. На самом деле, если есть внешний предел использования человечеством ресурсов Земли, есть и внутренний предел.Мы называем их правами человека с 1948 года. Внутри их круга я нарисовал круг посередине. Если вы не хотите выходить за пределы этого внешнего кольца, вы также не хотите отставать от внутреннего кольца, потому что это использование людьми ресурсов для еды и воды, жилья, транспорта и доходов. Итак, у меня была эта картинка в форме пончика.
Буду с вами полностью честен. Я подумал: «Ну, мне это нравится, потому что мне нравится изображать вещи на картинках. Но я не хочу, чтобы кто-нибудь это увидел! » [Смеется] Я буквально запихнул его в нижний ящик стола около шести месяцев.
Поскольку мой коллега знал, что на меня действительно повлияла диаграмма планетарных границ, его пригласили на семинар с некоторыми из этих ученых-исследователей планетных границ. Он сказал: «Я не могу пойти. Кейт, ты хочешь пойти? Тебе нравится эта фотография, иди ».
Итак, я оказался в поезде в Эксетере, чтобы пойти на этот семинар, и подумал:« Что я скажу? Я не ученый ». У меня была настоящая незащищенность социолога / естествоиспытателя, эта классическая вещь — «они настоящие ученые с их точными цифрами.
Я пошел на этот семинар, и очень рано кто-то посмотрел на меня через стол и сказал: «Я смотрю на нашего коллегу из Оксфама, потому что проблема, с которой я столкнулся с этой концепцией планетарных границ, состоит в том, что здесь нет людей. в этом.» Я подумал: «Почему этот парень смотрит на меня? Что это такое?» У меня в животе была одна из этих мыслей: «Я собираюсь это сделать?» Я даже не взял с собой рисунок схемы. Но я подумал: «Я сделаю это».
Я взял маркер и нарисовал его на стене.«Хорошо, ты рисуешь этот внешний круг». Я нарисовал его очень быстро, потому что немного смутился. «Есть и внутренний круг, в котором есть здоровье, образование, еда и вода». И, честно говоря, я думал, честно говоря, я искренне думал, что они скажут: «Да, да, садитесь. Это мило. Но давай. Это наука ». Но вместо этого один из ученых земной системы сказал: «Это диаграмма, которую мы все время упускали. Это не круг — это пончик ». Всю оставшуюся часть семинара все указывали на эту диаграмму на стене.
В тот момент этот ученый, занимающийся земной системой, сказал: «Это диаграмма, которую мы упустили», я получил этот огонь в животе. Я сказал: «Я напишу это. Я собираюсь превратить это в бумагу ». Газета, которую вы читали, просто потекла. У него была выходящая сила сама по себе. У меня было это убеждение, потому что они сказали, что «это то, чего нам не хватало», и силы изображений. Это было так захватывающе.
Когда газета была запущена, многие люди сказали: «Я всегда думал об устойчивом развитии. такое развитие, я просто никогда раньше не видел эту картинку.Это так полезно ». Это заставило людей почувствовать себя сильными защитниками. Это заставило их почувствовать, что они могут возразить против идеи бесконечного роста. Они могли указать на это и понять. Это заставило меня задуматься о силе изображений в визуальном обрамлении, которое они создают.
YANCEY: Вы открыли Пончик? Вы его создали? Это совместилось в тебе?
КЕЙТ: В тот момент, когда я рисовал, у меня было очень сильное побуждение: я бросал еще одну шляпу в кольцо, что-то добавлял.Как только я нарисовал этот круг и выяснил связь, он стал очень ясным. В тот момент это было похоже на творение. Но, конечно, как только я нарисовал это, а затем задумался — а на то, чтобы некоторые из этих вещей стали проясняться, потребовались месяцы, даже годы — я, конечно, могу проследить это до вещей, которые я видел.
Герман Дейли, он в некотором роде отец-основатель экологической экономики, нарисовал эту удивительную диаграмму, которая глубоко повлияла на меня. Представьте два круга, внутри каждого из которых есть квадрат. В одном из них квадрат совсем небольшой, а в другом довольно большой.
[Первое изображение] — это мир экономики XIX и XX веков, где квадрат — это экономика. Он довольно маленький по сравнению со всей экосистемой. Кидаем какие-то материалы, тушим отходы. Он довольно маленький, и планета действительно большая, а небо такое широкое, а океан такой глубокий, что он может поглощать то, что мы производим. Это экономика Пустого Мира. Разговоры о внешних эффектах — это нормально.
Но на самом деле мы там больше не живем. Мы живем в другом круге, где квадрат касается сторон круга.Фактически, он почти выходит за край круга. Это полный мир. Какая экономика подходит для Full World, где мы уже сталкиваемся с биосферой? Когда я увидел диаграмму границ планет, это был квадрат, пересекающий круг. Это диаграмма Германа Дейли, воплощенная в метриках.
Мне нравится ваш вопрос, откуда он взялся, вы его открыли, создали, нашли. Эти идеи в эфире. Некоторые из них вы видели или слышали, а некоторые никогда лично не видели и не слышали, но каким-то образом они продолжают передаваться.Есть прекрасная цитата Андре Жида: «Все, что нужно сказать, уже было сказано, но, поскольку никто не слушал, это нужно сказать снова».
Может быть, каждый из нас является хранилищем идей, с которыми мы сталкиваемся и думаем: «Это круто, но я не совсем знаю, что с этим делать». Мы храним это и где-то держим, или культура держит. Затем он снова всплывает, на этот раз с пончиками. Всякий раз, когда я представляю эту концепцию студентам, которых обучаю, я всегда рассказываю эту историю.Я помню, когда я был студентом, концепция выглядела как эта первозданная вещь, которая просто существовала как идея. Важно показать, что все идеи исходят из других идей, и что на нас сознательно или бессознательно влияют другие. Эта идея — еще один вклад в ваши идеи. Итак, что вы собираетесь создать? Как вы собираетесь продвигаться в этом путешествии?
YANCEY: Это почти как Пончик всегда был правдой. Он существовал всегда, но его нужно было найти.Это великолепно. Идея впервые возникла девять лет назад. За эти девять лет у вас была идея, вы написали об этом книгу, вы повсюду говорили, отстаивали ее и теперь воплощаете в жизнь. Что в этом было самым сложным?
КЕЙТ: Это не самое сложное, но место, где, по нашему мнению, больше всего может пойти не так, будет в сфере бизнеса. Я знаю это потому, что некоторые компании приходили ко мне и говорили: «Нам нравится идея пончика». Одна компания заявила: «Мы создали собственный пончик.«И они фактически убрали центр, который является социальной основой прав человека, и заменили его потребностями бизнеса. У них были потребности мира снаружи и потребности бизнеса посередине. Пришлось сказать: «Видишь, что ты там делал? Вы просто отказались от прав человека и поставили посередине бизнес-желания и потребности ». Это было совершенно непреднамеренно. Они не намеревались использовать его в своих деловых целях. Они не видели, что происходит, потому что они ставили во главу угла свое деловое мышление, а не спрашивали, как бизнес может этому помочь.Затем были другие компании, очень большие, могущественные, которым понравился бы небольшой крутой инструмент, который поддержал бы их или заставил бы их хорошо выглядеть — «зеленая промывка» и кооптация. Таким образом, мы уделяем больше всего внимания тому, как бизнес может это использовать.
Наш текущий принцип — любая компания может им воспользоваться. На самом деле мы опубликовали на веб-сайте Donut Economics Action Lab инструмент под названием «Когда бизнес встречает пончик». Мы просим вас использовать все это. Посмотрите на дизайн своей компании, в том числе на то, как она принадлежит и финансируется.Задавайте вопросы, которые могут показаться неудобными. Используйте его как инструмент внутреннего отражения. Не торопитесь размещать это на своем сайте. Не говори об этом. Не пытайтесь публично ассоциировать это с этим. Это рискует превратить это в брендинг. Вот этот баланс, который мы пытаемся установить между открытостью и честностью. Самым трудным для меня было бы, если бы он был одобрен или кооптирован и неправильно использовался бизнесом таким образом, чтобы подорвать его авторитет и ценность для всех остальных.
YANCEY: В исходной статье Donut Economics вы говорите о выходе за рамки ВВП как ключевом показателе успеха.Вы также писали о том, как рынки устанавливают цену всему и эксплуатируют то, что не оценивается. Как вы относитесь к ответу на этот вопрос? Это о том, чтобы устанавливать цены на вещи, на которые нет цены? Значит, мы используем финансы, чтобы, скажем, иначе думать о цене леса? Не за счет ли создания новых форм ценности, с которыми цена должна конкурировать, как и другие показатели? Это об инструментах, которые ограничивают рынок? Что вы думаете о противодействии доминированию цены?
КЕЙТ: Он действительно большой.В настоящий момент реализуются два крупных проекта. Один следует этой логике, которая гласит, что цена защищена. Мы ценим то, что измеряем. Язык власти — деньги. Казначейские обязательства работают в долларах и фунтах стерлингов. Нам необходимо включить природу в наши балансы, и нам нужно выразить ценность природного капитала вместе с финансовым и производственным капиталом и человеческим капиталом. Нам необходимо отразить ценность экосистемных услуг, например ценность опыления пчелами, чтобы правительства запретили химические вещества, убивающие пчел.Это один проект.
Я часто говорю людям: «Расскажите мне, как вы говорите об окружающей среде, и я скажу вам, в чем ваша работа». И если люди говорят: «Я говорю о ценности экосистемных услуг, ценности природного капитала и о том, как нам нужно включить его в наш бухгалтерский учет», ваша работа, вероятно, состоит в том, что вы сегодня сталкиваетесь с политиками и пытаетесь защитите эту древесину, эту пчелу, этот токсичный химикат запретите, вы пытаетесь внести изменения сейчас, вы говорите на языке власти к власти для краткосрочной безопасности живого мира.
Я прекрасно знаю, зачем вы это делаете. Я понимаю, почему ты это делаешь. Но есть еще и целый другой проект. Люди, которые работают в этом проекте, будут говорить не о ценности экосистемных услуг природного капитала, они будут говорить о живом мире. Они будут говорить о планетарных границах. Они будут приходить и говорить, как это делают ученые системы Земля, в частях на миллион углекислого газа и тоннах азота. Вместо того, чтобы преобразовывать всю информацию в долларовую стоимость, они фактически говорят в метриках природы.
Это век больших данных, а также век естественных данных. Мы можем ежедневно измерять концентрацию углекислого газа в атмосфере. Мы можем видеть, как Земля дышит и выдыхает в течение месяцев и сезонов. Мы можем измерить токсичность химических веществ в почве или содержание нитратов в океанах. У нас есть данные, которых не было ни у одного поколения, поэтому, на мой взгляд, было бы очень странно сказать, что давайте возьмем эти невероятно богатые данные и сведем их к так называемому ВВП, изобретенному в 1930-х годах.У него есть одно число, которое нечувствительно к сложности, переломным моментам или горизонтам. Почему ты бы так поступил?
Моя энергия уходит на этот второй проект, где вместо того, чтобы пытаться монетизировать все, пока мы не получим этот полный отчет и не превратим природу в актив на нашем балансе, давайте просто возьмем совершенно другую структуру и скажем, на самом деле , мы — часть сети жизни. Это намного сложнее, чем мы думаем. Мы только начинаем это понимать. Но мы можем начать измерять и понимать мир природы, его циклы, переломные моменты и взаимозависимости в собственных метриках природы.Я считаю, что мы находимся в начале большого проекта, чтобы позволить нам говорить в ее собственных показателях. Мы можем совместить это с социальными показателями. Понимание человеческого благополучия не через доход на душу населения, а через доступ людей к образованию, благополучию и социальным связям, а также их жизнестойкость и чувство принадлежности. Я полностью за этот проект.
Прелесть долларовой стоимости в том, что кажется, что мы можем все измерить и сложить. Эта куча больше, чем та, поэтому сделаем вот эту.И, конечно же, здесь кроется вся опасность, потому что это снижает сложность, о которой мы знали. Он финансирует природу. Если вы оцениваете что-то в долларовом выражении, экономисты часто говорят: «Нет, это не цена, это стоимость». Но там, где мы видим ценность, мы чувствуем запах цены. А когда мы чувствуем цену, мы шпионим за рынком. И там, где мы шпионим за рынком, живой мир только что был продан.
Держите его подальше от финансовой ценности. Держите его на своем языке. Я участвую в этом долгом проекте, который, как я считаю, является проектом 21 века, а не проектом 2021 года по приданию ценности природе денег.
Продолжайте читать мой разговор с Кейт здесь или слушайте в Интернете, Apple или Spotify.
Linknotes:
Мои глубочайшие благодарности Кейт Раворт за прекрасную беседу, и спасибо за чтение и подписку.
Мир и любовь, друзья,
Янси
Общество Бенто
Пространство идей публикуется Обществом Бенто , сообществом, посвященным изучению границ ценностей и личных интересов.Общество Bento объявит первого получателя своего нового гранта Future Us Grant в конце этого месяца. Bento только что был представлен в Wired Japan .
Станьте членом Bento Society
Европейские страны инициируют ядерную сделку с Ираном Механизм разрешения споров: NPR
Политический советник ЕС Натали Точчи предлагает перспективу действий европейских стран по запуску механизма разрешения споров в ответ на попытки Тегерана отменить некоторые части ядерной сделки.
NOEL KING, ВЕДУЩИЙ:
Президент Трамп вывел США из ядерной сделки с Ираном в 2018 году.И с тех пор Европа пытается его спасти. Однако сейчас европейские усилия выглядят шаткими. Франция, Германия и Великобритания были участниками сделки. Эти три страны объявили сегодня утром, что рассматривают вопрос о возобновлении санкций ООН против Ирана.
Натали Точчи хорошо знает это соглашение. Она была старшим советником главы ЕС по внешней политике. Она на связи. Доброе утро.
НАТАЛИ ТОЧЧИ: Доброе утро.
КОРОЛЬ: Итак, мы говорили сегодня утром, потому что Франция, Германия и США.К. сказал, что они запустили механизм оспаривания соглашения. Что это обозначает?
TOCCI: Ну, по сути, это означает, что они будут вести переговоры с Ираном. И этот механизм разрешения споров по существу дает Ирану еще примерно 35 дней и пытается добиться от Ирана полного соблюдения в рамках механизма. Если это не удастся, то, по сути, совет будет давать так называемый консультативный совет. И если это посоветует группе затем обратиться в Совет Безопасности ООН, действительно будет возможность — а точнее, вероятно, определенность — так называемого отката У.N. Резолюции Совета Безопасности.
Важно подчеркнуть, что для снэпбэка не требуется согласия всех пяти постоянных членов Совета Безопасности, потому что он, по сути, просто призывает к невозобновлению отказа. И поэтому требуется, чтобы только одно государство — например, Соединенные Штаты, чтобы назвать очевидное — по существу проголосовало за повторное введение санкций для повторного введения санкций.
КОРОЛЬ: Что …
TOCCI: По сути, автоматического восстановления санкций нет. Но действительно, сегодня был сделан важный шаг — на мой взгляд, очень неудачный шаг.
КОРОЛЬ: Что сделал Иран?
TOCCI: Что ж, Иран, по сути, заявил, что больше не будет принимать ограничения на количество центрифуг, необходимых для производства и накопления обогащенного урана. В нем нет — и поэтому я не думаю, что нужно было задействовать механизм разрешения споров — он не сказал, что на самом деле он вернется к обогащению урана, например, 20%, что, по сути, является своего рода процент, который указывает на готовность Ирана перейти к военной, а не просто гражданской ядерной программе.
Таким образом, он в основном сказал, что увеличит количество, если хотите, а не количество обогащенного урана. Так что, на мой взгляд, это очень рискованный шаг, который предприняли европейцы — и, на мой взгляд, также не особенно, скажем так, смелый шаг с точки зрения того, где на самом деле находится реальное несоблюдение всего этого, что , честно говоря, находится в США.
КОРОЛЬ: Хорошо. Сегодня утром было интересное время. Франция, Германия и США.К. сработал этот механизм всего через пару часов после того, как премьер-министр Великобритании Борис Джонсон сказал — он выступал на BBC; его спросили о ядерной сделке. И он сказал: давайте работать вместе, чтобы заменить его и вместо этого заключить сделку с Трампом. Позже его представители заявили, что он не имел в виду, что президент Трамп имел лучшую идею относительно ядерной сделки с Ираном. Но что вы думаете об этих комментариях? Говорит ли Борис Джонсон в рамках скоординированной европейской стратегии по Ирану и ядерному оружию, или он просто говорит сам за себя?
TOCCI: Думаю, он определенно говорит сам за себя.
КОРОЛЬ: Хорошо.
TOCCI: Я думаю, что это первый случай, когда Британия после Брексита говорит сама за себя. Если честно, то новая сделка действительно — пирожок в небе, если честно. Я имею в виду, если существующая сделка не была соблюдена — и она не была соблюдена, потому что было нарушение одной стороной, которое затем вызвало несоблюдение другой стороной — доверие между сторонами настолько низкое на момент, когда нет никаких возможностей для новой сделки.
КИНГ: Тем не менее, как вы думаете, хочет ли Тегеран остаться в этой сделке?
TOCCI: Ну, я думаю, что сигналы, которые он подавал до сих пор, указывают на то, что это сделано — да. Я имею в виду — вы знаете, вроде — прошло уже больше полутора лет, когда, по сути, Иран принимал решения, которые до сих пор были обратимыми, которые в основном указывали, с одной стороны, на то, что мы должны что-то делать, потому что есть нарушение с одной стороны, и мы не можем просто оставаться на нашей стороне, поэтому мы должны что-то делать.Но мы не будем делать то, что указывает на необратимые шаги.
И даже это последнее пятое заявление, сделанное 5 января, в основном указывает на обратимый шаг. Теперь это действительно указывает на тот факт, что Иран не будет спрашивать разрешения, если он в конечном итоге достигнет обогащения до 20%, что может произойти в любое время, но он, по сути, еще не предпринял этого шага. Если бы Иран принял решение либо увеличить обогащение урана до 20%, либо, что еще более важно, отказать в доступе инспекторам, это стало бы сигналом для Тегерана…
КОРОЛЬ: Да, это была бы совсем другая ситуация. Натали Точчи — мы должны оставить все как есть — старший советник в ЕС. Спасибо.
TOCCI: Спасибо.